柯銀斌
中國(guó)音樂跨國(guó)合作,全球展現(xiàn)“時(shí)尚中國(guó)”
——專訪音樂家薩頂頂
柯銀斌
10月21日,在英國(guó)倫敦蘭卡斯特宮舉行的中英創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)峰會(huì)上,薩頂頂應(yīng)邀為習(xí)近平主席、彭麗媛女士、英國(guó)皇室威廉王子、凱特王妃演唱了全新編排的歌曲《JOY歡樂頌》。為什么是她?薩頂頂?shù)囊魳酚惺裁刺貏e之處?她通過(guò)音樂向全球聽眾和觀眾展現(xiàn)了一個(gè)怎樣的中國(guó)形象?本刊編輯部專訪了薩頂頂女士,希望通過(guò)學(xué)習(xí)借鑒她長(zhǎng)期從事中國(guó)音樂國(guó)際交流與傳播工作中所積累的成功經(jīng)驗(yàn),能夠?qū)ξ覀円魳匪囆g(shù)界人士進(jìn)一步做好公共外交工作有所啟發(fā)。
柯銀斌:頂頂,您好。我們大家都知道,在國(guó)家主席習(xí)近平攜夫人彭麗媛女士于2015年10月19日至23日對(duì)英國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問(wèn)期間,您作為環(huán)球音樂旗下的歌手受邀參加了10月21日在英國(guó)倫敦蘭卡斯特宮舉行的中英創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)峰會(huì),并為習(xí)近平主席、彭麗媛女士、英國(guó)皇室威廉王子、凱特王妃演唱了全新編排的歌曲《JOY歡樂頌》。我們還想知道,為什么是您而不是別人?
薩頂頂:這次演出活動(dòng)是由中英兩國(guó)外交部共同安排的。為什么選擇我?我想主要有兩個(gè)因素:一是我的音樂內(nèi)容的中國(guó)文化元素,二是我的音樂形式的跨國(guó)合作方式。
事實(shí)上,這次表演,在我之前,有一個(gè)英國(guó)小女孩的演唱,歌詞大意是“我不知道紅色是什么,但是我很想了解。當(dāng)這個(gè)世界非常紛擾的時(shí)候,很多人在我的耳邊不停地說(shuō)這說(shuō)那的時(shí)候。我不愿去聽我耳邊傳來(lái)的這些聲音,我只愿意靜靜地感受我所感受的”,她作為一個(gè)引子,引出由我?guī)ьI(lǐng)著云南南澗縣的跳菜舞團(tuán)隊(duì)和英國(guó)青年合唱團(tuán)共同表演的《JOY歡樂頌》。
這次表演前,我專門飛去洛杉磯,邀請(qǐng)了獲格萊美獎(jiǎng)的一位音樂家改編我的兩個(gè)原創(chuàng)作品,分別是《快樂節(jié)》和《如影隨形》。在創(chuàng)作《如影隨形》期間,我曾到云南的小水井村,發(fā)現(xiàn)有一個(gè)全體苗族村民組成的合唱團(tuán),他們是在八九十年前通過(guò)一個(gè)西方音樂家把這種四部合唱的形式帶到了他們村莊,而村民們覺得這種方式很好、很好聽,就把這種形式學(xué)會(huì)并且一代代傳承下來(lái)直到今天。當(dāng)時(shí),我就對(duì)他們這種對(duì)外來(lái)優(yōu)秀文化的保存、傳播和傳承覺得很好,其中蘊(yùn)含著中國(guó)人對(duì)歐洲人的一種情意。后來(lái)我就創(chuàng)作了一首歌,專門又去小石井村把這個(gè)合唱錄制進(jìn)來(lái)。非常高興,可以在此次演出中還原了這種合唱,邀請(qǐng)到英國(guó)青年合唱團(tuán)來(lái)完成貝多芬第九交響曲中《歡樂頌》的合唱部分,舞蹈的表演又邀請(qǐng)到來(lái)自云南南澗縣的跳菜這種中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的表演形式,由中英兩國(guó)音樂家在四分鐘之內(nèi),用不同的音樂來(lái)直接表達(dá)和傳遞情感,跨越了語(yǔ)言的障礙和文化的界限,一起抒發(fā)了中英兩國(guó)人民對(duì)快樂和幸福本質(zhì)的理解和追求。
看似一場(chǎng)小小的演出,但在這樣的外交場(chǎng)合,音樂已經(jīng)超越了它本身的含義,上升到了公共外交的層面。英國(guó)小女孩在告訴我們,英國(guó)人對(duì)我們是友好的,他們會(huì)用心去感受我們。我的演唱也是告訴英國(guó)人及全世界的人民,中國(guó)文化是精彩的,中國(guó)音樂是完全能夠與西方音樂相融合的。
柯銀斌:確實(shí),能夠?yàn)閲?guó)家元首表演、音樂家參與元首公共外交的機(jī)會(huì)非常難得。您能得到這樣的機(jī)會(huì),說(shuō)明您已經(jīng)走到了音樂國(guó)際交流的最前沿。我相信大家都想知道,您是怎么走到這一步的?是什么使您成為今天的薩頂頂?
薩頂頂:在2008年,我參加BBC音樂大獎(jiǎng)活動(dòng),并獲得了“英國(guó)BBC世界音樂大獎(jiǎng)”亞洲第一歌手的稱號(hào)。同年7月份,我又很榮幸的參加了在英國(guó)皇家阿爾伯特劇院舉辦的BBC世界獲獎(jiǎng)音樂家音樂會(huì),音樂會(huì)中匯聚了世界各地的音樂界泰斗。特別幸運(yùn)的是,我的那場(chǎng)演出進(jìn)行了全球直播。直播之后,我們就接到來(lái)自各個(gè)國(guó)家的巡演訂單。所以可以這么說(shuō),那場(chǎng)音樂會(huì)是我世界巡演的開端。
從2008年一直到2012年,我?guī)е鴣?lái)自中國(guó)的音樂走遍全球30多個(gè)國(guó)家去舉辦個(gè)人音樂會(huì),包括悉尼歌劇院、英國(guó)的SAA、Union Chapel等等。正是這樣的演出,才讓我的音樂走入了西方的主流媒體。在國(guó)外,華裔或者中國(guó)人的表演大多為器樂表演,作為歌手,尤其是創(chuàng)作型的歌手是一個(gè)非常難得的機(jī)會(huì)。
我覺得,我的音樂最重要的一點(diǎn)就是立足于本民族的文化,即“有國(guó)籍的音樂”。為什么稱為“有國(guó)籍的音樂”?音樂的國(guó)籍不僅僅只是表現(xiàn)在所使用的語(yǔ)言,而是音樂本身的旋律和節(jié)奏帶有你所屬的那片土地的感覺,這是非常重要的。
在音樂中,除了用到漢語(yǔ)、彝語(yǔ)、藏語(yǔ)和梵語(yǔ)以外,我還自創(chuàng)了一種語(yǔ)言,叫“自語(yǔ)”。什么是“自語(yǔ)”?就如嬰兒,不會(huì)說(shuō)話,但他能夠表達(dá)自己的情感。這其實(shí)就是用了超越語(yǔ)言的一種情感表達(dá)。我在2007年發(fā)行的第一張唱片《萬(wàn)物生》中,就大膽的運(yùn)用了“自語(yǔ)”。其中有一首懷念我已故的外婆的歌曲《錫林河邊的老人》。這張唱片純屬我自己獨(dú)立制作,后來(lái)得到了世界各國(guó)音樂愛好者的認(rèn)可。
如果你問(wèn)我為什么西方人會(huì)喜歡我的音樂,我認(rèn)為是因?yàn)橐魳凤L(fēng)格已經(jīng)被全世界的音樂家做到了飽和,但他們恰恰在我的唱片找到了哪怕只是0.1的創(chuàng)新的價(jià)值吧。所以接下來(lái),我的眼界更開闊了,需要學(xué)習(xí)的東西更多了。這時(shí)候,正好也收到了很多來(lái)自國(guó)際上的音樂家尋求合作的邀請(qǐng)。
我選擇了一位名叫Marius De Vries的英國(guó)人,與他合作了第二張唱片——《天地合》。這張唱片使我們獲得了iTunes2010年全球付費(fèi)下載第一名的好成績(jī)。當(dāng)我看到這個(gè)成績(jī)之后,特別激動(dòng),因?yàn)槲铱吹降氖?,新生代音樂的一種生命力,所以當(dāng)時(shí)便決定讓我的音樂更廣泛地進(jìn)入商業(yè)市場(chǎng)。因?yàn)槿魏我环N藝術(shù)形態(tài)必須具備商業(yè)性,它才會(huì)被這個(gè)時(shí)代記憶,才能更好地影響到更多的人。
柯銀斌:跨國(guó)合作是您音樂生涯中的常態(tài),這一點(diǎn)我特別感興趣。我想請(qǐng)您詳細(xì)講講,以中國(guó)的內(nèi)容來(lái)做音樂,是怎么合作的,為什么要合作?合作的過(guò)程中遇到過(guò)什么樣的困難?又是如何克服這些困難的?
薩頂頂:我的跨國(guó)合作情況可能跟其他人不一樣,我不會(huì)跟著外國(guó)合作者的思路走。我覺得,真正的跨國(guó)合作是在互相欣賞、互相尊重的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,結(jié)合了雙方各自的長(zhǎng)處,去完成一個(gè)共同的目標(biāo),而且是共同利益最大化的。我覺得,只有這樣的跨國(guó)合作才會(huì)是成功的跨國(guó)合作。所以,當(dāng)外國(guó)音樂家來(lái)跟我合作的時(shí)候,一張唱片中,其中只有三首歌跟他一起作曲,而其他七首歌都由我自己獨(dú)立作詞、作曲。
外國(guó)音樂家還會(huì)協(xié)助我,將編曲變得更國(guó)際化,更容易被西方人接受。也就是說(shuō),主要的旋律重點(diǎn)來(lái)自于我,它還是我們中國(guó)的旋律,但表現(xiàn)形式要國(guó)際化。
在我的音樂里,我一直在追求平衡。跨國(guó)合作,無(wú)論什么都要講究一個(gè)平衡。這張唱片最后的面貌是怎樣的,其實(shí)只是一個(gè)感覺。我的原則就是,只要有51%是我薩頂頂?shù)母杏X和中國(guó)的感覺,那其余49%就交給外國(guó)合作者。更奇妙的是,這些合作的邀請(qǐng)都是我曾經(jīng)的偶像們提出來(lái)的。
和他們的合作,我覺得沒有什么困難。如有困難,那也只是我自己的自我修煉的過(guò)程。音樂家們的脾氣性格不一樣,有的音樂家是非常執(zhí)著的,他會(huì)連續(xù)幾天不睡覺將工作做完,做好;有的音樂家是完全放松的,就如印度籍的音樂家。我只要適應(yīng)他們就好。
這雖然只是一個(gè)工作習(xí)慣的差異,但是它里面也深含著對(duì)音樂的一種狀態(tài)。創(chuàng)作的過(guò)程,并不是機(jī)械的,不能以一種方式完成它。這個(gè)過(guò)程中,它需要固執(zhí)、也需要放松,這是需要我們自己調(diào)節(jié)的。
柯銀斌:我們一直在講,公共外交的主要任務(wù)是在外國(guó)民眾當(dāng)中樹立一個(gè)中國(guó)的形象。通過(guò)您的音樂作品,在全球觀眾和聽眾中,樹立了一個(gè)什么樣的中國(guó)形象呢?
薩頂頂:我的音樂具備時(shí)尚中國(guó)的概念,即“ModernChina”。因?yàn)樵谖鞣饺说难劾铮麑?duì)中國(guó)的音樂甚至對(duì)中國(guó)的很多文化并不是很了解,通過(guò)我的唱片,可以了解到現(xiàn)代化的中國(guó)、時(shí)尚的中國(guó)。
在國(guó)外這么多年的演出,給我的感覺就是,外國(guó)人并不是完全了解中國(guó)的文化,他們無(wú)法想象56個(gè)民族是怎么融合的。通過(guò)我的音樂和與其交往,讓國(guó)外的朋友明確地知道:第一,中國(guó)是一個(gè)多民族的國(guó)家。第二,中國(guó)現(xiàn)代的年輕人已經(jīng)完全具備傳承自己本民族的文化,發(fā)展它并且和世界交流這樣的能力。
我曾經(jīng)遇到這樣一個(gè)采訪,外國(guó)人不太理解中國(guó)為什么不發(fā)展搖滾樂,曾經(jīng)直面地問(wèn)我:“是不是因?yàn)檎蔚脑虿话l(fā)展搖滾樂?”我對(duì)他說(shuō):“首先,您的理解是比較狹窄的。搖滾樂并不是中國(guó)的藝術(shù)形式。我們大力發(fā)展京劇,因?yàn)槟鞘俏覀兊乃囆g(shù)。每個(gè)國(guó)家都有每個(gè)國(guó)家的藝術(shù)形式。那我可以問(wèn)您,英國(guó)為什么不開京劇課?”
對(duì)于不一樣的文化,我們持的態(tài)度不一樣,本民族的文化我們肯定要普及,要去傳承;對(duì)于外來(lái)的文化,是否有適合它生存的土壤,是否可以在中國(guó)發(fā)展,那要看它自己的生命力。
一個(gè)年輕人如果進(jìn)入了公共外交的領(lǐng)域,我覺得最重要的是要去多學(xué)習(xí),因?yàn)檫@樣眼界才能打開。當(dāng)你回答外國(guó)人的問(wèn)題時(shí),你才能真正切入要點(diǎn),如果不多學(xué)習(xí),有時(shí)候你的發(fā)言會(huì)適得其反,也會(huì)給人留下不好的印象。
我覺得,作為一個(gè)有國(guó)籍的人,要在世界上去展現(xiàn)自己本民族文化的話,首先你要記住你來(lái)自于哪里,記住你要有國(guó)格、人格?,F(xiàn)在回想之前慢慢成長(zhǎng)的過(guò)程,我很欣慰,永遠(yuǎn)記著自己是中國(guó)人!
薩頂頂:中國(guó)著名音樂制作人、歌唱家,環(huán)球唱片簽約歌手。
柯銀斌:本刊編輯部主任、察哈爾學(xué)會(huì)秘書長(zhǎng)兼高級(jí)研究員。