国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

構(gòu)式主義視角下的轉(zhuǎn)喻動(dòng)因探索

2015-06-23 16:22:21張靖宇
關(guān)鍵詞:詞項(xiàng)論元壓制

張靖宇

(揚(yáng)州職業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇揚(yáng)州 225009)

構(gòu)式主義視角下的轉(zhuǎn)喻動(dòng)因探索

張靖宇

(揚(yáng)州職業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇揚(yáng)州 225009)

不同于傳統(tǒng)詞匯層面的轉(zhuǎn)喻研究,以構(gòu)式主義為基礎(chǔ)的轉(zhuǎn)喻研究從構(gòu)式層面對其產(chǎn)生的動(dòng)因進(jìn)行了分析。由于構(gòu)式本身具有意義,在表征客體事件時(shí),構(gòu)式語義限制會(huì)對認(rèn)知主體選用的準(zhǔn)入詞項(xiàng)進(jìn)行語義壓制。在壓制過程中,為了讓構(gòu)式與詞項(xiàng)的概念匹配進(jìn)而實(shí)現(xiàn)語義連貫,認(rèn)知主體需要在兩個(gè)概念間以某種邏輯關(guān)聯(lián)建立一個(gè)認(rèn)知通達(dá),從而促使轉(zhuǎn)喻產(chǎn)生。準(zhǔn)入詞項(xiàng)在接受構(gòu)式壓制時(shí)會(huì)呈現(xiàn)出層級(jí)性分布趨勢。與構(gòu)式義項(xiàng)匹配度高的準(zhǔn)入詞項(xiàng)受到弱勢語義壓制,經(jīng)融合后將構(gòu)式抽象語義具體化、事件化。與構(gòu)式義項(xiàng)語義匹配度低的準(zhǔn)入詞項(xiàng)需要接受強(qiáng)勢語義壓制,產(chǎn)生語義偏移。

構(gòu)式主義;轉(zhuǎn)喻;構(gòu)式;壓制

轉(zhuǎn)喻研究至今已有兩千多年歷史,最早可以追溯到柏拉圖時(shí)期。近年來,轉(zhuǎn)喻研究向語義、認(rèn)知層面拓展,Mendoza&Cmapo[1]、Lakoff&Turner[2]、Langacker[3]463-464、Wradden&Kevecses[4]等學(xué)者從不同角度討論了轉(zhuǎn)喻問題。但是,這些研究都是只將詞匯作為一個(gè)基本單位加以討論。一些最新的研究,如Janda[5,6,7]關(guān)于東北歐語言構(gòu)詞中轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象的一系列文章也依舊把焦點(diǎn)放在詞匯層面。然而,純詞匯層面的轉(zhuǎn)喻研究具有一定局限性,它無法解釋一個(gè)現(xiàn)象,即為何同一詞匯在不同結(jié)構(gòu)中存在不同程度的轉(zhuǎn)喻解讀,如例1:

1a.Isent a letter to Chicago.

2b.Isent Chicago a letter.

同樣是表征“寄信”事件,“Chicago”一詞在例句1兩個(gè)不同結(jié)構(gòu)的句子中得到不同解讀:1a句中的Chicago指稱美國東部的一個(gè)城市;而只有將該詞轉(zhuǎn)喻化地解讀為“so meone in Chicago”,例句1b才能成為合法的句子。

當(dāng)傳統(tǒng)理論無法給出令人信服的解釋時(shí),Kay&Fillm ore[8]、Goldberg[9]225以及Croft[10]等學(xué)者倡導(dǎo)的以構(gòu)式為中心的認(rèn)知語法體系為該問題研究提供了新的思路。受其影響,國內(nèi)學(xué)者開始通過構(gòu)式主義理論對諸多語言現(xiàn)象進(jìn)行了有益探討。唐樹華、董元興和李芳[11]從構(gòu)式視角出發(fā)討論了隱喻生成的理據(jù)性;陳香蘭、徐珺[12]對“的”字結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)喻思維源域類型展開了深度分析。因此,將轉(zhuǎn)喻研究從詞匯層面拓展到構(gòu)式層面,使得在構(gòu)式主義框架下對其產(chǎn)生機(jī)制的探討具有了理論和實(shí)踐兩個(gè)角度的參考依據(jù)。在這個(gè)新空間內(nèi),類似例1語言現(xiàn)象的解讀便有了一個(gè)更廣闊的操作余地。筆者試圖從轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象發(fā)生的句法環(huán)境為出發(fā)點(diǎn),以構(gòu)式主義為理論支撐,探討構(gòu)式在轉(zhuǎn)喻發(fā)生機(jī)制中所承擔(dān)的重要作用。

一、構(gòu)式主義語言觀

構(gòu)式是“形式與意義的結(jié)合體(pairing of form and meaning)”或“形式與功能的結(jié)合體(pairing of form and functions)”[9]2。凡是構(gòu)式,無論簡單或復(fù)雜,都有自己獨(dú)立的形式、語義或功能;只要形式、語義或功能的某些方面是不可預(yù)測的(unpredictable),任何語言表達(dá)式都可稱為構(gòu)式?;诖?,Goldberg認(rèn)為從最小的語義單位——語素到高一個(gè)層次的詞匯直至句子都屬于構(gòu)式范疇,因?yàn)樗鼈兌际蔷哂胁豢深A(yù)測性的“形式與語義及功能的結(jié)合體”[13]。那么,將構(gòu)式作為語言的基本單位,以此來探討言語系統(tǒng)的研究方法,就可以被納入構(gòu)式語法(construction gra m-mar)的框架內(nèi)。

雖然各學(xué)者對于語法的構(gòu)式觀存有差異,但在反對語法的模塊觀(m odular view)上,他們的立場是一致的。不同于模塊主義者的句法自主性、語法對象的核心——邊緣二元對立以及先驗(yàn)的天賦觀等一系列觀點(diǎn),構(gòu)式主義者認(rèn)為,研究語言的形式離不開對意義和功能的審視,形式和意義是密不可分的結(jié)合體;以一般的語法規(guī)則為參照的半規(guī)則和不規(guī)則結(jié)構(gòu)同樣是語言學(xué)研究的重要課題,這些結(jié)構(gòu)是構(gòu)成人們語言知識(shí)庫(inventory)不可或缺的部分,對它們的研究能夠大大拓展我們對語言本質(zhì)的認(rèn)識(shí);人類的語言習(xí)得過程是與其他知識(shí)習(xí)得過程相互影響的,是具有體驗(yàn)性心智、無意識(shí)性思維和隱喻性抽象概念[14]的認(rèn)知行為產(chǎn)生的結(jié)果。

語言的構(gòu)式觀與語言的功能觀、認(rèn)知觀一脈相承。語言結(jié)構(gòu)受到語言使用的影響,語言功能促使語言形式形成或改變。此外,語言形式的形成和發(fā)展還受到人類經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知的影響。認(rèn)知主體把反復(fù)感知到的現(xiàn)象概念化、范疇化、圖式化,將其固化或半固化在自己的知識(shí)系統(tǒng)中。當(dāng)需要認(rèn)知新客體時(shí),認(rèn)知主體調(diào)用概念儲(chǔ)存,并舉一反三地將已有概念信息遷移至新范疇中。人類這種認(rèn)知能力同樣反映在自身的語言能力中。從某種意義上說構(gòu)式即是一種圖式。這樣,心理世界便可以為構(gòu)式與轉(zhuǎn)喻之間的互動(dòng)提供一個(gè)操作平臺(tái)。

二、構(gòu)式對轉(zhuǎn)喻的影響

為了方便對轉(zhuǎn)喻動(dòng)因的探討,筆者主要參考Panther和Thornburg[15]的轉(zhuǎn)喻分類方法,分別討論指稱轉(zhuǎn)喻(referential metony m y)、謂詞轉(zhuǎn)喻(predicational metony m y)和言外轉(zhuǎn)喻(illocutionary metony m y)與題元結(jié)構(gòu)構(gòu)式的關(guān)系。

(一)構(gòu)式對指稱轉(zhuǎn)喻的限制

指稱轉(zhuǎn)喻是轉(zhuǎn)喻中最常見的。這一類型的轉(zhuǎn)喻反映了指稱轉(zhuǎn)換(referential shift)現(xiàn)象,轉(zhuǎn)喻與指稱行為有密切關(guān)系。上文所提及的例句1b就屬于這一類。下面我們再看例2:

2a.Ibrought the table a glass of water.

2b.Ibrought a glass of water to the table.

例句2中的兩個(gè)例句表征了同一客觀事件,即第一人稱施事傳遞或轉(zhuǎn)移一杯水的過程。例句2a中“the table”是一個(gè)典型的指稱轉(zhuǎn)喻。在心智空間內(nèi),“the table”概念提供了一個(gè)認(rèn)知參考點(diǎn),為概念實(shí)體“坐在那張桌子上的人”提供概念通達(dá),從而形成以物指人的轉(zhuǎn)喻化解讀。而將例句2b中的“the table”卻沒有發(fā)生轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,而是作為與格表征主題論元(theme)“a glass of water”所移向的目標(biāo)點(diǎn)。如果強(qiáng)行違反兩句中“the table”的歸約性理解,將其在例句2a的表征理解為桌子本身,而將例句2b中“the table”理解為桌上的人,會(huì)導(dǎo)致例句2a變得不可接受,而例句2b的可接受度也會(huì)大幅度降低。由此可見,將例句中“the table”一詞解讀的差異性歸咎于話語識(shí)解主體對詞匯本身的特殊理解是不具有說服力的。那么,我們不妨將視角轉(zhuǎn)移到它所依存的結(jié)構(gòu)上,從構(gòu)式的角度來重新審視這個(gè)問題。

顯然,兩句話采用了不同的論元結(jié)構(gòu),前者是典型的雙及物構(gòu)式實(shí)例句,而后者是其介詞釋義結(jié)構(gòu)或雙賓語與格構(gòu)式的實(shí)例句。雙及物構(gòu)式的概念結(jié)構(gòu)可以表示如下:

圖1 雙及物構(gòu)式

雙及物構(gòu)式已被證明和一個(gè)轉(zhuǎn)移情景相聯(lián)系[9]138。由于該情景具有動(dòng)態(tài)特征,語言學(xué)者普遍為第一賓語貼上“接受者(receiver)”的語義標(biāo)簽[3]383。因此,該構(gòu)式中的接受者論元便被附加一條語義限制,即該論元必須是有生命的,并且在承擔(dān)第一賓語語法功能時(shí)必須被理解為一個(gè)自愿的接受者[9]139。根據(jù)常識(shí),能同時(shí)包含[+有生命的]和[+自愿的]這兩個(gè)語義項(xiàng)的典型實(shí)體就是人類。因此,在歸約性理解下,該構(gòu)式中的接受者論元必須是以“人”為表征對象。

構(gòu)式語法的一個(gè)基本觀點(diǎn)認(rèn)為,句子的意義是構(gòu)式意義和詞匯意義共同作用的結(jié)果[16]。同一構(gòu)式所派生的實(shí)例句卻往往有不同意義。這主要是因?yàn)槭艿健案袷剿?yīng)(gestalt)”的影響,實(shí)例句的總體意義整合了題元結(jié)構(gòu)構(gòu)式、主要的動(dòng)詞意義、其他題元以及該形式所出現(xiàn)的語用情境。論元角色比具體的動(dòng)詞更能說明形式的表層概念。換句話說,動(dòng)詞的框架語義一般都包涵多個(gè)參與者信息,但是在動(dòng)詞表征的情境中,并非所有的參與者都會(huì)被語義側(cè)重(profiled)。鑒于此,Goldberg提出了兩個(gè)原則——語義連貫原則(Semantic Coherence Principle)和對應(yīng)原則(Correspondence Principle)[9]47。前者確保動(dòng)詞框架意義中的參與者和構(gòu)式的論元角色在語義上必須相互一致。后者強(qiáng)調(diào)每一個(gè)詞匯上被側(cè)重并被表達(dá)的參與者角色必須與構(gòu)式中被側(cè)重的一個(gè)論元角色融合。如果動(dòng)詞有三個(gè)被側(cè)重的參與者,那么其中之一可以與構(gòu)式中側(cè)重的一個(gè)論元角色融合。

例句2a中動(dòng)詞“bring”與三個(gè)被側(cè)重的參與者相聯(lián):bringer(提供者)、bringee(接收者)、brought(提供物)。根據(jù)對應(yīng)原則,這三個(gè)被側(cè)重的參與者與雙及物構(gòu)式中被側(cè)重的論元角色相互對應(yīng),構(gòu)成了“類型-標(biāo)記(type-token)”關(guān)系。該句復(fù)合結(jié)構(gòu)如下:

圖2 “bring”的雙及物復(fù)合結(jié)構(gòu)

但是,在該句子中作為“bringee(接收者)”的第一賓語“the table”的原型意義所包含的語義項(xiàng)是[-有生命的]和[-自愿的]。所以,它不符合雙及物構(gòu)式對于接受者論元的語義限制,即作為標(biāo)記的“the table”原型意義無法與作為類型的接受者論元語義相匹配。這違反了語義連貫原則。因此,為了讓“bringee(接收者)”能進(jìn)入構(gòu)式,該動(dòng)詞的參與者必須接受一個(gè)特定的調(diào)適(acco mm odation)過程或強(qiáng)制(coercion)過程[10]。借助這一過程,構(gòu)式可以臨時(shí)強(qiáng)制該短語接受[+有生命的]和[+自愿的]語義項(xiàng)。因?yàn)橹挥挟?dāng)詞項(xiàng)的內(nèi)在意義和強(qiáng)制解讀的意義之間存在邏輯上的可及性,強(qiáng)制才可能發(fā)生??紤]到特定名詞結(jié)構(gòu)所激活的百科全書式的概念空間和因表征事件而存在的語境因素,這個(gè)例句中的“the table”和“有生命的”語義之間可及性最高的概念就是“在這個(gè)桌子吃飯的人”。作為概念子域(sub-domain),“這個(gè)桌子吃飯的人”被“the table”這個(gè)矩陣域(matrix domain)所指代,構(gòu)成了一個(gè)整體代部分的轉(zhuǎn)喻。

筆者在跨語言的研究中發(fā)現(xiàn)存在一些例外,如在中文中可以出現(xiàn)這些句子:

3.給花兒一些水。

4.給未來一個(gè)希望。

例句3和4中的“花兒”“未來”等名詞詞組可以被雙及物結(jié)構(gòu)接納,但不發(fā)生類似例句2a中的轉(zhuǎn)喻。我們不會(huì)把“花兒”理解為花旁邊的賞花人。而例句4中的“未來”不會(huì)被理解為“未來的某一些人”,而是理解為“人類的未來”。根據(jù)語感,我們更傾向于將這兩個(gè)句子作為一種移情的認(rèn)知表達(dá),即將“花兒”“未來”擬人化地識(shí)解為像人一樣有生命有意愿的客體。由于這一識(shí)解過程中所激活的“花兒”“未來”概念與“人”概念之間不具有顯性的、直接的邏輯關(guān)聯(lián),因而它們可以被理解分屬于不同的概念域。這種跨域關(guān)系成就了隱喻化解讀。這樣,根據(jù)語義特征,我們就可以對雙及物構(gòu)式接受者論元的準(zhǔn)入詞項(xiàng)進(jìn)行一個(gè)層階性的概括:人類>>動(dòng)物>>植物>>無生命的物理實(shí)體>>抽象客體。

在這個(gè)層級(jí)關(guān)系中,越靠近標(biāo)尺左邊的準(zhǔn)入詞項(xiàng)(人類)越接近于原型性接受者論元,而越靠近右邊的詞項(xiàng)(抽象客體)原型性越低。高原型性詞項(xiàng)進(jìn)入構(gòu)式所接受的語義壓制較弱,而低原型性詞項(xiàng)則受到強(qiáng)壓制作用。標(biāo)尺最右端的詞項(xiàng)獲得歸約性解讀。在標(biāo)尺右邊的準(zhǔn)入詞項(xiàng)與構(gòu)式融合時(shí),受構(gòu)式語義限制影響的認(rèn)知主體凸顯詞項(xiàng)規(guī)約概念所通達(dá)的“人”的概念,從而產(chǎn)生臨時(shí)的轉(zhuǎn)喻化解讀。而標(biāo)尺中間的詞項(xiàng)則傾向于通過跨域映射而產(chǎn)生擬人化隱喻解讀。這樣便形成了一個(gè)從直接指稱-隱喻化指稱-轉(zhuǎn)喻化指稱的一個(gè)連續(xù)統(tǒng)。

而在雙賓語與格構(gòu)式中,與格的語義角色是一個(gè)目標(biāo)格,如下圖所示:

圖3 雙賓語與格構(gòu)式

不同于雙及物構(gòu)式,雙賓語與格構(gòu)式包含的論元角色是施事(agent)、主題(theme)和目標(biāo)(goal)。在規(guī)約化語境中,目標(biāo)論元的準(zhǔn)入詞項(xiàng)應(yīng)指稱地點(diǎn),更確切地說是傳遞動(dòng)作的傳導(dǎo)終點(diǎn)。這是一個(gè)空間概念。因此,目標(biāo)格的準(zhǔn)入詞項(xiàng)也會(huì)存在一個(gè)層級(jí)性的歸納:地點(diǎn)>>無生命的物理實(shí)體>>普通生物>>人。

越靠近標(biāo)尺左側(cè)的詞項(xiàng)(地點(diǎn))越接近原型性目標(biāo)論元,而越靠近標(biāo)尺右側(cè)(人)則原型性越低。高原型性詞進(jìn)入構(gòu)式受到弱勢壓制,表示地點(diǎn)語義,而低原型性詞都受到強(qiáng)勢語義壓制以凸顯其空間方位概念。

而例句2b中的“the table”屬于無生命物理實(shí)體,接近標(biāo)尺左端,故與相關(guān)構(gòu)式中目標(biāo)論元之間語義連貫性高。因此,在弱勢語義壓制下,不會(huì)產(chǎn)生明顯的轉(zhuǎn)喻解讀。但是,如果“the table”換為“Mike,Susan”這樣的人稱專名時(shí),則會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)喻,因?yàn)榇颂幍娜朔Q專名轉(zhuǎn)指了其所在空間。

(二)構(gòu)式對述謂轉(zhuǎn)喻的限制

謂詞轉(zhuǎn)喻是指用一個(gè)陳述指稱另一個(gè)不同陳述[16]。Panther&Thornburg認(rèn)為,一個(gè)潛在事件(能力、可能和允許做什么事等)的轉(zhuǎn)喻性與實(shí)際發(fā)生的事件聯(lián)系在一起[17]。事件被人們概念化為一個(gè)理想認(rèn)知模型(ICM),實(shí)現(xiàn)該事件的情態(tài)是這個(gè)理想認(rèn)知模型的一個(gè)子成分,從而形成一個(gè)部分代整體的轉(zhuǎn)喻關(guān)系。如例句5:

5a.The boat floated into the cave.

5b.The boat burned into the cave.

5c.The balloon burned into the cave.

例句5中的三句話都是在表征某一物體進(jìn)入山洞事件。句子中的動(dòng)詞“float”和“burn”都不屬于高原型性移動(dòng)動(dòng)詞(如m ove、go等)。因此,如果以字面意思解讀例句,顯然無法獲得“移動(dòng)”這一語義信息。但如果在語義處理時(shí),識(shí)解者激活相關(guān)事件ICM中的因果鏈(causal chain),將動(dòng)詞“float”和“burn”解讀為“致使移動(dòng)產(chǎn)生的原因”,通過“原因-結(jié)果”這個(gè)轉(zhuǎn)喻關(guān)系,就可以得到一個(gè)述謂轉(zhuǎn)喻的典型解釋。于是,例句5a和5c可以分別被轉(zhuǎn)喻化為“漂浮在水面的船兒駛進(jìn)了山洞”和“燃燒著的氣球飛進(jìn)了山洞”。在日常經(jīng)驗(yàn)中,由于我們很難找到“船只燃燒”和“船只航行”之間的直接因果關(guān)系,所以無法通過轉(zhuǎn)喻操作理解例句5b,故該句不成立。

現(xiàn)在,我們可以得到這樣一個(gè)推論:例句5中存在的“移動(dòng)”語義項(xiàng)導(dǎo)致句子的述謂成分發(fā)生轉(zhuǎn)喻理解。但是,這個(gè)語義項(xiàng)又從何而來呢?

例句5中的句子采用了同一個(gè)結(jié)構(gòu)形式,即無致使者致使移動(dòng)構(gòu)式。原型性致使移動(dòng)構(gòu)式中需要凸顯三個(gè)參與者論元,即致使者(causer)、主題(theme)和目標(biāo)(goal)。而本例句構(gòu)式遮蔽(shadow)了本該承擔(dān)小句主語功能的致使者論元(表示為“?”),使其無法在句法層表現(xiàn)(表示為圓角方框),而由主題論元“boat”“balloon”做小句主語。這類構(gòu)式實(shí)例句的復(fù)合結(jié)構(gòu)可以表示如下:

圖4 致使移動(dòng)構(gòu)式復(fù)合結(jié)構(gòu)

致使移動(dòng)構(gòu)式的基本意義是致使者論元直接致使主題論元沿著方向性短語指定的路徑移動(dòng)[9]160。具體而言,構(gòu)式中的述謂動(dòng)詞承載了“致使-移動(dòng)”語義項(xiàng)。因此,當(dāng)表征事件客體關(guān)系的動(dòng)詞進(jìn)入構(gòu)式時(shí),需要與構(gòu)式述謂義項(xiàng)進(jìn)行融合,被臨時(shí)賦予新的意義。在融合過程中,詞項(xiàng)根據(jù)受到構(gòu)式語義的壓制程度,會(huì)呈現(xiàn)出一個(gè)層級(jí)性差異:高原型性移動(dòng)動(dòng)詞>>低原型性移動(dòng)動(dòng)詞>>其他動(dòng)詞。

越接近標(biāo)尺左端的詞受到的構(gòu)式語義壓制越低。因?yàn)檫@類詞本身具有“移動(dòng)”義項(xiàng),所以和構(gòu)式語義限制高度兼容。在進(jìn)入構(gòu)式后,它們不產(chǎn)生明顯的語義偏轉(zhuǎn)。從另一個(gè)方向看,越接近標(biāo)尺右端的詞含有的“移動(dòng)”意義越弱。當(dāng)這類詞與構(gòu)式融合時(shí),需要承受強(qiáng)勢語義壓制。在語義壓制過程中,為了建立兩個(gè)相對概念之間的認(rèn)知通達(dá),識(shí)解主體往往需要激活類似上文提及的“因果鏈”等語義關(guān)聯(lián)。這樣,話語語義解讀就呈現(xiàn)出顯性的述謂轉(zhuǎn)喻化現(xiàn)象。值得一提的是,并非所有位于標(biāo)尺右端的動(dòng)詞進(jìn)入致使移動(dòng)構(gòu)式都必然會(huì)產(chǎn)生轉(zhuǎn)喻解讀。這取決于建立轉(zhuǎn)喻關(guān)系所需認(rèn)知通達(dá)可及性的高低程度。換言之,如果特定語義關(guān)聯(lián)所激活的認(rèn)知通達(dá)可及性越低,大腦的處理負(fù)擔(dān)越重,認(rèn)知主體則越不傾向于采納它,從而傾向于采用另一個(gè)結(jié)構(gòu)來表征事件。這是符合“奧卡姆剃刀”原理的。

(三)構(gòu)式對言語行為轉(zhuǎn)喻的限制

第三種轉(zhuǎn)喻是言外轉(zhuǎn)喻。其基本的觀點(diǎn)是,一個(gè)言語行為是一個(gè)言語場境(scenario),言語場境可分為若干組成部分,每個(gè)部分都可轉(zhuǎn)喻地代表整個(gè)場境或言語行為[18]。這類轉(zhuǎn)喻類型往往集中表現(xiàn)在祈使結(jié)構(gòu)中。

6.Be happy for m y sake!

7.Be ready!

例句6、7兩句述謂部分主要由系動(dòng)詞“Be”和形容詞“happy”“ready”構(gòu)成。Langacker提出,在基于語義切分的詞類范疇體系中,動(dòng)詞與形容詞都是表征關(guān)系(relation)[3]219。雖然大部分動(dòng)詞勾畫的過程是受時(shí)間影響的(tem poral process),但是系動(dòng)詞和形容詞都勾畫了一種不受時(shí)間影響的關(guān)系(atem poral relation)。因此,在普通述義結(jié)構(gòu)中,系動(dòng)詞和形容詞搭配表達(dá)一個(gè)靜態(tài)概念。但是,例句中明顯出現(xiàn)了動(dòng)態(tài)解讀。例句6被理解為“使受話人開心起來”,而例句7被理解為“做好準(zhǔn)備”。這樣就反映出Austin所說的“言有所述(constative)”向“言有所為(performative)”的轉(zhuǎn)化[19],出現(xiàn)了用狀態(tài)來指涉產(chǎn)生狀態(tài)的行為的轉(zhuǎn)喻解讀。

我們依然需要到祈使構(gòu)式內(nèi)部尋求發(fā)生言語行為轉(zhuǎn)喻的理據(jù)。該構(gòu)式往往由第二人稱做隱性主語,不在句法層表現(xiàn)出來(表示為“?”)。由于謂語動(dòng)詞所攜帶論元數(shù)量的能力差異,可能出現(xiàn)多重賓語成分選擇,下圖用虛線方框表示。其具體結(jié)構(gòu)如下:

圖5 祈使構(gòu)式

在祈使句研究中,李忠勇指出,該結(jié)構(gòu)的原型意義是指使他人去做某事或不讓做某事[20]。在構(gòu)式內(nèi),述謂部分?jǐn)y帶命令性或指示性的時(shí)間性過程語義項(xiàng)。在描寫具體事件時(shí),動(dòng)詞進(jìn)入構(gòu)式后需要接受該語義項(xiàng)的審核與壓制。結(jié)合之前的例句,例句6、7句中的靜態(tài)述謂“Be happy”和“Be ready”受到祈使構(gòu)式語義壓制,通過“狀態(tài)指涉行為”這一邏輯關(guān)聯(lián),被臨時(shí)賦予了受到時(shí)間影響的動(dòng)態(tài)語義,從而形成言語行為轉(zhuǎn)喻的解讀。該構(gòu)式實(shí)例句復(fù)合結(jié)構(gòu)如下:

圖6 祈使構(gòu)式復(fù)合結(jié)構(gòu)

我們同樣可以通過一個(gè)層級(jí)標(biāo)尺來表示準(zhǔn)入動(dòng)詞的原型性差異:命令性或指示性動(dòng)詞>>一般時(shí)間性動(dòng)詞>>非時(shí)間性動(dòng)詞。

越接近標(biāo)尺左端的準(zhǔn)入動(dòng)詞與構(gòu)式義項(xiàng)匹配度越高,接受弱勢語義壓制,經(jīng)融合后將構(gòu)式抽象語義具體化、事件化。與之相反,越接近標(biāo)尺右端的準(zhǔn)入動(dòng)詞與構(gòu)式義項(xiàng)語義匹配度越低,需要接受強(qiáng)勢語義壓制,產(chǎn)生語義偏移。當(dāng)像“Be”這樣極端的非時(shí)間性動(dòng)詞出現(xiàn)時(shí),就會(huì)被構(gòu)式臨時(shí)賦予時(shí)間性與命令性的動(dòng)態(tài)行為語義,從而發(fā)生上文例句中“狀態(tài)-行動(dòng)”的語義偏移,實(shí)現(xiàn)言語行為類轉(zhuǎn)喻。值得一提的是,“狀態(tài)-行動(dòng)”轉(zhuǎn)喻關(guān)系不是祈使構(gòu)式唯一采用的轉(zhuǎn)喻概念。當(dāng)“Be”后緊隨的是名詞性詞組時(shí),可以出現(xiàn)“指稱-屬性-行動(dòng)”的轉(zhuǎn)喻鏈現(xiàn)象,如例句8所示:“Be a man!”

名詞詞組“a man”原本指稱了一個(gè)抽象化的男性概念。在進(jìn)入祈使構(gòu)式后,它接受語義壓制。首先,通過“范疇-特征”轉(zhuǎn)喻關(guān)系,“a man”指涉一個(gè)男性應(yīng)該具備的品性與特征,如有擔(dān)當(dāng)、有責(zé)任感、豪邁等;然后通過“屬性-行動(dòng)”關(guān)系發(fā)生言語行為轉(zhuǎn)喻,表示為“像男人一樣行事”??傮w上而言,如果名詞構(gòu)成祈使句構(gòu)式的述謂成分,它要承擔(dān)的語義壓制過程要比形容詞更為復(fù)雜,在這個(gè)過程中會(huì)產(chǎn)生一個(gè)轉(zhuǎn)喻鏈。

三、結(jié)語

轉(zhuǎn)喻動(dòng)因研究歷經(jīng)從修辭學(xué)到語義層面直至認(rèn)知層面的三個(gè)維度變化,但是本質(zhì)上還是停留在詞匯層面。這帶來一定局限性:首先,當(dāng)轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象超出詞匯層面到達(dá)小句層面時(shí),傳統(tǒng)研究失去了解釋力;其次,詞匯層面的轉(zhuǎn)喻動(dòng)因分析忽視了構(gòu)式在語義偏轉(zhuǎn)現(xiàn)象中起到的重要作用。為彌補(bǔ)上述不足,筆者以構(gòu)式主義相關(guān)理念為基礎(chǔ),重新審視轉(zhuǎn)喻產(chǎn)生的動(dòng)因。筆者認(rèn)為,由于構(gòu)式本身具有意義,認(rèn)知主體在利用特定構(gòu)式表征客體事件時(shí)所選用的準(zhǔn)入詞項(xiàng)會(huì)受到構(gòu)式語義限制帶來的壓制作用。在壓制過程中,為了讓構(gòu)式概念與詞項(xiàng)概念對應(yīng)和匹配進(jìn)而達(dá)到語義連貫,認(rèn)知主體需要以某種邏輯關(guān)聯(lián)在兩個(gè)概念間建立一個(gè)認(rèn)知通達(dá),從而促使轉(zhuǎn)喻產(chǎn)生。另外,針對不同類型的構(gòu)式,筆者還提出了轉(zhuǎn)喻化壓制的層級(jí)性分布標(biāo)尺,并指出高原型性范疇和低原型性范疇形成了非轉(zhuǎn)喻化和轉(zhuǎn)喻化解讀的連續(xù)統(tǒng)。當(dāng)然,基于構(gòu)式主義的轉(zhuǎn)喻化探索還遠(yuǎn)未完善,更多類型的構(gòu)式對于轉(zhuǎn)喻識(shí)解的壓制作用尚需進(jìn)一步研究。我們期待未來能出現(xiàn)一個(gè)跨語言、跨構(gòu)式的普遍概括,從而可以在整體上把握轉(zhuǎn)喻與構(gòu)式之間的關(guān)聯(lián)。

參考文獻(xiàn):

[1] RUIZDEMENDOZAF,OTALCAMPOJ.Metony m y,gram mar and co m m unication[M].Granada:Editorial Co mares,2002:155-161.

[2] LAKOFFG,TURNERM.More than cool reason:a field guide to poetic metaphor[M].Chicago:The U-niversity of Chicago Press,1989:190-212.

[3] LANGACKERR.Foundations of cognitive grammar,volu me I[M].Stanford:Stanford University Press,1987.

[4] RADDENG,KVECSESZ.Towards a theory of metony m y[M]//PANTHERK-U,RADDENG.Metony m y in language and thought.Amsterdam:John Bejamins Publication Co m pany,1999:21 -60.

[5] JANDAL.Metony m y via perfectivization of Russian verbs[J].Slavica Helsingiensia,2008(35):77-85.

[6] JANDAL.The role of metony m y in Czech wordformation[J].Slovo a Slovesnost,2010(71):259-273.

[7] JANDAL.Metony m y in word-formation[J].Cognitive Linguistics,2011(2):359-392.

[8] KAYP,F(xiàn)ILLMOREC.Gram matical constructions and linguistic generalizations:the w hat′s Xdoing Y?construction[J].Language,1999(75):1-33.

[9] GOLDBERGA.Constructions:a construction gram mar approach to argu ment structure[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.

[10] CROFTW.The role of do mains in the interpretation of metaphors and metony mies[J].Cognitive Linguistics,1993(4):335-370.

[11] 唐樹華,董元興,李芳.構(gòu)式與隱喻拓展——漢英溫度域謂語句形容詞隱喻拓展差異及成因探析[J].外國語,2011(1):50-57.

[12] 陳香蘭,徐珺.“的”字結(jié)構(gòu)的語塊構(gòu)式觀:基于轉(zhuǎn)喻源域類型的考查[J].外國語,2011(5):32 -45.

[13] GOLDBERGA.Constructions at work[M].Oxford:Oxford University Press,2006:6.

[14] LAKOFFG,JOHNSONM.Philosophy in the flesh[M].New York:Basic Books,1999:551.

[15] PANTHERK-U,RADDENG.Metony m y in language and thought[M].Amsterdam:John Benjamins,1999:361-383.

[16] 熊學(xué)亮.復(fù)合結(jié)構(gòu)增效現(xiàn)象試析[J].外語教學(xué)與研究,2008(5):333-833.

[17] PANTHERK-U,THORNBURGL.Metony m y and prag matic inferencing[M].Amsterdam:John Benjamins,2003:755-769.

[18] 張輝,孫明智.概念轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)、分類和認(rèn)知運(yùn)作機(jī)制[J].外語與外語教學(xué),2005(3):1-6.

[19] AUSTINJ.How to do things with words?[M].Oxford:the Clarendon Press,1962:94-108.

[20] 李勇忠.語言結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知理據(jù)[J].外國語,2005(6):40-46.

(責(zé)任編輯:郭紅明)

Study on Motivation of Metonymy from Constructivist Perspective

ZHANGJingyu
(College of Foreign Languages,Yangzhou Polytechnic College,Yangzhou Jiangsu 225009,China)

Differing fro m the traditional study on metony m y fro m the perspective of w ord,constructivist research tries to analyze this linguistic pheno menon at the angle of construction.Since a construction has its distinctive meaning,a lexical entry has to undertake a coercion fro m its target construction.In this process of coercion,a conceptualizer should find a specific logic link to establish a cognitive access w hich is the cause of a metony m y.Ahierarchic structure exists w hen the coercion occurs.The lexical entry w hich highly conforms to the semantic restriction of its target construction will bear a week coercion,and it leads to the specification of the schematic meaning.On the contrary,the lexical entry w hich cannot fit in with the semantic restriction of its target construction will bear a strong coercion so as to engender semantic shift.

constructivist;metony m y;constructions;coercion

H030文獻(xiàn)標(biāo)示碼:A

1673-0453(2015)03-0050-06

2015-07-15

張靖宇(1981—),男,江蘇揚(yáng)州人,揚(yáng)州職業(yè)大學(xué)講師,主要從事認(rèn)知語言學(xué)研究。

猜你喜歡
詞項(xiàng)論元壓制
一種新型無人機(jī)數(shù)據(jù)鏈抗壓制干擾技術(shù)的研究
自然種類詞項(xiàng)二難、卡茨解決與二維框架
空射誘餌在防空壓制電子戰(zhàn)中的應(yīng)用
無人機(jī)(2018年1期)2018-07-05 09:51:02
成分重量和粵方言雙及物結(jié)構(gòu)的論元語序
基于論元結(jié)構(gòu)和題元指派對漢語處置義“把”字句的句法語義分析
一種舊物品擠壓成型機(jī)
科技資訊(2016年12期)2016-05-30 05:07:58
對GPS接收機(jī)帶限高斯噪聲壓制干擾的干擾帶寬選擇分析
英語中動(dòng)構(gòu)式中施事論元句法隱含的認(rèn)知研究
英語詞項(xiàng)搭配范圍及可預(yù)見度
英語詞項(xiàng)搭配范圍及可預(yù)見度
岐山县| 仁化县| 年辖:市辖区| 张家川| 汝州市| 启东市| 屏山县| 图木舒克市| 平舆县| 类乌齐县| 黄浦区| 永兴县| 石渠县| 宕昌县| 定襄县| 建平县| 深水埗区| 英超| 拉萨市| 永丰县| 屯留县| 西安市| 青州市| 海兴县| 比如县| 孝昌县| 望都县| 弥勒县| 宿松县| 潮安县| 房产| 哈尔滨市| 屯门区| 绩溪县| 平利县| 中阳县| 闽侯县| 怀化市| 肥东县| 凉城县| 西贡区|