国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

口音歧視與社會(huì)群體的文化規(guī)訓(xùn)*
——以30年春晚小品的口音研究為例

2015-12-28 13:25:46吳逸悠
關(guān)鍵詞:口音小品普通話

■紀(jì) 莉 吳逸悠

口音歧視與社會(huì)群體的文化規(guī)訓(xùn)*
——以30年春晚小品的口音研究為例

■紀(jì) 莉 吳逸悠

根據(jù)對(duì)口音的判斷而產(chǎn)生對(duì)他人的文化歧視,被稱為口音歧視??谝羝缫曉谌澜缙毡榇嬖?,但是中國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)于它的研究還不多見。本文以中央電視臺(tái)舉辦的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì) 30年小品的文本為例,分析春晚小品中的口音歧視現(xiàn)象,以及口音歧視生產(chǎn)的語(yǔ)言附屬過程。本文通過研究發(fā)現(xiàn),春晚小品不僅存在口音歧視問題,而且通過這種口音歧視而產(chǎn)生的文化歧視對(duì)社會(huì)地位低下的群體進(jìn)行了文化規(guī)訓(xùn)。

春晚小品;口音歧視;語(yǔ)言附屬;文化規(guī)訓(xùn)

在對(duì)社會(huì)群體的文化歧視中,口音歧視是最容易被潛移默化地合法化、自然化,從而忽略其重要性的一種歧視。近年來,語(yǔ)言學(xué)與社會(huì)心理學(xué)界關(guān)于口音歧視展開的研究,呼吁人們關(guān)注口音歧視現(xiàn)象及其背后的機(jī)制,重視口音歧視所攜帶的文化偏見與不平等的政治文化權(quán)力配置①。但是口音歧視在中國(guó)文化語(yǔ)境中的表現(xiàn)與影響還鮮有文章涉及。本文以春晚 30年小品節(jié)目中的口音使用為研究模本,探究口音歧視在中國(guó)文化中存在的形式及其建構(gòu)的文化偏見。

一、作為一種社會(huì)建構(gòu)的口音與口音歧視

口音是個(gè)體在社會(huì)生活中無法克服的客觀擁有。從生理學(xué)上解釋,口音是一種對(duì)詞或特殊音節(jié)的模塊化強(qiáng)調(diào)程度的變化。生活在各個(gè)地區(qū)的人在生活環(huán)境中繼承與習(xí)得的語(yǔ)言發(fā)音方式各有不同,形成了我們通常所說的方言。但是與方言不同,口音并不是一個(gè)地方在歷史發(fā)展中逐步形成的某種特定語(yǔ)言方式,是一種自然的、歷史的形成。口音是人們?cè)谠噲D模仿標(biāo)準(zhǔn)音時(shí)攜帶的發(fā)音習(xí)慣,是一種社會(huì)建構(gòu)。

所謂口音,是指不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,是相對(duì)于所謂“標(biāo)準(zhǔn)音”而言的界定。民族國(guó)家在政治文化統(tǒng)一過程中,往往會(huì)根據(jù)某個(gè)地方的通用音來規(guī)定一個(gè)便于流通的標(biāo)準(zhǔn)音,然后由國(guó)家推薦與推廣,以便在全國(guó)范圍內(nèi)使用。因此,標(biāo)準(zhǔn)音是由國(guó)家規(guī)定、在社會(huì)中廣泛接受并使用的“無口音發(fā)音”。它不僅是一種標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,更是一個(gè)社會(huì)使用的規(guī)范性語(yǔ)言。它并不是自然演化形成,而是與政治統(tǒng)治有著密不可分的聯(lián)系,成為社會(huì)身份的象征。例如,在14世紀(jì)的英國(guó),在法語(yǔ)圈統(tǒng)治之下,法語(yǔ)成為當(dāng)時(shí)統(tǒng)治階級(jí)使用的標(biāo)準(zhǔn)音。在中國(guó),從20世紀(jì)50年代中期開始,“推廣普通話”就一直是各級(jí)地方政府肩負(fù)的一項(xiàng)嚴(yán)肅政治任務(wù),《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》以法律的形式保障了“推廣普通話”的政治合法性。在此之前,從南京官話到北京官話,標(biāo)準(zhǔn)音有著自己的歷史演進(jìn)。

中國(guó)的“普通話”是經(jīng)濟(jì)和政治之間復(fù)雜交互作用的產(chǎn)物,這種標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)是現(xiàn)代國(guó)家民族建設(shè)的重要部分。我國(guó)推廣普通話的基本方式是“以學(xué)校為基礎(chǔ),以黨政機(jī)關(guān)為龍頭,以廣播電視等新聞媒體為榜樣,以公共服務(wù)行業(yè)為窗口,帶動(dòng)全社會(huì)推廣普及普通話”。因此,中國(guó)人普通話的標(biāo)準(zhǔn)程度就與人們受教育的程度、所擔(dān)任職業(yè)等有了必然聯(lián)系??谝粢矎亩蔀閭€(gè)人身份象征的一部分。

對(duì)于由多民族與多地區(qū)構(gòu)成的國(guó)家來說,標(biāo)準(zhǔn)音的推廣的確有助于政令的傳播與多民族間的交流,從而有利于多民族的融合與國(guó)家的統(tǒng)一。但是從語(yǔ)言學(xué)的角度來看,社會(huì)生活中的任何人說話都是帶有這樣或那樣的口音的。語(yǔ)言學(xué)家里皮·格林認(rèn)為,所謂標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言和標(biāo)準(zhǔn)音就是“神話”,它是一種集體意識(shí),被建構(gòu)起來讓人們理直氣壯地采取某些行為而已。②

由于有標(biāo)準(zhǔn)音作為參照,人們有了識(shí)別各種口音差異的社會(huì)化標(biāo)準(zhǔn)。在人們通過聲音感知他人的所有因素中,口音正是最為顯著的聽覺因素③。在社會(huì)群體中,當(dāng)來自不同文化的人相遇時(shí),人們會(huì)根據(jù)口音判斷個(gè)體身份及其所屬社會(huì)階層。金思勒等人的研究發(fā)現(xiàn),人類在兒童時(shí)代就知道通過口音來判斷對(duì)方的身份,并繼而決定自己是否與其玩耍。④相比通過膚色、面部特征等其他種族特征對(duì)他人的社會(huì)身份進(jìn)行判斷,人們更看重的是,通過口音來決定與誰交朋友。⑤可以說,任何人身上都不可避免地帶上了口音標(biāo)簽。而通過口音的判斷對(duì)他人貼上身份標(biāo)簽,這便是口音歧視的特征。

人們?cè)谑裁磿r(shí)候會(huì)使用帶有口音的標(biāo)準(zhǔn)音而不是使用方言?它一般在兩種情況下比較常見。第一種情況是說話的人離開了原鄉(xiāng)本土,即“非本地人”在和他人交流時(shí)會(huì)努力使用標(biāo)準(zhǔn)音進(jìn)行交流。此刻,“帶著口音講話構(gòu)成了一個(gè)人社會(huì)身份的重要部分,并傳遞著重要的社會(huì)信息?!雹蘖硪环N情況就是說話者所處的社會(huì)情境要求說話者使用標(biāo)準(zhǔn)音進(jìn)行交流,如在中國(guó)的公共機(jī)構(gòu)、大眾媒介等地方普遍要求大家使用普通話。此時(shí),口音是“向聽者表明自己所處的語(yǔ)言背景、政治習(xí)得或組織團(tuán)結(jié)的標(biāo)志”。⑦

根據(jù)對(duì)口音的判斷而產(chǎn)生對(duì)他人的文化歧視,被稱為口音歧視。研究發(fā)現(xiàn),人們會(huì)根據(jù)對(duì)口音與標(biāo)準(zhǔn)音的比對(duì),來形成對(duì)非標(biāo)準(zhǔn)音發(fā)音者,即口音攜帶者的偏見與歧視。相較之下標(biāo)準(zhǔn)音的發(fā)音越不標(biāo)準(zhǔn)的人,越容易被看作是不夠聰明的、不能干、沒有吸引力的人,而且會(huì)被認(rèn)定為社會(huì)地位更低。⑧因此,不管是在法庭、集市還是人才招聘會(huì)上,研究者們都發(fā)現(xiàn)了由于口音而帶來的歧視現(xiàn)象⑨。

然而,盡管口音歧視的現(xiàn)象在全世界普遍存在(英國(guó)、德國(guó)、美國(guó)等國(guó)學(xué)者的研究都描述了此種現(xiàn)象的存在),但是對(duì)于這種歧視行為的接受程度卻是非常高的。因?yàn)槿魏稳硕疾豢杀苊獾貛в锌谝?,所以?duì)于這種歧視,人們更容易忽略它,并否定它的危害。在對(duì)可能存在歧視的105種行為列表中,口音歧視甚至不被提及。⑩因此,漢森、斯蒂芬斯等學(xué)者認(rèn)為,這種普遍存在于人們認(rèn)知心理中的歧視是更根深蒂固卻又被長(zhǎng)久忽視的問題,應(yīng)該得到更大的重視。(11)在中國(guó),本文也是第一篇從口音歧視的角度分析大眾媒介文本的學(xué)術(shù)文章。

二、一種約定俗成的文化歧視:春晚小品再現(xiàn)的口音歧視

由中央電視臺(tái)舉辦的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),自1983年創(chuàng)辦以來,至今已走過30多年。從1983年至2013年的30年春晚節(jié)目中,三分之一的節(jié)目都是小品。小品是一種通過人物表演與小型故事敘事制造歡笑、塑造形象的特定文化類型。在它的創(chuàng)作元素中,語(yǔ)言是最為重要的一個(gè)。在無法進(jìn)行空間位移的舞臺(tái)上,小品演員通過對(duì)話產(chǎn)生沖突吸引觀眾的注意力,建構(gòu)觀眾對(duì)場(chǎng)景的理解,塑造觀眾對(duì)人物的認(rèn)知,并生產(chǎn)需要觀眾認(rèn)同的意義。為了突出“祖國(guó)大家庭”的感覺,春晚小品的很多角色有意不使用全國(guó)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)音——普通話,而是讓人物使用口音進(jìn)行表演,讓觀眾感受到中華民族南腔北調(diào)、匯聚一堂的統(tǒng)一景象。

1.春晚小品節(jié)目的口音使用概況

從1983年至2013年的30年里,春晚舞臺(tái)一共出現(xiàn)了173個(gè)從全國(guó)各地選送的小品,其中普通話創(chuàng)作的小品(節(jié)目中的每個(gè)人物均使用普通話)和帶有口音表演成分的節(jié)目(節(jié)目中有一個(gè)或一個(gè)以上帶口音表演的演員)分別占總數(shù)的42%和58%,具體如下。

表1 1983—2013年央視春晚小品中商業(yè)和公職類角色使用的口音及分布

從春晚第一個(gè)小品——啞劇《吃雞》開始,口音在春晚小品中的使用比例一直很高,每年都有幾乎一半以上的小品使用口音作為表演元素之一,尤其在1986年、1999年和2013年這三年的春晚中,每一個(gè)小品中都有操不同口音的角色出現(xiàn)。從30年的總變化趨勢(shì)來看,口音元素一直是小品表演中塑造人物身份的重要構(gòu)成。

根據(jù)口音所屬地區(qū)劃分,春晚小品中經(jīng)常使用的口音分別為:東北口音(黑龍江和吉林口音)、遼寧口音、陜西口音、山東口音、河南口音、廣東口音和上??谝?,另外,四川口音、湖北口音和湖南口音也偶有出現(xiàn),但屈指可數(shù)。在所有小品節(jié)目中的451名演員中(每年重復(fù)出現(xiàn)的演員重復(fù)計(jì)算),各地口音使用比例如表2所示。

表2 1983—2013年春晚小品口音使用分布情況

可以看到,除普通話,春晚小品中使用最多的是東北口音、山東口音、遼寧口音和陜西口音。所有地方口音中,北方口音占口音使用總數(shù)的92.2%,南方口音僅占7.8%??梢?,春晚小品舞臺(tái)上塑造的人物大部分來自北方。這自然與北方方言與標(biāo)準(zhǔn)音的接近性有直接的關(guān)系。

2.春晚小品角色的口音使用與社會(huì)地位關(guān)聯(lián)

春晚30年的小品節(jié)目中塑造過很多種人物角色,依據(jù)行業(yè)分類標(biāo)準(zhǔn),我們將其分為服務(wù)業(yè)、農(nóng)業(yè)、媒體演藝類、政府公職、軍警以及商業(yè)類人士共六個(gè)類別。在春晚小品中,每個(gè)類別中出現(xiàn)的角色如表3所示。

表3 行業(yè)分類

通過統(tǒng)計(jì)分析,我們發(fā)現(xiàn),這些角色使用的口音與其從事的行業(yè)類別之間有明顯的對(duì)應(yīng)關(guān)系。從角色對(duì)應(yīng)的口音分別來看,具體如表4-8所示。

表4 1983—2013年央視春晚小品中保潔、修理和服務(wù)類角色使用的口音及分布

表5 1983—2013年央視春晚小品中務(wù)農(nóng)類角色使用的口音及分布

表6 1983—2013年央視春晚小品中媒體演藝類角色使用的口音及分布

表7 1983—2013年央視春晚小品中軍警類角色使用的口音及分布

表8 1983—2013年央視春晚小品中商業(yè)和公職類角色使用的口音及分布

而如果以普通話和各種口音對(duì)應(yīng)的角色來看,具體如圖1。

圖1 各口音與對(duì)應(yīng)角色

我們從這些統(tǒng)計(jì)中可以發(fā)現(xiàn),春晚小品中使用量最大的是普通話,其使用者扮演的角色社會(huì)地位最高,同時(shí)這些角色也是社會(huì)制度的制定者與推廣和規(guī)訓(xùn)者,如政府人員、媒體主持人。

各種口音中使用次數(shù)最多的東北口音的使用者扮演的幾乎全部是農(nóng)民的角色,是社會(huì)地位最為低下的群體。使用量排名在東北口音之后的山東口音和陜西口音,使用者幾乎都是扮演著服務(wù)類的角色,如保潔員、修理工等。廣東和上??谝舻氖褂谜邉t集中在商業(yè)人士的角色上。而如果將春晚中對(duì)商業(yè)人士的各種諷刺批評(píng)的形象創(chuàng)作結(jié)合來看,可以說,持有南方口音的扮演者扮演的角色社會(huì)認(rèn)同度最低。

總之,我們發(fā)現(xiàn),在春晚的小品里,口音與社會(huì)身份之間具有明確的對(duì)應(yīng)關(guān)系。普通話使用者是社會(huì)地位高的人,而普通話發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)——說話有明顯口音的人是社會(huì)地位較低、不夠聰明、不夠成功與不具有吸引力的人。這種發(fā)現(xiàn)與口音歧視所界定的將口音與社會(huì)身份直接關(guān)聯(lián)而產(chǎn)生的歧視具有高度吻合性。

而值得關(guān)注的是,這種口音歧視并不像其他國(guó)家在研究中表現(xiàn)為主要出現(xiàn)在個(gè)體的意識(shí)里,而是 30年如一日地出現(xiàn)在現(xiàn)代中國(guó)現(xiàn)實(shí)中最重要的文化儀式——春晚之中。

三、語(yǔ)言附屬過程中的口音歧視與文化規(guī)訓(xùn):以春晚30年小品口音歧視文本分析為例

當(dāng)代中國(guó)的媒介文化非常強(qiáng)調(diào)語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)與政治正確性的關(guān)系。字正腔圓的播音腔代表著民族國(guó)家的統(tǒng)一與強(qiáng)大,也象征著最正確的政治文化。這種對(duì)標(biāo)準(zhǔn)化語(yǔ)音的強(qiáng)調(diào)與要求不僅在對(duì)文件和新聞的朗讀上嚴(yán)格執(zhí)行,而且在“與民同樂”的晚會(huì)上也一以貫之。比如每年的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)。雖然是“聯(lián)歡”晚會(huì),但是春晚舞臺(tái)卻是一個(gè)最專業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)音展示舞臺(tái)。在這個(gè)晚會(huì)上,吐詞清晰準(zhǔn)確、儀態(tài)端莊大方的主持人們用最標(biāo)準(zhǔn)的普通話呈現(xiàn)著一個(gè)國(guó)家語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)。為了培養(yǎng)這樣的主持人,中國(guó)的教育系統(tǒng)還提供了一個(gè)專門的專業(yè),讓學(xué)生們用4年的時(shí)間學(xué)習(xí)成為這種標(biāo)準(zhǔn)化語(yǔ)言的使用者和模范。教育系統(tǒng)與大眾媒介合力建構(gòu)出一個(gè)可以為主導(dǎo)意識(shí)形態(tài)服務(wù)的話語(yǔ)體系,這個(gè)體系與福柯所說的被 “控制、挑選、組織與訓(xùn)導(dǎo)”的符號(hào)體系非常類似。從語(yǔ)言的意識(shí)形態(tài)視角出發(fā),社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家里皮·格林分析了“標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)” (SLI),并由此提出了一個(gè)“語(yǔ)言附屬過程”(language subordination process)。

里皮·格林總結(jié)前人的研究提出,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)是“一種偏見,它認(rèn)可一種被統(tǒng)治集團(tuán)強(qiáng)制使用的抽象化、理想化的同質(zhì)語(yǔ)言……。它主要來自中上階層使用的口頭語(yǔ)言”(12)。它假定一個(gè)完善的民族國(guó)家必須有一個(gè)優(yōu)異的同質(zhì)語(yǔ)言,這種語(yǔ)言有利于民族國(guó)家的統(tǒng)治與理性的建構(gòu),而且這種語(yǔ)言相對(duì)并不強(qiáng)大,需要國(guó)家力量去保護(hù)與維持。但是在推廣這種標(biāo)準(zhǔn)化語(yǔ)言的過程里,一種語(yǔ)言的他者卻被生產(chǎn)了出來,這就是口音攜帶者的語(yǔ)言附屬過程。

里皮·格林在分析各種公共演講與公共交流的模式上提出了語(yǔ)言附屬模式,認(rèn)為這種模式是這樣一個(gè)逐步建立的過程:1.將語(yǔ)言神話化,即告訴人們掌握母語(yǔ)是需要專家的引導(dǎo)的;2.樹立權(quán)威,即讓大家看到語(yǔ)言使用的專家;3.顯示錯(cuò)誤的使用方式;4.目標(biāo)語(yǔ)言瑣碎化,即將口音或者方言展示為可愛的、好笑的樣子;5.正面肯定不斷練習(xí)后修正了口音的范例,即正面肯定;6.排斥、邊緣化沒能修正口音的人;7.看到清晰的前景,即口音少的人的好生活;8.有口音者的威脅;即讓人們看到他們被排斥和鄙視。(13)里皮自己也認(rèn)為這個(gè)過程非常類似于其他意識(shí)形態(tài)的生產(chǎn)模式。而在這個(gè)過程里,最重要的關(guān)節(jié)點(diǎn)自然是傳播。傳播過程可以將這種模式過程合理化、自然化??谝糇鳛榉?hào)體系的一部分和文本一起構(gòu)成了傳播的內(nèi)容,在文化生產(chǎn)過程中滲透進(jìn)人們的意識(shí)里。

為了對(duì)春晚小品的口音歧視生產(chǎn)進(jìn)行文本分析,我們根據(jù)口音使用情況,將春晚小品分為了兩類。一類是表演者全部使用同一種口音的小品,如陳佩斯所有的小品。這類小品中,口音的使用主要是指示故事所在地,語(yǔ)言內(nèi)容本身是塑造人物的更重要的手段。在春晚30年的小品中,這一類小品并不多見。

另一類更為常見的小品則是表演者持有不同口音的小品。這一類小品往往以口音指涉人物的社會(huì)地位,甚至在持不同口音的角色發(fā)生戲劇沖突時(shí),將口音作為一種常用的創(chuàng)作元素。這一類小品里,口音不僅常常成為塑造人物的要素,而且往往反復(fù)固化口音與某些地域的經(jīng)濟(jì)、文化地位,口音與某些社會(huì)角色、社會(huì)階層之間的刻板印象。這種刻板印象通過家喻戶曉、喜聞樂見的形象深入人心,成為一種約定俗成。春晚舞臺(tái)上最受歡迎的趙麗蓉、趙本山、馮鞏等演員擔(dān)當(dāng)主演的一系列小品很多都無不如此。如《英雄母親的一天》《昨天今天明天》《公交協(xié)奏曲》等。

筆者認(rèn)為,春晚小品通過將口音作為文本的構(gòu)成元素,在文本呈現(xiàn)與文化生產(chǎn)過程中將口音生產(chǎn)為一種規(guī)訓(xùn)他者、建立權(quán)威、再現(xiàn)階層關(guān)系的方式。它通過對(duì)身份差異的再現(xiàn)和文化品味差異的再現(xiàn),規(guī)訓(xùn)口音持有者,即特定階層,完成了口音歧視的過程。

首先,在春晚小品中,口音不僅可以成為身份差異的象征,并且成為了再現(xiàn)與再生產(chǎn)這種身份差異的方式。

我們?cè)谥暗臄?shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)中,已經(jīng)可以看到春晚小品中角色的社會(huì)身份與口音之間的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)音持有者在春晚小品中往往是社會(huì)身份比較高的人,口音持有者則反之。但是,這種差異上的關(guān)聯(lián)并不是只在統(tǒng)計(jì)意義上的數(shù)字概括那么抽象。相反,在春晚的小品里,很多小品的主角恰恰是一個(gè)持標(biāo)準(zhǔn)音的人和一個(gè)口音持有者。兩者之間的戲劇沖突展現(xiàn)著中國(guó)的社會(huì)階層差異、城鄉(xiāng)差異等社會(huì)問題,而口音往往在小品中成為標(biāo)準(zhǔn)音持有者理所當(dāng)然的規(guī)訓(xùn)方式。

其中最典型的例子就是趙麗蓉和侯耀文一起表演的《英雄母親的一天》。整個(gè)小品的過程都展示著作為導(dǎo)演的侯耀文如何完成教會(huì)趙麗蓉“用標(biāo)準(zhǔn)音說標(biāo)準(zhǔn)話”的拍攝任務(wù)。整個(gè)小品在各種口音笑料中不斷強(qiáng)化著一個(gè)構(gòu)建出的現(xiàn)實(shí):無法用標(biāo)準(zhǔn)音交流的人屬于文化水平較低、社會(huì)地位也相對(duì)較低的人群。類似的情節(jié)在趙本山、宋丹丹和崔永元一起扮演的《昨天今天明天》,以及趙本山、畢福劍、小沈陽(yáng)等人的小品《不差錢》等小品中都多有體現(xiàn)。幾乎在所有由標(biāo)準(zhǔn)音持有者為小品主角之一的春晚小品中,與之相對(duì)應(yīng)的口音持有者扮演的角色都是文化水平較為低的一方,并通過口音生產(chǎn)笑料,讓嘲笑這個(gè)群體的表演合法化、合理化。

其次,春晚小品的口音塑造出角色的品味差異,為群體貼上了階層差異的標(biāo)簽。在這個(gè)方面,小沈陽(yáng)的《不差錢》幾乎成為了一個(gè)經(jīng)典的隱喻。

這種夸張的音節(jié)配合小沈陽(yáng)的衣著和表演,塑造出一個(gè)文化品味低下的群體象征符號(hào)。雖然他最后靠模仿與飚高音征服了老畢,為他去星光大道的情節(jié)增加了說服力。但是這個(gè)著裙裝、說話不時(shí)以“hao”音上揚(yáng)的角色在持標(biāo)準(zhǔn)音的老畢面前,顯出了口音持有者在美學(xué)、文化和品味上的落后。因此,老畢所代表的央視主持人對(duì)其進(jìn)行文化上的規(guī)訓(xùn)也就顯得合理而自然。正如布爾迪厄提醒我們所注意的那樣:“品味是對(duì)分配的實(shí)際控制,它使人們有可能感覺或直覺一個(gè)在社會(huì)空間中占據(jù)某一特定位置的個(gè)體,可能(或不可能)遭遇什么,因而適合什么。它發(fā)揮一種社會(huì)導(dǎo)向作用,引導(dǎo)社會(huì)空間中特定位置的占有者走向適合其特性的社會(huì)地位,走向適合位置占有者的實(shí)踐或商品。”(14)在春晚小品中口音持有者的形象塑造中,以口音為元素來象征的文化品味實(shí)際也是階級(jí)與社會(huì)身份建構(gòu)的一部分。某類人群持有的口音,還可以被用來塑造這類人群的品味與格調(diào),暗示人們這類人群應(yīng)該占據(jù)什么樣的社會(huì)空間位置,從而建構(gòu)其所屬的社會(huì)階層。如此一來,春晚小品中口音持有者扮演的基本都是社會(huì)階層比較低的角色就顯得非常自然而且令人信服了。

四、結(jié)語(yǔ)

社會(huì)學(xué)家盧曼認(rèn)為,媒體是社會(huì)進(jìn)化到較高級(jí)階段時(shí)社會(huì)自身對(duì)自身的觀察的再觀察和對(duì)自我交往的再交往。而布爾迪厄則指出,語(yǔ)言符號(hào)是文化再生產(chǎn)中一個(gè)非常重要的媒介,而它本身也是文化再生產(chǎn)的結(jié)果。那些被形成的官方或者主流的語(yǔ)言符號(hào),滲透到人們的生活中。當(dāng)人們習(xí)以為常的時(shí)候,也就意味著人們接受了這套語(yǔ)言符號(hào)的正當(dāng)性、以及這套語(yǔ)言符號(hào)的提供者的正當(dāng)性。社會(huì)的共識(shí)便是如此產(chǎn)生與維持的。

春晚小品體現(xiàn)出的當(dāng)代中國(guó)文化中的口音歧視還遠(yuǎn)不止本文中所分析的這些現(xiàn)象。“北方農(nóng)民”與“南方城里人”是春晚30年的小品中幾乎成為固定模式的人物類型。通過口音來凸顯的地域身份,并捆綁人物角色,從而形成對(duì)南方人的刻板印象與文化歧視,這也是春晚中已經(jīng)比較普遍的現(xiàn)象。

在春晚30多年的發(fā)展歷史中,口音歧視的生產(chǎn)模式已清晰形成。它所造成的影響可能加劇中國(guó)省份間的地域歧視,也可能加深人們對(duì)口音對(duì)應(yīng)的社會(huì)身份的歧視。標(biāo)準(zhǔn)普通話的使用者更加對(duì)自己身上的權(quán)威性和中立調(diào)停者的形象深信不疑,更加熱衷于自己所屬群體的形象塑造。而口音持有者則不得不將這種歧視當(dāng)作天然的烙印,盡量回避而不敢反駁。久而久之,當(dāng)人們完全接受了春晚小品中固化的歧視后,可能會(huì)不自覺地貶低自己所屬群體的存在意義,更加期望離開在春晚這個(gè)具有國(guó)族儀式的舞臺(tái)上所定位的較低的群體身份。這對(duì)保護(hù)各地文化的多樣性和維護(hù)民族國(guó)家的團(tuán)結(jié)穩(wěn)定并不利。

而可以成為上述分析反證的是陳佩斯與朱時(shí)茂數(shù)年在春晚上的小品。不管是《警察與小偷》還是《王爺與郵差》,小品敘事都體現(xiàn)出一種對(duì)人物身份與所處文化情境的尊重。陳佩斯和朱時(shí)茂的小品中的角色不管身份差異多么顯著,雙方在口音的使用上都無差異。當(dāng)除去以人物的出身或者地域?yàn)槿⌒Φ膶?duì)象,并以此為人物定調(diào)、以揶揄和嘲諷作為笑點(diǎn)的小品創(chuàng)作手法后,這些小品所指向的社會(huì)問題不再僅是個(gè)體身份差異而產(chǎn)生的摩擦,而是具有了探討階級(jí)矛盾與社會(huì)不公等更為嚴(yán)肅的主題的力量。

2012年開始,宋丹丹、黃宏、趙本山開始淡出春晚舞臺(tái)。隨著這些北方口音表演大戶淡出春晚,春晚小品節(jié)目的一個(gè)時(shí)代有可能終結(jié)。大腕們的影響力減小后,春晚小品負(fù)責(zé)人可能開始探索引發(fā)笑點(diǎn)的全新模式。但是可以預(yù)見的是,口音與身份對(duì)應(yīng)的角色塑造模式在運(yùn)用數(shù)量上盡管有減少的可能,但不會(huì)完全消失。春晚這一國(guó)族儀式中的小品,仍然會(huì)繼續(xù)通過對(duì)口音攜帶者所具有的地域的或者小人物的卑微來生產(chǎn)笑料,繼續(xù)春晚文化共同體的建構(gòu)與規(guī)訓(xùn)。以口音為代表的文化歧視,經(jīng)過 30年潛移默化的發(fā)展已經(jīng)成為大眾觀看春晚的一種習(xí)慣而不易察覺。它不僅需要觀看者自省而警惕,更需要文化管理者反思與關(guān)注。

注釋:

① Khooshabeh,P.,Dehghani,M.,Nazarian,A.,&Gratch,J.(2014).The Cultural Influence Model:When Accented Natural Language Spoken By Virtual Characters Matters.AI&SOCIETY,pp.1-8.

②(12)(13) Lippi-Green,R.(2012).English With An Accent:Language,Ideology,and Discrimination in the United States.New York:Routledge,p.44,87,70.

③ Fuertes,J.N.,Gottdiener,W.H.,Martin,H.,Gilbert,T.C.,&Giles,H.(2012).A Meta-analysis of the Effects of Speaker’s Accents on Interpersonal Evaluations.European Journal of Social Psychology,42,pp.120-133.

④ Kinzler,K.D.,Shutts,K.,DeJesus,J.,&Spelke,E.S.(2009).Accent Trumps Race in Guidingchildren’s Social Preferences.Social Cognition,27,pp.623-634.

⑤ Raki,T.,Steffens,M.C.,&Mummendey,A.(2011).Blinded by the Accent!The Minor Role of Looks in Rthnic Categorization.Journal of Personality and Social Psychology,100,pp.16-29.

⑥ AgataGluszek&John F.Dovidio(2010),Speaking With a Nonnative Accent:Perceptions of Bias,Communication Difficulties,and Belongingin the United States,Journal of Language and Social Psychology,29(2)pp.224-234.

⑦ Szabo,M.(2006).“I Meant to Say That”:How Adult Language Learners Construct Positive Identities Through Nonstandard Language Use.TESL Canada Journal/Revue TESL du Canada,24,pp.21-39.

⑧ Gluszek,A.,&Dovidio,J.F.(2010).The Way They Speak:A Social Psychological Perspective on the Stigma of Nonnative Accents in Communication.Personality and Social Psychology Review,14,pp.214-237.

⑨ Kinzler,K.D.,Shutts,K.,Dejesus,J.,&Spelke,E.S.(2009).Accent Trumps Race in Guiding Children’s Social Preferences.Social Cognition,27,pp.623-634.

⑩ Crandall,C.S.,Eshleman,A.,&O'Brien,L.(2002).Social Norms and the Expression and Suppression of Prejudice:the Struggle for Internalization.Journal of personality and social psychology,82(3),p.359.

(11) Hansen,K.,Raki,T.,&Steffens,M.C.(2014).When Actions Speak Louder Than Words Preventing Discrimination of Nonstandard Speakers.Journal of Language and Social Psychology,33(1),pp.68-77.

(14) Bourdieu,P.1984,Distinction:A Social Critique of the Judgement of Taste,Cambridge:Harvard University Press.p.466.

(作者紀(jì)莉系武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院副教授;吳逸悠系武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院碩士研究生)

【責(zé)任編輯:劉 俊】

* 本文系國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“國(guó)家形象建構(gòu)與跨文化傳播的理論創(chuàng)新與路徑選擇研究”(項(xiàng)目編號(hào):12AXW006)、武漢大學(xué)“70后”學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)“傳播學(xué)理論創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)”項(xiàng)目的研究成果。

猜你喜歡
口音小品普通話
命題小品——覆雨翻云
《臨宋人小品》
法國(guó)立法禁止嘲笑他人口音
別人都在說英語(yǔ),只有中國(guó)人在說口音
你說話的口音反映出什么?
(小品)《加班飯》
(小品)《一年又一年》
我教爸爸說普通話
如果古人也說普通話
17
晋城| 平湖市| 醴陵市| 临沧市| 射洪县| 武冈市| 龙游县| 宁陕县| 盘山县| 彰化市| 炉霍县| 天峻县| 和林格尔县| 富源县| 武平县| 惠东县| 许昌县| 湘乡市| 宜都市| 曲松县| 前郭尔| 格尔木市| 琼结县| 卢氏县| 临城县| 西充县| 博兴县| 太谷县| 白朗县| 进贤县| 麦盖提县| 白河县| 邵武市| 东乌| 长泰县| 岐山县| 珲春市| 永丰县| 灌南县| 德安县| 屏南县|