魯敏
1
我與我的小說之間,有一條寬大的、波濤洶涌的河,我一個人孤零零地站在河的這一邊,而另外一邊,是兩百萬被我排列組合過的漢字,如一排靜默而密集的樹林。寫了十幾年,偶爾也會想到,大河這一邊的我,與大河那一邊的樹林之間的連接點是什么?直接或曲折的關(guān)系是什么?
有一個說法,人之所以成為某人,跟他吃過的食物、讀過的書、交往過的人有關(guān)。這個說法最容易被推廣至藝術(shù)領(lǐng)域:一個寫作者的童年、家庭、學(xué)識教養(yǎng)、山水地域、所處階層、所經(jīng)之事等等,總而言之,作家所擁有的那些往事,就是藝術(shù)準備上的一個腌制過程,生姜啊、烈酒啊、粗鹽啊、陳醋啊等等,一天天地漚著、悶著,這種腌制最終把作家的血液調(diào)和成了某種特別的質(zhì)地,從這個血液里所流淌出來的作品,必然的就帶有這個作家所獨有的態(tài)度、風(fēng)格與傾向,就成為了大河對面的那一排樹林。
也許吧。但一定不僅僅是這些,不是一加二等于三。還有另一些不可辨析的元素,比如寫作者所未曾經(jīng)歷、所渴求或力圖背叛的那些東西:負一加負二等于正三。就我個人的體驗而言,就有這樣的“正三”,才是寫作更兇猛的源頭,帶著自我的彌補與縱容,發(fā)出陌生的呼嘯——最終,膽小鬼反而擅長邪惡美學(xué),刻板之人,會爆發(fā)詭異的狂想。大作家里頭,卡夫卡、舒爾茨都是這樣,包括村上春樹等等。這個名單可以開列很多。所以我總是認為,與寫作相匹配的情緒裝備,是焦苦、饑餓乃至貪婪。我無法想象一個已經(jīng)獲得宗教般寧靜的寫作者。
當(dāng)然,所經(jīng)歷的與所匱乏的,這兩個連接點并無矛盾,而是并行、博弈式合作的,像左右兩條腿,交織穿插出一種無伴侶的、僅屬于寫作者的驕傲舞步。這支獨舞的基調(diào)就是對抗:對抗記憶渾濁的舊時之我,對抗起伏不定的行進之我,對抗狂妄野心中無法抵達的將來之我。這一對抗,陪伴終身。
話說回來,作家與作品的關(guān)系,其實也是一個虛設(shè)之題,并不值得去進行邏輯式的科學(xué)探究。文學(xué)的脾氣,偏就是反理性、反科學(xué)的。寫作者與對面那幾百萬的漢字叢林,終究會隔著一條不知所起亦不知所往、可能斷流亦可能泛濫的大河。
2
想說一下局限性。生而局限,有如胎記,這沒什么不對,也無可避免。但具體到寫作中,作家的局限卻如陶器寶物上的裂痕,總會一下子令觀者有所注意,并影響到其存在與流傳的價值。低級的局限會使整部作品瞬間破裂、一文不值;因勢利導(dǎo)的局限卻又有某種積極的可能,甚至成為哥窯的“冰裂紋”、“金絲鐵線”。
寫作這么些年,回想我曾經(jīng)或正在發(fā)生的各種焦慮,那些晝伏夜出、如劍高懸的焦慮,究其實,都與寫作中的那些“裂痕”有關(guān)。這些破綻可能別人看不見,或看見了沒有吭聲,或吭聲得比較宛轉(zhuǎn),但隨便怎樣,作為一個造器之人,心里是有自知的,每一階段,每一作品,其格局、氣象,包括語言、節(jié)奏、形式,方方面面的毛病,如鏡中影像纖毫畢現(xiàn)。這就跟病人自知病癥是一樣的心境:一方面深感無力,企圖繞開它,裝著沒這回事;另一方面也會平生蠻勁,迎頭而上,跟它打架,嘗試變通,直至使之成為一個特質(zhì),像一面補綴過的旗幟,無畏地飄揚起來。
話說得再漂亮也沒用,最終還是得回到活兒本身。埋頭苦干吧,并且像背著行李包裹似的,與局限性相依為命,它是最值得重視的敵人和最長久的戰(zhàn)友,使寫作者不致懈怠,亦永無寧日。
3
但另有些不滿仍是像纏綿的陰雨天一樣時不時光臨——這陰雨不是對文學(xué)本身,而是落在文學(xué)之外。文學(xué)的核心是結(jié)實的、從無動搖,但其生發(fā)過程總有太多的華麗干擾素:傳統(tǒng)審美的腐朽慣性、現(xiàn)代性的虛假口號、消費風(fēng)尚對文學(xué)母本的扭曲與拉攏等等,文學(xué)已經(jīng)像別的行業(yè)一樣精明且肥胖多脂了,渾身上下的口袋都塞得滿滿的,它看上去太中產(chǎn)太優(yōu)裕了,時常會被惡趣味、熱點話題、世俗規(guī)則所綁架,保持某種鏡頭前的假態(tài)與繁榮?!耙谩钡淖非筇^迫切,以至常常忽視文本本身的發(fā)育與健美,人們被言外之意、母題呈現(xiàn)、人性解剖這些玩意給綁架了,給戴上高帽子了,一層又一層的高帽子被好心好意地按在小說的頭上,并被紛紛指認著:看,多么光澤但艱難的公共情操、多么沉痛的揭示,對骯臟人性的正義性審判……可惜的,也悲哀的。內(nèi)心深處,我仍然像置身舊石器時代一樣迷信著文本的純粹性,它真不該被那么多“外部的正當(dāng)?shù)捏a臟”所侵擾和傷害。
好在閱讀仍是可以依靠的一部分,像壞年份里的維生素一樣,維持著小心翼翼的供給。盡管這個讀物與那個讀物,跟我們視線的其它東西一樣,低級與高級真是差得太多。幸之,總有很棒的作品,異光熠熠、充滿新鮮格局,讓人深感有同道如此、有好貨色如此,一切的懷疑都是膽怯和愚蠢的。所要做的僅僅就是繼續(xù),繼續(xù),再繼續(xù),保持好奇與貪饞之心。
4
還有,“時代性”對寫作者的壓迫。
這壓迫是非常具體、無孔不入的。你可以在一百個場合里聽到這樣的調(diào)子:目下這個時代很驚人的、了不起的,處處叫人拍案稱奇。這火熱之時局,渾濁之世相,像拿槍在逼著我們?nèi)?,前一秒鐘噴吐出的二氧化碳,后一秒鐘?yīng)當(dāng)就當(dāng)作驚人的發(fā)現(xiàn)吞咽下去,并醞釀成所謂的靈感……固然,文學(xué)有“寄生”的癖性,純凈的土壤顆粒無收,菌團活躍、爬著各種昆蟲、埋藏著腐爛物的大地,反會有著肥碩的果實。我都同意。可是我常常又想,這種“時代之巔”的感覺,可能前面以及后面的每一代人都會作如是觀,三十年代不是嗎?五十年代不是嗎?八十年代不是嗎?再過五十年不是嗎?——打個混亂的、倒置的比方,就像養(yǎng)狗者,個個兒的都覺得自己家的狗是天底下最機靈最富創(chuàng)造力的。不要被這只狗所迷惑了,不要當(dāng)那個氣喘吁吁的追趕者。文學(xué)又不是時裝大師。反正,我算不上是一個好的收割者,很多時候是深秋里縮著脖子的那個人,目睹激蕩的生活如同狂風(fēng)中快速翻飛的紙片,令我心悸且嘆息。我想反抗和掙脫這種壓迫——可否遲鈍一點?做個求敗之徒,不比時髦,不比快速反應(yīng)。讓我落在后面,讓我等待灰塵落下,讓我等待草木枯萎的冬季。
5
關(guān)于我的小說本身,其實并無什么特別的要說。有些體例,我就是使不了力氣,可能是內(nèi)心里本就有些淡然。比如,日記,從小學(xué)三年級到現(xiàn)在,我一直寫,跟睡前刷牙一樣,除非大病,基本沒有中斷,以一種實用的做家務(wù)般的態(tài)度在寫,干巴巴的,全無文采,簡直自己都不忍卒讀。而一本正經(jīng)談小說,我也不太熱心。小說本身便是虛妄——自然,這虛妄很可倚靠,它自成一體,別有洞天,深廣而奇崛。我喜歡的。但要就這個虛妄之事再加以自我闡述,甚至還像解讀說明書一樣弄得頭頭是道,我總覺得有違職業(yè)趣味。雖然我也不得不寫過許多次,但每次都覺得有些尷尬,不自然。
說到底,作家是一種職業(yè),可是這行當(dāng)又略有不同。跟面包師與面包、編程員與電腦、廚師與調(diào)料的關(guān)系不一樣,作家與寫作的關(guān)系,好得能上天堂,壞得也能下地獄,以致去發(fā)瘋,去離親叛眾,去反國家反民族反人倫,直至去死——我很珍重這一聽上去有些離奇的聳人聽聞的關(guān)系。
電影《逃離德黑蘭》中有一句臺詞,大意是:“我這工作,就像礦工,即使回家之后,仍然無法洗凈全身的黑?!睂懽鬟@差事,也差不多,別人工作的時候,我也開始工作,但看上去像在休息,發(fā)呆、喝茶、打一點字。別人休息的時候,我也開始休息,但看上去還是像在工作,仍然是發(fā)呆、喝茶甚至還刪掉此前所寫的字。這不是講俏皮話。就是這樣,永遠沒有徹底的放松與休息,大腦深處的某個地方,總是思慮沉沉、不得開顏,好像那里有一個野心勃勃但終身被囚的武士。