彭玉平
2000年
陳永正《王國維詩詞全編校注》由中山大學(xué)出版社出版。
馬正平著《生命的空間:〈人間詞話〉的當(dāng)代解讀》由中國社會科學(xué)出版社出版。該書分上、中、下三篇,上篇:《人間詞話》“境界”說的文本解讀;中篇:《人間詞話》“境界”說的相關(guān)研究;下篇:《人間詞話》“境界”說的整體研究。
趙利棟輯?!锻鯂S學(xué)術(shù)隨筆》由社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社出版。該書包括“東山雜記”、“二牖軒隨錄”、“閱古漫錄”三種學(xué)術(shù)札記,皆由《盛京時報》錄出,前二種并參校北京圖書館所藏王國維自存剪報,并將王國維在剪報上的校改也斟酌吸收進(jìn)來。其中在1915年1月13、15、16、17、19、20、21日的《盛京時報》的“二牖軒隨錄”專欄中,王國維以“禮堂”為名“摘錄”了31則詞話,其中既有從《國粹學(xué)報》本《人間詞話》中摘錄的條目,也有從手稿本《人間詞話》摘錄的條目,王國維不僅重新調(diào)整了順序,而且合并、修訂了若干條目,并補寫了數(shù)條。這是自《國粹學(xué)報》發(fā)表64則詞話后,王國維又一次對詞話的整理和修訂,其斟酌刪改之處,正體現(xiàn)了其詞學(xué)思想發(fā)展之軌跡。這也是修訂版《人間詞話》31則的首次整理問世。
2001年
蔣永青著《境界之“真”:王國維境界說研究》由中國社會科學(xué)出版社出版,該書是在作者博士論文的基礎(chǔ)上修訂而成。作者相當(dāng)全面地考察了此前學(xué)術(shù)界有關(guān)境界學(xué)說的討論,在此基礎(chǔ)上,對王國維境界之“真”的內(nèi)涵及其性質(zhì)作了新的研究,全書“引論”、“余論”之外,包括“直觀為根柢”、本體之知、“勢力”之悟、“弦外之響”、“神圣之位置”五章,重在從哲學(xué)、文藝學(xué)角度透視境界之“真”的特殊意義,大體以西方哲學(xué)為立論依據(jù),具有頗強的思辨性,建構(gòu)了一個以“真”為底架的境界說體系。
《王國維文學(xué)論著三種》由北京商務(wù)印書館出版。
2002年
陳鴻祥編著《人間詞話、人間詞注評》由江蘇古籍出版社出版。陳鴻祥是王國維研究名家,年譜、傳記、注釋、研究都有厚重之作傳世。該書“前言”之外,分“《人間詞話》注評”、“《人間詞》注評”兩部分。《人間詞話》參照通行本的編次,酌加補充調(diào)整,分手定稿(64則)、未刊稿(50則)、刪稿(12則)、觀堂詞論(26則)、補遺(4則),共156則;《人間詞》則分甲稿(61首)、乙稿(43首)、后編(8首)、附錄(3首),共115首?!度碎g詞》“據(jù)原刊甲、乙稿,按編年的方式,逐首校注、點評,則是初次”(《人間詞話、人間詞注評·前言》)?!度碎g詞甲稿》下增入羅振?!度碎g詞甲稿序·跋》一文,為《人間詞甲稿序》為王國維自作添重要一證。《人間詞話》、《人間詞》正文之下分“校注”與“點評”,《人間詞話》的校注主要是注明與手稿的文字差異和手稿的增刪情況,以及所涉詩人詞人簡介和詩詞原文等?!包c評”則是其用力所在,除了少量《人間詞話》的點評由周溶泉、張松林執(zhí)筆外,多為陳鴻祥手筆。
劉鋒杰、章池集評《人間詞話百年解評》由黃山書社出版。該書包括前言、人間詞話(64則)、人間詞話刪稿(49則)、人間詞話附錄(29則)、人間詞話拾遺(13則),共收錄詞話155則?!扒把浴笔崂砹?0世紀(jì)《人間詞話》的接受歷史,分三個階段:第一階段(1920年代至1940年代),以吳文祺、任訪秋、李長之、朱光潛、錢鐘書、顧隨、繆鉞、唐圭璋等為代表,雖屬初始階段,缺乏系統(tǒng)而全面的研究,但因為研究者多學(xué)養(yǎng)深厚,專題研究頗有深度;第二階段(1950年代至1960年代),以王達(dá)津、李澤厚、葉秀山、吳奔星、吳文治、錢仲聯(lián)、周振甫、佛雛等為代表,開始出現(xiàn)如佛雛等《人間詞話》的研究專家,除了少量學(xué)理意義上的研究之外,有不少文章盤桓于“唯心”、“唯物”兩端以立論,屬于個別研究突出,但整體水平不高的階段;第三階段(1970年代至今),以陳元暉、雷茂奎、滕咸惠、王振鐸、葉嘉瑩、佛雛等為代表,研究呈現(xiàn)出量大質(zhì)高、思深意遠(yuǎn)的特點,一批有影響的研究專著在這一時期出版。三個階段的劃分,總體合理,但對文本校勘、注疏的歷史進(jìn)程關(guān)注不夠,港臺和海外方面如饒宗頤、周策縱等的研究有所忽略。集評以觀點的開創(chuàng)性、名家名論、時代特色為采錄依據(jù),大體按文章寫作或發(fā)表的時間先后為序,正文部分在詞話原文之下,分“注解”、“解讀”、“集評”三個部分,其中“解讀”部分為本書集評者的學(xué)術(shù)評論。該書是最早的一部研究集評著作。
靳極蒼《人間詞話箋證》由山西古籍出版社出版。此書即1928年由北京文化學(xué)社印行本,當(dāng)時署名“靳德峻”,“極蒼”為其字,新版與《魯迅舊體詩詳解》一種合刊,為作者“注釋學(xué)系列叢書”之一種,作者未加修訂。
孟澤譯《人間詞話》由遼寧出版集團電子圖書部出版。
余國慶等編《人間詞話解讀》由黃山書社出版。
李科林校注《人間詞話、人間詞》由安徽人民出版社出版。
2003年
王國維《詞錄》由學(xué)苑出版社出版,馬興榮撰序?!对~錄》編成于1908年,珍藏于羅振常處,羅振常并作了少量批注,其后由羅振常次女羅靜、長外孫女鄭辟疆保存?!对~錄》出版則由徐德明標(biāo)點整理,手稿影印于整理本之后?!对~錄》在體例上類似詞集敘錄,乃摹仿朱彝尊《經(jīng)義考》,兼具匯錄和考訂性質(zhì),宋代詞集多采汲古閣《宋六十名家詞》本和《四印齋所刻詞》本,也有少量來自于抄本等,唐五代詞集則多以“海寧王氏輯本”——即王國維輯《唐五代二十一家詞輯》本,以此可知《詞錄》的編撰應(yīng)在《唐五代二十一家詞輯》之后,故能如王國維在“序例”中所說能“月余而成”?!对~錄》錄別集314種,其中唐代3種,五代18種,宋代229種,金代11種,元代53種,另有“總集目附”30種。《詞錄序例》稱“以元人為斷”,蓋指別集而言,“總集目附”末二種《花草粹編》與《詞林萬選》,王國維已注明分別為明人陳耀文和楊慎編,只是以其“多存宋元舊詞”,故附錄于后。其實“總集目附”中還有幾種也有疑問的,如《天機余錦》,王國維注以“未見”,而羅振常案:“見《花草粹編》。”馬興榮序中已作辨別,明抄本今猶存,程敏政編,錄唐宋金元明詞1256首,是為明人編撰無疑。另有數(shù)種被王國維標(biāo)明“未見”之總集如《樂府群珠》、《樂府群玉》、《天機碎錦》等,是否為明人所編,也有待考證。
吳洋注釋《人間詞話手稿本全編》由內(nèi)蒙古人民出版社出版,卷首題詩《戲效季英作口號詩》列詞話之前。該“全編”系由滕咸惠《人間詞話新注》和佛雛的《新訂人間詞話》重新整理校注而成,分兩個部分:第一部分是王國維《人間詞話》手稿原文,第二部分由三種附錄組成,附錄一為王國維在《人間詞話》之外的零星論詞之語,乃由滕咸惠《人間詞話新注》移錄趙萬里、陳乃乾、徐調(diào)孚輯錄之成果,附錄二為王國維之《文學(xué)小言》,附錄三為王國維《屈子文學(xué)之精神》。手稿原文部分每則后大體包括注解、今譯、賞析三個部分,少量詞話有“詞牌解”一項。附錄部分,附錄一有注,附錄二和三皆為原文。此書雖名“人間詞話手稿本全編”,注釋者實未親見手稿。而附錄二和附錄三亦非由王國維諸種文集中移錄,乃由世界文庫本《晚清文選》轉(zhuǎn)錄。
施議對譯注《人間詞話譯注》(增訂本)由岳麓書社出版。與1990年廣西教育出版社版和1991年臺北貫雅文化事業(yè)有限公司版不同,增訂本增加了“人間詞話導(dǎo)讀”和“引用書目”二項?!叭碎g詞話導(dǎo)讀”即本書“前論”,分立“著書立說與里程標(biāo)志”、“人文精神與文化闡釋”、“走出誤區(qū)與回歸本位”三節(jié),將王國維詞學(xué)置于詞學(xué)史的整體高度來衡量定位,稱之為新詞學(xué)的開端,又因其針對詞學(xué)而又超出于詞學(xué)的特點,認(rèn)為其負(fù)載了獨特的人文精神與文化使命,并把《人間詞話》問世至今的一百年看作是“屬于王國維的地段”。
《人間詞話手稿本全編》由新疆人民出版社出版。
諸偉奇評注《人間詞話》由安徽文藝出版社出版。
金莉、李學(xué)珍編著《人間詞話》(學(xué)生版)由山東大學(xué)出版社出版。
2004年
周錫山《人間詞話匯編匯校匯評》由北岳文藝出版社出版。周錫山研究王國維美學(xué)有年,先后編撰有《王國維文學(xué)美學(xué)論著集》、《王國維選集》、《王國維美學(xué)思想研究》、《王國維中國文學(xué)美學(xué)論集》、《王國維西方文學(xué)美學(xué)論集》等書,堪稱王氏功臣。此“匯編匯校匯評”本收齊王國維《人間詞話》的各種版本,包括手稿本、定稿本、未刊本、刪改本和通行本以及通行本中的附錄本,文獻(xiàn)匯集堪稱“大成”。體例大體包括原文、匯校、注釋、匯評,其中匯校多以手稿為底本,注釋簡略,重點是匯集20世紀(jì)和21世紀(jì)初各家著述(包括專著和論文)中對于某一則或某個問題的論文,以時代為序,漸次列引,不僅客觀展示研究之進(jìn)程,而且將不同的看法匯于同一則之下,取便讀者斟酌對勘。少量未引起學(xué)界注意的條目,則專列“解讀”一項,自出評論與裁斷。此書正編五項,分別為人間詞話、人間詞話未刊稿、人間詞話刪稿、人間詞話附錄、人間詞話選;附錄三種,其一為《〈人間詞話〉手稿本和本編、通行本條目次序?qū)φ毡怼?,其二為《俞平伯〈人間詞話〉重印序》,其三為《戚法仁〈人間詞話〉補箋序》。此書引述豐富,頗便學(xué)人,但內(nèi)文文字錯漏頗多。
李夢生評釋《人間詞話》(學(xué)生版)由上海漢語大詞典出版社出版。該書分卷上“手定稿”64則和卷下“未刊手稿”50則組成,凡114則。正文部分先詞話,再“今譯”和“評析”。對于引用詩詞,則全文列出,并加注釋和評點,有的更附有“遷移訓(xùn)練”。
(作者單位:中山大學(xué)中文系)