肖麗等
提 要:愷撒任獨(dú)裁官后在海外廣泛建立殖民城安置老兵,西班牙南部的烏爾索即為其中之一?!队壤麨跛?母神殖民城法令》由愷撒生前起草、后經(jīng)安東尼提交羅馬元老院通過,是建立該殖民城時(shí)頒布的管理?xiàng)l令。該法令涉及城市運(yùn)行的各個(gè)方面,包括政治體制、經(jīng)濟(jì)行為、宗教習(xí)俗等,是研究羅馬海外殖民城和愷撒施政思想的重要史料。本文選取的是與羅馬城建制相關(guān)的條款,旨在探究羅馬與羅馬殖民城在管理上的因襲。
關(guān)鍵詞:法令;殖民城;愷撒;烏爾索
【題解】
1870年末,考古學(xué)家在古羅馬烏爾索城(Urso;今西班牙奧蘇那[Osuna]附近)所在地發(fā)現(xiàn)兩塊拉丁文青銅表,1874年又發(fā)現(xiàn)了兩塊青銅表,1925年的發(fā)現(xiàn)僅為殘片,青銅表銘文均涉及到羅馬建立烏爾索殖民城(亦稱“尤利烏斯-母神殖民城”[Colonia Iulia Genetiva])的法令。
在愷撒與龐培兩雄爭(zhēng)霸的權(quán)力角逐中,西班牙的烏爾索城始終擁護(hù)龐培一方。愷撒取得絕對(duì)勝利之后便剝奪了該城的所有權(quán)利,沒收其領(lǐng)土,并計(jì)劃建立殖民城。愷撒于公元前45年自西班牙返回羅馬后便著手建城事宜。新建殖民城的體制章程起草后,愷撒雖曾加以增刪修訂,但在其遇刺時(shí)并未正式頒布為法令,而是之后由安東尼提交羅馬元老院通過而成。根據(jù)銘文內(nèi)容,現(xiàn)存青銅表應(yīng)為弗拉維王朝韋帕薌統(tǒng)治時(shí)期重新刻寫的抄本。1
該法令銘刻應(yīng)共有9塊青銅表,現(xiàn)存4塊,包含53條法令。每項(xiàng)條款獨(dú)自成段,每段段首標(biāo)有條款序號(hào)。每塊青銅表內(nèi)容編為三列或五列,第一塊青銅表三列,包括第61條到69條,內(nèi)容是關(guān)于行政官員的選舉、權(quán)利與義務(wù)的規(guī)定;第二塊青銅表三列,包括第70條到82條,所涉及的內(nèi)容有職官的宗教義務(wù)、殖民城的宗教資金、宗教禁令以及關(guān)于維護(hù)公共財(cái)產(chǎn)的規(guī)定;第三塊青銅表五列,包括第91條到106條,所涉內(nèi)容涵蓋了行政官員和神職人員的宅邸、禁止職官收受賄賂、司法權(quán)限和司法審判、公共勞役、輸水道及廢水、行政官職候選人、募兵、殖民城的道路等相關(guān)規(guī)定;第四塊青銅表三列,包括第123條到134條,所涉內(nèi)容有議事會(huì)成員瀆職、行政官員對(duì)議事會(huì)的職責(zé)、行政官員候選人與競(jìng)選人的義務(wù)、競(jìng)技賽觀眾席以及任命神圣場(chǎng)所主管人的規(guī)定?!队壤麨跛?母神殖民城法令》的現(xiàn)存條款對(duì)研究羅馬殖民城的體制以及殖民城與羅馬城之間在官制結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)運(yùn)行和宗教活動(dòng)上的聯(lián)系具有重要意義,從中亦可以看出羅馬文明在行省的傳播及影響。本文特別選取其中7條進(jìn)行譯注,即第69條、76條、82條、97條、98條、104條和127條,其所涉及的租約、建筑、公共財(cái)產(chǎn)、土地分配、公共工程及道路等相關(guān)信息明確反映出殖民城與羅馬本土在經(jīng)濟(jì)制度方面的密切聯(lián)系,也可看出殖民城在官制、宗教制度、社會(huì)等級(jí)制度上對(duì)羅馬本土相關(guān)制度的傳承。
本文據(jù)《拉丁銘文集成》(CIL II 5439)中的??北咀g出,并參考了1912年哈爾迪的英譯本和2005年安娜·霍伊斯(Ana María Vázquez Hoys)的??北尽?譯文所采用的??狈?hào),“[ ]”中內(nèi)容為校勘者所擬補(bǔ)之闕文,“”指闕失字母?jìng)€(gè)數(shù)不確者,“( )”中內(nèi)容是譯者為完整表達(dá)句意而擬補(bǔ)者。
第69條
【譯文】
殖民城建立之后首次任二人團(tuán)[1]者在其任職期間,之后在尤利烏斯殖民城[2]任二人團(tuán)者在其開始任職的六十天內(nèi),應(yīng)在議事會(huì)成員的出席人數(shù)不少于二十位時(shí)向議事會(huì)提議,[3]錢款應(yīng)依據(jù)租約劃撥并償付給某個(gè)承包商或某些承包商,這些承包商已訂約為獻(xiàn)祭和宗教活動(dòng)供應(yīng)所需的物品。[4]在此款項(xiàng)根據(jù)議事會(huì)法令[5](并)依租約被劃撥并償付給上述承包商之前,不得向議事會(huì)做出其他提議,議事會(huì)的任何法令也不得通過,同時(shí),在處理該問題時(shí),出席者應(yīng)不少于三十位。不論議事會(huì)決議如何,該二人團(tuán)應(yīng)當(dāng)保證,當(dāng)他們沒有從那筆資金中償付(并)劃撥據(jù)本法令應(yīng)[為]于殖民城或其他地點(diǎn)公開舉行的奉獻(xiàn)所提供和劃撥的款項(xiàng),(該款項(xiàng))應(yīng)劃撥并償付給某個(gè)承包商(或)某些承包商。
【注釋】
[1] “duoviri”系尤利烏斯-母神殖民城的首席長官頭銜,因以羅馬城的兩名執(zhí)政官體制為藍(lán)本,故實(shí)
行二人團(tuán)制,任期一年。
[2] 羅馬在烏爾索設(shè)置殖民城后將其命名為“尤利烏斯-母神殖民城”,其中“尤利烏斯”(Iulia)源自
愷撒的族名,“母神”(Genetiva)源自尤利烏斯家族的遠(yuǎn)祖母神維納斯(Venus Genetrix)。銘文中
提及該殖民城時(shí),或以全名、或以其中一個(gè)作為稱謂。
[3] 二人團(tuán)須向議事會(huì)申請(qǐng)得到許可后方可從公共資金庫中支出款項(xiàng)。不過,在任的二人團(tuán)系根據(jù)
租約申請(qǐng)撥款,因此只需20位議事會(huì)成員(殖民城議事會(huì)成員為100人)在場(chǎng)便可。
[4] 將公共事務(wù)承包出去是殖民城承襲羅馬本土習(xí)俗的典型表現(xiàn)。許多殖民者獲得份地之后,也將
土地承包出去,承租人或佃戶主要是意大利人,他們跟隨殖民者而來,靠租種土地為生,并將羅
馬和意大利的耕作方式和技術(shù)帶到了新殖民城,促進(jìn)了行省農(nóng)業(yè)的發(fā)展。
[5] 即至少20位出席的議事會(huì)成員所做出的決議。
第76條
【譯文】
在尤利烏斯殖民城的城區(qū)之內(nèi),任何人都不得擁有制陶作坊和(每日產(chǎn)量)高于三百塊的磚瓦作坊。[1]如果任何人擁有此類(作坊),那么該建筑及其所占區(qū)域應(yīng)成為尤利烏斯殖民城的公共財(cái)產(chǎn),[2]
[任何人如愿意都有權(quán)對(duì)這類作坊提出認(rèn)領(lǐng),][3]并且任何在尤利烏斯-母神殖民城擁有司法權(quán)者[4]都應(yīng)當(dāng)如實(shí)將該款項(xiàng)繳入公共資金庫。
【注釋】
[1] 這一禁令源自羅馬城的古老傳統(tǒng)。在羅馬城的城界之內(nèi),我們幾乎看不到大型制陶作坊或工場(chǎng),
因?yàn)檫@類建筑物必須建在羅馬城城界以外的區(qū)域。2005年,考古學(xué)家在距古羅馬城80公里的地方發(fā)現(xiàn)一處大型磚瓦作坊。不過,小型手工制陶作坊允許存在于城區(qū)之內(nèi),甚至日產(chǎn)量為250塊磚瓦的作坊也可以,參見Ernest George Hardy, Three Spanish Charters, p. 34。
[2] 這類財(cái)產(chǎn)的充公比較徹底,充公建筑可能會(huì)被摧毀。
[3] 原文較為完整,但哈爾迪認(rèn)為這句話中可能有傳抄者遺漏的部分,故此增補(bǔ)此句。
[4] 在殖民城,擁有司法權(quán)者包括二人團(tuán)、替代某二人團(tuán)成員履行工作職責(zé)的城市長官、大法官以及
營造官。
第82條
【譯文】
(對(duì)于)可能具有某種公共用途、并給予(或)劃撥給尤利烏斯-母神殖民城殖民者的土地、樹林或建筑物,[1]任何人不得出售上述土地或樹林,或?qū)⒅鲎獬^五年的時(shí)間,[2]亦不得向議事會(huì)提議或執(zhí)行出售抑或出租上述土地和樹林的議事會(huì)法令。倘若(上述土地和樹林)已經(jīng)被出售,它們依舊屬于尤利烏斯-母神殖民城。[3]任何宣稱自己已購買而享用上述事物之人,須向尤利烏斯-母神殖民城的殖民者每年每猶格繳納一百塞斯特爾提烏斯,并且任何人都可依據(jù)本法令為該款項(xiàng)進(jìn)行控告或起訴。[4]
【注釋】
[1] 本法令使用的“殖民城的殖民者”系整體概念,可理解為整個(gè)殖民城,故此這些土地、樹林或建
筑物是殖民城所有殖民者的公共財(cái)產(chǎn),他們享有“使用權(quán)”。
[2] 租約由“五年任二人團(tuán)”(duoviri quinquennales)每五年調(diào)整一次。羅馬城原來沒有不得售賣公
共土地的法令,這一規(guī)定可能源于愷撒統(tǒng)治時(shí)期羅馬城新制定的相關(guān)法令。
[3] 由于殖民城明令禁止出售公共土地和樹林,因此任何形式的出售都是無效的,非法出售的土地
和樹林一經(jīng)查處,就要被召回。
[4] 第二塊青銅表至此告終,本條款內(nèi)容是否結(jié)束不得而知,故此以闕文標(biāo)出。
第97條
【譯文】
該殖民城[1]中任何二人團(tuán)和擁有二人團(tuán)權(quán)力的人[2]不得行事或向議事會(huì)提議,或促成議事會(huì)法令,以致任何人成為或被選定為殖民城殖民者的保護(hù)人,[3](但)依據(jù)尤利烏斯法[4]有權(quán)為殖民者授予和分配土地的人、[5]建立該殖民城的人[6]以及他們的孩子和后代[7]除外,除非議事會(huì)的多數(shù)以投票方式通過決議,[8]而在協(xié)商上述問題時(shí),出席成員不得少于五十位。任何人如違反此規(guī)定,須給付該殖民城的殖民者五千塞斯特爾提烏斯,并且該殖民城的任何殖民者如愿意都可以為該款項(xiàng)控告(他)。
【注釋】
[1] 即烏爾索殖民城。
[2] 二人團(tuán)中如有一人因故暫時(shí)離開殖民城,他要指定一位城市長官來代替他行使職責(zé)。
[3] 這是羅馬的保護(hù)制在殖民城的延續(xù)。殖民城的保護(hù)人往往是經(jīng)濟(jì)條件比較優(yōu)越的人,因此,保
護(hù)人的任命對(duì)殖民城的發(fā)展極其重要,尤其當(dāng)城市遭受天災(zāi)人禍時(shí),保護(hù)人可利用自己的權(quán)勢(shì)
與財(cái)力提供幫助。
[4] 即《尤利烏斯土地法》(Lex Julia Agraria),烏爾索殖民城是在該法的總體指導(dǎo)下建立的眾多殖民
城之一。
[5] 在正規(guī)的殖民城建置中,土地分配是不可或缺的程序。新建殖民城的土地在分配之前要由羅馬
的專業(yè)土地測(cè)量員測(cè)出,并清晰地繪制出來。之后,負(fù)責(zé)分配土地的人將殖民城的土地進(jìn)行規(guī)則的格狀劃分,并分配給殖民者。烏爾索殖民城的地籍測(cè)量及土地劃分模式對(duì)周邊城鎮(zhèn)產(chǎn)生了影響,據(jù)普林尼記載(Pliny, Natural History, 3. 1. 12),烏爾索附近城鎮(zhèn)奧斯提波(Ostippo)就以實(shí)行格狀土地劃分法來響應(yīng)在烏爾索進(jìn)行的地籍測(cè)量。
[6] 即負(fù)責(zé)起草“尤利烏斯-母神殖民城法令”的人?!敖ⅰ币辉~拉丁文作“deduxerit”,該詞專門用于
殖民城的建置,因此,殖民城的建立稱為“deductio”,負(fù)責(zé)建立殖民城及起草殖民城法令的人則稱為“deductor”。有時(shí),為殖民者分配土地的人與起草殖民城法令的人是同一人。
[7] 保護(hù)人的地位是可以世襲的。
[8] 殖民城議事會(huì)人數(shù)一般為100人,因?yàn)榱_馬建城初期指定的元老也是100人。此處與下文所說的
“不得少于五十位”相符。
第98條
【譯文】
如果此殖民城的議事會(huì)為公共工程通過法令,[1]協(xié)商此事時(shí)議事會(huì)多數(shù)成員應(yīng)當(dāng)出席,倘若每個(gè)成年男性每年提供至多五天的工作量,或者一套挽畜每年至多三天的工作量,[2]那么這項(xiàng)公共工程的實(shí)施就應(yīng)當(dāng)是合法的。據(jù)議事會(huì)法令,上述公共工程應(yīng)由在職的營造官負(fù)責(zé)。[3]他們應(yīng)保證工程建設(shè)即如議事會(huì)所作決議一樣施行,只是未經(jīng)他的允許工程不得使用小于十四歲、大于六十歲者。在上述殖民城或殖民城的邊界內(nèi)擁有住宅或地產(chǎn)者、且非上述殖民城的殖民者,應(yīng)當(dāng)像殖民者一樣對(duì)同一工程負(fù)責(zé)。[4]
【注釋】
[1] 在殖民城,為公共工程的實(shí)施發(fā)布法令是議事會(huì)的立法職責(zé)之一。這類公共工程包括道路的鋪
設(shè)、城墻的修建、輸水道及其他公共設(shè)施與公共場(chǎng)所的建造等。
[2] 殖民城對(duì)公共勞力的征役源于古羅馬的傳統(tǒng)習(xí)俗:在實(shí)施公共工程的建設(shè)時(shí),公民有義務(wù)為此
提供勞役。
[3] 一般而言,營造官負(fù)責(zé)訂立公共工程的施工合約,并對(duì)施工過程進(jìn)行監(jiān)督。
[4] 殖民城的人口結(jié)構(gòu)主要包括殖民者及其家眷、來自其他地區(qū)的移民、本地人以及奴隸和被釋奴。
需提供勞力者包括定居在殖民城的外邦人、本地人以及被釋奴。其中被釋奴擁有羅馬公民權(quán),經(jīng)濟(jì)上又具備一定實(shí)力,但無法在行政領(lǐng)域謀得一官半職。如果他們?cè)诠矈蕵泛凸こ讨型度刖薮筚Y金,其子孫便有可能受到精英階層的認(rèn)可,進(jìn)而擁有掌握市政職位的機(jī)會(huì)。因此,被釋奴通常會(huì)為城市公共工程的實(shí)施捐贈(zèng)資金。具體參見David Braund ed., The Administration of the Roman Empire (241BC-AD193), Exeter: University of Exeter Press, 1988, p. 49。
第104條
【譯文】
將被延伸[1]和建造的母神殖民城邊界內(nèi)的道路[2]和第十街,[3]以及遵照獨(dú)裁官和最高統(tǒng)帥[4]蓋
尤斯·愷撒的指令、安東尼法令、[5]元老院決議和平民決議[6]而授予和分配的這片土地內(nèi)的邊界溝渠:[7]任何人不得阻礙上述道路或第十街,不得在其中堆積(物品)或放置障礙物,不得對(duì)其耕種,[8]不得妨礙或阻塞上述溝渠,否則會(huì)阻礙水流流經(jīng)其正常的渠道。[9]如有任何人違反此規(guī)定,不論何種行為,他須付給尤利烏斯-母神殖民城的殖民者一千塞斯特爾提烏斯,并且任何人如愿意都可以為該款項(xiàng)控告(他)。
【注釋】
[1] 拉丁文作“deducti erunt”,“deduco”一詞語義豐富,并且與殖民城的建立密切相關(guān),見第97條注
釋[6]。此處似乎是指原有道路可能會(huì)被延伸成邊界道路。
[2] 殖民城的邊界與羅馬城的城界作用類似,在城界內(nèi)不許埋葬,不許為死者立碑,城界內(nèi)的土地即
為公有,元老院都不能剝奪。
[3] 拉丁文作“decumani”?!暗谑帧保╠ecumanus)是指羅馬城或營盤或殖民城中東西方向的道路,原
意為羅馬軍團(tuán)營盤中分隔第9和第10大隊(duì)的街道。
[4] 拉丁文作“Imperator”。此處應(yīng)為該詞的原義,即“被授予‘至高權(quán)(imperium)的人”。在共和國
末期常用作士兵對(duì)取勝的將領(lǐng)宣誓效忠或舉行大型活動(dòng)時(shí)的稱呼,有時(shí)也由元老院授予。后來,奧古斯都擁有的“至高權(quán)”其內(nèi)涵有所擴(kuò)大(不僅指軍事指揮權(quán),還延伸到政治統(tǒng)治的各個(gè)方面,有最高統(tǒng)治權(quán)之意),因此奧古斯都以后帝國時(shí)期元首所擁有的“imperator”稱號(hào)一般譯為“皇帝”,此處譯作“最高統(tǒng)帥”。
[5] “Lex Antonia”。公元前44年愷撒被刺后,安東尼將愷撒所遺各類已起草卻并未通過的法案一并提
交元老院,后者全部通過成為法令,統(tǒng)稱《安東尼法令》(Lex Antonia,亦作復(fù)數(shù)“l(fā)eges Antoniae”),其中即應(yīng)包含這部《尤利烏斯-母神殖民城法令》。
[6] 在共和體制即將覆亡之前,要建立一個(gè)新殖民城,一般先由保民官提出一項(xiàng)立法,經(jīng)元老院審議
討論,最后提交到公民大會(huì)通過,因此元老院和公民大會(huì)共同管理新殖民城的建立。愷撒統(tǒng)治時(shí)期,建立殖民城的權(quán)力實(shí)際上已經(jīng)轉(zhuǎn)移到了最高統(tǒng)治者的手中,元老院與公民大會(huì)的作用遠(yuǎn)不如從前。
[7] 殖民城在建城儀式上繼承了羅馬建城的古老習(xí)俗,即由殖民城專員用一柄銅犁劃出一道犁溝,以
標(biāo)記城墻線,這柄銅犁須由一頭白色小母牛和一頭白色小公牛分別在左右牽引,犁溝的位置就是殖民城城墻的位置,也就是邊界線。許多殖民城發(fā)行的錢幣上均帶有銅犁和犁溝的形象。
[8] 羅馬的道路按所使用的材料分為土路(via terrena)、砂石路(via glareata)和鋪設(shè)精良的道路
(via munita),此處是指土路。
[9] 這些禁令均是為了維護(hù)道路和溝渠的通暢。羅馬素來重視道路的鋪設(shè)與維護(hù),修建良好的道路
體系一直是羅馬統(tǒng)治者加強(qiáng)殖民城建設(shè)的常規(guī)性舉措,這不僅有利于殖民城與羅馬本土保持穩(wěn)定的聯(lián)系,而且對(duì)當(dāng)?shù)氐慕?jīng)貿(mào)往來也有積極的意義。通暢的道路體系促使殖民城成為整個(gè)行省的貿(mào)易中心。
第127條
【譯文】
尤利烏斯-母神殖民城舉行的任何劇場(chǎng)表演,除了羅馬人民的職官或代職官、[1]擁有司法權(quán)的羅馬官員、羅馬人民歷任、在任或即將出任的元老、羅馬人民歷任、在任或即將出任的元老之子、管理遠(yuǎn)西班牙或拜提卡行省[2]的職官或代職官的副官、[3]依據(jù)本法令可以享受指定給議事會(huì)成員的坐席的人以外,任何人不得為觀看表演坐在半圓形貴賓席上。[4]除上述人員外,任何人不得為觀看表演坐于半圓形貴賓席,任何擁有司法權(quán)的羅馬人民職官或代職官不得將其他人帶至(上述席位),或帶領(lǐng)入座,或允許[其他人]在該處逗留,以便一切(事務(wù))正常如實(shí)進(jìn)行。
【注釋】
[1] 羅馬于公元前326年首次使用任職延期(prorogatio),即執(zhí)政官或大法官的至高權(quán)期限順延,其目
的是使執(zhí)政官作為代執(zhí)政官(proconsul,字面意思為“代執(zhí)政官之職”)完成一場(chǎng)軍事戰(zhàn)爭(zhēng)。這種代行職位有時(shí)也應(yīng)用于大法官,從而成為代大法官(propraetor)。隨著行省數(shù)量不斷增加,處理相關(guān)事務(wù)的人員尤顯不足,所以這種代行官職在行政系統(tǒng)中逐漸占有重要地位。
[2] 拜提卡一詞的出現(xiàn)說明這一法令并非其最初版本。在愷撒統(tǒng)治時(shí)期,西班牙地區(qū)被劃分為遠(yuǎn)西
班牙行省和近西班牙行省。公元前13年,奧古斯都將遠(yuǎn)西班牙行省劃分為拜提卡行省和盧西塔尼亞行省。因此,現(xiàn)存法令銘文必然是奧古斯都之后的抄本。
[3] 拉丁文作“praefectus fabrum”,本意為“工匠總管”,源于塞爾維烏斯改革時(shí)將工匠、技工和藝人
等編為兩個(gè)百人隊(duì),統(tǒng)稱為“fabri”,其長官即為“praefectus fabrum”。后來該稱謂用于指代某些軍隊(duì)指揮官私人隨從的總管。此處系指隸屬于行省總督的下屬官員。這里的“工匠”(fabrum)包括各個(gè)行業(yè)的技術(shù)工人和工程師,也包括消防員。
[4] 在劇場(chǎng)觀看表演時(shí),半圓形貴賓席是殖民城議事會(huì)成員的固定席位。這一規(guī)定也源于羅馬傳統(tǒng),
自公元前194年以來,元老們就有權(quán)坐在半圓形貴賓席上觀看表演。在觀看競(jìng)技表演時(shí),元老和其他行政官員并沒有永久性的專屬座位,而是在舉辦競(jìng)技賽時(shí)為其指定席位。這是劇場(chǎng)和競(jìng)技場(chǎng)的物理結(jié)構(gòu)決定的。無論固定與否,元老的席位必然是觀眾席中的最佳席位,故此,這一條款鮮明地反映出羅馬的社會(huì)等級(jí)制度。
[作者肖麗(1983年—),東北師范大學(xué)歷史文化學(xué)院博士研究生,吉林,長春,130024;
張楠(1977年—),東北師范大學(xué)世界古典文明史研究所副教授,吉林,長春,130024]
[收稿日期:2015年4月2日]
(責(zé)任編輯:張強(qiáng))