劉亮君
(遼寧大學(xué) 遼寧 沈陽 110000)
?
論日本私小說對《斷鴻零雁記》的影響
劉亮君
(遼寧大學(xué) 遼寧 沈陽 110000)
蘇曼殊一生在藝術(shù)領(lǐng)域多有涉獵,不僅創(chuàng)作了大量詩詞,更是在近代小說藝術(shù)長廊上留下了不朽的杰作,其中以《斷鴻零雁記》最為人稱道。蘇曼殊傳奇而短暫的生命時光中曾有十余年客居日本,當時處于世紀之交的日本文壇正是自然主義私小說風(fēng)靡之初?!稊帏櫫阊阌洝反蚱埔酝鶄鹘y(tǒng)小說的敘事角度,采用了內(nèi)聚焦視角,以第一人稱敘事,作品中充裕著濃厚的“自我”色彩,這些無一不是受到日本私小說創(chuàng)作的影響。
蘇曼殊;《斷鴻零雁記》;私小說;借鑒
以第一人稱為敘事角度展開小說,蘇曼殊并非是中國第一人,但是蘇曼殊的小說與以上古代小說第一人稱敘事有極大的不同,更多是受日本私小說的敘事影響。正如袁荻涌曾指出“日本的私小說,由于側(cè)重表現(xiàn)個人的生活和情緒,故多采用第一人稱敘事角度,以便抒發(fā)自我感情。蘇曼殊從私小說的表現(xiàn)形式中獲得啟示,從而在其小說創(chuàng)作中自覺運用第一人稱方式。”[2]蘇曼殊的《斷鴻零雁記》則不然,他的小說通篇以“余”的經(jīng)歷展開,并無過多錯綜復(fù)雜的線索和離奇情節(jié),但是卻向讀者展現(xiàn)了人物豐富的內(nèi)心世界,并用景物烘托人物心境,這與日本私小說中追求人物心境描寫不謀而合,也因為這種敘事方式的革新,使這部小說成為近代小說向現(xiàn)代小說敘事方式發(fā)展上的過渡。
1.1 人物刻畫?!稊帏櫫阊阌洝芬灾魅斯傻男雄櫈榫€索,自身性格和所遇到的人物也都是以三郎的視角展開的。最重要的人物形象自然是三郎本人,三郎滿腹經(jīng)綸,在面對親情、愛情所表現(xiàn)出的一系列心理活動都猶豫卻真實可感,這離不開蘇曼殊在刻畫人物時的自傳性,“曼殊的言情小說有一個基本的藝術(shù)構(gòu)架……比如說,他5篇小說中的主角,都是性格憂郁、富有才華的男青年,這些人和他自己的身世、性情都很相似?!盵3]
1.2 心理描寫。在《斷鴻零雁記》之前的文言小說大多注重情節(jié),而《斷鴻零雁記》成功的重要原因即在于它以第一人稱對人物心境描寫的準確拿捏。因此在故事的發(fā)展中我們不難發(fā)現(xiàn),小說以極重的比例對于主人公三郎的心理進行了細致真實的刻畫剖析,尤其是對三郎在面對親情和愛情的時候,都細致地刻畫了主人公心理活動。
1.3 景物烘托?!稊帏櫫阊阌洝分薪?jīng)常出現(xiàn)以景襯情的描寫,“我們可以真切地體會到作者擅于將自然的變遷與人生、愛情、命運等聯(lián)系在一起,借助潮漲潮落、花開花謝、四季更迭等自然現(xiàn)象來表現(xiàn)人生苦短、變化無常等悲喜之感?!盵4]毫不夸張地說,幾乎每當三郎情緒濃烈或發(fā)生變化時,文中都有襯托人物情緒的環(huán)境描寫,并在第一人稱的敘述模式下,更加有力地使人、景、情融為一體,這其實也是受日本私小說中環(huán)境與心境相結(jié)合的創(chuàng)作手法的影響。
縱觀蘇曼殊為數(shù)不多的小說作品,我們可以發(fā)現(xiàn),他作品中的主人公大多使人眼前浮現(xiàn)的都是略帶愁容,清秀消瘦而富有才情的年輕男子。與作者本人比對,不難發(fā)現(xiàn)這與蘇曼殊自身的外貌氣質(zhì)是十分相似的?!稊帏櫫阊阌洝犯强胺Q蘇曼殊個人自傳的作品,“胡寄塵《記斷鴻零雁》云‘故人蘇曼殊,出入于僧俗之間,能詩能畫,尤善作小說。其小說多自寫身世,如《絳紗記》,《焚劍記》,皆是也,而《斷鴻零雁》為尤著?!盵5]。
蘇曼殊出生在廣東省一個商宦世家,母親河合若子是一名日本女子。蘇曼殊出生后,他的生母河合若子并沒有陪伴在他身邊,而是不久后就回到了日本,實質(zhì)上以母親身份照顧蘇曼殊的是他的阿姨河合仙。因為河合仙對蘇曼殊關(guān)愛有加,十分疼愛,因此蘇曼殊一直視河合仙為親生母親??上Ш镁安婚L,蘇曼殊六歲時,河合仙也回到了日本,蘇曼殊只能回到廣東老家。當時的廣東作為最早一批開放通商口岸的省份,思想已經(jīng)有所開化,但是蘇曼殊日本混血的特殊身份仍使他在蘇家的地位十分尷尬。后來蘇家家道中落,蘇曼殊的父親蘇杰生終日酗酒,無法給予他正常的父愛,而蘇杰生的正妻、蘇曼殊的后母陳氏,對待蘇曼殊極為苛刻,因此蘇曼殊童年時期的生活十分慘淡。悲慘的童年經(jīng)歷給蘇曼殊的心理造成了深刻的影響,也使他心中對后母陳氏始終心存怨恨。長大后,蘇曼殊也曾經(jīng)東渡日本尋找自己視作生母的河合仙。這些家庭經(jīng)歷都體現(xiàn)在《斷鴻零雁記》的作品中。
作品的主人公三郎也是廣州人氏,被親生母親所遺棄,跟隨養(yǎng)母長大,但卻備受養(yǎng)母虐待,幼時就出家為僧,這與蘇曼殊本人如出一轍。三郎也有在長大后東渡日本尋找自己的親生母親的經(jīng)歷。小說中三郎對親生母親的感情之所以能夠如此復(fù)雜卻真實地展現(xiàn)出來,也與蘇曼殊本人的真實情感是密不可分的。
在個人情感方面,蘇曼殊也和河合三郎有許多相同之處。文中出現(xiàn)的雪梅和靜子兩位女子,在蘇曼殊的真實人生中都有其人物原型。雪梅的原型是蘇曼殊認識的一位叫菊子的日本姑娘。如果說雪梅的原型還不夠體現(xiàn)蘇曼殊小說中的自傳性,那么靜子就幾乎完全是他對表姐靜子這一真實人物的移植了,小說中三郎與靜子的感情糾葛和蘇曼殊與表姐的情感經(jīng)歷幾乎完全吻合。
當然,在《斷鴻零雁記》中有許多地方和蘇曼殊的真實人生是存在偏差的,但是我們不得不承認,在家庭生活和情感經(jīng)歷上,蘇曼殊與三郎大部分還是重合的,只是在一些細節(jié)上稍有不同。僅就此而言,《斷鴻零雁記》已經(jīng)不同于中國古典小說編排虛構(gòu)情節(jié)的傳統(tǒng),具有現(xiàn)代小說的影子了,這也正歸功于他對日本私小說中的借鑒和吸收。
通過上述分析,我們可以發(fā)現(xiàn),蘇曼殊的代表作《斷鴻零雁記》中有許多對中國傳統(tǒng)的創(chuàng)新和發(fā)展,尤其是以其第一人稱敘事的書寫模式和其中濃重的自傳色彩更是前無古人,這些都與他在日本留學(xué)時所受到的關(guān)于日本私小說的影響不無關(guān)系。雖然這部作品并不是完美的,還有許多缺陷,但是已經(jīng)可以稱得上是近代小說通往現(xiàn)代小說發(fā)展中的橋梁性作品。
[1] 石在中.試論日本私小說對蘇曼殊的影響[J].武漢:外國文學(xué)研究,1998(02):19-22.
[2] 袁荻涌.蘇曼殊與日本私小說[J].畢節(jié):畢節(jié)師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2000(06):40-44.
[3] 武潤婷.論蘇曼殊的哀情小說[J].石家莊:河北師范大學(xué)學(xué)報,2000(02):74-78.
[4] 付貴貞.字字珠璣聲聲哀婉──蘇曼殊《斷鴻零雁記》初探[J].合肥:安徽文學(xué),2013(09):15-17.
[5] 柳亞子.《柳亞子文集:蘇曼殊研究》[M].上海:上海人民出版社,1987:382.
劉亮君,遼寧大學(xué),比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)。
I207.42
A
1672-5832(2015)12-0048-01