【德國(guó)】拉斯伯+畢爾格(著)
你知道,我這人總是渴望著新的奇遇和功勛。因此,當(dāng)我聽說(shuō)在意大利附近又打起仗來(lái)的時(shí)候,非常興奮——那是英國(guó)人和西班牙人在打仗。
我到達(dá)直布羅陀的時(shí)候,正好趕上西班牙人把英國(guó)的堡壘包圍起來(lái)。
指揮的將軍是我的好朋友,他用熱情的擁抱歡迎我,然后領(lǐng)我參觀他所建造的防御工事,因?yàn)樗溃铱梢越o他出點(diǎn)主意,幫他打勝仗。
我站在直布羅陀堡壘的墻上面,用望遠(yuǎn)鏡看見西班牙人正把炮口對(duì)著我倆站的地方,準(zhǔn)備開炮。那顆炮彈有16千克那么重。
我一分鐘也不遲疑,馬上下令在這塊地方擺一門大炮,炮彈要有21千克重。
“做什么用呢?”將軍問(wèn)道。
“等會(huì)兒你就知道了?!蔽一卮?。
炮兵把大炮推到了我跟前,我讓他們把炮口沖著敵人的炮口,等西班牙炮手剛要點(diǎn)火的時(shí)候,我大聲指揮道:“開炮!”
兩門大炮一齊轟響了。
于是,發(fā)生了我所期待的事:在我算好的那個(gè)地點(diǎn),兩顆炮彈——敵人的和我們的——猛然撞在一起了。我們炮彈的勁兒太大了,一下子就把敵人的炮彈撞了回去。
敵人的那顆炮彈飛回去了。
它炸掉了西班牙炮手和十六個(gè)西班牙士兵的腦袋。
它打斷了西班牙海港里停泊的三只船的船桅,然后一直向非洲飛去。
它又飛了107千米,掉在一所簡(jiǎn)陋的小農(nóng)舍上,那里住著一個(gè)老太婆。那個(gè)老太婆正仰面躺著睡覺,張著嘴。炮彈打穿了房頂,正好掉進(jìn)老太婆的嘴里,撞掉了她最后幾顆牙齒,然后就卡在她的嗓子眼里了!
她的丈夫——一個(gè)熱情而機(jī)靈的人跑進(jìn)屋里來(lái),他把手伸到她的喉嚨里去,想把炮彈拔出來(lái),但是怎么也拔不動(dòng)。那時(shí),他就趕緊拿了一點(diǎn)最好的鼻煙,送到她鼻子底下,她打了個(gè)噴嚏,一下子就把炮彈從窗口噴到大街上去了!
你們看,被我撞回去的那顆西班牙炮彈給他們?nèi)橇硕嗌俾闊?/p>
我們的那顆炮彈也沒叫他們好過(guò)。它掉到他們的軍艦上,把它打沉了,那艘軍艦上的200個(gè)西班牙水手也都掉落在水里,有的水手還因氣力不支而淹死了。
就這樣,英國(guó)人打了勝仗,主要靠的是我的智慧。
“親愛的敏豪生先生,謝謝你!”我的朋友——英國(guó)將軍緊緊地握著我的手說(shuō),“要不是你,我們?cè)缇屯炅?。我們的勝利要?dú)w功于你?!?/p>
“沒什么,沒什么!”我說(shuō)道,“我是永遠(yuǎn)樂(lè)于幫助朋友的?!?/p>
英國(guó)將軍為了表示感謝,想聘請(qǐng)我做上校,可我是個(gè)非常謙虛的人,又不想當(dāng)官,所以婉言謝絕了。