梁桂明
[摘要]廣西是一個(gè)少數(shù)民族聚居的地方,各民族都有自己的本族語,主要方言有壯話、桂柳話、玉林話等。來自這幾大方言區(qū)的學(xué)生,由于受自己本族語的影響,很難發(fā)好英語中的某些元音和輔音。這些地區(qū)的英語教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的方言特點(diǎn), 設(shè)置恰當(dāng)?shù)陌l(fā)音練習(xí),使學(xué)生在練習(xí)中掌握和運(yùn)用英語,準(zhǔn)確發(fā)音,以達(dá)到能夠比較正確和自然地用英語進(jìn)行交際的目的。
[關(guān)鍵詞]英語語音廣西方言區(qū)桂林地區(qū)玉林地區(qū)
[中圖分類號]G633.41[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]16746058(2015)130043
要學(xué)好英語,最重要的基本功是語音。由此可見,語音教學(xué)在英語教學(xué)的基礎(chǔ)階段乃至整個(gè)教學(xué)過程中所占的位置是非常重要的。廣西是個(gè)多民族雜居的地方,學(xué)校里不少學(xué)生來自老少邊山窮地區(qū),因條件的限制,在性格上往往表現(xiàn)為不茍言笑,表達(dá)能力差,這在很大程度上影響了英語的教學(xué)。許多學(xué)生平時(shí)說慣了自己的本族語,在學(xué)習(xí)英語語音時(shí),都操有較濃的地方口音,由于發(fā)音不正受到嘲笑,因而羞于開口,甚至產(chǎn)生自卑心理,對學(xué)習(xí)英語產(chǎn)生畏難情緒,況且發(fā)音不正會(huì)給正確拼寫單詞帶來困難,妨礙記憶,大大影響了學(xué)習(xí)質(zhì)量的提高。
筆者針對廣西學(xué)生特別是少數(shù)民族學(xué)生的特點(diǎn),結(jié)合多年來英語教學(xué)過程中的親身體驗(yàn)及周圍學(xué)生的情況,對廣西學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語音過程中普遍存在的問題進(jìn)行初步的探討,以幫助學(xué)生克服語音上的障礙,消除交往中可能出現(xiàn)的誤解,使學(xué)生能正確地、自然地、充滿信心地使用英語進(jìn)行交際,突破廣西學(xué)生學(xué)習(xí)英語的語音難點(diǎn),提高學(xué)習(xí)的效益。
一、對壯族學(xué)生的英語語音教學(xué)
1.[p]、[t]、[k]與[b]、[d]、[g]的教學(xué)
這是兩組相互之間形成對立的音素,它們之間的對立實(shí)質(zhì)上是清音和濁音的對立。說壯話的學(xué)生很難區(qū)分清音和濁音。因?yàn)樵趬言捴?,這兩組音的清濁對立不是很明顯,有時(shí)只有清音,有時(shí)只有濁音。在說慣壯話的學(xué)生聽來,“兔子跑了”和“肚子飽了”似乎沒有什么差別。
怎樣區(qū)分清音和濁音呢?比較直觀而且簡便的辦法是拿一張薄紙放在嘴前,一般情況下,發(fā)清音時(shí),薄紙振動(dòng),而發(fā)濁音時(shí),薄紙不振動(dòng)。也可把掌心對著嘴巴,閉緊雙唇,突然用力張開,讓強(qiáng)烈的氣流沖到掌心上,就能發(fā)準(zhǔn)清音;發(fā)濁音時(shí),掌心沒有感覺到強(qiáng)烈的氣流。這種直觀的方法示范完之后,可進(jìn)行清濁兩音的對比訓(xùn)練:
[pig] [came] [to] [pat] [cake] [tip]
[big] [game] [do] [bat] [gate] [dig]
也可利用以下的繞口令進(jìn)行這幾組清濁音的對比訓(xùn)練:
(1)Pat had a big pig on a pastry bag.
(2)Kitly Gey showed a knitted coat to the goat by the gate.
(3)Its better to take your time to put the better goods into the big plate.
(4)A tidy tiger tried a tie together to tidy her ting tail.
(5)Clave gave a cap to carols greatgrandfather.
2.[s]與[z]的教學(xué)
對說慣壯話的學(xué)生來說,他們很難區(qū)分這兩個(gè)音素的發(fā)音,原因也是清濁不分。壯話里沒有與[z]相近的聲母,許多壯族學(xué)生常?;煜齕s]、[z]、[ts]的發(fā)音。首先應(yīng)明白,[s]、[z]是舌端齒齦摩擦音,發(fā)音時(shí)舌頭平放,靠近上齒齦,氣流從舌端和齒齦之間泄出,摩擦成音。發(fā)[s]音時(shí),舌端接近齒槽,是齒槽音;發(fā)[z]音時(shí),連續(xù)不斷發(fā)[s],將聲帶震動(dòng),就會(huì)發(fā)出[z]。
同樣通過繞口令來進(jìn)行對比訓(xùn)練:
(1)A seal saw a serpent by the seashore.
(2)A single solid silver sifter sifts sister Susans sifted sugar.
(3)Susan sees zigzags on both sides of a zebra.
(4)Zeeman shows great zeal for his physics.
(5)A zulu studies zoology in the zoo.
二、對桂林地區(qū)學(xué)生的英語語音教學(xué)
1.[n]和[l]的教學(xué)
桂北地區(qū)的方言中n、l不分,這對區(qū)別英語中的[n]、[l]兩音自然也帶來了一定的困難。學(xué)生常常會(huì)把“老路”(laolu)念成“惱怒”(naonu),這樣,英語中的light[lait]也就很容易地變成了night[nait]。因此,對該地區(qū)學(xué)生要注意進(jìn)行[l]和[n]兩音的訓(xùn)練。在發(fā)[l]時(shí),要求舌端抵上齒槽,用手捏住鼻子,讓氣流從舌頭的兩旁空隙流出,就可避免將[l]發(fā)為[n]。反復(fù)進(jìn)行練習(xí),音素過關(guān)后,可先練習(xí)念些漢語單詞,如“男女”、“藍(lán)綠”、“南寧”、“蘭陵”等,進(jìn)而進(jìn)行英語音詞的訓(xùn)練,如“not—lot”“l(fā)est—nest”“l(fā)ine—nine”等,也可通過以下繞口令來進(jìn)行[n]、[l]的對比訓(xùn)練:
(1)Mike likes to write by the nice bright light at night.
(2)The doctors naughty daughter knocked at the locked door.
(3)Little Lena knows that her uncle Nicholas has learned his knowledge mainly from the labouring people.
2.[f]和[h]的教學(xué)
來自與湖南省交界的桂北地區(qū)的學(xué)生,容易將[f]、[h]混淆,比如常把“湖南”念成“浮欄”,“紅花”念成“紅發(fā)”、“糊涂”念成“浮屠”等。進(jìn)行這兩個(gè)音的教學(xué)時(shí),要注意指導(dǎo)學(xué)生讓氣流在喉頭下部摩擦而出,而不是從上齒與下唇之間泄出。其實(shí),這兩個(gè)音本質(zhì)上的不同在于一個(gè)是舌根音,一個(gè)是齒唇音,只要把這個(gè)主要的不同點(diǎn)掌握了,那么發(fā)起音來也就不難了。同時(shí),教師可以專門設(shè)計(jì)一些帶有[f]、[h]的音節(jié)讓學(xué)生進(jìn)行練習(xí),以便幫助學(xué)生擺脫母語的負(fù)遷移。
(1)Five fashionable females flew to France for fresh French fashions.
(2)How high His Highness holds his haughty head!
(3)Four fat friars frying flat fish saw forty flying flies.
(4)The horses hard hoofs hit the hard high roads.
3.[θ]和[]的教學(xué)
廣西的學(xué)生容易把[θ]念成[s],把[]念成[d],而桂林方言中,又容易把[]和[l]混淆起來。其實(shí),[θ]和[]也是一組清音和濁音的對立,是舌尖齒背摩擦輔音。發(fā)[θ]音時(shí),可讓學(xué)生把舌前部、舌兩側(cè)稍微貼近上齒,這樣就能發(fā)好[θ]這個(gè)音;發(fā)[]音時(shí),著力點(diǎn)應(yīng)在舌尖上,然后使聲帶振動(dòng)即可。如:
thirsty, throne, thrust.
bathing, lathe, breathe.
三、對玉林地區(qū)學(xué)生的英語語音教學(xué)
1.[]和[k]的教學(xué)
玉林地區(qū)有一些講粵方言的學(xué)生,發(fā)[]時(shí),易將舌后根抬起,使[]發(fā)生音變,變成[k]。對這部分學(xué)生,首先要教他們發(fā)好[:]長音,然后慢慢縮短,逐漸發(fā)成短音[],讓他們練習(xí)英語單詞pot、lot、not、watch等,然后進(jìn)行[]與[k]的對比練習(xí),注意其中的細(xì)微差別。
2.[ai]和[ei]的教學(xué)
很多講玉林方言的學(xué)生很難發(fā)好[ai]音,有些學(xué)生把[ai]中的[i]發(fā)得太強(qiáng)了,發(fā)[ei]時(shí),也總是把它和漢語拼音[ei]混在一起。所以教這兩個(gè)音時(shí),可以告訴學(xué)生發(fā)[ai]時(shí),口形由[a]向[i]滑動(dòng),[a]是個(gè)前元音,舌位要靠前,發(fā)音時(shí)舌尖須抵住下齒;發(fā)[ei]時(shí),口形由[e]向[i]滑動(dòng),發(fā)音過程中下顎向上合攏,舌位隨之抬高。
總之,我們做老師的應(yīng)善于引導(dǎo),不斷改進(jìn)教學(xué)方法,提高教學(xué)質(zhì)量;而學(xué)生也應(yīng)根據(jù)自己的特點(diǎn),加強(qiáng)聽音、辨音的練習(xí),注意模仿,研究英語與本族語的異同,盡可能地?cái)[脫本族語的干擾,克服心理上膽怯、自卑等的不良影響,充滿信心,敢說敢講;同時(shí),其他學(xué)生也要理解少數(shù)民族學(xué)生的實(shí)際情況,在他們發(fā)錯(cuò)音時(shí),不應(yīng)嘲笑他們,而應(yīng)該幫助他們及時(shí)糾正,必要時(shí)給予適當(dāng)?shù)姆Q贊和真誠的鼓勵(lì),以增強(qiáng)他們克服困難的信心,解除他們的心理障礙。只要我們大家一起配合,一起努力,堅(jiān)持不懈,循序漸進(jìn)地進(jìn)行語音方面的練習(xí),高度重視語音教學(xué),廣西學(xué)生尤其是少數(shù)民族學(xué)生也一定能掌握地道的英語語音,流利自如地用英語來交際。
[參考文獻(xiàn)]
[1]李桂南.On The Difficult Vowels And Consonants For Guangxi Students[J].廣西師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲社版),1993(3).
[2]梁魯渤.方言對英語語音學(xué)習(xí)的影響[J].鹽城師專學(xué)報(bào)(哲社版),1996(2).
(責(zé)任編輯周侯辰)