○趙建軍
(銅仁幼兒師范高等??茖W校,貴州 銅仁554300)
關聯性是已經被廣泛運用在各個學科的學術術語,尤其是在邏輯推理、哲學和法學等領域。語言學研究中的許多問題也受到這一理論的啟發(fā)和影響,如今,語言關聯性的相關問題越來越引起學者的關注。何為語言關聯性呢?語言關聯性從狹義來講,是指語言系統(tǒng)內部各子系統(tǒng)之間,各子系統(tǒng)層級間,既具有獨立性,又具有不同程度的聯系,而這種聯系在界面和系統(tǒng)內部又具有互動關系。從更大層面來看,語言關聯性現在已經拓展到更為廣闊的運用空間,語言關聯性已經涉及到語言系統(tǒng)內部跨越本學科界限與其他的學科領域(系統(tǒng))發(fā)生對接研究??梢哉f,關聯性的相關問題在語言學研究中已然形成了較為完整的體系。
在人們提及修辭和語法這兩個概念時,學術界人士往往會說:從某種意義上而言,修辭,乃日常語言交際、文章達意適切之要義也。語法,則是某種具體語言中系統(tǒng)性規(guī)則與規(guī)律的集合。修辭和語法在語言系統(tǒng)中都具有重要的作用,它們同屬一個語言系統(tǒng),有或多或少的聯系,二者有最基本的共同目的,都是為順暢的語言交際與發(fā)展服務的工具。它們都是我們日常說話交際和寫文章使用的重要語言工具,很多都是在自然而然中體現的,我們應該如何來認識修辭與語法,二者又有何關聯?
在傳統(tǒng)語言學研究的語文學時期,語法和修辭還沒有獨立的概念,最初是交織在一起的,這些都可以從語言研究發(fā)源地(古代中國、古代希臘和古代印度)的語言材料中得到印證。在語言學的發(fā)展早期,它們沒有嚴格區(qū)分,卻有各自的萌芽發(fā)展階段。隨著人們對語言現象和語言規(guī)律不斷探索和認識,大約在古希臘羅馬時代,人們開始出于辯論的需要首先區(qū)分出修辭的概念,有了一定的研究論述,比如說柏拉圖和蘇格拉底的部分論述,有突出貢獻的要數亞里士多德的《修辭學》。但都是為了傳統(tǒng)的語文學服務,沒有得到系統(tǒng)的發(fā)展。相對而言,對語法的深入認識和探究要晚得多,但二者在語言系統(tǒng)內部和語言使用中一直有著緊密的聯系,只是沒有得到人們的關注罷了。二者即使是后面都得到了獨立發(fā)展,彼此之間也是常有聯系的,而且更為凸顯。
在中國,漢語修辭和語法二者的相處相容的時間更久,直到近現代,它們才分離開來成為獨立的學科,相對而言,修辭這一術語的歷史更悠久,卻是語法更早一步走上獨立發(fā)展的道路,然而在獨立之后,語法的發(fā)展則比修辭更快更完善。所以在漢語中,二者的關系顯得親密無間。我們在語言的運用中,從馬建忠的《馬氏文通》到陳承澤的《草創(chuàng)國文法》,從趙元任到呂叔湘、朱德熙,胡裕樹的三個平面語法、邢福義的小句理論,從陳望道的《修辭學發(fā)凡》到近年來王希杰提出的零度與偏離等理論。由于兩個學科的本質不同,它們走向了不同的發(fā)展道路,在語言學領域中繪出了各自的精彩圖畫。然而,它們的共同目的始終未變,都是為了達到更好的交際需要目的,不管是作為消極修辭的語法方面,還是積極修辭方面,經常要將二者緊密地結合起來,甚至相互轉化,揚長避短,各盡所用,共同為語言的這個大花園中的春天獻禮。
在漢語中,“修”這個詞語很早就有了,那時候的意義跟現在不一樣。在古代,“修”是指修飾,而“辭”指的則是雄辯的言詞,后來經引申成為語言使用中的一切言語。從這個層面來說,修辭原本是指修飾文辭,更加側重于書面語的運用。從修辭的歷史上來看,主要是對言論進行適當地美化修飾,也就是在人們日常的語言生活中,充分利用多種語言(或者非語言)手段以收到盡可能好的交際效果的一種積極語言運用活動。時至今日,“修”這個詞的內涵已經發(fā)生了較大的變化,已經不再是字面意思的簡答加和。
現階段我們認識修辭這個概念時,可能就要從更為多元的角度來探討,如今修辭學發(fā)展成為了擁有多個分支學科的較為完整的學科體系,如篇章修辭、模糊修辭、接受修辭和社會心理修辭等,修辭已經超越原本的字詞文句的界線,逐步發(fā)展成為跨學科領域,跨越科學、文學和藝術幾大門類的立體深化內涵的概念。
從現在的語言學學科體系來看,語法已經成為本學科中最大的一個分支,可以說發(fā)展比較完備,從地位上來看,現在的修辭與語法與歷史上很長一段時間相比正好相反。語法主要研究語言使用中不同的詞語類別、詞的屈折變化或表示相互關系的其他手段以及詞在句中的功能、關系等問題。從整體來看,概括為詞法和句法兩大類。語法的內部具有高度系統(tǒng)性、抽象性和生成性等基本性質,被稱為語言中最科學的部分,因此語言學被稱為是人文學科和自然學科的結合部,也就是先進學科和前沿學的代名詞。這些概念都是在19世紀以來經過許多語法學家不懈努力探索認識總結的寶貴經驗財富。
通過上面的比較我們可以認識到,語法和修辭這二者又有著相對的獨立性,表現在:(1)語法具有很顯著的民族性特點,而修辭的民族性特點也有,但是總體看來,沒有那么明顯,即使是不同地域不同的民族,使用語言的修辭方式與手段共性還是比較多的;(2)一種語言的描寫語法具有斷代性,沒有古今通用的語法體系。修辭完全不同,古今修辭方式、手段雖然有差異,但是相對而言,其中的共同點還是比較多的;(3)語法主要重視的是規(guī)范,強調遵守一套基本的語法規(guī)則或規(guī)律,而修辭則在特定的題旨情境中,有時可以打破某些語法規(guī)范上的束縛,從表面上看,似乎違反了現行的語法規(guī)則或規(guī)律,卻是對語言表達效果達到適當且準確的重要而必備的手段。
語法在語言學科中更趨于科學性,我們前面提到的修辭則更偏重于人文藝術領域,這二者又是如何緊密銜接在一起的呢?
從語言結構內部來看,語法是語言系統(tǒng)中的基本骨架,句法和詞法是其中的中樞部分,修辭我們可以把它看成是我們語言這個軀體的必要裝飾,如潤澤光滑的皮膚,性感獨特的頭發(fā)、睫毛、鼻子等等。對于一個完整的語言結構來說,骨骼的基礎之上,有血肉、有呼吸的搭配,語言的魅力才能更為突出地彰顯出來。修辭之于語法就是給骨架以血肉、靈魂和活力,語言的內在美和外在魅力都等得到彰顯。
從語言使用的基本面來看,人們在任何語言環(huán)境中,為了能正常進行言語交際,大家必須遵循公認并被廣泛認可的語法規(guī)范,只有這樣才能保證我們傳遞的語言信息的充分、準確和流暢,也只有這樣我們的語言修辭才能發(fā)揮功效。如果缺乏語法的組織,我們的語言就沒有了統(tǒng)一的規(guī)范,人們就無法進行正常的交流。這就由此影響我們的基本公共道德,違反者是不能被社會大眾接受的。因此,語法為語言準確表達基礎,這一點是最根本的。但從另外一個層面來看,如果只有語法而缺乏修辭的完善修飾,我們的語言生活中往往缺乏美感和人文藝術性,往往事倍功半,甚至有的時候還達不到正常的交際效果。在日常的語言交集中,我們經??吹?,有的語句說出來符合正常的語法規(guī)范和邏輯順序,卻不能在現實的語言交際中使用,這樣的例子我們的計算機生成的語言和老外的不規(guī)范語言中大量存在。這是因為我們有的語言沒有考慮語言使用的環(huán)境因素,不能適切地參與到交際活動中。修辭正好彌補了這一空缺,因此,修辭往往被人們稱呼為“言辭的美飾品和潤滑劑”。從這一角度來看,在語言的實際運用中,語法是修辭的基礎,修辭是語法的美飾,是語言的調味品。修辭是對語法的完善和提升,是語言格局調整美化的詩人和藝術家,語法和修辭有著極其重要的配合必然性和緊密關系。
一般說來,語法就是一種規(guī)范、準繩,修辭追求語言使用中的美觀、適切,有的時候出于語言的實際交際效果需要,人們在語言使用時,往往要故意采取違背語法的規(guī)范,造成一種別樣的藝術效果,這就是一種藝術修辭。修辭是從美學和藝術視角為語言學服務的,充分體現了我們語言中的人文藝術氣息。運用這樣的修辭使人獵奇心理得到滿足,進而產生意想不到的交際效果。
我們從不同的角度來看,語法和修辭既有聯系的一面,又有區(qū)別的一面,實際運用中還有交叉和轉化。無論是相同還是相關,它們都是我們語言系統(tǒng)中的重要成員,我們要關注二者的聯系紐帶功用。我們在關注修辭和語法的關聯問題的同時,也要注意二者的相對獨立性,其本質的區(qū)別主要表現在:語法是詞語和句子的結構和功能的規(guī)律。修辭是恰當地運用語言增強語言表達效果的規(guī)律。具體差別表現在:(1)二者涉及的范圍有差別,修辭更廣泛,涉及語音、詞匯和語法三個要素而后者只有一個要素的涉及;(2)它們追求的目的不同,語法追求的是語句的通順明確和正確無誤,而修辭則不一樣,它追求的是語言美、達到良好的預期交際效果與目的;(3)對二者評判的標準也不相同。語法規(guī)律的評判標準是是與非、正確與錯誤,而對于修辭的評判標準截然不同,主要講求題旨與情境上的美與丑的效果。
對語言使用中的問題,在人們的基本觀念中,有三個學科與之密切相關,邏輯學關注的是我們語言使用中通不通的問題,語法學關注的是語言使用中準確與否的問題,而修辭學更關注語言使用中的美不美、漂亮不漂亮的問題。因此,修辭和語法的關聯十分緊密,是相互協(xié)調,互為完善的語言系統(tǒng)組織。
[1]呂叔湘,朱德熙.語法修辭講話[M].中國青年出版社,1979.
[2]駱小所.現代修辭學(第二版)[M].云南人民出版社,2010.
[3]陳望道.修辭學發(fā)凡[M].上海教育出版社,1997.
[4](瑞士)索緒爾.普通語言學教程[M].商務印書館,1999.
[5]王希杰.漢語修辭學[M].商務印書館,1983.