肖丹
摘要:中國文化與漢文化有著千絲萬縷的聯(lián)系,中文稱漢語,人數(shù)最多民族的為漢族。因此筆者選取了與漢文化密切相關(guān)的“阿嬌”典故作為研究對象。在日常生活中,我們經(jīng)常使用“阿嬌”、“金屋藏嬌”等,但大多數(shù)人對“阿嬌”典故的來源不是很清楚。為此筆者從典形、典義為脈絡(luò),對“阿嬌”典故進行追根溯源。
關(guān)鍵詞:阿嬌;典故;典形
中圖分類號:I206 ? ? 文獻標志碼:A ? ? 文章編號:1674-9324(2015)44-0073-02
一、“阿嬌”典故溯源
漢武帝是中國歷史上影響深遠的皇帝之一,在他統(tǒng)治西漢時期,將西漢王朝推到了鼎盛時期。本文重點選擇了他的原配皇后陳阿嬌作為研究對象,期望通過對“阿嬌”典故的研究,還原一個立體、鮮活的阿嬌,使人們更加了解阿嬌。
關(guān)于“阿嬌”的詩歌文章不多見,最多應(yīng)該在唐代,如李白的《妾薄命》,最著名的應(yīng)該是漢代司馬相如的《長門賦》,開啟了宮怨詩的先河。但筆者通過對“漢籍全文檢索系統(tǒng)(第四版)”檢索,“阿嬌”一詞最早見于東漢·班固《漢武故事》:“膠東王(武帝劉徹)數(shù)歲,公主抱置膝上,問曰:‘兒欲得婦否?長主指左右長御百余人,皆云‘不用。指其女,‘阿嬌好否?笑對曰:‘好!若得阿嬌作婦,當作金屋貯之。長主大悅,乃苦要上,遂成婚焉?!绷硗狻吨袊涔蚀笤~典》、《歷代典故辭典》等辭書也都把《漢武故事》當作“阿嬌”的典源。綜合這些證據(jù),我們有理由認為,“阿嬌”典故是單一典源,的確源自《漢武故事》。
二、“阿嬌”典故釋義
漢武帝幼時,他的姑母指著自己的女兒阿嬌,問他:讓阿嬌給你作媳婦好嗎?武帝回答說:“好。若得阿嬌作婦,當作金屋貯之?!币虼恕鞍伞钡涔实谋玖x是很美好的。長公主指走左右百人,漢武帝都說不用,卻只要阿嬌,說明了當時漢武帝弱水三千,獨取阿嬌的決心;后又說“當作金屋貯之”,更說明他對阿嬌寵愛至極。漢武帝登基至他親政時期,兩人確實度過了一段琴瑟和諧、相敬如賓的日子。
三、“阿嬌”典故變體形式及其使用情況
“阿嬌”典故最初發(fā)展的比較緩慢,典形也比較單一,隨著時間的發(fā)展典形越來越多。筆者通過對“漢籍全文檢索系統(tǒng)”(第四版)進行檢索,共查到17種變體形式,按結(jié)構(gòu)進行如下分類。
1.主謂式:金屋貯,金屋貴,金屋嬌,金屋寵,金屋之選,金屋更衣,金屋貯嬌,金屋藏嬌。
2.動賓式:藏嬌。
3.偏正式:阿嬌屋,黃金屋,藏嬌金屋,陳嬌金屋,金屋嬌娘,漢妃金屋。
4.同位式:阿嬌金屋,金屋阿嬌。
南北朝第一次出現(xiàn)了“阿嬌”典故的變體形式“金屋貯嬌”,出現(xiàn)于費昶的《長門怨》中,但是被使用的次數(shù)很少。
唐代是詩歌發(fā)展的高峰期,而詩對韻律有著極高的要求,詩人為了使詩更押韻,在引用“阿嬌”這一典故時對它進行了改編,因此出現(xiàn)了“金屋貯、金屋貴、金屋更衣、藏嬌、黃金屋、黃金屋”等變體形式。
宋詞相較于唐詩更自由,在韻律上的限制比唐詩小,而宋代詞人中多風流才子,喜歡吟唱歌頌美人,因此產(chǎn)生了“阿嬌”典故使用最廣的變體形式“金屋藏嬌”,也出現(xiàn)了“金屋寵、阿嬌金屋、金屋阿嬌、陳嬌金屋”等變體形式。
元曲和明清時期的小說因使用口語化的語言,在大量引用舊的典形的基礎(chǔ)上,也產(chǎn)生了“金屋嬌、金屋之選、阿嬌屋、藏嬌金屋、金屋嬌娘”等變體形式。
四、“阿嬌”典故意義的演變
“阿嬌”典故的本義是指漢武帝對原配皇后陳阿嬌“金屋貯之”,形容男子對女子的寵愛至極,成為寵妃、愛姬或美女的別稱。隨著時代的發(fā)展,文人墨客在引用時賦予了它新的含義,“阿嬌”典故的意義隨之發(fā)生了變化。典故詞語的意義與典故原義的關(guān)系有三種,一是同義關(guān)系,二是轉(zhuǎn)義關(guān)系,三是反義關(guān)系。下面將分別進行闡述。
(一)同義關(guān)系
同義關(guān)系就是典故詞語的意義與典故本義相同。
1.泛指寵妃、愛姬或美女。
唐·梁锽《名姝詠》:阿嬌年未多,體弱性能和。
這里以“阿嬌”借指所詠名姝。
宋·彭子翔《賀新郎》:金屋阿嬌元共貯,待玄霜、杵就方成偶。
這里用“金屋阿嬌”指代美女。
2.妓女或外寵。
唐·孫棨《題妓王福娘墻》:寒繡衣裳餉阿嬌,新團香獸不禁燒。
這里用“阿嬌”指妓女。
宋·賀鑄《問歌顰》:寶子余妍,阿嬌余韻,獨步秋娘后。
這里以阿嬌比擬所詠美妓。
3.歌女。
宋·張可久[雙調(diào)·折桂令]《王一山席上題壁》:錦樹圍香,花燈奪晝,金屋藏嬌。
這里的“嬌”指王一山家中的歌女。
4.宮人。
唐·崔顥《邯鄲宮人怨》:母兄憐愛無儔侶,五歲名為阿嬌女。
這里以“阿嬌”借指童年的邯鄲宮人,謂其受父母嬌愛。
(二)轉(zhuǎn)義關(guān)系
轉(zhuǎn)義關(guān)系就是典故詞語的意義是對典故本義加以引申而得。具體來說,指典故詞語通過比喻、借代等途徑,從典故原義生發(fā)出引申義,然后再引申義上使用該典故?!鞍伞币话惴褐该琅ㄟ^引申產(chǎn)生了其他意義,既可以指代人,也可指代物,甚至是地點。
1.對兒女的愛稱。
清·梁章鉅《稱謂錄·方言稱女》,《輟耕錄》:“關(guān)中以兒女為阿嬌?!痹陉P(guān)中地區(qū)的有些方言中稱兒女為“阿嬌”。
2.“阿嬌”及其變體本義一般泛指美人,并指特定的人。經(jīng)過引申,可指代特定的美人。如中國歷史上有名的美人大、小喬。
宋·秦觀《蝶戀花·題二喬觀書圖》:閨閣風流誰可續(xù),沈想清標,合貯黃金屋。
“黃金屋”指阿嬌,這里暗以陳阿嬌比二喬,贊嘆她們?nèi)宋锴迕?,獨擅風流,詩人喜愛至極。
除了指代人以外,還可以指物,如桂花、碧蓮和木樨。
宋·吳文英《江神子·十日荷塘小隱賞桂呈朔翁》:擬喚阿嬌來小隱,金屋底,亂香飛。
此處“金屋”既指美人,也指桂花。
宋·劉清夫《沁園春·詠劉篁·碧蓮,時內(nèi)子將誕》:淺碧芙蓉,素艷亭亭,前身阿嬌。
這里說“阿嬌”是所詠碧蓮的前身。
宋·郭應(yīng)祥《更漏子》:月蟠根,天雨粟。宜貯阿嬌金屋。
詩人用“阿嬌金屋”來喻木樨,足見詩人對木樨的喜愛之情。
3.地點,如指代漢武帝皇后陳阿嬌的住所,泛指嬌妻愛妾的住處。
宋·柳永《惜春郎》:玉肌瓊艷新妝飾,好壯觀歌席。潘妃寶釧,阿嬌金屋,應(yīng)也消得。
柳永筆下的人物都是充滿了聰明才智的。宋代歌女,聰明美麗,不僅能歌善舞,還能吟詩作對,甚至還能和柳永和詞。上句詩表達的意思是在盛大的歌舞宴席上,他認識了一位姑娘,她的肌膚如美玉般艷麗,衣著打扮新穎別致。如果讓她佩戴上南齊東昏侯妃玉兒那價值連城的琥珀寶釧,住進漢武帝為阿嬌準備的金屋,是完全應(yīng)當配得上的吧。由此可知柳永對此“阿嬌”的喜愛。
(三)反義關(guān)系
反義關(guān)系就是典故詞語意義與典故本義相反?!鞍伞钡涔手傅氖悄凶訉ε拥南矏壑椋谑褂谩鞍伞钡涔始捌渥凅w形式時,詩人也會反用。因陳阿嬌最終的結(jié)局是被廢,并孤獨終老,因此,詩人會借此來感慨阿嬌的被廢,后宮的冷酷無情。
1.詠嘆寵妃的失寵。
宋·游次公《賀新郎·宮詞》:阿嬌正好金屋貯,甚西風、易得蕭疏,扇鸞塵土。
詩人在這里用“阿嬌”、“金屋貯”來詠嘆寵妃的失寵。
2.感嘆封建社會婦女的悲慘命運。
唐·李白《白頭吟》:此時阿嬌正嬌妒,獨坐長門愁日暮。
在詩中,詩人將阿嬌和卓文君兩者聯(lián)系起來。詩的中心意思是皇后阿嬌正因失寵而妒嫉獨坐在長門宮,日愁夜涕,后來阿嬌母親館陶長公主花重金請司馬相如做賦,司馬相如做的《長門賦》產(chǎn)生了極大的影響。司馬相如本來與卓文君是令人羨慕的一對,但司馬相如在有錢了之后,喜新厭舊,拋棄了卓文君,迎娶了一個茂陵美女。李白在詩中借陳皇阿嬌因嬌妒失寵被廢的事件,引出對司馬相如與卓文君的吟詠,為封建社會婦女的悲慘命運扼腕。
李白的另一首詩中也引用了這一典故,并表達了相似的意義。
唐·李白《妾薄命》:漢帝寵阿嬌,貯之黃金屋。
這是詩的前兩句,這里表現(xiàn)的是漢武帝對阿嬌的寵愛,但全詩的基奠確也是表達對封建社會婦女悲慘命運的扼腕。詩中用“黃金屋”和后句的“斷根草”對舉,通過對陳皇后阿嬌由得寵到失寵的描寫,揭示了封建社會中婦女以色事人,色衰而愛弛的悲劇命運。
3.對不愿金屋承恩的贊美。
宋·趙以夫《賀新郎》:學(xué)得漢宮嬌姊妹,便承恩、貯向黃金屋。終不似,在空谷。
詞人在此謂蘭花縱美似趙飛燕姊妹,亦不愿金屋承恩。表達了詞人對蘭花的贊美之情。
4.傷嘆元軍入臨安挾皇后北去。
宋·陳以莊《水龍吟·記錢塘之恨》:金屋難成,阿嬌已遠,不堪春暮。
詞中的“阿嬌”是當時統(tǒng)治者的皇后,“已遠”是皇后被元軍擄去,詞人借“阿嬌”表達了國弱被欺的悲憤。
五、結(jié)語
典故是我國歷史文化的積淀,對我們進行古代文化及其相關(guān)研究提供了非常大的幫助,是非常具有研究價值的。有關(guān)“阿嬌”典故的研究可以說少之又少,對“阿嬌”典故的研究不僅具有文字學(xué)、詞匯學(xué)的價值,而且具有傳承我國歷史文化的價值。但是由于筆者所學(xué)和所普查資料的限制,本文只對“阿嬌”及其變體形式做了一個很淺顯的分析,以后還需不斷加工改進。
參考文獻:
[1]陜西師范大學(xué)歷史文化學(xué)院.漢籍全文檢索系統(tǒng)[M].第四版.2007.
[2]方福仁.典故大辭典[M].杭州:浙江人民出版社,1987.
[3]陸尊梧,李志江.歷代典故辭典[M].北京:作家出版社,1992.
[4]劉杰.漢武帝故事及其文化闡釋[D].天津:南開大學(xué),2010.
[5]海因.“金屋藏嬌”何時有[J].新語文學(xué)習(xí)(教師版),2012,(15).
[6]山東大學(xué)古籍整理研究所.文學(xué)典故詞典[M].濟南:齊魯書社,1987.