鮑鵬山
莊子好寓言,好大言,而他的朋友惠子則是一個(gè)實(shí)用主義者、經(jīng)驗(yàn)主義者,對(duì)莊子的荒誕不經(jīng)很厭煩。他正告莊子:子言無用。他是一個(gè)老實(shí)人,他很實(shí)在地用經(jīng)驗(yàn)來證明莊子的大言無用。他對(duì)莊子說:“魏王送我大瓠之種,我種植后結(jié)出的葫蘆有五石那么大的容積。但是,用這大葫蘆去盛水,它皮薄質(zhì)脆,承受不了水的壓力。把它剖開做瓢吧,也太大了,不但沒有這么多東西要它來裝,也沒有這么大的手拿它呀。這個(gè)葫蘆嘛,嘿嘿,大倒是大呀,可是,最后你知道結(jié)果嗎?我因?yàn)樗鼘?shí)在沒有什么用而砸了它?!?/p>
這話狠。他的意思是:我真恨不得把你當(dāng)成那個(gè)葫蘆給砸了。
莊子呢,不生氣——他淡淡一笑:
先生實(shí)在是不善于使用大的東西??!宋國有一戶善于調(diào)制防治皸手藥物的人家,世世代代以漂洗絲絮為職業(yè)。有個(gè)游客聽說了這件事,愿意用百金的高價(jià)收買他的藥方。這家人聚在一起商量:“我們世世代代在河水里漂洗絲絮,所得不過數(shù)金,如今一下子就可賣得百金,賣!”游客得到藥方,來游說吳王。正巧越國發(fā)難,吳王派他統(tǒng)率部隊(duì),冬天跟越軍在水上交戰(zhàn),由于有了防治皸手的藥,大敗越軍,吳王高興,裂土封賞他。同樣的東西,有人因它獲封,有人卻只能靠它世代漂洗絲絮,這就是會(huì)用不會(huì)用的區(qū)別啊。您的智識(shí),大概只是那戶人家的水平,只配去漂洗絲絮吧。五石容積的大葫蘆,您只知道它里面可以裝水,卻不知道它外面也可以裝水:利用它的浮力,制成腰舟而浮游于江湖之上,這是何等的境界?先生,你這是不是心智不足呢?
是的,使用大的東西,需有大的心智。
一把錘子,當(dāng)然是用來釘釘子的。一把螺絲刀,當(dāng)然是擰螺絲的。它們被設(shè)計(jì)出來,用途就是被限定的。
但是,這世界的荒誕往往是:我們不是因?yàn)橛幸幻夺斪有枰敹フ义N子。更多的時(shí)候,是因?yàn)槲覀兪掷镉辛艘话彦N子,便開始滿世界找釘子。
錘子的功能,竟然置換了我們的人生,成為我們?nèi)松哪繕?biāo)。我們被錘子設(shè)計(jì)了。
惠子還在說:有棵大樹,樹干疙里疙瘩,樹枝彎彎扭扭,長在道路旁,木匠也不看。你大言炎炎,大而無用,也沒有人看你一眼吧。
莊子說:這么大一棵樹,怎么不把它栽種在烏有之鄉(xiāng),荒茫之野,彷徨乎無為其側(cè),逍遙乎寢臥其下?
一棵樹,當(dāng)然可以成木材而制物件,但是,樹豈一定是木,木豈一定作材,材豈一定為你所用?
誰規(guī)定了那在荒茫之野上搖曳生姿的樹,其生命的意義,就是作棟作梁,作門作框?其價(jià)值的實(shí)現(xiàn),就是犧牲生命,而作無生命的灰色木頭成為你我的用具?
即便是為人所用,又何必一定是作棟作梁這般“實(shí)用”?莊子言:彷徨乎無為其側(cè),逍遙乎寢臥其下,豈不也是為人所用?只是此等用途,何等凌空蹈虛!人生若只是一味填踏為實(shí),不知騰空成虛,只知“實(shí)用”,不知“虛用”,不僅自暴自棄,也往往暴殄天物,荼毒生靈。
回過頭來看看莊子對(duì)惠子“子言無用”的答復(fù):
知無用而始可與言用矣。天地非不廣且大也,人之所用容足耳。然則廁足而墊之,致黃泉,人尚有用乎?
——不僅懂得“有”之用,還能懂得“無”之用,才能全面理解“用”。天地廣大,人行走之時(shí),所用的只是雙足踩踏著的那一小塊罷了。但是,如果只留下雙足踩踏的那一小塊,把其他的全都挖掉,一直挖到黃泉,大地還有承載之用、你還能款款而行嗎?
腳踩著的地方是“實(shí)用”,腳沒踩到的地方為“虛用”。只知實(shí)用,不知虛用,不僅讓自己寸步難行,還讓天地之大,變?yōu)楣芨Q錐指,人之蒙昧,莫過于此。
(邱寶珊摘自《光明日?qǐng)?bào)》2014年8月16日)