姜炳炎
侯寶林是全國人民公認(rèn)的幽默大師和相聲大師,畢生都以“把笑聲和歡樂帶給人民”作為自己的奮斗目標(biāo),而有時候,侯寶林的話語不僅充滿幽默,也顯示出理性和哲思,讓人久久回味。
據(jù)相聲名家姜昆回憶,1982年,新中國的曲藝團體第一次來到了香港。侯寶林的到來在香港刮起了“侯旋風(fēng)”。他每天都被記者和閃光燈包圍,要回答各種各樣的提問。有記者問侯寶林:“我們怎么用英文解釋相聲?”侯寶林回答說:“有聲的漫畫。”那記者窮追不舍:“那怎么解釋漫畫呢?”“無聲的相聲。”侯寶林充滿哲理的回答,讓在座的人欽佩不已。
一位西方記者問:“侯先生,您說的是普通話,香港主要講廣東話,您說的相聲香港人能聽得懂嗎?若是聽不懂,會有人來看您的演出嗎?”侯寶林不假思索地答出一句:“凡是來的都聽得懂,凡是聽不懂的都不會來?!钡诙欤愀鄣膱蠹埪柸寺犅劦氐浅龃笞謽?biāo)題:侯寶林說兩個“凡是”。
兒子侯耀文講述了發(fā)生在父親身上的一件小事。上世紀(jì)80年代,作為電影演員的里根當(dāng)選為美國總統(tǒng)。一些對中國的政治制度持有偏見的人,便以此為話題,經(jīng)常調(diào)侃中國的演員。一位西方記者故意問侯寶林:? “您是相聲演員,里根也是個演員,但是他當(dāng)了總統(tǒng),您認(rèn)為您也能有此殊榮嗎?”侯寶林平靜地說:“里根是二流的演員,而我是一流的?!痹捳Z擲地有聲,大家聽后掌聲雷動。
侯寶林有一枚閑章刻“一戶侯”三個字,曾令不少金石家為之傾倒。若干文化人分析:李白有一首詩“生不用封萬戶侯,但愿一識韓荊州”,侯寶林是反其意而用之。起初,侯寶林沒做太多的解釋。問的人多了,他便真誠地說:“沒那么深沉,它的本意指的是這個院里就住著我一家姓侯的?!?/p>
真正的大師,應(yīng)該是文化的傳承者,是文明理念的播種者。大師的幽默言語和理性思維,任時光變遷,依然耐人尋味。
(李恒克摘自《幽默與笑話》2014年第10期)