語文教科書為文言文作注,一為方便閱讀,省卻讀者翻檢字典的麻煩;二為正本清源,在諸多義項中擇定其一。課本對于生詞新義,對于古今似同實異的詞義,都應(yīng)該特別注明?,F(xiàn)行人教版高中《語文》課本在這方面多有疏忽,有許多疑難之處沒有出注。并且,配套《教師教學用書》的相應(yīng)部分也沒有給出準確的解釋。本文依《普通高中課程標準實驗教科書·語文(必修)》(第二版)的課文順序,補充一些注釋。注釋時一般先參用《漢語大詞典》解釋詞義,適當錄用《漢語大詞典》所列書證,必要時加補充說明應(yīng)當出注的原因;并在每課出現(xiàn)的第一個句子后標注課文題名。
第一冊(2007年版)
1.比諸侯之列,給貢職如郡縣。(第五課《荊軻刺秦王》)
[貢職]貢賦;貢品。古代稱藩屬或外國對于朝廷按時的貢納。《谷梁傳·莊公三十年》:“貢職不至,山戎為之伐矣?!币鄬懽鳌奥氊暋??!蹲髠鳌は骞拍辍罚骸棒斨跁x也,職貢不乏,玩好時至。”
2.燕王拜送于庭,使使以聞大王。
[聞]指使君主聽見,謂向君主報告;亦泛指向上級或官府報告?!蛾套哟呵铩柹狭罚骸俺紨?shù)以聞,而君不肯聽也?!?/p>
按:“聞”的這一意義不等同于使動用法,因為它的賓語有特定的對象,不可以泛指各種人物。
3.荊軻顧笑武陽,前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,愿大王少假借之,使畢使于前?!?/p>
[假借]寬假,寬容?!度龂尽な裰尽の貉觽鳌罚骸埃ㄑ樱┬择娓?,當時皆避下之,唯楊儀不假借延?!?/p>
4.乃令張良留謝。(第六課《鴻門宴》)
[謝]道歉,謝罪。
按:這個“謝”與上一條“前為謝曰”的“謝”都易誤解為“道謝”“感謝”?!督處熃虒W用書》就把這句對譯為:“只叫張良留下辭謝”?!稗o謝”語義分歧,教材應(yīng)盡量出注?!冬F(xiàn)代漢語詞典》列其古義有四(例句多略):
1.推辭謝絕。2.道歉;謝罪?!妒酚洝ちH藺相如列傳》:“秦王恐其破璧,乃辭謝,固請,召有司案圖,指從此以往十五都予趙。”晉袁宏《后漢紀·獻帝紀二》:“帝深切責讓,讓辭謝,僅而得免?!?.謝恩;道謝?!稘h書·朱買臣傳》:“上謂買臣曰:‘富貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行,今子何如?買臣頓首辭謝?!?/p>
4.辭別,告退。
按本處語境,劉邦既在宴會中途離席,不辭而別,非常失禮;又,故事的背景就是劉邦向項羽謝罪。因此,“留謝”之“謝”只能是“道歉”、“謝罪”。
第二冊(2006年版)
5.不久當歸還,還必相迎取。(第六課《孔雀東南飛》)
[歸還]返回。《戰(zhàn)國策·秦策一》:“商君歸還,惠王車裂之,而秦人不憐?!?/p>
[相]這里指“單相”,單方面的行為、一方對另一方有所施為,不是“互相”。
按:“相”本義“相木”“觀察、查看”,指的是“單相”。此義不常見,易被誤解為“互相”。下文“時時為安慰,久久莫相忘”“誓不相隔卿”“不久當還歸,誓天不相負”“黃泉下相見,勿違今日言”等句,“相”都只指“單相”。
6.謝家事夫婿,中道還兄門。
[謝]辭別,辭去,離開。《禮記·曲禮上》:“大夫七十而致事,若不得謝,則必賜之幾杖?!标悵弧都f》:“不得謝,謂君不許其致事也。如辭謝、代謝,亦皆卻而退去之義?!薄妒酚洝埗愨帕袀鳌罚骸坝袕P養(yǎng)卒謝其舍中曰:吾為公說燕,與趙王載歸?!?/p>
7.自君別我后,人事不可量。
[人事]指人世間的事情。《南史·鄭鮮之傳》:“今如滕羨情事者,或終身隱處,不關(guān)人事?!?/p>
8.行人駐足聽,寡婦起傍徨。
“行人”“寡婦”古今異義,課文無注,不當。
“寡婦”,寡居、獨居之婦。婦人獨居的原因,古代指丈夫離家在外,與現(xiàn)代特指其丈夫死亡的意義幾乎相反。例如:漢代袁康《越絕書·越絕外傳記地傳》:“獨婦山者,勾踐將伐吳,徙寡婦致獨山上,以為死士,示得專一?!标惲铡讹嬹R長城窟行》:“邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。作書與內(nèi)舍,便嫁莫留?。 ?/p>
“行人”本指行走在道路之人,古今基本相同;但由于社會環(huán)境、生活方式的差異,所指對象有別。今義泛指,古義特指。傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會,人民世代定居,男耕女織,自給自足。離家在外者,一有特殊的目的:游學、仕宦、經(jīng)商、服役等事;二是特殊的對象:成年男子。因此,“行人”在歷史上有特指“使者”、“掌管朝覲聘問及至宣旨行差的官吏”、“媒人”等;中古時期常用作出門在外、遠離家鄉(xiāng)之人。[1]而在本詩中,“行人”又與“寡婦”相對為文,其“別妻離家、在外獨居的成年男子”根本內(nèi)涵更應(yīng)該特別顯現(xiàn)。而“行人”“寡婦”兩詞共用,泛指分居兩地、飽受相思之苦的夫妻們。本詩以他們的反應(yīng)來展示這一愛情悲劇的感染力。
9.客喜而笑,洗盞更酌。(第九課《赤壁賦》)
[洗盞更酌]干杯,(然后)再來一杯。
按:《教師教學用書》譯作“洗凈杯子,重新斟酒?!薄稘h語大詞典》釋“洗盞”為“洗杯。指飲酒”。這兩種解釋都不恰當。依生活常理,喝酒時中途續(xù)酒,同于飲水進食,一般無需清洗盛器,古今中外,應(yīng)無例外。
邵則遂《<洗盞辨>證》釋“洗”為“盡”,并援引例證:《尚書》“肇牽車牛,遠服賈。用孝養(yǎng)厥父母。厥父母慶,自洗腆,致用酒?!标懙旅鳌督?jīng)典釋文》引馬融:“洗,盡也”。這樣解釋才是對的。[2]“洗盞”的意思應(yīng)該是“干杯”,而不是“清洗酒杯”。
“更”音ɡēnɡ,不當讀去聲,不作“更加”“又”解,不能譯作“重新”。它的意義是“連續(xù),接續(xù)”?!秶Z·晉語四》:“姓利相更,成而不遷?!表f昭注:“更,續(xù)也?!边@種意義的“更”后世寫作“賡”。
10.駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。
[屬]音zhǔ,斟酒相勸?!妒酚洝の浩湮浒埠盍袀鳌罚骸凹帮嬀坪ǎ蚱鹞瑁瑢儇┫?,丞相不起,夫從坐上語侵之?!彼抉R貞《索隱》引小顏曰:“若今之舞訖相勸也?!碧K軾《與張朝請書》:“逐客何幸得此,但舉杯屬影而已。”
11.此所以學者不可以不深思而慎取之也。(第十課《游褒禪山記》)
[學者]短語。指求學者,治學者?!墩撜Z·憲問》:“古之學者為己,今之學者為人?!薄抖Y記·學記》:“學者有四失,教者必知之?!碧蒲Υ嬲\《太學創(chuàng)置石經(jīng)》:“儒林道益廣,學者心彌鋭。”宋人吳曾《能改齋漫錄·記事一》:“滎陽呂公教學者讀書,須要字字分明?!?/p>
第三冊(2007年版)
12.銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。(第六課《琵琶行》)
[突出]突然出現(xiàn)。蘇洵《權(quán)書上·強弱》:“吾擊敵弱,常突出自背反攻之,以是必勝?!?/p>
13.弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
“阿姨”不同于今義,易誤解,當出注?!稘h語大詞典》“阿姨”條:
【阿姨】3.指母親。多用于姬妾所生之子稱呼其生母?!赌鲜贰R晉安王子懋傳》:“(子懋)年七歲時,母阮淑媛嘗病危篤,請僧行道。有獻蓮華供佛者,眾僧以銅罌盛水漬其莖,欲華不萎。子懋流涕禮佛曰:‘若使阿姨因此和勝,愿諸佛令華竟齋不萎?!鼻遐w翼《陔馀叢考·姨娘》:“然世俗又稱妾為姨娘,亦有所本……子懋流涕禮佛曰:‘若使阿姨因此和勝,愿諸佛令此花竟夕不萎。二王皆呼母為姨。蓋姨本姬侍之稱,二王所生母皆非正嫡,宮中久呼為姨,故其子之呼母亦同耳?!?/p>
第四冊(2006年版)
14.從今日遠踐洛陽塵,又不知歸期定準,則落的無語暗消魂。(第一課《竇娥冤》)
[消魂]本意指靈魂離開肉體。又寫作“銷魂”。在具體語境中可以指三種情形。①形容極其驚懼恐慌。杜甫《入衡州》:“銷魂避飛鏑,累足穿豺狼。”②形容極其哀愁。③形容極其歡樂。宋秦觀《滿庭芳》:“銷魂當此際,香囊暗解,羅帶輕分。”此處指義②。
又,本冊第七課《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》“莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦”的“銷魂”與此同義。
15.回首向來蕭瑟處。
[向來]剛才;方才;過去;原來?!逗鬂h書·方術(shù)傳下·華佗》:“佗嘗行道,見有病咽塞者,因語之曰:‘向來道隅有賣餅人,蓱齏甚酸,可取三升飲之,病自當去?!北饼R顏之推《顏氏家訓(xùn)·兄弟》:“沛國劉琎,嘗與兄瓛連棟隔壁,瓛呼之數(shù)聲不應(yīng),良久方答;瓛怪問之,乃曰:‘向來未著衣帽故也。”唐張鷟《游仙窟》:“五嫂向來獻語,少府何須漫怕!”陸游《夏雨》:“向來秧底干欲裂,白水漫漫俄盈陂。”楊萬里《晚過常州》:“人民城廓依然是,只有向來須鬢非?!?/p>
按:“向來蕭瑟處”語意雙關(guān),引申指詩人人生經(jīng)歷的艱難曲折。
16.倩何人,喚取盈盈翠袖,揾英雄淚。(第六課《水龍吟·登建康賞心亭》)
[倩]音qìng,請,請托,懇求。姜夔《月下笛》詞:“多情須倩梁間燕,問吟袖、弓腰在否?”葉適《參議朝奉大夫宋公墓志銘》:“上官稱其某事能,某文善,公汎答以他語,或曰:‘此倩人為之耳?!?/p>
17.聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之。(第十二課《蘇武傳》)
[怨]恨,痛恨?!妒酚洝の浩湮浒埠盍袀鳌罚骸拔浒灿纱舜笤构喾?、魏其。”
按:“怨”容易理解為“埋怨,怨氣”,應(yīng)特別區(qū)分。這里是指程度很深的痛恨、仇恨。“怨”而“伏弩射殺之”,可見一斑。后一例,武安侯后來尋機殺了灌夫和魏其侯,可為比證。
18.子為父死,無所恨,愿勿復(fù)再言。
[恨]憾,遺憾,失悔?!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌罚骸按笸跏毴霛h中,秦民無不恨者?!薄妒酚洝ど叹袀鳌罚骸傲夯萃踉唬骸讶撕薏挥霉遄砸病!鳖佒啤额伿霞矣?xùn)·勉學》:“帝尋疾崩,遺詔恨不見太后山陵之事?!倍鸥Α稄?fù)愁》:“每恨陶彭澤,無錢對菊花?!碧K軾《上神宗皇帝書》:“世常謂漢文不用賈生以為深恨?!薄度辶滞馐贰返谑换兀骸靶〉軅冞€恨得知此事已遲,未能為先生洗脫,心切不安。”
[愿]希望,內(nèi)心的愿望,心愿?!冻o·九章·惜誦》:“固煩言不可結(jié)詒兮,愿陳志而無路。”王逸注:“愿,思也?!贝恕八肌奔葱乃?,思念,想法。
第五冊(2006年版)
19.僮仆歡迎,稚子候門。(第五課《歸去來兮辭》)
[歡迎]高興地、歡快地迎接。
按:“歡迎”是雙音短語,字各有義,當分釋。短語中“歡”義顯然;成雙音詞后,詞義偏重“迎”。
20.皇天后土,實所共鑒。(第七課《陳情表》)
課本譯注:天地神明實在也都看得清清楚楚的。
按:譯意不誤,但“后”字本義應(yīng)當解釋。甲骨文、金文“后”“司”同形同字,“后”有“司”的“主管、控制”義;現(xiàn)存古籍中最初用義即指最高統(tǒng)治者、君王?!稌摹罚骸拔液蟛恍粑冶?。”孫星衍疏:“后者,《釋詁》云:君也?!?/p>
“皇天后土”的“皇”、“后”同義,意為“大”“君王”?!盎侍臁薄昂笸痢狈謩e是對天、地的神化敬稱。
參考文獻:
[1]黃學軍、黃云云.“寡婦起彷徨”正解[J],語文教學之友2010,(9).
[2]邵則遂.<洗盞辨>論[J],四川師院學報·社會科學版,1980,(4).
(黃賓主 ?湖北師范學院文理學院 ? 湖北師范學院語言學研究中心 ?435002)