国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語(yǔ)年度熱詞對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的影響

2015-10-13 12:53馮薇

摘 要:近年來(lái),隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步,出現(xiàn)了很多新詞語(yǔ),這些詞語(yǔ)通過(guò)網(wǎng)絡(luò)傳播得非???,也為廣大人民群眾所追捧。然而,新詞語(yǔ)的出現(xiàn)對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)也產(chǎn)生了很大的影響,本文就漢語(yǔ)年度熱詞對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)產(chǎn)生的一些影響,進(jìn)行簡(jiǎn)單的探討。

關(guān)鍵詞:年度熱詞 新詞語(yǔ) 漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)

語(yǔ)言是反映社會(huì)發(fā)展、政治人文、經(jīng)濟(jì)科技的一種形式?,F(xiàn)代社會(huì)的流行趨勢(shì)更新得非常快,語(yǔ)言當(dāng)然是代表最新的發(fā)展趨勢(shì),這也說(shuō)明語(yǔ)言跟隨潮流的過(guò)程亦是其不斷發(fā)生變化的過(guò)程。漢語(yǔ)年度熱詞的出現(xiàn)反映了在特定的時(shí)期人民群眾比較關(guān)注的社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題,主要是指和人民群眾的切身利益相關(guān)的問(wèn)題?!盁嵩~”是近年來(lái)廣泛流傳的說(shuō)法,它主要產(chǎn)生于網(wǎng)絡(luò),其構(gòu)成范圍很廣,比如一個(gè)詞、短語(yǔ)、句子都可以被稱為熱詞。然而,熱詞的流傳不僅僅局限于網(wǎng)絡(luò),在一些平面媒體上也有體現(xiàn),它們通過(guò)使用熱詞對(duì)社會(huì)熱點(diǎn)進(jìn)行報(bào)道。另外在很多其他領(lǐng)域也有專(zhuān)業(yè)熱詞的出現(xiàn)以反映其專(zhuān)業(yè)特征的發(fā)展,比如:政治熱詞、體育熱詞、股市熱詞等。同時(shí),熱詞的出現(xiàn)對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)也產(chǎn)生了影響,使詞匯的內(nèi)部結(jié)構(gòu)發(fā)生變化。

一、漢語(yǔ)熱詞的特點(diǎn)

漢語(yǔ)熱詞代表著社會(huì)的發(fā)展趨勢(shì),其自身有著鮮明的特點(diǎn)。比如“年度性、概括性、爆發(fā)性、短暫性”等。下面對(duì)熱詞的這些特點(diǎn)進(jìn)行簡(jiǎn)單的介紹[1]。

(一)年度性

根據(jù)以往的熱詞,我們不難發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)熱詞具有很明顯的年度特征,也是當(dāng)下社會(huì)發(fā)展?fàn)顩r的一種體現(xiàn)形式。熱詞一般都是一些重大事件的最簡(jiǎn)單的敘述方式,比如,2010年由于物價(jià)上漲而出現(xiàn)的“漲時(shí)代”,2011年因李啟銘醉酒出車(chē)禍而產(chǎn)生的“我爸是李剛”,2012年因一句廣告語(yǔ)走紅的“正能量”,2013年由習(xí)近平提出的指導(dǎo)思想“中國(guó)夢(mèng)”,2014年討論最多的應(yīng)該是“馬航失聯(lián)”。這些熱詞都反映了當(dāng)時(shí)的人們印象最深刻的大事件,而且,現(xiàn)在提起那些熱詞就能想起是哪一年發(fā)生的,這正是熱詞年度性的充分體現(xiàn)。

(二)概括性

因?yàn)闊嵩~一般都比較容易記憶,而且就某個(gè)事而言,熱詞需要的是很強(qiáng)的概括性,能讓人一提到這個(gè)詞就能想到所指的事件。熱詞的出現(xiàn)本來(lái)就是人們?yōu)榱吮磉_(dá)方便而造出來(lái)的新詞語(yǔ),這些詞有時(shí)不用遵循漢語(yǔ)的構(gòu)詞法,只要簡(jiǎn)單易懂、方便記憶就會(huì)被人們廣為流傳。比如:“挖掘機(jī)技術(shù)哪家強(qiáng)”,說(shuō)出這句話的同時(shí)就能想到“藍(lán)翔”。用其廣告語(yǔ)概括所發(fā)生的事,更讓人記憶深刻。

(三)爆發(fā)性

爆發(fā)性也是熱詞的一大特征,其中描述社會(huì)事件的詞和來(lái)自網(wǎng)絡(luò)貼吧的詞是爆發(fā)性極強(qiáng)的。描述社會(huì)事件的詞一般是發(fā)生的事件觸犯了道德底線,遭到人們強(qiáng)烈反對(duì)和質(zhì)疑。也正因?yàn)槿绱?,其傳播速度非???,比如“范跑跑”。?lái)自網(wǎng)絡(luò)貼吧的詞一般都能夠引起少年群體共鳴,然后迅速跟帖,所以網(wǎng)絡(luò)的傳播速度極具爆發(fā)性。熱詞的爆發(fā)性是瞬間完成的,這也是熱詞廣為傳播的一個(gè)比較顯著的特點(diǎn)。

(四)短暫性

在熱詞的產(chǎn)生初期,因其新鮮感會(huì)被很多人使用,是茶余飯后的必談?lì)}目。但是,這種新鮮感很快就會(huì)被抹去,因?yàn)樯鐣?huì)在快速發(fā)展,每天都會(huì)有新的事情發(fā)生,所以有些事說(shuō)得多了,便顯得老生常談。每年的年度熱詞都會(huì)有更新,而且不會(huì)使用很長(zhǎng)時(shí)間。雖然熱詞的“存活時(shí)間”很短,但確是讓人們記憶深刻的詞,多年后再提起時(shí),人們依然能夠很容易就想起它的發(fā)生時(shí)間及發(fā)生的事件。

二、漢語(yǔ)年度熱詞“熱”的原因

熱詞之所以“熱”的根本原因是現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展與進(jìn)步,所謂的年度熱詞就是社會(huì)發(fā)展下的產(chǎn)物,即時(shí)代的發(fā)展造就了熱詞。隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,人們對(duì)精神文明的要求也越來(lái)越高,所以現(xiàn)在的人們比較關(guān)注時(shí)事,這就出現(xiàn)了很多對(duì)人們關(guān)注的時(shí)事進(jìn)行概括的新詞語(yǔ),方便人們記憶和討論。

熱詞是反映人們的社會(huì)意識(shí)和觀念的,表現(xiàn)了人民群眾的關(guān)注和參與意識(shí),也是人們實(shí)行監(jiān)督權(quán)力的一種形式。熱詞之所以“熱”,是因?yàn)樗拇嬖谟形说姆矫?。比如說(shuō)“調(diào)侃”,熱詞一般都比較幽默風(fēng)趣具有諷刺意義,這也符合大眾的心理,如“逗比”“土豪”等。另一個(gè)方面就是“雷人”的表達(dá)方式,熱詞是以簡(jiǎn)短的詞語(yǔ)引起人們的關(guān)注,語(yǔ)言的幽默豐富吸引人去了解它,而比較雷人的表達(dá)方式,也會(huì)激起人們的好奇心,所以很多人都喜歡通過(guò)雷人的話語(yǔ)來(lái)引起別人對(duì)所談話題的關(guān)注[2]。

現(xiàn)代社會(huì)越來(lái)越趨于多元化,這就需要語(yǔ)言更具有包容性,熱詞“熱”的原因也正是這種包容的結(jié)果。就漢語(yǔ)熱詞來(lái)說(shuō),在內(nèi)容上,它具有很強(qiáng)的諷刺性和正義感,它可以用來(lái)描述政治文化,也可以用來(lái)記錄人們的生活;從形式上看,它既符合語(yǔ)言由單一到多元化的發(fā)展規(guī)律,也可以很隨意、很自由的組合;而且它還是集高雅低俗于一身的涉及很廣的一種語(yǔ)言表達(dá)形式。

三、漢語(yǔ)年度熱詞對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的影響

(一)對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的構(gòu)詞方式產(chǎn)生的影響

漢語(yǔ)年度熱詞對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的構(gòu)詞方法產(chǎn)生的影響主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:派生法、類(lèi)推法和縮簡(jiǎn)法。

1.派生法構(gòu)詞

現(xiàn)在出現(xiàn)的年度熱詞很多是采用派生構(gòu)詞方式,其中包括漢語(yǔ)詞綴派生法和音譯外來(lái)詞詞綴派生法。

(1)漢語(yǔ)派生詞

近年來(lái),隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步,漢語(yǔ)中的詞綴和由詞根、詞綴構(gòu)成的合成詞不斷出現(xiàn),也成為最新的語(yǔ)言表達(dá)形式。比如:“客”,在“白客”“背包客”“黑客”等的用法含義就不同于“客人”“做客”的用法,而是表現(xiàn)一種職業(yè),一種工作性質(zhì)。類(lèi)似的還有:“族”——“追星族”“考碗族”“曬黑族”“蟻?zhàn)濉保弧败洝薄败浱幚怼薄败浖夹g(shù)”“軟著路”;“控”——“手機(jī)控”“絲巾控”“大叔控”“微博控”等等。

這些新的詞綴具有很強(qiáng)的構(gòu)詞性能,能衍生出很多新詞語(yǔ)。這些運(yùn)用派生方式衍生出的新詞語(yǔ)和現(xiàn)代社會(huì)的流行時(shí)尚相接近,很容易被人們接受,也會(huì)受到人們的熱烈歡迎,而且這種方法簡(jiǎn)單明了,其本身的意思也比較直接,很容易理解,更便于以此類(lèi)推,具有很高的傳播速度。所以,通過(guò)這種構(gòu)詞法產(chǎn)生的新詞語(yǔ)也是對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)影響比較大的語(yǔ)言現(xiàn)象[3]。

(2)音譯派生詞

年度熱詞的構(gòu)詞也有些是從音譯詞中來(lái)的,在原來(lái)的漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中,音節(jié)是沒(méi)有任何意義的,只起標(biāo)示讀音的作用。也就是說(shuō)如果某個(gè)音節(jié)在使用過(guò)程中獨(dú)立承擔(dān)了一個(gè)詞的意思,它就會(huì)成為一個(gè)音義結(jié)合的語(yǔ)素,也就是音譯詞表現(xiàn)多為語(yǔ)素化。這樣的構(gòu)詞方法在漢語(yǔ)年度熱詞中的應(yīng)用是比較多的,以這樣的語(yǔ)素作為構(gòu)詞成分,可以衍生出很多時(shí)尚的詞語(yǔ),同時(shí)還可以作為詞根比較隨意的組成新詞,比如:“吧”,衍生出的有“水吧”“書(shū)吧”“氧吧”“陶吧”等,這就使得“吧”具有一定的獨(dú)立性。其他的還有“的”字衍生出“打的”“的哥”“的嫂”“摩的”等;“模特”衍生出的“手?!薄败?chē)?!薄白隳!钡?。這種構(gòu)詞方法言簡(jiǎn)意賅,也很受大眾歡迎。

2.類(lèi)推法構(gòu)詞

類(lèi)推法構(gòu)詞就是依照原有詞匯的結(jié)構(gòu)變換構(gòu)詞成分推出新詞語(yǔ),這種構(gòu)詞方法所衍生出的新詞語(yǔ)在漢語(yǔ)年度熱詞中出現(xiàn)的比較頻繁,由此產(chǎn)生的新詞語(yǔ)都具有相同的結(jié)構(gòu)。在類(lèi)推法中,多音節(jié)語(yǔ)素的表現(xiàn)最為明顯,因?yàn)槎嘁艄?jié)的構(gòu)詞成分單獨(dú)使用的話就是一個(gè)詞,比如:“綠色”——“綠色食品”“綠色蔬菜”;“低碳”——“低碳生活”“低碳出行”;“問(wèn)題”——“問(wèn)題少年”“問(wèn)題教育”;“文化”——“校園文化”“茶文化”“飲食文化”等等。類(lèi)推法構(gòu)成的詞語(yǔ)表現(xiàn)了時(shí)代變革對(duì)社會(huì)生活的影響和對(duì)社會(huì)觀念的沖擊,這種構(gòu)詞方法簡(jiǎn)單方便,能充分滿足社會(huì)快速發(fā)展的需要,也在很大程度上增加了漢語(yǔ)年度熱詞的詞匯量。

3.縮簡(jiǎn)法構(gòu)詞

縮簡(jiǎn)法構(gòu)成的詞語(yǔ)是由音節(jié)相對(duì)比較多的短語(yǔ)或句子縮簡(jiǎn)而來(lái)的,通過(guò)簡(jiǎn)化它們比較復(fù)雜的原始形態(tài),構(gòu)成相對(duì)簡(jiǎn)單的新詞語(yǔ)。比如“心塞(心肌梗塞)”“逼格(裝逼的格調(diào))”“承包魚(yú)塘體(我要讓全世界知道,這個(gè)魚(yú)塘被你承包了)”“世博會(huì)(世界博覽會(huì))”等??s簡(jiǎn)法主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是選擇原來(lái)的復(fù)雜語(yǔ)句中比較有代表性的語(yǔ)素或詞作為主體,有規(guī)律的進(jìn)行縮簡(jiǎn),比如“高交會(huì)(中國(guó)國(guó)際高新技術(shù)成果交易會(huì))”“世貿(mào)組織(世界貿(mào)易組織)”等,這種方法產(chǎn)生的新詞語(yǔ)多用來(lái)表示事物的名稱。二是對(duì)一些聯(lián)合結(jié)構(gòu),提取它們中的共有成分加上所包含的項(xiàng)數(shù)形成簡(jiǎn)單的詞,比如說(shuō)“三民主義(民主、民生、民權(quán))”“雙打(打擊侵犯知識(shí)產(chǎn)權(quán)和制售假冒偽劣產(chǎn)品)”“兩免一補(bǔ)(免教材費(fèi)和雜費(fèi),補(bǔ)貼寄宿學(xué)生生活費(fèi))”等;三是提取一句話或者短語(yǔ)中的主要部分進(jìn)行縮簡(jiǎn),比如,上面所說(shuō)的“心塞”“逼格”“承包魚(yú)塘體”[4]。

人們?cè)谡f(shuō)話做事時(shí),都希望語(yǔ)言越簡(jiǎn)單越好,特別復(fù)雜的長(zhǎng)結(jié)構(gòu)不便于記憶,尤其是被人們高頻率使用的詞,為了方便記憶和使用都會(huì)被縮簡(jiǎn)。熱詞就是人們用來(lái)概括所要描述事件的最簡(jiǎn)單的形式。在漢語(yǔ)年度熱詞中多音節(jié)詞語(yǔ)的增多和詞語(yǔ)的縮簡(jiǎn)現(xiàn)象是不矛盾的,它們都是社會(huì)發(fā)展的表現(xiàn),而且在一定程度上增加了熱詞的數(shù)量,也是熱詞構(gòu)詞所用的重要方法。

(二)對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的音節(jié)數(shù)造成的影響

就漢語(yǔ)的發(fā)展史來(lái)看,漢語(yǔ)詞語(yǔ)中音節(jié)的數(shù)量呈單音節(jié)向雙音節(jié)發(fā)展的趨勢(shì)。根據(jù)現(xiàn)在漢語(yǔ)年度熱詞的音節(jié)特點(diǎn),不難看出,三音節(jié)以上的詞語(yǔ)數(shù)量在逐漸增加,比如“農(nóng)家樂(lè)、自駕游、人魚(yú)線、綠茶婊、比特幣、后農(nóng)業(yè)稅時(shí)代”等。這些詞在新詞語(yǔ)中的比例是非常大的,比如,在宋子然主編的《漢語(yǔ)新詞新語(yǔ)年編》中收入的新詞語(yǔ)771條,其中三音節(jié)161條,四音節(jié)298條。多音節(jié)的數(shù)量不斷增加,一方面是因?yàn)閱我艄?jié)和雙音節(jié)詞語(yǔ)不能準(zhǔn)確表達(dá)當(dāng)今社會(huì)事物的復(fù)雜情況和人們比較開(kāi)放的思維方式;另一方面這種構(gòu)詞方法是根據(jù)新的事物和觀念直接衍生出來(lái)的,既能滿足當(dāng)今社會(huì)的需要又很容易被人們接受和使用。所以,現(xiàn)代漢語(yǔ)的多音節(jié)化也是漢語(yǔ)詞匯的一個(gè)變化趨勢(shì)[5]。

(三)對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)類(lèi)型產(chǎn)生的影響

新詞語(yǔ)的出現(xiàn)要從上個(gè)世紀(jì)的改革開(kāi)放時(shí)期算起,而且近年來(lái),年度熱詞的數(shù)量越來(lái)越多,更新的也越來(lái)越快。在應(yīng)時(shí)而生的年度熱詞中也出現(xiàn)了外來(lái)詞,外來(lái)詞的出現(xiàn)表現(xiàn)了不同國(guó)家、不同民族、不同文化的相互交流,而且與漢語(yǔ)原來(lái)的詞匯結(jié)構(gòu)類(lèi)型比較,外來(lái)詞的特征非常明顯。年度熱詞中的外來(lái)詞主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是音譯詞的數(shù)量增加,音譯是比較方便的造詞形式,這種方法促進(jìn)了外來(lái)詞的引入和發(fā)展,同時(shí)也符合人們追求時(shí)尚的心理,比如:“卡通(cartoon)”“沙發(fā)(sofa)”“麥克風(fēng)(microphone)”等。這些詞的不斷增加,也使得漢語(yǔ)詞匯內(nèi)部的結(jié)構(gòu)及類(lèi)型和語(yǔ)義的關(guān)系發(fā)生了變化;二是根據(jù)表面意思直接翻譯,這類(lèi)詞的出現(xiàn)使得漢語(yǔ)中的多音節(jié)詞數(shù)量增加。比如:“第一夫人(first lady)”“綠色食品(green food)”“人口爆炸(population explosion)”“快速公交(Bus Rapid Transit)”“切克鬧(Check it out)”等;三是用字母組成詞語(yǔ),這類(lèi)詞有純字母和字母加漢字兩種形式。純字母的形式,比如“WTO、MBA、SOS、GDP、HIV、CP、BAT、OTT”等,都是其英文名稱的首字母的縮寫(xiě);字母加漢字的形式,比如“Y染色體”“PH值”“IT行業(yè)”“hold住”“航母style”等。

這類(lèi)詞語(yǔ)的出現(xiàn)對(duì)漢語(yǔ)原有的結(jié)構(gòu)類(lèi)型造成很大的沖擊,它們是國(guó)與國(guó)相互交流的產(chǎn)物,標(biāo)示著中國(guó)的發(fā)展越來(lái)越與世界接軌,是中國(guó)快速發(fā)展的表現(xiàn),加快了漢語(yǔ)的國(guó)際化進(jìn)程,同時(shí)也彰顯了漢語(yǔ)的包容性。

四、結(jié)語(yǔ)

語(yǔ)言的發(fā)展變化總是能清楚地反映當(dāng)時(shí)人民的生活以及發(fā)生的重大事件,年度熱詞就是記錄一年中所發(fā)生的最為人們關(guān)注的事件。年度熱詞已成為一種流行趨勢(shì)存在于人們的生活中,熱詞既反映了民生民情,還表現(xiàn)了人們的社會(huì)情感。年度熱詞的出現(xiàn)對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)在構(gòu)詞方式、音節(jié)數(shù)量、結(jié)構(gòu)類(lèi)型等方面產(chǎn)生了一定的影響,這些都有助于中國(guó)語(yǔ)言的發(fā)展。對(duì)新詞語(yǔ)的研究在一定程度上能加深對(duì)漢語(yǔ)詞匯的理解和掌握,同時(shí)探究熱詞的產(chǎn)生過(guò)程和形式,也可以為現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞匯研究提供更豐富的語(yǔ)言資料。

(基金項(xiàng)目:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院教育教學(xué)改革項(xiàng)目“漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的新模式探討——年度熱詞”走進(jìn)課堂,項(xiàng)目編號(hào)為:[2015JG22]。)

注釋?zhuān)?/p>

[1]王倩:《基于新詞新語(yǔ)的詞語(yǔ)模對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的影響》,晉中學(xué)院學(xué)報(bào),2014年,第2期。

[2]王子恒:《淺析在語(yǔ)言接觸中英源外來(lái)詞對(duì)漢語(yǔ)詞匯的影響》,英語(yǔ)廣場(chǎng)(學(xué)術(shù)研究),2014年,第8期。

[3]石慧:《淺談網(wǎng)絡(luò)熱詞的特點(diǎn)及其積極意義》,語(yǔ)文學(xué)刊,2013年,第4期。

[4]何宇東:《論外來(lái)詞對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的影響》,邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2012年,第1期。

[5]劉敏:《淺談漢語(yǔ)中的外來(lái)詞對(duì)漢語(yǔ)的影響》,金田,2013年,第11期。

(馮薇 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院 510545)

西盟| 阿瓦提县| 额敏县| 云霄县| 普格县| 鄂州市| 女性| 老河口市| 叙永县| 呼玛县| 昌吉市| 伊川县| 广汉市| 临潭县| 修水县| 鹤峰县| 温宿县| 包头市| 吴江市| 高陵县| 满洲里市| 沙坪坝区| 都兰县| 洪洞县| 花莲市| 银川市| 广水市| 海兴县| 新兴县| 西乡县| 县级市| 兰州市| 萍乡市| 渭源县| 沐川县| 虹口区| 改则县| 上虞市| 固镇县| 太和县| 永春县|