□邱世才
“方位介詞”開partypartytttttrrr
□邱世才
當(dāng)我們在談?wù)撐锲返奈恢藐P(guān)系時(shí),就得會(huì)用介詞表方位。你知道,英語中不同的方向或位置需要用不同方位介詞嗎?今天“方位介詞”的家庭成員玩轉(zhuǎn)了方位介詞的“小魔方”,定能幫助你一一解開心中的疑惑。讓我們一起去一探究竟吧!
【魔方解讀】
1.on在表示方位時(shí),最講究“親密”兩字,在描述兩物時(shí)表示兩物體既垂直,又直接接觸。on表示兩個(gè)物體相接觸的“上面”,表示“在……(表面)上”,不表示深度。如:
There is a radio on the table.桌子上有一臺(tái)收音機(jī)。
My book is on the desk.我的書在桌子上。
2.in表示在場所、地點(diǎn)或位置,意為“在……之內(nèi);在……里面”。一般用于靜止?fàn)顟B(tài),強(qiáng)調(diào)的是狀態(tài)。如:
His watch is in the pencil-box.他的手表在鉛筆盒里。
Nanjing is in Jiangsu Province.南京在江蘇省。
特別鏈接:in可以表示“在……上”,但它的用法與on卻有所區(qū)別。表示某物“在樹上”時(shí),on指樹本身所長出來的東西(如水果),in指外來的東西或物品。如:
There are some apples on the tree.樹上有一些蘋果。
There is a kite in the tree.樹上有一只風(fēng)箏。
3.under表示在某物垂直的正下方,兩者間不接觸,表示“在……之下”。under與over相對。如:
My pen is under the desk.我的鋼筆在桌子下。
The boat is under the bridge now.現(xiàn)在船正在橋下。
4.behind愛捉迷藏,總愛把東西藏在后面,表示“在某物的后面”。如:
There is a tree behind the house.房子后面有棵樹。
The football is behind the box.足球在箱子后面。
5.in front of表示“在某人或某物的前面”,與behind表達(dá)的含義恰好相反。如:
There is a big garden in front of the house.房子前面有一個(gè)大花園。
Lily stands in front of her mother.莉莉站在她媽媽前面。
6.near表示在某物的附近,意為“接近;靠近”。如:
There is a tall tree near the house.房子旁邊有棵大樹。
I don’t like to live near the factory.我不想住在工廠附近。
7.next to是指“(距離)最近的;緊挨著的;隔壁的”等意思。to是介詞,其后接名詞或代詞賓格。如:
Can I sit next to you?我能坐在你旁邊嗎?
8.beside與near的意思相同,常可以互換使用。beside既可以表示動(dòng)態(tài),也可以表示靜態(tài),靠近人時(shí)多用beside。表示“在……附近”時(shí),beside比near表示的距離稍近些,但也常互換使用。如:
Who is walking beside you?誰在你旁邊走?
Their house is beside the river.他們的房子在河邊。
還有一點(diǎn)要注意:beside不可寫成besides,否則就會(huì)使句意產(chǎn)生很大的不同。
方位介詞短語一般放在句末。表示方位地點(diǎn)的介詞短語可置于句首,這種語序的顛倒有時(shí)是起強(qiáng)調(diào)的作用,有時(shí)也是為了上、下文的相互銜接。如:
Behind the house there is a tree.(正常語序:There is a tree behind the house.)在房子后面有一棵樹。
方位介詞短語置于句首,使用倒裝的句型,只限用在陳述句中。在改為一般疑問句時(shí),地點(diǎn)狀語要置于句末。如:
Behind the house there is a tree.
→Is there a tree behind the house?(而不是:Is behind the house there a tree?)
對方位介詞短語的提問,初學(xué)者往往因選不準(zhǔn)特殊疑問詞而苦惱。其實(shí),介詞短語放在be動(dòng)詞之后作狀語,詢問“出處;方位”,對其提問應(yīng)選用疑問副詞where;如果介詞短語放在名詞后作定語,對其提問應(yīng)選用疑問代詞which。如:
That football is under the desk.那個(gè)足球在課桌底下。
→Where’s that football?那個(gè)足球在哪里?
The girl behind the tree is Lucy.在樹后面的那個(gè)女孩是露西。
→Which girl is Lucy?哪個(gè)女孩是露西?
由此看來,對表示地點(diǎn)的方位介詞短語提問,不能一概都用where提問哦。
特別鏈接:對“Where...?”問句的應(yīng)答語,不能直接用Yes或No回答,而應(yīng)依據(jù)實(shí)際情況作答。
(1)用“It’s/They’re+介詞短語(介詞+地點(diǎn)名詞)”或直接用“介詞短語”回答。如:
—Where’s that football?那個(gè)足球在哪里?
—It’s under the desk./Under the desk.在桌子下面。
(2)在口語中,可根據(jù)實(shí)際情況運(yùn)用較靈活的回答。如:
—Where’s her cat?她的貓?jiān)谀睦铮?/p>
—I think it’s under the chair.我想它在椅子下面。/Sorry,I don’t know.對不起,我不知道。