程秀全
一、焦母的擇媳標(biāo)準(zhǔn)是什么?
《孔雀東南飛》中,焦母對劉蘭芝不滿,原因是“此婦無禮節(jié),舉動自專由”,即說劉蘭芝不知禮節(jié),一舉一動全憑她自己的意思,不把別人(主要是她這個婆婆)放在眼里。焦母對兒媳婦的要求是什么呢?兩個字:“賢”“艷”。她勸焦仲卿“遣”送劉蘭芝回家,便許諾說:“東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求?!痹诮怪偾湎露Q心與劉蘭芝共赴黃泉時,焦母又勸兒子道:“慎勿為婦死,貴賤情何?。 鼻乙浴皷|家有賢女,窈窕艷城郭,阿母為汝求,便復(fù)在旦夕”來安慰誘惑兒子。焦母對兒媳有“賢”與“艷”的標(biāo)準(zhǔn),既要求有德,又要求有貌,要求德貌雙全。我們由焦母對兒媳這兩個方面的要求來考察一下劉蘭芝,或許有更深層次的發(fā)現(xiàn)。
二、劉蘭芝符合焦母的擇媳標(biāo)準(zhǔn)嗎?
劉蘭芝符不符合焦母對兒媳既“賢”且“艷”的標(biāo)準(zhǔn)呢?
我們先看“賢”。焦母說蘭芝“此婦無禮節(jié),舉動自專由”,說她不“賢”,這是焦母要求焦仲卿“遣去”的主要原因。不過這只是焦母的一面之詞。在那個時代,作為媳婦,“賢”應(yīng)包括操持家務(wù)、孝敬公婆與順從丈夫這幾個方面;蘭芝在“賢”這個標(biāo)準(zhǔn)上,有問題嗎?
劉蘭芝“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書”,這四句話在文中出現(xiàn)了兩次,一從蘭芝口中出,一從劉母口中出,這不僅是呼應(yīng)的手法,還有強(qiáng)調(diào)的意味。也就是說,在操持家務(wù)、孝敬公婆和夫妻和諧方面,蘭芝都得到了全方位的教育,理論上沒問題。如果口說無憑的話,我們從蘭芝為嫁太守的第五郎“作衣裳”中能發(fā)現(xiàn)確實如此。詩中說:“移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手執(zhí)綾羅。朝成繡夾裙,晚成單羅衫。”這一做衣服的速度很能說明開篇蘭芝自述時說的“三日斷五匹”非虛言,“大人故嫌遲”是真的,而“君家婦難為”確實“難為”;我們也可以由此推斷,“雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息”也是實事求是。并且,焦母對著兒子為蘭芝定罪名,也只說“無禮節(jié)”與“舉動自專由”,并沒有講到她懶,講到她不會操持家務(wù),畢竟“結(jié)論好下,事實難編”。
在孝順公婆方面,蘭芝只說“大人故嫌遲”“君家婦難為”“妾不堪驅(qū)使”,指責(zé)的是焦母的苛刻,且自我辯護(hù)“奉事循公姥,進(jìn)止敢自專?”只希望“無罪過”“供養(yǎng)卒大恩”,如焦母指責(zé)一樣,也沒有具體事例來證實。然我們從詩中還是能爬梳出相關(guān)材料來證實“君家婦難為”,問題出在焦母身上。蘭芝被遣,心中幽怨,然臨走時還是與焦母辭別。言語上或許仍不服輸,透著剛烈,讓人感覺即使認(rèn)輸也不服氣,但這一辭別禮儀她還是做到了。在面對巨大痛苦與羞愧的時候,仍不忘禮節(jié),不得不說蘭芝在“禮儀”上并非如焦母所說的“無禮節(jié)”“自專由”。
至于順從丈夫,從仲卿向母求情、夫妻絮語、暫別立誓和雙雙殉情中可以看出,此處就不贅言。
從“賢”的三個方面來考察,我們能發(fā)現(xiàn),從焦母對兒媳婦要“賢”這個角度來分析劉蘭芝,劉蘭芝倒正好符合焦母的要求。然而合歸合,“遣”還是繼續(xù)。
我們再從“艷”這個角度看,是否也完全符合焦母的標(biāo)準(zhǔn)呢?焦母形容她相中的那個兒媳,一曰“可憐體無比”,一曰“窈窕艷城郭”,是如“羅敷”一樣的美女,姿態(tài)無比可愛。難道把劉蘭芝比下去了嗎?非也。且看劉蘭芝被“遣”回家時的描寫:“足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流丸素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細(xì)步,精妙世無雙。”與樂府詩中《陌上?!分小邦^上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦”的羅敷本人比,毫不遜色。也就是說,劉蘭芝的貌完全符合焦母的要求。然“艷”這個標(biāo)準(zhǔn)完全符合焦母的要求,為何卻仍不入焦母的眼?難道焦母有貌與德不能并的觀點(diǎn)?無貌即是有德?有貌德即有缺?這又與她口中勝贊的那個“為汝求”的美女相左!這一矛盾,殊耐尋味?;蛟S“賢”是焦母的要求,“艷”是為滿足兒子的要求?
其實有關(guān)劉蘭芝的“艷”與“賢”,不僅用正面從焦母、蘭芝等人言語行動中探尋,單從劉蘭芝“還家十余日”便有“縣令遣媒來”“尋遣丞請還”就能看出她乃德貌雙全;蘭芝的德與貌是公認(rèn)的,不僅符合焦母的標(biāo)準(zhǔn),甚至超過了焦母的標(biāo)準(zhǔn)。套用后世的一句話,作者這樣安排便是要?dú)獾菇鼓福獮閯⑻m芝出氣:“此處不留爺,自有留爺處!”如此虛寫,是對焦母一次更加嚴(yán)厲而無聲的反抗!
為何劉蘭芝完全符合焦母的擇媳標(biāo)準(zhǔn),甚至超過了焦母的擇媳標(biāo)準(zhǔn),劉蘭芝還是被“遣”呢?我們可以從禮教的角度分析,也可以從人類心理的角度來分析這個問題。
三、劉蘭芝被遣真正的原因是什么呢?
蘭芝被“遣”絕不是因為不“賢”不“艷”,乃另有原因。原因何在?
(一)是因為“無子”?
有一種說法是“無子”。 據(jù)《大戴禮記·本命篇》與《禮記·本命》載,婦有七出:“不順父母,去;無子,去;淫,去;妒,去;有惡疾,去;多言,去;竊盜,去?!蔽覀儼l(fā)現(xiàn),“淫”“惡疾”“多言”“竊盜”與蘭芝沾不上邊;而焦母加于蘭芝身上的罪名是“不順父母”,前文分析,又只是一面之詞,那么,只能是“無子”了。詩中并沒有講到他們有孩子,但從詩中不難推斷,他們確實應(yīng)沒有孩子,如果有孩子的話,蘭芝被遣時最依戀、最放心不下不僅是丈夫,更應(yīng)加上兒女;蔡琰的《悲憤詩》不是就與兒女分別時寫得最凄慘動人么?另一個問題出來了,他們結(jié)婚多久了?這個問題,詩中兩次提及,一為仲卿對母親說的“共事二三年,始爾未為久”,這應(yīng)是寫實;一為蘭芝對小姑說的“新婦初來時,小姑始扶床;今日被驅(qū)遣,小姑如我長”,這應(yīng)是寫虛,主要表現(xiàn)時光匆匆,即西方人所謂的“快樂感即無時間感”?!肮彩露辍倍鴽]有孩子,這是個問題,但焦母為何不直接以“無子”來遣蘭芝,而非得套上“不順父母”?難道“不順父母”在前,罪名更大,理由更充分嗎?而“不孝有三,無后為大”為理由不同樣也擲地有聲么?其實,“無子”可作為“遣”的現(xiàn)由,但必須婦女到三四十歲之后仍無子才可以“遣”,蘭芝與仲卿結(jié)婚才“二三年”,以此為理由來“遣”,于當(dāng)時禮法不符,因而要另找原因,于是“此婦無禮節(jié)”便被搬出來了。這么看來,“無子”應(yīng)是原因之一,但似乎不是主要原因。
(二)是因為“戀子”?
我們且借鑒一下西方性心理學(xué)家弗洛伊德人類心理學(xué)理論。弗洛伊德認(rèn)為,對正常家庭來說,人自出生以來,首先接觸的是自己的父母,接觸最多的也是父母。如果是男子,他往往把自己接觸的第一個女性——母親作為以后擇偶的標(biāo)準(zhǔn);如果是女性,她往往把自己接觸的第一個男性——父親作為以后的擇偶標(biāo)準(zhǔn)。用現(xiàn)代的話說,女兒是父親的前世情人,兒子是母親的前世情人。事情向另一個方向發(fā)展,兒女會戀父母,父母也會戀兒女,尤其對于年輕喪偶的父母來說,更為顯得突出。依詩歌內(nèi)容,焦母應(yīng)屬于有戀子情結(jié)的人。詩中未出現(xiàn)焦仲卿父親的形象,極有可能已經(jīng)逝世,而逝世的時間,應(yīng)不是很長,這從焦仲卿“共事二三年,始爾未為久”和“新婦初來時,小姑始扶床”可知。焦母極有可能喪夫不久,未能極時調(diào)整適應(yīng)喪偶后的孤單生活,因而產(chǎn)生極度的“戀子情結(jié)”。
焦母在喪偶之前,有丈夫作為依靠;在仲卿婚前,有兒子作為依靠;而焦仲卿婚后,兒子有了自己的家,對自己各方面的照顧順從肯定不如從前,再加上劉蘭芝既貌美又有才有德,兒子戀著依著,把母親冷落這也是很正常的,這才引起了焦母的不滿。焦母找茬,言蘭芝“舉動自專由”“無禮節(jié)”,而不言兒子仲卿。責(zé)怪兒媳總比責(zé)怪兒子來得自由,畢竟焦母要爭取的還是兒子的心。焦母也明白,仲卿是為蘭芝的美貌與才華吸引,攻擊只能以“德”的理由來進(jìn)行。但焦母也深知兒子的喜好,因而,在安慰兒子,說要為他娶更好的人的時候,還是用“艷”與“賢”來引導(dǎo)。其實,只要焦母對仲卿的依戀不減,只要仲卿對妻子感情好,焦母仍然會覺得兒媳不如意,即使是她為兒子選擇的 “東家”的賢女,最終也會落下蘭芝的命運(yùn)。
有關(guān)戀子情節(jié),許多學(xué)者作家都加以論述過。錢鐘書在《圍城》中就說:“在西洋家庭里,丈母娘跟女婿間的爭斗是至今保持的古風(fēng),我們中國家庭里婆婆和媳婦的敵視,也不輸于他們那樣久遠(yuǎn)的歷史。”巴金《寒夜》中借人物之口也說:“我們寡婦的心,丈夫死后,就全盤放在兒女身上,兒女就變成我們精神上的情人。我們這顆孤寂的心,被媳婦由兒子身上擠出來,著實沒地方安置?!痹⒎治鼋鼓傅溃骸澳赣H辛辛苦苦親親熱熱地一手把兒子撫養(yǎng)成人,一旦被一個毫不相干的女子占去,心里總有點(diǎn)忿忿不平。年紀(jì)大了或者性情恬淡的人,把這種痛苦默然吞下去了。假使遇著年紀(jì)輕輕,性情劇烈而不幸又是寡婦的,那么仲卿與蘭芝的悲劇就不免發(fā)生了?!痹谥袊膶W(xué)史上,最真實的莫過于陸游與唐婉的愛情悲劇。唐婉叫陸游母親叫姑姑,用以前的話來說這是“親上加親”,但結(jié)果不是“加親”卻是“越加越傷心”。為何呢?有人認(rèn)為是因為陸游沉溺于婚姻愛情的美好,讀書不思進(jìn)取,有人認(rèn)為是因為陸游母親與唐婉母親也就是嫂子有過節(jié),因而遷怒;但無論如何,太過于依戀兒子,太把兒子當(dāng)作生活的唯一中心,才是真正造成這一“錯!錯!錯!”“難!難!難!”的悲劇根源。
綜上所述,我們以為,既“賢”且“艷”完全符合焦母擇媳標(biāo)準(zhǔn)的蘭芝最終還是被遣歸家,緣于焦母的專橫與無理,這專橫與無理與其戀子的情節(jié)有關(guān),“無禮節(jié)”“自專由”只不過一個借口而已?!盁o子”表面看來有理,深層分析卻還在“戀子”。這首詩歷經(jīng)一千多年仍以其思想與藝術(shù)魅力閃耀在中國詩壇上,某種意義上講,就是這首詩藝術(shù)化地揭示出了隱含在我們?nèi)祟悆?nèi)心深處的這種“戀子”情節(jié),這種集體無意識,挖掘出了人類本性的東西。我們分析這首詩的時候,多從封建家長制度的角度來分析,但有家長權(quán)勢的焦母為何對蘭芝看不順眼呢?只有挖掘到戀子情節(jié),才能真正找到原因。