摘 ?要:珍妮特·溫特森被稱(chēng)為“當(dāng)代英國(guó)文壇最出色也最具爭(zhēng)議的女作家”。在《南方人物周刊》中她曾說(shuō)道:“我不是一個(gè)喜歡寫(xiě)作的同性戀,而是一個(gè)恰巧喜歡女人的作家?!痹谡淠萏亍靥厣嗖啃≌f(shuō)中,她塑造了男性化的女人和女性化的男人,模糊了男女性別差異,打破了常規(guī)的性別界限。在朱迪斯·巴特勒的性別表演理論下,人們通過(guò)對(duì)性別表演來(lái)建構(gòu)自己的性別,在重復(fù)的表演中解構(gòu)性別的穩(wěn)定性,使性別處于開(kāi)放體系之下。本文以《橘子不是唯一的水果》和《給櫻桃以性別》為例進(jìn)行分析,指出人類(lèi)的生存存在多種可能性,旨在幫助我們樹(shù)立一種正確對(duì)待任何性別的寬容心。
關(guān)鍵詞:珍妮特·溫特森 ?《橘子不是唯一的水果》 ?《給櫻桃以性別》 ?朱迪斯·巴特勒 ?性別表演
引言
關(guān)于身體、身份和性別的探討一直是女性主義關(guān)注的焦點(diǎn)。??聞t在《性史》中提到:“性并非人類(lèi)生活的天然特征或既定事實(shí),它是一個(gè)被建構(gòu)的經(jīng)驗(yàn)范疇,有其歷史、社會(huì)、文化根源,而非生物”。1929年,弗吉尼亞·沃爾夫在作品《一間自己的屋子》中提出雌雄同體的概念:“在我們之中每個(gè)人有兩個(gè)力量支配一切,一個(gè)男性的力量,一個(gè)女性的力量。在男人的腦子里男性勝過(guò)女性,在女性的腦子里女性勝過(guò)男性?!盵1]雌雄同體的概念有意識(shí)地將男女性別視為你中有我,我中有你的狀態(tài)并加以同化和模糊化。這一概念在一定程度上挑戰(zhàn)了以異性戀為主導(dǎo)的文化。從異性戀文化的角度來(lái)說(shuō),一個(gè)具有女性生理特征的女孩,在正常情況下,必然表現(xiàn)出女性的特質(zhì),并通過(guò)以男性作為欲望對(duì)象表現(xiàn)出來(lái)。也就是說(shuō),一個(gè)人的生理性別決定著他或她的社會(huì)性別,而這種社會(huì)性別又決定著他或她的性欲取向。對(duì)此,巴特勒指出,自然決定關(guān)系論實(shí)際上是異性戀文化為掩蓋自己的強(qiáng)迫性而作的話(huà)語(yǔ)表演。正是通過(guò)這種表演,性別和性欲傾向被自然化、本質(zhì)化了。因而完全有必要去顛覆和取代這一思想的運(yùn)作[2]。巴特勒指出:“主體創(chuàng)造了制度、話(huà)語(yǔ)和實(shí)踐,而是它們通過(guò)決定主體的生理性別、社會(huì)性別而創(chuàng)造了主體。因此主體的性別身份不是既定的、固定不變的、而是不確定,不穩(wěn)定的。人們通過(guò)引用和模仿來(lái)表演正確的性別,但由于這種重復(fù)表演的不可能性和不連續(xù)性,性別表演中常常形成斷裂,從而使得性別身份永遠(yuǎn)處在變化之中?!盵3]因此通過(guò)性別的不確定性和開(kāi)放性而可以去發(fā)掘出自身更廣的生存空間和更大的個(gè)體價(jià)值,給于人們?cè)谏娣绞缴细嗟目蛇x擇性[2]。在珍妮特·溫特森的小說(shuō)中,描寫(xiě)同性戀主題較多,這類(lèi)小說(shuō)主題大都表現(xiàn)了她對(duì)性別身份建構(gòu)的認(rèn)識(shí)和思考??v觀國(guó)內(nèi)外在對(duì)珍妮特·溫特森小說(shuō)的研究中,有從后現(xiàn)代主義手法入手的;有從顛覆男性霸權(quán)的女性主義角度分析的;有從女同性戀視角切入的。而從朱迪斯·巴特勒的性別表演理論視角下分析珍妮特·溫特森小說(shuō)的研究相對(duì)較少。因此本文將從性別表演理論的角度以溫特森的小說(shuō)《橘子不是唯一的水果》和《給櫻桃以性別》為例進(jìn)行分析,指出人類(lèi)的生存存在多種可能性,旨在幫助我們樹(shù)立一種對(duì)待任何性別的寬容心,尊重并理解人性的多樣性。
一、創(chuàng)作背景
溫特森自小由信奉宗教的夫婦收養(yǎng)。母親對(duì)她要求嚴(yán)格,一心想讓她從事與宗教事業(yè)相關(guān)的工作。1978年,溫特森與一個(gè)女孩相愛(ài),在當(dāng)時(shí)被視為離經(jīng)叛道的行為,沒(méi)有得到社會(huì)、宗教以及家人的理解,溫特森最終選擇離家出走。之后在殯儀館為死人化妝,還有一年多的時(shí)間里,她到精神病院當(dāng)護(hù)工。甚至住過(guò)汽車(chē)后備箱。關(guān)于這段經(jīng)歷,溫特森認(rèn)為“相比身體上的痛苦,更難忍受的是精神上的痛苦”,她坦然地說(shuō):“生活中確實(shí)有改變?nèi)松氖虑?,但沒(méi)有人能夠事先預(yù)見(jiàn),也無(wú)法事先規(guī)劃。我們要做的就是與自己和解,對(duì)自己坦誠(chéng)相待?!盵4]1985年,溫特森出版《橘子不是唯一的水果》,獲英國(guó)惠特布萊特新作獎(jiǎng)。這部作品恰恰可以看做她青少年時(shí)代的“自傳”,雖然敘述者是第一人稱(chēng)“我”,但作者本人卻在寫(xiě)作過(guò)程中,從旁觀者的視角審視了自己曾經(jīng)“無(wú)法處置的境遇”[4]。從溫特森的作品開(kāi)始出現(xiàn)在大眾視野下開(kāi)始,她就一直被標(biāo)上了“女權(quán)主義者”“同性戀”“后現(xiàn)代”等多重標(biāo)簽。溫特森以自己的人生經(jīng)歷作為小說(shuō)的創(chuàng)作背景與靈感,給予女性幫助,讓她們以自己的思想、視角及自己的方式去選擇自己的生活,為自己提供多種可能的生存方式。另外在20世紀(jì)的西方社會(huì)文化里,同性戀現(xiàn)象日益增多。同時(shí)同性戀問(wèn)題在西方文化中出現(xiàn)爭(zhēng)議并成為一個(gè)學(xué)術(shù)問(wèn)題。美國(guó)精神病學(xué)協(xié)會(huì)對(duì)同性戀作了歷史性的總結(jié),認(rèn)為不應(yīng)把同性戀歸為“精神錯(cuò)亂”一類(lèi),為此他們創(chuàng)造了“性意向混亂”一詞,即就是那些個(gè)體的性興趣主要指向和他同性別的人。性意向的改變,使他們對(duì)自身的性別身份陷入混亂和矛盾之中。人們對(duì)于身份性別的建構(gòu)日漸呈現(xiàn)出模糊化和不確定性。人們(尤其是同性戀群體)通常用有悖于社會(huì)性別規(guī)范的行為的表演來(lái)標(biāo)示自己的性別身份,而不是用生理性別來(lái)區(qū)分性別身份。
二、珍妮特·溫特森小說(shuō)中的性別表演
《橘子不是唯一的水果》是一部半自傳體小說(shuō)。作者本人與主人公珍妮特的人生經(jīng)歷相似,幼時(shí)被信奉宗教的養(yǎng)父母收養(yǎng),母親一心想把她培養(yǎng)成一個(gè)傳道者。母親在珍妮特心中的形象一直都是美好的,因?yàn)槟赣H有著完美的宗教價(jià)值觀,在她眼里總能果斷地區(qū)分善與惡,美與丑,好與壞。[4]并且在珍妮特的家庭中,母親和父親的形象與地位完全不同于傳統(tǒng)視角下對(duì)男性和女性的形象鑒定。小說(shuō)中提到“我父親喜歡看摔跤,我母親卻喜歡摔跤”[5]。在對(duì)摔跤項(xiàng)目的態(tài)度上,作為女性的母親內(nèi)心卻有著男性的剛毅品質(zhì),在父親面前,母親顯然是處于一個(gè)強(qiáng)勢(shì)的強(qiáng)者形象。而父親不但沒(méi)有男性應(yīng)有的陽(yáng)剛魅力,在家庭中還處于一個(gè)被動(dòng)弱勢(shì)位置。[6]在當(dāng)時(shí)男權(quán)社會(huì)主導(dǎo)下,女性從出生開(kāi)始便被賦予了固定的性別特征,女人生來(lái)就是男性的附屬品,必須承擔(dān)起為男性繁衍后代的責(zé)任。[7]小說(shuō)中以第一人稱(chēng)“我”的口吻提到珍妮特母親對(duì)于生育的態(tài)度“不是她不能生,而是她不愿意生。她羨慕圣母瑪麗得到圣靈。于是她決定把下一件事做得最好,收養(yǎng)一個(gè)孤兒。那就是我”[5]。珍妮特母親內(nèi)心是反對(duì)生活在男性主導(dǎo)下的。因此她拒絕接受所謂的女性從出生就被賦予的固有性別特征,她拒絕生育后代,喜歡摔跤,在丈夫和孩子眼里她的話(huà)語(yǔ)具有權(quán)威性,這實(shí)際上是她對(duì)自己性別鑒定之后,通過(guò)模仿正確的性別所體現(xiàn)的一種性別表演。從異性戀文化的角度來(lái)說(shuō),一個(gè)人的生理性別決定著他或她的社會(huì)性別,而這種社會(huì)性別又決定著他或她的性欲取向。對(duì)此,巴特勒指出,自然決定關(guān)系論實(shí)際上是異性戀文化為掩蓋自己的強(qiáng)迫性而作的話(huà)語(yǔ)表演。珍妮特從小被一個(gè)女人講的關(guān)于“她嫁給了一頭豬”的故事吸引,在她眼里嫁給男人就如同嫁給了“豬”,即使被女性視為白馬王子的“王子們”也不過(guò)是有著嚇人的體毛的“野獸”罷了。[5]珍妮特對(duì)與男性結(jié)婚的態(tài)度完全顛覆了生理性別決定著他或她的社會(huì)性別,而這種社會(huì)性別又決定著他或她的性欲取向的這種說(shuō)法。因此男性不再是女性唯一性渴望的對(duì)象。傳統(tǒng)性取向所說(shuō)的“同性相斥,異性相吸”規(guī)律或婚嫁觀中“男大當(dāng)婚,女大當(dāng)嫁”的說(shuō)法在一定程度上是人們對(duì)社會(huì)規(guī)約化的性別特征的一種模仿與表演。小說(shuō)最后,在珍妮特與她的三位女友的關(guān)系暴露時(shí),珍妮特沒(méi)有選擇逃避,不再任由教規(guī)傷害自己的愛(ài)人,她聲稱(chēng)仍然與第一位女友梅蘭妮有染,勇敢地承擔(dān)起所有的責(zé)任來(lái)保護(hù)凱蒂不受到同樣的傷害。在她的同性愛(ài)戀中,為了保護(hù)與凱蒂的愛(ài)情,忠于自己的內(nèi)心,珍妮特與家庭、教會(huì)決裂,完全不顧世俗異樣的眼光。在這份同性愛(ài)戀中,珍妮特不再認(rèn)為女性就是必須被男性保護(hù)的對(duì)象,她通過(guò)模仿正確的性別,她也可以作為強(qiáng)勢(shì)的一方來(lái)保護(hù)自己的愛(ài)人。珍妮特?fù)?dān)任的是一個(gè)果敢,敢作敢為的男性角色。
在小說(shuō)《給櫻桃以性別》中櫻桃的“嫁接”是將一種可能柔嫩或不確定的植物融合進(jìn)另一種更為堅(jiān)硬或不確定的植物上,這一“嫁接”在深層含義上暗示了女性特征與男性特征的融合。[8]小說(shuō)以《給櫻桃以性別》為名的前提是我們不知道或者不能確定櫻桃是何種性別。這在一定程度上印證了人們對(duì)于身份性別的建構(gòu)也日漸呈現(xiàn)出模糊化,不確定性。而主體的性別身份的不確定,不穩(wěn)定性使得性別身份永遠(yuǎn)處在變化之中。就像《給櫻桃以性別》中溫特森對(duì)地圖的說(shuō)法:“地球是圓的,同時(shí)也是平的。這很明顯。說(shuō)它是圓的看起來(lái)毫無(wú)爭(zhēng)議。說(shuō)它是平的,是基于我們的生活經(jīng)驗(yàn),也毫無(wú)爭(zhēng)議”。在小說(shuō)《給櫻桃以性別》中溫特森改寫(xiě)家喻戶(hù)曉的十二位公主的經(jīng)典童話(huà)故事,在我們所熟知的十二位愛(ài)跳舞的公主的故事中,公主們深夜溜出門(mén)跳舞的事情被一位老兵揭發(fā),他也因此娶了大公主,并成為了王國(guó)的繼承人。[8]而在《給櫻桃以性別》中,揭發(fā)公主們的卻是一位狡猾的小王子,他的成功讓自己和十一位兄長(zhǎng)每個(gè)人都娶了一位公主。因此,女同性戀公主因?yàn)榛橐龊妥约旱膼?ài)人分離,而后愛(ài)上王子的公主發(fā)現(xiàn)自己的丈夫愛(ài)的是男人。因?yàn)榛橐?,他們放棄了自己?nèi)心真正的性別傾向,來(lái)重新定位自己的性別,從而適應(yīng)并融入傳統(tǒng)異性間的婚姻模式。這實(shí)際上是他們?cè)趥鹘y(tǒng)婚姻模式中對(duì)以異性戀主導(dǎo)下的社會(huì)給予的性別進(jìn)行的模仿與表演。
三、結(jié)語(yǔ)
長(zhǎng)期以來(lái),在人們固定的陳舊思維概念中男女分界明顯,人生來(lái)性別就已被社會(huì)設(shè)定,男性是堅(jiān)強(qiáng)、強(qiáng)壯、能干的代表,而女性則被貼上了敏感、柔弱、順從的標(biāo)簽。女人生來(lái)就是女性,她們必須在社會(huì)對(duì)女性性別特征規(guī)約下表現(xiàn)出相應(yīng)的女性特征。而隨著社會(huì)的發(fā)展,這一陳規(guī)被打破。比如現(xiàn)在各種選秀節(jié)目,往往那些具有與他們生理性別相反特征的參賽者更受大眾的歡迎。李宇春就被《南方時(shí)代周刊》評(píng)價(jià)為中性之魅。從近年來(lái)流行的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)“女漢子”“假小子”“偽娘”“X爺”等就可以看出主體的性別多樣性被廣泛接受。1989年,丹麥通過(guò)《民事結(jié)合法》時(shí),成為世界上第一個(gè)承認(rèn)同性伴侶關(guān)系的國(guó)家,此后更多的國(guó)家如:挪威、比利時(shí)、荷蘭、法國(guó)、德國(guó)、英國(guó)等多國(guó)也相繼出臺(tái)此法律。性別的可轉(zhuǎn)變性在一定程度上促進(jìn)了女性的解放,同時(shí)告誡我們不要把女人定義為女性,也不要把男人定義為男性。性別是不斷變化的,我們所要做的就是敬畏生命、尊重人性,對(duì)任何人、任何性別都要持有一種寬容的態(tài)度。
注釋?zhuān)?/p>
[1]王還譯,弗吉尼亞·沃爾夫:《一間自己的屋子》,北京:三聯(lián)書(shū)店,1989年版。
[2]嚴(yán)澤勝:《朱迪·巴特勒:欲望、身體、性別表演》,國(guó)外理論動(dòng)態(tài),2004年,第4期,第38頁(yè)。
[3]何成洲:《巴特勒與表演性理論》,外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2010年,第3期,第133-134頁(yè)。
[4]駱文琳:《“橘子不是唯一的水果”:一部女同性戀主義和后現(xiàn)代主義交織的文本》,重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009年,第5期,第94-95頁(yè)。
[5]于是譯,珍妮特·溫特森:《橘子不是唯一的水果》,新星出版社,2010年版。
[6]張麗娜:《徹底顛覆男性霸權(quán)——<橘子不是唯一的水果>的女性主義解讀》,西北成人教育學(xué)報(bào),2014年,第1期,第29-30頁(yè)。
[7]王莉:《從朱迪斯·巴特勒的性別表演角度重讀<紫色>》,四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011年,第6期,第64-66頁(yè)。
[8]張菁華:《走向完整:尋找福爾圖納達(dá)——評(píng)<給櫻桃以性別>》,出版廣角,2014年,第18期,第90頁(yè)。
(楊芳 ?湖南湘潭 ?湖南科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 ?411201)