国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

UK universities educated third of international student Nobel Prize winners三分之一諾貝爾獎(jiǎng)得主曾在英國(guó)留學(xué)

2015-12-04 14:19彭杏月
留學(xué) 2015年20期
關(guān)鍵詞:英國(guó)大學(xué)獲獎(jiǎng)?wù)?/a>牛津

資訊 同業(yè)速覽

UK universities educated third of international student Nobel Prize winners三分之一諾貝爾獎(jiǎng)得主曾在英國(guó)留學(xué)

英國(guó)文化協(xié)會(huì)的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),超過(guò)三分之一的諾貝爾獎(jiǎng)得主曾在英國(guó)留學(xué)。50位獲獎(jiǎng)?wù)咧性鳛閲?guó)際生在牛津、劍橋等英國(guó)高校讀書(shū),人數(shù)比任何國(guó)家都多。

More than a third of Nobel Prize winners who studied abroad were schooled in the UK, a study has found. Fifty international student winners of the coveted award have been educated at UK universities, including Oxford and Cambridge – more than any other country.

就在諾貝爾協(xié)會(huì)發(fā)布2015年度獲獎(jiǎng)?wù)呙麊蔚耐恢芾?,英?guó)文化協(xié)會(huì)發(fā)現(xiàn)諾貝爾獎(jiǎng)得主中,選擇赴牛津、劍橋或其他英國(guó)大學(xué)留學(xué)的人數(shù)要比去美國(guó)和德國(guó)高校讀書(shū)的人數(shù)多。有18位諾貝爾獎(jiǎng)得主在劍橋大學(xué)留過(guò)學(xué),11位在牛津大學(xué)留過(guò)學(xué),還有5位曾就讀于倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院。

The British Council study, which comes in the week the Nobel Institute announces the award winners for 2015, found that more Laureates who studied abroad chose to do so at Oxford, Cambridge and other UK universities than their American and German counterparts. Eighteen of the international students who won awards studied at Cambridge, 11 went to Oxford and five went to the London School of Economics.

諾貝爾獎(jiǎng)設(shè)立于1901年,共860人獲獎(jiǎng),其中131人赴海外留學(xué),而這部分人中,38%選擇了英國(guó)高校。最新一位在英國(guó)留過(guò)學(xué)的諾貝爾獎(jiǎng)得主是Randy Schekman,他整個(gè)大三都在愛(ài)丁堡大學(xué)度過(guò)。這位美國(guó)細(xì)胞生物學(xué)家在2013年獲得了諾貝爾醫(yī)學(xué)生理學(xué)獎(jiǎng)。

Since the Nobel Prize began in 1901, 860 individuals have received the award. Of those, 131 studied overseas for part of their education - 38% did so in Britain. The most recent Nobel Prize winner who studied in Britain is Randy Schekamn – who spent this third year of an undergraduate degree at the University of Edinburgh. The American cell biologist won the 2013 prize for physiology of medicine.

目前,在英國(guó)高校就讀的國(guó)際學(xué)生數(shù)量已經(jīng)達(dá)到近500,000人。英國(guó)文化協(xié)會(huì)教育與社會(huì)部門(mén)主管Jo Beall博士認(rèn)為英國(guó)之所以可以吸引大批國(guó)際生,靠的是英國(guó)高等教育的全球聲 譽(yù)。

There are currently almost 500,000 international students at UK universities. Dr Jo Beall, British Council director of education and society, said the attraction for students looking abroad is down to the Britain’s “global reputation for excellence.”

她說(shuō):“英國(guó)文化協(xié)會(huì)向這些獲得諾貝爾獎(jiǎng)的英國(guó)大學(xué)校友表示祝賀,毫無(wú)疑問(wèn),他們改變了世界。他們的學(xué)術(shù)之旅始于大學(xué),我們十分欣喜的發(fā)現(xiàn)這些獲獎(jiǎng)?wù)咧衼?lái)英國(guó)留學(xué)的人數(shù)是最多的?!?/p>

She added: “The British Council celebrates UK alumni and, without question, Nobel Laureates have changed the world. Their journeys would have begun with their studies at university, so it’s wonderful to discover that, for Nobel Laureates who went abroad to pursue their education, more studies in the UK than anywhere else.”

愛(ài)丁堡大學(xué)的校長(zhǎng)T i m ot hy O’Shea教授表示:“英國(guó)文化協(xié)會(huì)的這份報(bào)告,充分肯定了留學(xué)對(duì)個(gè)人發(fā)展的變革式影響,我們的目標(biāo)是為所有學(xué)生提供國(guó)際化的學(xué)習(xí)體驗(yàn)?!?/p>

Principal and Vice-Chancellor of the University of Edinburgh, Professor Sir Timothy O’Shea, said: “This research by the British Council affirms the transformative effect that learning in other countries and cultures has – and it is our ambition to offer all our students an international learning experience.”

猜你喜歡
英國(guó)大學(xué)獲獎(jiǎng)?wù)?/a>牛津
中國(guó)申請(qǐng)英國(guó)大學(xué)人數(shù)創(chuàng)新高
諾貝爾獎(jiǎng)垂青氣候科學(xué),不僅是獲獎(jiǎng)?wù)叩某晒?,還是更多人的成功
中華詩(shī)詞(2020年7期)2020-12-14
中華詩(shī)詞(2020年10期)2020-07-22
英國(guó)第二階段脫歐談判將對(duì)其高校產(chǎn)生重要影響
旅行者,饒了牛津吧
宅假期
英國(guó)大學(xué)獲準(zhǔn)提高學(xué)費(fèi)
調(diào)查顯示“脫歐”將降低英國(guó)大學(xué)吸引力
燒烤也瘋狂