陳立群
?
重建文本客觀性
——強(qiáng)制闡釋論的解釋學(xué)譜系*
陳立群
[摘要]張江提出的強(qiáng)制闡釋論是對(duì)解釋學(xué)的一次突破嘗試。它試圖重新建立被伽達(dá)默爾以來(lái)現(xiàn)代解釋學(xué)解構(gòu)的文本客觀性,恢復(fù)闡釋的客觀性和權(quán)威性。文本在這里不只是符號(hào)層面的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),更是活生生的文化現(xiàn)場(chǎng)的產(chǎn)物。強(qiáng)制闡釋論昭示了解釋學(xué)與人文學(xué)科的一個(gè)新向度,即向馬克思主義實(shí)踐解釋學(xué)的回歸。
[關(guān)鍵詞]強(qiáng)制闡釋論文本客觀性實(shí)踐解釋學(xué)
20世紀(jì)80年代以來(lái),我國(guó)文學(xué)理論研究廣泛借鑒吸收現(xiàn)代西方的優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果,取得了長(zhǎng)足進(jìn)展。然而,這種借鑒漸漸逾越了應(yīng)有的立場(chǎng)與界限,變得惟西方馬首是瞻。針對(duì)這種情況,有識(shí)之士展開(kāi)了中國(guó)文論“失語(yǔ)癥”的討論,但“失語(yǔ)癥”討論仍然保留著對(duì)西方話語(yǔ)的信賴和認(rèn)同,它并沒(méi)有對(duì)整個(gè)西方理論話語(yǔ)進(jìn)行深刻反省與批判,只是惋惜中國(guó)沒(méi)有形成類似的話語(yǔ)生產(chǎn)機(jī)制。其實(shí),在現(xiàn)代西方文化生產(chǎn)體制下,學(xué)術(shù)研究也納入了商業(yè)化生產(chǎn)體系,在生產(chǎn)、傳播等流程中被扭曲異化。同時(shí),即使學(xué)者有意識(shí)地保持戒備、批判的姿態(tài),資本主義的統(tǒng)治意識(shí)形態(tài)仍然不可避免地對(duì)他們的思想理論產(chǎn)生制約作用。正如布爾迪厄的《再生產(chǎn)》、《國(guó)家精英》所示,知識(shí)分子及其生產(chǎn)仍是資本主義自我維護(hù)的文化再生產(chǎn)。所以,現(xiàn)代西方學(xué)術(shù)理論實(shí)際上存在著深刻的致命傷。令人欣慰的是,我國(guó)學(xué)者已經(jīng)意識(shí)到這些問(wèn)題,開(kāi)始對(duì)西方思想學(xué)術(shù)進(jìn)行整體反思。張江提出的強(qiáng)制闡釋論不僅是對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)批評(píng)實(shí)踐與文學(xué)理論構(gòu)建的批判,更指出了西方現(xiàn)代批評(píng)理論在學(xué)理與方法上的根本偏向。這里,筆者擬對(duì)現(xiàn)代西方解釋學(xué)理論作一番譜系學(xué)梳理,進(jìn)一步豐富對(duì)張江提出的強(qiáng)制闡釋論的理解。
狄爾泰將人類知識(shí)劃分為自然科學(xué)與精神科學(xué),并將“理解”作為精神科學(xué)的基本研究方式,解釋學(xué)也成為精神科學(xué)的主要方法論。伽達(dá)默爾的哲學(xué)解釋學(xué)則使理解本體化,解釋學(xué)成為進(jìn)行“存在之思”的主要路徑。雖然二人的學(xué)科規(guī)劃沒(méi)有徹底成為現(xiàn)實(shí),但理解與解釋學(xué)在當(dāng)代人文學(xué)科領(lǐng)域的重要地位也由此彰顯。解釋學(xué)也是中國(guó)當(dāng)代學(xué)界著力經(jīng)營(yíng)的學(xué)術(shù)重鎮(zhèn),不僅有大量的譯著、論文出產(chǎn),有構(gòu)建“中國(guó)解釋學(xué)”的宏偉規(guī)劃,而且流布于各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域,成為一種普遍的研究思路。張江對(duì)西方文論的批判也首先是在解釋學(xué)層面開(kāi)展的。他將現(xiàn)代西方文論的錯(cuò)誤歸結(jié)為強(qiáng)制闡釋,指出:“強(qiáng)制闡釋是指,背離文本話語(yǔ),消解文學(xué)指征,以前在立場(chǎng)和模式,對(duì)文本和文學(xué)作符合論者主觀意圖和結(jié)論的闡釋?!保?]“所謂‘背離文本話語(yǔ)'是指:闡釋者對(duì)文本的闡釋離開(kāi)了文本,對(duì)文本作文本以外的話語(yǔ)發(fā)揮?!^‘消解文學(xué)指征'是指:闡釋者對(duì)文本和文學(xué)作非文學(xué)的闡釋?!^‘前在立場(chǎng)和模式'是指:在文本闡釋之前,闡釋者已經(jīng)確定了立場(chǎng),并以這個(gè)立場(chǎng)為準(zhǔn)則,考量和衡定文本?!劣凇畬?duì)文本和文學(xué)作符合論者主觀意圖和結(jié)論的闡釋',是個(gè)目的論的企圖,意即論者的闡釋不是為了揭示文本的本來(lái)含意或意義,而是為了論證闡釋者主觀意圖和結(jié)論。”[2]
張江認(rèn)為,西方文論及其追隨者的錯(cuò)誤,主要是一種闡釋模式的錯(cuò)誤。這種闡釋模式,沒(méi)有以文本的客觀存在為核心,圍繞文本展開(kāi)闡釋,而是凸顯了解釋者的主體地位,讓解釋者的權(quán)威操控了整個(gè)解釋行動(dòng),從而文本內(nèi)涵被解釋者的主觀意志扭曲,解釋成為解釋者的自我印證。這種自循環(huán)的解釋模式,正是現(xiàn)代解釋學(xué)的產(chǎn)物。
古典時(shí)代的闡釋活動(dòng)主要是對(duì)神話(神諭)、《圣經(jīng)》、《羅馬法》等神圣文本的解讀,闡釋者沒(méi)有任意解釋的權(quán)利。而現(xiàn)代解釋學(xué)的奠基人施萊爾馬赫倡導(dǎo)創(chuàng)建解釋學(xué),尋求一般文本闡釋的普遍原理,文本不僅僅是《圣經(jīng)》或其他神圣來(lái)源的著作,也包括了普通作者的作品。施萊爾馬赫強(qiáng)調(diào)對(duì)文本和作者原意的追尋,要求解釋者“使自身與作者等同”,但他又認(rèn)為這必須結(jié)合客觀的語(yǔ)法解釋和主觀的心理學(xué)解釋才能實(shí)現(xiàn),而后者需要讀者的想象。[3]這就為讀者的主觀想象參與文本闡釋提供了合法空間。另一位現(xiàn)代解釋學(xué)的奠基人狄爾泰則認(rèn)為,理解和闡釋是精神科學(xué)的基礎(chǔ),它們必須具備“普遍有效性”,[4]但它們始終“建立在對(duì)自己的體驗(yàn)和理解之上”,“建立在一種特殊的個(gè)人的創(chuàng)造性之上”,因而它們是確定的,也是主觀的。[5]狄爾泰也給予了闡釋者發(fā)揮主觀能動(dòng)性的余地。
真正使闡釋者取代文本和作者成為闡釋活動(dòng)主體的是伽達(dá)默爾。伽達(dá)默爾繼承了海德格爾的存在闡釋觀,認(rèn)為理解和闡釋不僅僅是精神領(lǐng)域的一種活動(dòng),而且是人類生存在世的基本方式。因而闡釋者在面對(duì)文本時(shí)總是已然“先行領(lǐng)會(huì)”,擁有了前見(jiàn)。前見(jiàn)是闡釋者在自己的歷史性存在中逐漸獲得的各種自我規(guī)定,包括教育、傳統(tǒng)、各種流傳物等等,它是理解得以發(fā)生的條件,理解與闡釋都是在前見(jiàn)的基礎(chǔ)上展開(kāi)的。與施萊爾馬赫和狄爾泰不同,后者的讀者想象心理活動(dòng)是致力于消滅主觀的自我,貼近作者、貼近文本,前者卻容許讀者完整地?cái)y帶著既成的主觀規(guī)定性進(jìn)入文本,進(jìn)入闡釋活動(dòng),并將對(duì)文本的理解建立于其上。因此,伽達(dá)默爾實(shí)際上是以讀者自我為中心構(gòu)建整個(gè)闡釋活動(dòng)的。在伽達(dá)默爾這里,文本自身是未完成的,其意義也是不存在的,是闡釋者的闡釋完成了它。是闡釋者,而不是作者,生產(chǎn)了文本的意義。這樣一來(lái),文本及其意義的客觀性與確定性都解體了。伽達(dá)默爾說(shuō),當(dāng)一個(gè)法學(xué)家“受其自身歷史上的前見(jiàn)解和當(dāng)時(shí)流行的前判斷所支配,他可能‘錯(cuò)誤地'作了估價(jià)。這無(wú)非只是說(shuō),又有一個(gè)過(guò)去和現(xiàn)在的溝通,即又有一個(gè)應(yīng)用……這并不意味著歷史學(xué)家做了某種他本不‘可以'或本不應(yīng)該做的事”。[6]讀者主體闡釋地位的確定,意味著文本意義的無(wú)限生產(chǎn)。而這些不可窮盡的產(chǎn)品都從自己的闡釋者獲得了真理性,是不能有價(jià)值區(qū)別的。伽達(dá)默爾因此給解釋學(xué)埋下了相對(duì)主義的禍根。
在伽達(dá)默爾的理論基礎(chǔ)上,后結(jié)構(gòu)主義進(jìn)一步提出了對(duì)文本的解構(gòu)??死锼沟偻捱\(yùn)用解析符號(hào)學(xué)方法,將文本視為“一種超語(yǔ)言的程序、一種動(dòng)態(tài)的生產(chǎn)過(guò)程,認(rèn)為文本不是語(yǔ)法的或非語(yǔ)法的句子的靜態(tài)結(jié)合物,不是簡(jiǎn)單的純語(yǔ)言現(xiàn)象,而是在語(yǔ)言中受激發(fā)產(chǎn)生的一種復(fù)雜的實(shí)踐活動(dòng)”,[7]并進(jìn)一步提出互文性理論。羅蘭·巴特用一部《S/Z》親身示范了對(duì)文本的拆解和復(fù)數(shù)性的重寫。他指出:“解釋一篇文,并非賦予該文一特定意義(此意義多多少少是有根據(jù)的,也多多少少是隨意的),而是鑒定此文所以為此文的復(fù)數(shù)(pluriel)?!倍喿x則是“使文呈星型裂開(kāi)”,“敘述過(guò)程的流動(dòng)的話語(yǔ),日常語(yǔ)言的強(qiáng)烈的自然性,均離散開(kāi)來(lái)”,“將導(dǎo)引之文的能指切割為一連串短而緊接的碎片”。[8]從而,不僅文本內(nèi)涵的意義是不確定的,文本的符號(hào)結(jié)構(gòu)形式也是不確定的,對(duì)文本的解讀變成了對(duì)文本的重組。由此,西方當(dāng)代文論界各種異想天開(kāi)的文本解釋也得以生產(chǎn)出來(lái)。如張江批評(píng)的生態(tài)理論批評(píng)家對(duì)《厄舍老屋的倒塌》的解讀,利用話語(yǔ)置換、詞語(yǔ)貼附、硬性鑲嵌等手段對(duì)原有文本進(jìn)行重構(gòu)和改造,將一部神秘主義恐怖小說(shuō)硬生生轉(zhuǎn)換為生態(tài)學(xué)文本。[9]而這種轉(zhuǎn)換、重構(gòu)、改造,這些話語(yǔ)置換、詞語(yǔ)貼附、硬性鑲嵌,實(shí)質(zhì)上都是經(jīng)由現(xiàn)代解釋學(xué)頒發(fā)了生產(chǎn)許可證后制造出來(lái)的。
因此,張江的強(qiáng)制闡釋一說(shuō)確實(shí)擊中了當(dāng)代西方文論的要害。而其下的前置立場(chǎng)概念對(duì)前見(jiàn)參與闡釋活動(dòng)的閾限的界定,場(chǎng)外征用概念對(duì)互文性與文本鏈理論的無(wú)限度繁殖的遏制,等等,多維度多層次地厘定了現(xiàn)代解釋學(xué)的闡釋模式,澄清了它的視界與盲區(qū)。其總體精神,就是重新樹(shù)立文本的客觀性。這為擺脫解釋的困境指出了一條道路。
在西方現(xiàn)代解釋學(xué)的歷史中,對(duì)于伽達(dá)默爾及其后繼者的闡釋模式,一直不乏反對(duì)的聲音,如哈貝馬斯與伽達(dá)默爾之間的論戰(zhàn)、貝蒂的“客觀解釋”、赫什的“捍衛(wèi)作者”、桑塔格的“反對(duì)闡釋”、艾柯的“過(guò)度詮釋”等。在20世紀(jì)60年代就發(fā)出這一呼吁的桑塔格,她反對(duì)的闡釋,“是指一種闡明某種闡釋符碼、某些‘規(guī)則'的有意的心理行為”,這使“闡釋的工作實(shí)際成了轉(zhuǎn)換的工作”。傳統(tǒng)的闡釋“在字面意義之上建立起了另外一層意義”,現(xiàn)代的闡釋更進(jìn)一步地在破壞,“它在文本‘后面'挖掘,以發(fā)現(xiàn)作為真實(shí)文本的潛文本”。[10]從這里看,她與張江的強(qiáng)制闡釋論確實(shí)有共同點(diǎn)。但是,桑塔格反對(duì)的闡釋,主要是指向一種深度意義的挖掘,“去闡釋,就是去使世界貧瘠,使世界枯竭——為的是另建一個(gè)‘意義'的影子世界。闡釋是把世界轉(zhuǎn)換成這個(gè)世界”。[11]她的目的是“恢復(fù)感覺(jué)”、“削弱內(nèi)容”,肯定感覺(jué)印象的地位,肯定感性在閱讀中的地位。她沒(méi)有意識(shí)到讀者在闡釋運(yùn)動(dòng)中的專制、暴政,她意識(shí)到并加以反對(duì)的是理性的暴政。因而這種對(duì)感性的強(qiáng)調(diào),并不能防止強(qiáng)制闡釋。相反,以感性的名義,仍然可以放縱讀者的主觀偏好,歪曲文本,并且由于反對(duì)闡釋,反對(duì)深度探討,也就是反對(duì)文本話語(yǔ)與讀者意識(shí)的反復(fù)辯難、詰問(wèn),阻礙了文本對(duì)讀者直觀感受的校正。
二十多年后艾柯提出的“過(guò)度詮釋”,針對(duì)的是“最近幾十年的文學(xué)研究的發(fā)展進(jìn)程中,詮釋者的權(quán)利被強(qiáng)調(diào)得有點(diǎn)過(guò)了火”的情況。他表示,“我反對(duì)那種認(rèn)為本文可以具有你想要它具有的任何意義的觀點(diǎn)”,“一定存在著某種對(duì)詮釋進(jìn)行限定的標(biāo)準(zhǔn)”。[12]這與張江的強(qiáng)制闡釋論倒也論調(diào)一致。但是,艾柯把詮釋的標(biāo)準(zhǔn)置放在讀者身上,創(chuàng)造了一個(gè)“標(biāo)準(zhǔn)讀者”,以它為文本建構(gòu)的根基:“本文被創(chuàng)造出來(lái)的目的是產(chǎn)生其‘標(biāo)準(zhǔn)讀者'”,“隱含在本文中的標(biāo)準(zhǔn)讀者能夠進(jìn)行無(wú)限的猜測(cè)”。[13]艾柯實(shí)際上仍然承認(rèn)讀者是闡釋的主體,只是后者必須自我克制,保持一個(gè)“度”。這一克制,來(lái)自讀者主體的自覺(jué),而不是文本的約束,文本在這里依然是被動(dòng)的。他說(shuō):“本文……是詮釋在論證自己合法性的過(guò)程中逐漸建立起來(lái)的一個(gè)客體”,“本文的意圖只是讀者站在自己的位置上推測(cè)出來(lái)的”。[14]因而文本自身并沒(méi)有自我防護(hù)的措施,仍然暴露于各種“過(guò)度詮釋”或曰“強(qiáng)制闡釋”的威脅之中。
真正注意到要保障文本客觀性問(wèn)題的現(xiàn)代解釋學(xué)學(xué)者是保爾·利科爾。利科爾定義文本為“由書寫而確定了的話語(yǔ)”。[15]“話語(yǔ)”,是當(dāng)下的語(yǔ)言行為,“確定”,即剝離它的當(dāng)下的偶然性、有限性,從而文本指向的不是日?,F(xiàn)實(shí)的語(yǔ)境,而是可能性的人的在世存在結(jié)構(gòu)。文本因而是一種深層意義的客觀性的結(jié)構(gòu),既超越作者,也超越讀者。詮釋是讀者在文本的指引下的自我理解,讀者在閱讀文本之前并沒(méi)有成為主體。在這個(gè)過(guò)程中,是文本而不是讀者,作為詮釋活動(dòng)的主導(dǎo)者。“理解不是將自身投射于文本,而是將自身展示給文本;就是說(shuō),接受一個(gè)自我,這個(gè)自我是被闡釋所展開(kāi)的意指世界的占有所擴(kuò)大的。”[16]與艾柯等人不同,保爾·利科爾確實(shí)強(qiáng)調(diào)了文本自身的客觀性。但是,利科爾的文本,是純粹語(yǔ)言的文本,是局限于符號(hào)層面的結(jié)構(gòu)。他提出了間距概念,強(qiáng)調(diào)文本對(duì)自己產(chǎn)生的語(yǔ)境的超越,強(qiáng)調(diào)文本的非歷史性:“間距化的環(huán)節(jié)蘊(yùn)涵在由書寫中的固定和話語(yǔ)傳遞范圍中的所有類似現(xiàn)象中。書寫不僅僅是對(duì)話語(yǔ)的物質(zhì)上的固定,因?yàn)楣潭ㄟ€是一種更為基本的現(xiàn)象的條件,即文本獨(dú)立性的條件。這是一種三重的獨(dú)立性:一是作者的意圖方面;二是生產(chǎn)文本的文化狀況和全部社會(huì)學(xué)條件方面;最后是原初的受眾方面?!保?7]文本的意義根源、文本的客觀性就是來(lái)自文本的結(jié)構(gòu),來(lái)自話語(yǔ)的固定化結(jié)構(gòu)形式,所以利科爾會(huì)對(duì)隱喻、象征給予極大重視,其根本,是對(duì)人及其世界的非歷史化。而張江的強(qiáng)制闡釋論卻要求文本闡釋要還原文本的語(yǔ)境,還原話語(yǔ)生產(chǎn)現(xiàn)場(chǎng)。他指出:“對(duì)一個(gè)文本展開(kāi)批評(píng)的首要一點(diǎn),也必須是對(duì)文本存在的本體認(rèn)知。這包含以下三個(gè)方面:其一,文本實(shí)際包含了什么,意即文本的客觀存有。其二,作者意欲表達(dá)什么,其表達(dá)是否與文本的呈現(xiàn)一致。其三,文本的實(shí)際效應(yīng)是什么,讀者的理解和反應(yīng)是否與作品表現(xiàn)及作者意圖一致?!保?8]文本的確是話語(yǔ)的文本,話語(yǔ)的確是當(dāng)下的活動(dòng),但話語(yǔ)的當(dāng)下性不是對(duì)人的歷史性的遮蔽,恰恰相反,話語(yǔ)行為的發(fā)生,正是存在的歷史性的現(xiàn)身。在話語(yǔ)中,人—世界—存在的當(dāng)下?tīng)顟B(tài),人在世界之中的復(fù)雜情狀,人與他人及各種社會(huì)存在的矛盾沖突得以現(xiàn)身。不是什么別的潛能,而是這種關(guān)系網(wǎng)絡(luò)被固定—展示在文本中。過(guò)去、現(xiàn)在、將來(lái)的人的自我闡釋,也必須在這種網(wǎng)絡(luò)中開(kāi)展。確定不是去語(yǔ)境化,而是語(yǔ)境的保存和傳遞。因而,與利科爾不同,張江強(qiáng)調(diào)的闡釋的客觀性、文本的客觀性,指向的是這種歷史現(xiàn)場(chǎng)的保護(hù),而不是消解。
張江強(qiáng)調(diào)的文本客觀性,并不是一種獨(dú)立自在的客觀性,而是社會(huì)化歷史化的客觀性。尊重文本的客觀性,并不是讓文本保持對(duì)社會(huì)歷史進(jìn)程的超脫,而是要將文本置放入社會(huì)歷史場(chǎng)域,將凝固的符號(hào)還原為具體的社會(huì)歷史實(shí)踐。從這個(gè)意義上說(shuō),張江的強(qiáng)制闡釋論又是一種實(shí)踐解釋學(xué)。
馬克思、恩格斯指出:“不是從觀念出發(fā)來(lái)解釋實(shí)踐,而是從物質(zhì)實(shí)踐出發(fā)來(lái)解釋觀念的東西。”[19]俞吾金認(rèn)為,這是馬克思提出的一種獨(dú)創(chuàng)性的解釋學(xué)模式,可稱為“實(shí)踐詮釋學(xué)”,它的特征是:(1)“實(shí)踐活動(dòng)是全部理解和解釋活動(dòng)的基礎(chǔ)”;(2)“歷史性是一切理解和解釋活動(dòng)的基本特征”。[20]張江對(duì)當(dāng)代西方文論的批判,就有對(duì)它們混亂的認(rèn)識(shí)路徑的批判:“理論構(gòu)建和批評(píng)不是從實(shí)踐出發(fā),從文本的具體分析出發(fā),而是從既定理論出發(fā),從主觀結(jié)論出發(fā),顛倒了認(rèn)識(shí)和實(shí)踐的關(guān)系?!保?1]他反對(duì)當(dāng)代西方文論的場(chǎng)外征用,是因?yàn)閺膱?chǎng)外移植而來(lái)的理論,不是場(chǎng)內(nèi)文學(xué)實(shí)踐的自然生成和合理抽象。他批評(píng)當(dāng)代西方文論的主觀預(yù)設(shè),是因?yàn)檫@違背了文本實(shí)際。在張江的強(qiáng)制闡釋論里,實(shí)際貫穿著“實(shí)踐活動(dòng)是全部理解和解釋活動(dòng)的基礎(chǔ)”的指導(dǎo)原則。同時(shí),張江的強(qiáng)制闡釋論十分重視對(duì)歷史的尊重。他指出:“對(duì)文本歷史的理解,也就是對(duì)文本原生話語(yǔ)的理解,是一切理解的前提?!保?2]他批評(píng)女性主義批評(píng)家對(duì)莎士比亞作品的解讀,質(zhì)問(wèn)“這種預(yù)設(shè)的立場(chǎng)與結(jié)論是莎士比亞的本意嗎”?他斥責(zé)生態(tài)主義批評(píng)對(duì)愛(ài)倫坡作品的歪曲,指出在作者生活的年代尚無(wú)生態(tài)主義思潮,可見(jiàn)他衡量文學(xué)批評(píng)是否恰當(dāng)?shù)囊粋€(gè)基本標(biāo)準(zhǔn),就是是否符合文本生產(chǎn)的歷史實(shí)際。因而,強(qiáng)制闡釋論的根本立場(chǎng)與方法,就是馬克思主義的實(shí)踐解釋學(xué)的立場(chǎng)與方法。它從辯證唯物主義與歷史唯物主義的基本立場(chǎng)出發(fā),以實(shí)踐為檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn),要求話語(yǔ)的構(gòu)建立足于實(shí)踐,要求意義的生產(chǎn)關(guān)聯(lián)社會(huì)現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境:“文學(xué)理論的生產(chǎn)必須依據(jù)文學(xué)的實(shí)踐和經(jīng)驗(yàn),離開(kāi)文學(xué)的實(shí)踐和經(jīng)驗(yàn),就沒(méi)有文學(xué)的理論。理論可以自我生長(zhǎng),依據(jù)邏輯推衍生長(zhǎng)理論,但其生成依據(jù)一定是實(shí)踐,并為實(shí)踐所檢驗(yàn)?!瓕?shí)踐的品格高于理論的品格。理論來(lái)源于實(shí)踐,任何理論、任何立場(chǎng)都從實(shí)踐出發(fā)。文學(xué)理論的生成也是如此?!保?3]
但是,當(dāng)前在國(guó)內(nèi)學(xué)界,這一實(shí)踐解釋學(xué)的概念以及相關(guān)的理論研究與闡釋實(shí)踐,尚未獲得足夠的重視。在馬克思主義理論研究領(lǐng)域,雖然眾多學(xué)者認(rèn)可馬克思理論的解釋學(xué)向度,將解釋—實(shí)踐的循環(huán)視為各國(guó)馬克思主義本土化的基本道路,但實(shí)踐解釋學(xué)也被看作了馬克思理論特有的自我闡釋的途徑,限制了它的普遍性的方法論意義。如俞吾金的“實(shí)踐詮釋學(xué)”,一方面是他對(duì)馬克思哲學(xué)的新解讀,另一方面也是他為自己偏離傳統(tǒng)的新解讀提供的合法性辯護(hù),并沒(méi)有普及到對(duì)一般哲學(xué)的解讀上。又如青年學(xué)者李金輝一直堅(jiān)持以實(shí)踐解釋學(xué)的視角解讀馬克思哲學(xué),認(rèn)為“實(shí)踐解釋學(xué)正是以實(shí)踐為核心,以人的實(shí)踐來(lái)解釋世界(使現(xiàn)存世界革命化)、解釋觀念(使觀念擺脫獨(dú)立性外觀,對(duì)觀念進(jìn)行意識(shí)形態(tài)批判)、解釋理論(使理論現(xiàn)實(shí)化、成為革命的理論)、解釋意識(shí)(精神)(使自發(fā)的無(wú)意識(shí)變成生活中的批判意識(shí))生活的學(xué)說(shuō)”。[24]很明顯,這樣定義的實(shí)踐解釋學(xué)很難推廣到馬克思理論以外的話語(yǔ)體系。而在解釋學(xué)界,目下部分學(xué)者所熱烈討論的實(shí)踐解釋學(xué),主要還是由伽達(dá)默爾從亞里士多德引申而來(lái)的實(shí)踐哲學(xué)的衍生物。它與理論哲學(xué)、技術(shù)哲學(xué)并行鼎立,可以成為現(xiàn)代社會(huì)抗衡理性專制、技術(shù)統(tǒng)治的倚賴。實(shí)踐在這里不是指向人對(duì)其世界的改造,而是人對(duì)其存在的自我反思,不是個(gè)人自覺(jué)意圖的實(shí)施,而是與他人的共同相處。它與其說(shuō)是生存活動(dòng),毋寧說(shuō)是精神修煉。伽達(dá)默爾說(shuō):“對(duì)何謂實(shí)踐的問(wèn)題……我愿總結(jié)如下:實(shí)踐正在指導(dǎo)某人,并在團(tuán)結(jié)中活動(dòng)。”[25]這樣的“實(shí)踐”與“實(shí)踐解釋學(xué)”,與馬克思的實(shí)踐解釋學(xué)是大相徑庭的。雖然二者也可以彼此對(duì)話,開(kāi)拓新的意義領(lǐng)域,但二者的立場(chǎng)、旨?xì)w的巨大分歧是無(wú)法泯滅、無(wú)法統(tǒng)一的。[26]
從而,張江的強(qiáng)制闡釋論不僅是對(duì)文學(xué)界理論構(gòu)建和文本批評(píng)實(shí)踐的癥狀診斷,也是解釋學(xué)發(fā)展前景新向度的昭明。在形形色色的“體驗(yàn)解釋學(xué)”、“語(yǔ)言解釋學(xué)”、“解構(gòu)主義解釋學(xué)”、“新實(shí)用主義解釋學(xué)”等令人眼花繚亂的新潮中,它以素樸的文學(xué)文本闡釋的反思,引導(dǎo)我們重新審視解釋的根底、文本的地位、實(shí)踐的意義,重構(gòu)歷史的、唯物的文本客觀性,重皈馬克思主義的實(shí)踐解釋學(xué)。正像有的研究者指出的那樣,張江的強(qiáng)制闡釋論“既深入到了闡釋學(xué)研究的具體問(wèn)題領(lǐng)域,同時(shí)也從理論闡釋的思維慣性中躍出,走向了批評(píng)效應(yīng)的考察,從而構(gòu)成了闡釋理論鏈條上的一個(gè)新節(jié)點(diǎn)”。[27]這同時(shí)也是對(duì)整個(gè)人文學(xué)科研究方法論的啟示。立足當(dāng)代中國(guó)的文學(xué)文化實(shí)際,承續(xù)中國(guó)馬克思主義實(shí)踐的優(yōu)良傳統(tǒng),打造中國(guó)人文學(xué)科研究的新路徑,這是當(dāng)代中國(guó)學(xué)人不可回避的歷史責(zé)任。
[參考文獻(xiàn)]
[1][9][18][21][22]張江:《強(qiáng)制闡釋論》,《文學(xué)評(píng)論》2014年第6期。
[2]張江:《關(guān)于“強(qiáng)制闡釋”的概念解釋》,《文藝研究》2015年第1期。
[3][德]施萊爾馬赫:《詮釋學(xué)講演·1819年綱要》,《理解與解釋——詮釋學(xué)經(jīng)典文選》,洪漢鼎主編,北京:東方出版社,2001年,第61頁(yè)。
[4][德]狄爾泰:《詮釋學(xué)的起源》,《理解與解釋——詮釋學(xué)經(jīng)典文選》,第75頁(yè)。
[5][德]狄爾泰:《對(duì)他人及其生命的理解》,《理解與解釋——詮釋學(xué)經(jīng)典文選》,第93-108頁(yè)。
[6][德]伽達(dá)默爾:《真理與方法》(第二版序言),洪漢鼎譯,上海:上海譯文出版社,1999年。
[7]羅婷:《克里斯特瓦的符號(hào)學(xué)理論探析》,《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》2002年第2期。
[8][法]羅蘭·巴特:《S/Z》,屠友祥譯,上海:上海人民出版社,2000年,第62-74頁(yè)。
[10][11][美]蘇珊·桑塔格:《反對(duì)闡釋》,程巍譯,上海:上海譯文出版社,2011年。第6-7、8頁(yè)。
[12][13][14][意]艾柯等著,柯里尼編:《詮釋與過(guò)度詮釋》,王宇根譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1997年,第172、48、77-78頁(yè)。
[15][16][17][法]保爾·利科爾著,J·B·湯普森編譯:《詮釋學(xué)與人文科學(xué)》,孔明安等譯,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2012年,第107、53、50頁(yè)。
[19]馬克思、恩格斯:《德意志意識(shí)形態(tài)》,《馬克思恩格斯全集》第3卷,北京:人民出版社,1960年,第43頁(yè)。
[20]俞吾金:《實(shí)踐詮釋學(xué)》,昆明:云南人民出版社,2001年,第82-85頁(yè)。
[23]張江:《前見(jiàn)與立場(chǎng)》,《學(xué)術(shù)月刊》2015年第5期。
[24]李金輝:《馬克思哲學(xué):從實(shí)踐哲學(xué)到“實(shí)踐的解釋學(xué)”》,《學(xué)術(shù)研究》2009年第5期。
[25][德]伽達(dá)默爾:《科學(xué)時(shí)代的理性》,薛華等譯,北京:國(guó)際文化出版公司,1988年,第76頁(yè)。
[26]張能為:《實(shí)踐哲學(xué):伽達(dá)默爾與馬克思主義哲學(xué)的交匯視域與比較理解》,《安徽大學(xué)學(xué)報(bào)》2012年第6期。
[27]段吉方:《強(qiáng)制闡釋的理論路徑與批評(píng)生成》,《文藝爭(zhēng)鳴》2015年第6期。
〔中圖分類號(hào)〕I02
〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A
〔文章編號(hào)〕1000-7326(2016)06-0001-05
*本文系廣東省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)“十二五”規(guī)劃2015年度項(xiàng)目“當(dāng)代西方文論的有效性辨識(shí)與強(qiáng)制闡釋問(wèn)題研究”(GD15CZW02)的階段性成果。
作者簡(jiǎn)介陳立群,華南師范大學(xué)文學(xué)院副教授(廣東廣州,510006)。