王麗娟
【摘要】在高中英語(yǔ)教學(xué)中,寫(xiě)作教學(xué)占有極其重要的地位。然而,目前學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力普通偏低。針對(duì)這種現(xiàn)狀,本文試圖運(yùn)用預(yù)制語(yǔ)塊理論,從“語(yǔ)塊的輸入、鞏固及輸出”三個(gè)方面開(kāi)展寫(xiě)作教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力,進(jìn)而提高英語(yǔ)寫(xiě)作水平。
【關(guān)鍵詞】預(yù)制語(yǔ)塊 英語(yǔ)寫(xiě)作
一、中學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)現(xiàn)狀
英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四種能力全面發(fā)展的過(guò)程,其中寫(xiě)的要求最高,難度最大。而目前學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力仍然處于停滯或徘徊狀態(tài)。因此,提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作水平已經(jīng)成為外語(yǔ)教學(xué)與研究的熱點(diǎn)話題之一。在教學(xué)實(shí)踐中,筆者發(fā)現(xiàn)把預(yù)制語(yǔ)塊理論運(yùn)用到英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中是一種行之有效的方式。
二、預(yù)制語(yǔ)塊在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用
本文以北京師范大學(xué)出版社的《普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)英語(yǔ)》模塊四第十二單元第一課Visiting Britain為例,來(lái)展示以教材為基礎(chǔ)而進(jìn)行語(yǔ)塊教學(xué)的具體教學(xué)方法和步驟。
1.預(yù)制語(yǔ)塊的概念和分類。首先,教師向?qū)W生簡(jiǎn)要介紹預(yù)制語(yǔ)塊的概念、分類和特點(diǎn),并進(jìn)行演示,使學(xué)生在心理上做好準(zhǔn)備。
預(yù)制語(yǔ)塊是英語(yǔ)中的一種多詞詞匯現(xiàn)象,介于傳統(tǒng)的語(yǔ)法和詞匯之間,通常是固定或半固定、模塊化了的塊狀結(jié)構(gòu)。
根據(jù)Nattinger和DeCarrieo(2000)的分類,筆者用課文的內(nèi)容作為介紹的依據(jù),幫助學(xué)生劃分:
(1)多元詞語(yǔ)塊:被作為像單詞一樣的整體形式來(lái)看待。(2)慣用表達(dá)式:可以作為整體存儲(chǔ)的語(yǔ)言組塊,包括諺語(yǔ)、警句、交際套話等形式。(3)限制型結(jié)構(gòu)短語(yǔ):這類詞匯短語(yǔ)允許有詞及詞組范疇的變化,是具有固定結(jié)構(gòu)形式的框架式短語(yǔ),人們可以根據(jù)需要替換相應(yīng)的詞。(4)句子構(gòu)造型短語(yǔ):可以為整個(gè)句子提供框架結(jié)構(gòu),并且根據(jù)相應(yīng)的需要填入相應(yīng)的短語(yǔ)或從句,從而具有較強(qiáng)的可變性。
2.預(yù)制語(yǔ)塊的輸入、鞏固及輸出。
(1)以閱讀為中心,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)塊的輸入。閱讀是寫(xiě)作的基礎(chǔ),是寫(xiě)作素材和表達(dá)方式的母本和源泉。在閱讀過(guò)程中,學(xué)生不僅能遇到自己以前沒(méi)有學(xué)過(guò)的語(yǔ)塊,也能夠明白這些新語(yǔ)塊在語(yǔ)法和語(yǔ)境上的具體使用。
以本課為例,在閱讀教學(xué)中,重點(diǎn)突顯一些語(yǔ)塊的用法,具體做法如下:
1)在閱讀活動(dòng)前,激活原有的舊語(yǔ)塊,幫助學(xué)生更好的進(jìn)入狀態(tài),為新授課做好準(zhǔn)備。如:在lead-in這一步驟中,根據(jù)真實(shí)的情境,筆者通過(guò)Discussion為學(xué)生激活原有的舊語(yǔ)塊,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性:Talk about culture differences between Britain and China, such as favorite colors; favorite numbers; ways of greeting; ways of paying bills; food; sports; festivals; drinks,etc.
2)在閱讀過(guò)程中,設(shè)計(jì)不同的練習(xí),幫助學(xué)生在語(yǔ)境中理解和掌握語(yǔ)塊。
當(dāng)然,語(yǔ)塊輸入的形式還有很多:生動(dòng)形象的圖片、視頻;頭腦風(fēng)暴;替換練習(xí)等等。教師可以根據(jù)實(shí)際情況加以利用。
(2)通過(guò)適當(dāng)?shù)木毩?xí),對(duì)所學(xué)語(yǔ)塊進(jìn)行鞏固。雖然語(yǔ)塊具有容易記憶,容易輸出等特點(diǎn),但根據(jù)遺忘規(guī)律,若不經(jīng)過(guò)鞏固,詞塊也可能被忘記,所以一定要加強(qiáng)語(yǔ)塊的鞏固。在課文教學(xué)后,教師可以設(shè)計(jì)適當(dāng)練習(xí),就課文重點(diǎn)詞句進(jìn)行深入學(xué)習(xí),促進(jìn)吸收,然后學(xué)會(huì)根據(jù)語(yǔ)境恰當(dāng)?shù)剌敵觥H纾?/p>
1)造句或翻譯:
①看到他做出這種事情我感到吃驚。(be surprised to do)
②我應(yīng)該為我所說(shuō)的話向你道歉。(apologize to sb. for sth.)
2)用所給詞的正確形式填空:I made no (apologize) for what I said—it was a fair comment.
學(xué)生只有將學(xué)到的語(yǔ)塊融入自己原有的知識(shí)之中,語(yǔ)塊才能在寫(xiě)作中穩(wěn)定、長(zhǎng)期的發(fā)揮作用。除了以上練習(xí)之外,鞏固所學(xué)語(yǔ)塊的方法還有很多:改寫(xiě)、仿寫(xiě)句子;復(fù)述課文;背誦范文和寫(xiě)作模板;大量閱讀再現(xiàn)語(yǔ)塊等等??傊?,通過(guò)各種方式來(lái)激發(fā)學(xué)生的思維,提升學(xué)生使用語(yǔ)塊整合、生成語(yǔ)篇的能力。
3.將所學(xué)到的語(yǔ)塊運(yùn)用于“過(guò)程寫(xiě)作”之中。為了能夠更好的培養(yǎng)學(xué)生在寫(xiě)作中運(yùn)用語(yǔ)塊的能力,筆者通過(guò)“激活語(yǔ)塊——完成初稿—修改定稿—習(xí)作展示”幾個(gè)步驟,使學(xué)生順利地輸出語(yǔ)塊,達(dá)到準(zhǔn)確而流暢地完成寫(xiě)作任務(wù)的目的。根據(jù)本課內(nèi)容,設(shè)計(jì)以下寫(xiě)作任務(wù):If your English friend is coming to visit you in Huainan, what will you advise him or her to do or not to do? You can discuss on the weather, customs, accommodation, money, eating out, travel, difference, etc.
(1)激活語(yǔ)塊:先參照課文,從文章中挑選出可以使用的語(yǔ)塊。如:be different from,pay for sth,get used to, as a result,the majority of,I am looking forward to your visit等。
(2)完成初稿:學(xué)生根據(jù)要求,結(jié)合自己觀點(diǎn),并應(yīng)用已提取的語(yǔ)塊,進(jìn)行真實(shí)的、可發(fā)揮的寫(xiě)作。
(3)修改定稿:教師引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)同伴互批、小組集體批閱等形式挑出錯(cuò)誤語(yǔ)塊并加以修正。學(xué)生結(jié)合修改意見(jiàn),重新組織語(yǔ)塊撰寫(xiě)定稿。
(4)習(xí)作展示:寫(xiě)作完成后,組織學(xué)生互相欣賞他人文中的“閃光點(diǎn)”或者評(píng)選最佳習(xí)作,在全班展示交流。
三、結(jié)論
預(yù)制語(yǔ)塊,作為整體單位儲(chǔ)存于頭腦之中,可以減少大腦處理信息的時(shí)間,無(wú)需語(yǔ)法生成,有助于使用時(shí)自動(dòng)識(shí)別和提取,有助于提高表達(dá)的流利性和準(zhǔn)確性。因此,將預(yù)制語(yǔ)塊理論運(yùn)用于高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中,在語(yǔ)言的“輸入”和“輸出”之間架起“語(yǔ)塊”這座橋梁,才能促進(jìn)學(xué)生寫(xiě)出行文連貫、語(yǔ)句通順、語(yǔ)言地道的文章來(lái)。
參考文獻(xiàn):
[1]Nattinger,J.R,J.S.DeCarrico.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992:366-368.