寸紅彬,張文娟
(昆明理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院,云南 昆明 650500)
云南瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言的生態(tài)環(huán)境
寸紅彬,張文娟
(昆明理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院,云南 昆明 650500)
任何一種語(yǔ)言都和其所處的自然環(huán)境、社會(huì)環(huán)境、文化環(huán)境緊密相連并相互產(chǎn)生作用。語(yǔ)言的生態(tài)環(huán)境是指對(duì)語(yǔ)言的形成、發(fā)展與滅絕起著調(diào)節(jié)與制約作用的各種環(huán)境因素的總和。語(yǔ)言的生態(tài)環(huán)境分為外在生態(tài)環(huán)境和內(nèi)在生態(tài)環(huán)境。外在生態(tài)環(huán)境對(duì)于語(yǔ)言的生存和發(fā)展起著決定性的作用。文章擬從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的視角分析云南瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言的生態(tài)環(huán)境,探討導(dǎo)致這些語(yǔ)言瀕危的普遍原因。
生態(tài)語(yǔ)言學(xué);瀕危語(yǔ)言;語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境
20世紀(jì)70年代,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家豪根(E.Haugen)指出,所有特定的語(yǔ)言都和其所處的自然及社會(huì)環(huán)境之間互相產(chǎn)生作用,而這種作用可以視為特定動(dòng)植物和其所處的自然環(huán)境之間的作用。豪根認(rèn)為,生態(tài)語(yǔ)言學(xué)就是探究特定語(yǔ)言和其所處的環(huán)境之間相互作用關(guān)系的學(xué)說(shuō)。穆?tīng)柡浪估眨∕ühlhaüsler)立足于豪根的思想,進(jìn)一步將生態(tài)語(yǔ)言學(xué)定義為:生態(tài)語(yǔ)言學(xué)是探索作為生態(tài)分支系統(tǒng)的語(yǔ)言與綜合生態(tài)系統(tǒng)之間關(guān)系的學(xué)科。
語(yǔ)言的生態(tài)環(huán)境是指圍繞語(yǔ)言這一核心,對(duì)語(yǔ)言的形成、發(fā)展與滅絕起著調(diào)節(jié)與制約作用的各種環(huán)境因素的總和,實(shí)際上就是指語(yǔ)言所處的生存環(huán)境。語(yǔ)言的生態(tài)環(huán)境分為外在生態(tài)環(huán)境和內(nèi)在生態(tài)環(huán)境。外在生態(tài)環(huán)境主要包括自然、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等普遍意義中的語(yǔ)言外在生態(tài)環(huán)境因素。筆者在本文中所探討的云南瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境主要是外在生態(tài)環(huán)境。
隨著現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、文化的交流和大眾媒體的影響,越來(lái)越多的少數(shù)民族年輕人在漢文化和周邊強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言文化的影響下,逐步喪失了母語(yǔ)使用能力。[1](P351~356)少數(shù)民族語(yǔ)言的使用人口急劇減少,使用領(lǐng)域不斷縮小,使用功能日益萎縮。在云南,瀕?;蚺R近瀕危的語(yǔ)言有7種,它們是分布在怒江福貢縣的阿儂語(yǔ)、德宏盈江縣的仙島語(yǔ),怒江瀘水,蘭坪縣的柔若語(yǔ)、文山麻栗坡縣的仡佬語(yǔ)和普標(biāo)語(yǔ),文山馬關(guān)縣的拉基語(yǔ)和文山富寧、廣南縣的布央語(yǔ)。[2](P111~119)
根據(jù)對(duì)云南7種瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言的調(diào)研和評(píng)估,筆者認(rèn)為,云南瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言的生態(tài)環(huán)境可以概況為如下幾個(gè)方面。
(一)改土歸流政策的實(shí)施
清朝政府為了加強(qiáng)中央集權(quán),實(shí)現(xiàn)對(duì)西南、西北少數(shù)民族地區(qū)的直接領(lǐng)導(dǎo),也為了順應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,實(shí)施了大規(guī)模的“改土歸流”政策。尤其是雍正4年鄂爾泰在西南地區(qū)所推行的“改土歸流”政策最具代表性?!案耐翚w流”并非單純的行政措施,而是包括政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的綜合性地方民族政策。[3](P80~87)例如,在政治上,廢除土官、土司,改派普通行政官吏,并規(guī)定這些地區(qū)的官吏不得世襲,而且其任免、升遷、調(diào)遣等均由中央政府決定。在軍事上,解散了土司原來(lái)?yè)碛械耐帘?,由中央政府派遣官兵駐屯,在這些地方設(shè)立屯堡。在經(jīng)濟(jì)上,封建地主經(jīng)濟(jì)取代了原來(lái)的領(lǐng)主經(jīng)濟(jì)和奴隸制經(jīng)濟(jì),并且迅速發(fā)展壯大起來(lái)。對(duì)于原土官分配給各族農(nóng)奴的“份地”,清朝政府采取了清查田畝,以定租賦的形式,承認(rèn)原耕戶對(duì)它的所有權(quán)。在文化方面則舉辦義學(xué),各少數(shù)民族子弟只要自愿讀書(shū)的,都可以送入義學(xué)。
在原本的土司制度下,各少數(shù)民族族群的首領(lǐng)或頭人就是地方統(tǒng)治者,他們處理政務(wù)、協(xié)調(diào)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)等方面的官方用語(yǔ)就他們的母語(yǔ),在相對(duì)比較封閉的語(yǔ)言環(huán)境下少數(shù)民族母語(yǔ)的地位較高,使用功能也很強(qiáng),應(yīng)用于政治、經(jīng)濟(jì)和生活的各個(gè)方面。但是改土歸流后這樣的封閉局面不復(fù)存在了,由于中央政府委派的官吏并非當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族,這樣漢語(yǔ)就取代少數(shù)民族母語(yǔ)成為官府處理政務(wù)和各種事務(wù)的官方語(yǔ)言,這就使得少數(shù)民族母語(yǔ)的地位不斷下降,其通行程度和使用功能也隨之降低。
改土歸流使土官割據(jù)一方的局面被打破,內(nèi)地漢族人口大量進(jìn)入云南,他們或是以戍軍及其家屬,或是以墾戶、開(kāi)礦等形式進(jìn)入云南,在云南少數(shù)民族地區(qū),漢族人口的比重越來(lái)越大,后來(lái)開(kāi)始占據(jù)多數(shù)地位。隨著漢族人口比重的加大,漢語(yǔ)言和漢文化的影響力也越來(lái)越大,在與當(dāng)代少數(shù)民族交流中漢語(yǔ)迅速占據(jù)了優(yōu)勢(shì)地位,使得少數(shù)民族也不自覺(jué)地開(kāi)始學(xué)說(shuō)漢語(yǔ)。
(二)儒學(xué)的傳播及科舉制度的推廣
清朝政府為確保各少數(shù)民族人民通過(guò)接受儒學(xué)和漢文化的教育并最終成為帝國(guó)直接管轄的臣民,開(kāi)始在云南創(chuàng)辦義學(xué),鄂爾泰在進(jìn)行“改土歸流”的同時(shí)也在云南廣泛地建立學(xué)校推行教化,以達(dá)到“以漢化夷”的目的,使儒家的教化逐漸滲透到少數(shù)民族普通民眾中,從而消除邊疆少數(shù)民族與內(nèi)地的文化隔閡。
雍正十一年到云南任職的陳宏謀在云南廣泛建立學(xué)校推行教化。他督令全省各府州縣必須采取措施支持地方辦學(xué),當(dāng)時(shí)云南實(shí)際建立的學(xué)??倲?shù)達(dá)近700所之多,而且地域分布十分廣泛。[4](P15~20)通過(guò)舉辦義學(xué),漢文化的部分先進(jìn)理念和價(jià)值觀念在云南民族地區(qū)傳播開(kāi)來(lái),少數(shù)民族群眾從孩童時(shí)期就能受到中原漢文化的熏陶,對(duì)中原文化的認(rèn)同也不斷增強(qiáng)。隨著儒學(xué)和漢文化在云南少數(shù)民族地區(qū)的傳播,漢語(yǔ)的使用頻率也日漸頻繁。在清代云南所設(shè)的學(xué)校里,教材是用漢文字書(shū)寫(xiě)的,授課語(yǔ)言也是漢語(yǔ),少數(shù)民族往往是通過(guò)“先通漢音,漸識(shí)漢字”來(lái)開(kāi)始他們的啟蒙教育的,這對(duì)漢語(yǔ)和漢文字在云南民族地區(qū)的推廣起到了推波助瀾的作用。
我國(guó)的科舉制度始于隋唐時(shí)期,是一種選拔官員的制度,它通過(guò)科舉取士吸收儒家優(yōu)秀知識(shí)分子進(jìn)入統(tǒng)治階層,對(duì)各族人民自覺(jué)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和漢文化具有強(qiáng)大的推動(dòng)作用。改土歸流以來(lái)科舉制度和云南少數(shù)民族地區(qū)的教育結(jié)合得更為緊密,非科舉不得為官的制度也在剛剛改流的少數(shù)民族地區(qū)得到了確立。科舉制度的推廣為有知識(shí)通漢語(yǔ)的少數(shù)民族提供了晉升更高社會(huì)階層的機(jī)會(huì),從而掀起了各族民眾學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和漢文字的熱潮。
隨著漢語(yǔ)和漢文化在云南少數(shù)民族地區(qū)的強(qiáng)勢(shì)地位的確立,少數(shù)民族民眾開(kāi)始自覺(jué)自愿地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和漢文化,他們母語(yǔ)的地位和使用功能就逐漸下降,原先只會(huì)講母語(yǔ)的少數(shù)民族民眾從單語(yǔ)者轉(zhuǎn)變?yōu)榧嫱刚Z(yǔ)和漢語(yǔ)的雙語(yǔ)者,這為他們后來(lái)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)用奠定了基礎(chǔ)。
(三)少數(shù)民族對(duì)漢文化的認(rèn)同
實(shí)行“改土歸流”后,云南的少數(shù)民族經(jīng)歷了一個(gè)長(zhǎng)期的深刻的對(duì)漢文化的認(rèn)同過(guò)程,從原先的被動(dòng)認(rèn)同變?yōu)橹鲃?dòng)接納和吸收漢文化。具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:首先,云南一些少數(shù)民族改變了原有的祖源記憶,通過(guò)改漢姓、冒充漢族的方式去爭(zhēng)取更多的社會(huì)資源。[5](P113~119)例如,在科舉考試中少數(shù)民族往往受到歧視,這使得他們很難在科考中脫穎而出,踏入仕途,因而許多少數(shù)民族便假報(bào)民族身份和攀附漢姓。其次,在改土歸流后,許多云南少數(shù)民族的傳統(tǒng)習(xí)俗被漢俗所取代。例如,改土歸流前,在婚戀和性愛(ài)上比較自由的云南許多少數(shù)民族,在改土歸流以后則像漢族一樣遵循“父母之命,媒妁之言”的婚姻戒律。又如一些少數(shù)民族原先有火葬的習(xí)俗,在改土歸流后也效仿漢族改為土葬。除此之外,在其他諸如服飾裝扮、節(jié)日慶典、忠孝節(jié)義等方面少數(shù)民族的漢化程度也不斷加深。
總之,由于歷史環(huán)境因素,云南的各少數(shù)民族經(jīng)歷了持久而深刻的對(duì)漢文化的認(rèn)同過(guò)程,在這個(gè)漢化的過(guò)程中學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ)和漢文字是必然的趨勢(shì),在這樣的趨勢(shì)下少數(shù)民族母語(yǔ)的地位和使用功能不斷下降,隨著時(shí)間的推移,少數(shù)民族群體就會(huì)自覺(jué)或不自覺(jué)地轉(zhuǎn)用漢語(yǔ),最終導(dǎo)致其母語(yǔ)處于危險(xiǎn)的境地。
語(yǔ)言族群是指使用某種語(yǔ)言的使用者群體,所有語(yǔ)言都有使用的族群,若是使用的族群消失不見(jiàn),就意味著語(yǔ)言也會(huì)消亡。語(yǔ)言族群消失存在兩種可能:第一,族群人員消失;第二,族群人員離 散 。[6](P61~62)
重大疾病、戰(zhàn)爭(zhēng)、自然災(zāi)害等突發(fā)性的事件可能給人類帶來(lái)巨大的損失,災(zāi)難在滅絕人類族群的時(shí)候,也影響了族群語(yǔ)言的生存與發(fā)展。云南少數(shù)民族語(yǔ)言族群也曾經(jīng)歷過(guò)疾病的嚴(yán)重威脅。例如,分布于盈江縣的仙島人原先和阿昌族屬于同一個(gè)支脈,之后的遷徙中逐漸分離,成了一個(gè)隱藏在深山老林中的獨(dú)立族群。仙島人數(shù)本來(lái)就少,在新中國(guó)成立前曾經(jīng)爆發(fā)天花,一天之中死掉很多人,仙島人口劇減,從最初的300多戶人家變?yōu)?0戶左右。據(jù)2011年2月的統(tǒng)計(jì),仙島人只有92人,仙島語(yǔ)也因?yàn)槭褂萌藬?shù)極少而走向了瀕危。[7](P162~164)又如,分布在文山富寧、廣南兩縣的布央人也遭遇過(guò)疾病的襲擊。李錦芳的研究中記載有個(gè)原為布央人村子的西林房央村,因發(fā)生傳染病全村人死去,后來(lái)壯族人遷來(lái)居住,“房央”即是壯語(yǔ)“布央鬼”之意。[8]
語(yǔ)言族群的分離或失散也可能使其使用的語(yǔ)言由于無(wú)所依仗而滅絕。例如,仡佬族最初聚居在貴州,當(dāng)時(shí)由于地位顯赫,族群壯大,仡佬語(yǔ)生命力比較旺盛。但是到了明末清初的時(shí)候,由于受到官軍和土司的驅(qū)趕和迫害,居住在黔西南的部分仡佬人渡過(guò)紅水河遷徙到了廣西和云南。遷徙到云南文山的仡佬人無(wú)論是在人口方面還是在經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面都處于弱勢(shì),在當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言生態(tài)中仡佬語(yǔ)也處于弱勢(shì),為了能夠和周邊民族尤其是漢民族交流順暢,仡佬人只能放棄自己的語(yǔ)言,轉(zhuǎn)用當(dāng)?shù)貜?qiáng)勢(shì)的語(yǔ)言——漢語(yǔ)地方話。
在我們所調(diào)研的語(yǔ)言中,不僅是仡佬人經(jīng)歷了遷徙和族群的分離,其他6個(gè)少數(shù)民族群體——仙島人、普標(biāo)人、拉基人、阿儂人、柔若人、布央人也都經(jīng)歷了輾轉(zhuǎn)遷徙、族群的分離失散、與其他民族的融合等。
在當(dāng)今時(shí)代,因?yàn)槿蚪?jīng)濟(jì)逐步步入一體化,經(jīng)濟(jì)運(yùn)行方式、經(jīng)濟(jì)發(fā)展能力都會(huì)對(duì)語(yǔ)言的選擇、使用以及未來(lái)發(fā)展產(chǎn)生很大影響,因此經(jīng)濟(jì)因素也許會(huì)超越其他因素成為一個(gè)非常重要的影響和制約語(yǔ)言使用、語(yǔ)言發(fā)展的因素。
在云南少數(shù)民族聚居的地區(qū),通常因?yàn)槭艿浇?jīng)濟(jì)因素的制約,語(yǔ)言選擇權(quán)被大幅度削弱,考慮到要改善經(jīng)濟(jì)條件,許多人自主放棄本族群的語(yǔ)言,轉(zhuǎn)為使用強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言,以便獲取更好的發(fā)展機(jī)遇,進(jìn)而改善自己的生活狀態(tài)。例如,我們的調(diào)研地之一云南省文山州麻栗坡縣鐵廠鄉(xiāng)新民寨村小組是普標(biāo)人的聚居地,因?yàn)榈靥幧絽^(qū),比較窮困,普標(biāo)人大多文化程度不高,青少年初中畢業(yè)后大部分都出去打工,過(guò)春節(jié)才會(huì)回家。打工的地點(diǎn)大多在離家較遠(yuǎn)的昆明、四川等地。這些普標(biāo)年輕人要在外地生存和發(fā)展,漢語(yǔ)就成為他們必然的選擇。他們與漢族的同化不僅表現(xiàn)在語(yǔ)言上,現(xiàn)在他們的衣著、談吐、生活方式、觀念等已經(jīng)被漢族同化。在其他幾種語(yǔ)言的調(diào)研中,也發(fā)現(xiàn)了同樣的情況,村子里的青少年除了讀書(shū),一般都外出打工。他們真切地感受到,能夠熟練運(yùn)用漢語(yǔ)尤其是普通話,就能離開(kāi)家鄉(xiāng),獲取更多賺錢的機(jī)遇,從而改善自身的生活品質(zhì)。在他們看來(lái),使用何種語(yǔ)言與改善生活品質(zhì)相比,后者更現(xiàn)實(shí)也更為重要。同時(shí),由于急需改善經(jīng)濟(jì)狀況,許多人是舉家脫離了族群聚居地,這就使其后代失去了自然的本族語(yǔ)習(xí)得環(huán)境,進(jìn)而失去選擇語(yǔ)言的權(quán)利與條件,必然會(huì)成為漢語(yǔ)單語(yǔ)人。因?yàn)槭艿浇?jīng)濟(jì)因素的驅(qū)使和制約,少數(shù)民族群體普遍認(rèn)可并接受漢語(yǔ),這必然會(huì)影響其選擇并使用母語(yǔ),也從客觀上影響了少數(shù)民族語(yǔ)言的生存和發(fā)展。
語(yǔ)言衰退或滅絕的另一影響因素是語(yǔ)言的轉(zhuǎn)用,也就是語(yǔ)言族群中的部分甚至所有成員自主或非自主地轉(zhuǎn)為使用另一種更便于開(kāi)展交際活動(dòng)的語(yǔ)言——一般是在使用人口、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)力量上占優(yōu)勢(shì)地位的語(yǔ)言,逐漸乃至最終放棄自己的本族語(yǔ)。這一類型的語(yǔ)言衰退或滅絕并非由具體的物質(zhì)因素造成,而是一種語(yǔ)言功能轉(zhuǎn)換的文化趨同現(xiàn)象。
導(dǎo)致語(yǔ)言轉(zhuǎn)用的原因是多方面的。
第一,城鎮(zhèn)化。一般情況下,一個(gè)族群越與世隔絕就越容易保持本族語(yǔ)言。這就難怪我們會(huì)發(fā)現(xiàn)本族語(yǔ)言保存得最好的是在鄉(xiāng)村。城鎮(zhèn)化卻帶來(lái)了相反的影響,它把來(lái)自各個(gè)區(qū)域和各種文化背景的人們聚集到同一個(gè)生活和工作的地域來(lái)。為了相互之間能夠交流,人們就得放棄自己本族語(yǔ)轉(zhuǎn)而使用已經(jīng)存在的共通語(yǔ)或交流域更廣的語(yǔ)言。[9](P214~217)例如,仙島人原來(lái)居住在離村公所12公里,海拔1400多米的深山老林里。國(guó)家為了幫助他們擺脫貧困,在1958年、1995年和2009年幫助他們進(jìn)行了三次搬遷,分別落戶于芒線村的勐俄寨和芒面村的仙島寨。搬遷后的仙島人生活發(fā)生了翻天覆地的變化,水、電等各項(xiàng)設(shè)施齊備,交通也變得非常方便。當(dāng)然,每一次搬遷都使他們離城市和城市生活更加接近,最后一次搬遷后,仙島寨離公路的距離僅為2公里左右。由于經(jīng)常和城鎮(zhèn)居民接觸,而在居住地又與更居主導(dǎo)地位的漢族或景頗族混居,為了交流的順暢和便利,于是大部分仙島人就不自覺(jué)地轉(zhuǎn)用了漢語(yǔ)或景頗語(yǔ)。
第二,人口比重。在語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境中一旦各語(yǔ)言族群人口比重出現(xiàn)變化,就會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言使用情況的轉(zhuǎn)變。在特定區(qū)域中,各種語(yǔ)言通行與使用的程度通常與族群成員數(shù)目緊密相關(guān),使用人數(shù)更多的族群語(yǔ)言通常使用功能也更強(qiáng),使用人數(shù)較少的族群語(yǔ)言則使用功能也會(huì)受到限制。在云南怒江地區(qū),因?yàn)槔圩迦藬?shù)很多,在這兒居住的獨(dú)龍族、怒族、景頗族與白族等,很多都開(kāi)始轉(zhuǎn)用傈僳語(yǔ),傈僳語(yǔ)成了這一區(qū)域各個(gè)民族通用的一個(gè)交流工具。例如,在我們?cè)u(píng)估和調(diào)研阿儂語(yǔ)時(shí)發(fā)現(xiàn),調(diào)查對(duì)象中能夠熟練地使用阿儂語(yǔ)的比例為37.9%,但是能夠熟練地使用傈僳語(yǔ)的比例竟然高達(dá)92.6%。即使是在木古甲村這樣的阿儂語(yǔ)核心地區(qū),阿儂人的第二語(yǔ)言的能力和水平已經(jīng)明顯超過(guò)母語(yǔ)。絕大多數(shù)的阿儂人都會(huì)傈僳語(yǔ),而且大部分阿儂人的傈僳語(yǔ)講得比母語(yǔ)好。
第三,現(xiàn)代媒體傳播。當(dāng)今時(shí)代,科學(xué)技術(shù)不斷發(fā)展進(jìn)步,廣播、電視等媒體深入滲透到社會(huì)的各個(gè)角落,而漢語(yǔ)正依靠現(xiàn)代技術(shù)和媒體的力量使其影響力更加廣泛和深入。有些少數(shù)民族群體本來(lái)不太會(huì)漢語(yǔ),但由于常常收聽(tīng)、收看漢語(yǔ)廣播電視節(jié)目,其漢語(yǔ)水平在不知不覺(jué)中得到了明顯的提高;有的少數(shù)民族兒童還沒(méi)有走進(jìn)校門接受正規(guī)的學(xué)校教育之前就已經(jīng)學(xué)會(huì)了漢語(yǔ)。這個(gè)時(shí)候,少數(shù)民族群體會(huì)發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)這一國(guó)家通用語(yǔ)比本族語(yǔ)使用起來(lái)更便捷、交際范圍更廣闊。這樣一來(lái),相對(duì)弱勢(shì)的少數(shù)民族語(yǔ)言也許就會(huì)被拋棄,通信、科技在這樣的過(guò)程中能夠發(fā)揮明顯的推動(dòng)作用。
在長(zhǎng)期的民族發(fā)展進(jìn)程中,因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)、自然災(zāi)害、民族遷徙、國(guó)界劃分的變動(dòng)等原因使得同一民族分居于不同國(guó)家,通常是相鄰國(guó)家的邊境兩側(cè),這種特殊的民族現(xiàn)象就稱之為跨境民族。[10](P154~157)由于以上原因使同一種語(yǔ)言跨越國(guó)界而分布在兩個(gè)或多個(gè)接壤或鄰近的國(guó)家,國(guó)界兩側(cè)或相鄰國(guó)家的語(yǔ)言使用者彼此之間能進(jìn)行基本的日常溝通,就形成了跨境語(yǔ)言現(xiàn)象。我國(guó)的跨境民族有30多個(gè),跨境少數(shù)民族語(yǔ)言有33種。[11](P12~17)云南是我國(guó)跨境民族最多的省份,人口在5000人以上的跨境民族有16個(gè)。[12](P9~20)
在我們所調(diào)研的7種云南瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言中,屬于跨境語(yǔ)言的就有4種,它們是:仡佬語(yǔ)、拉基語(yǔ)、普標(biāo)語(yǔ)、阿儂語(yǔ)。其中仡佬語(yǔ)、拉基語(yǔ)、普標(biāo)語(yǔ)是跨越中國(guó)和越南邊境的跨境語(yǔ)言,阿儂語(yǔ)是跨越中國(guó)和緬甸邊境的跨境語(yǔ)言。在中國(guó)云南境內(nèi)使用這4種語(yǔ)言的少數(shù)民族群體中,仡佬族是被單獨(dú)識(shí)別的民族,阿儂人被歸入怒族,普標(biāo)人歸入彝族,拉基人歸入布依族。中國(guó)境內(nèi)的阿儂人分布在云南省怒江傈僳族自治州福貢縣上帕鎮(zhèn)、子里甲鄉(xiāng)、鹿馬登鄉(xiāng)、利沙底鄉(xiāng),人口約7000人,緬甸境內(nèi)的阿儂人就是居住在緬甸北部克欽邦的日旺人,人口約12萬(wàn),克欽邦的日旺人有自己的文字,是以馬特旺方言為基礎(chǔ)、用拉丁字母制作的。中國(guó)境內(nèi)的普標(biāo)人居住在云南省文山州麻栗坡縣,而在越南,普標(biāo)人被劃分成單獨(dú)的民族,人口不詳。中國(guó)境內(nèi)的拉基人居住在云南省文山州馬關(guān)縣,人口兩千余人,在越南,拉基人被劃分為單獨(dú)的民族,稱拉基族,人口將近5800人,主要分布在靠近中國(guó)邊境的河江省和老街省。
根據(jù)黃行、許峰所做的我國(guó)與周邊國(guó)家跨境語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)劃研究來(lái)看,跨境民族語(yǔ)言在語(yǔ)言身份、文字和書(shū)面語(yǔ)、語(yǔ)言使用功能等方面會(huì)出現(xiàn)一定的差異。具體來(lái)看有如下兩點(diǎn):首先,我國(guó)少數(shù)民族母語(yǔ)發(fā)生轉(zhuǎn)用的情況通常比境外同一民族嚴(yán)重,例如普標(biāo)語(yǔ)和拉基語(yǔ)在我國(guó)皆為處于極度瀕危狀態(tài)和幾近消失的語(yǔ)言,但在越南,普標(biāo)語(yǔ)僅屬于受到威脅的語(yǔ)言,拉基語(yǔ)屬于正在轉(zhuǎn)用的語(yǔ)言。而仡佬語(yǔ)和阿儂語(yǔ)則在境內(nèi)外均為弱勢(shì)少數(shù)民族語(yǔ)言。[13](P9~17)就其原因來(lái)看,我國(guó)的各少數(shù)民族語(yǔ)言歷史上長(zhǎng)期受到漢語(yǔ)的影響,而境外的相同語(yǔ)言則受所在國(guó)家和地區(qū)通用語(yǔ)的影響,相比較而言,漢語(yǔ)的影響更為強(qiáng)大,所以境內(nèi)的跨境語(yǔ)言轉(zhuǎn)用情況較境外更加嚴(yán)重。其次,跨境民族文字體系的境內(nèi)外差異比較明顯,例如我國(guó)境內(nèi)的阿儂語(yǔ)并無(wú)文字,但是在緬甸的阿儂語(yǔ)卻有拉丁字母形式的文字,據(jù)考證為西方傳教士在19世紀(jì)末所創(chuàng)制。雖然我國(guó)曾經(jīng)在20世紀(jì)50年代開(kāi)展過(guò)規(guī)模較大的為少數(shù)民族創(chuàng)制文字和改革文字的運(yùn)動(dòng),但并未進(jìn)行徹底,許多少數(shù)民族語(yǔ)言還未創(chuàng)制文字,已創(chuàng)制文字的少數(shù)民族語(yǔ)言沒(méi)有得到預(yù)期的推行效果。因而,占我國(guó)少數(shù)民族大多數(shù)的仍然是新創(chuàng)或未創(chuàng)文字的少數(shù)民族群體,他們?cè)诂F(xiàn)代化進(jìn)程中要獲取和傳播信息,必然就要使用漢語(yǔ)文或其他通用民族文字。因此,缺乏文字和書(shū)面語(yǔ)也是這些少數(shù)民族語(yǔ)言難以傳承而走向?yàn)l危的主要原因之一。而我國(guó)周邊國(guó)家的相同民族語(yǔ)言,多數(shù)都已經(jīng)在不同程度上解決了文字問(wèn)題,因而在語(yǔ)言活力和影響力方面更具優(yōu)勢(shì)。
除此之外,還有導(dǎo)致語(yǔ)言代際傳承中斷的家庭環(huán)境因素(如混合家庭的出現(xiàn))和推動(dòng)漢語(yǔ)普及的教育環(huán)境因素等等。
從上述分析能夠得出結(jié)論,致使云南瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言使用功能退化的生態(tài)環(huán)境因素包含很多方面,也涵蓋了多種層次。這些生態(tài)環(huán)境因素是互有聯(lián)系、密切相關(guān)的。導(dǎo)致云南部分少數(shù)民族語(yǔ)言瀕臨消亡的原因并不是單一的,而是多種生態(tài)環(huán)境因素不斷相互作用的結(jié)果。從根源上說(shuō),語(yǔ)言瀕危甚至消亡是因?yàn)樯鷳B(tài)因素的影響,生態(tài)惡化導(dǎo)致其生存狀態(tài)產(chǎn)生了巨大變化,由此引發(fā)了語(yǔ)言使用功能的退化。上述探討的是導(dǎo)致云南少數(shù)民族語(yǔ)言瀕危的普遍原因,但是千差萬(wàn)別的實(shí)際情況和各語(yǔ)言所處的不同的生態(tài)環(huán)境使得造成不同語(yǔ)言瀕危的具體原因也會(huì)不盡相同。
[1]李怡.關(guān)于云南瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言保護(hù)的思考[A].母語(yǔ)的消失與存留——第三屆中國(guó)云南瀕危語(yǔ)言遺產(chǎn)保護(hù)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C].北京:民族出版社,2011.
[2]王遠(yuǎn)新.加強(qiáng)人口較少民族語(yǔ)言的調(diào)查及弱勢(shì)和瀕危語(yǔ)言的保護(hù)[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(1).
[3]林建曾.試論“改土歸流”政策形成、推行的幾個(gè)階段[J].廣西民族研究,1988,(2).
[4]趙旭峰.文化認(rèn)同視閾下的國(guó)家統(tǒng)一觀念構(gòu)建[J].云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012,(2).
[5]廖國(guó)強(qiáng).清代云南少數(shù)民族之“漢化”與漢族之“夷化”[J].思想戰(zhàn)線,2015,(2).
[6]徐佳.生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視域下的中國(guó)瀕危語(yǔ)言研究[D].上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2010.
[7]寸紅彬,汪榕.仙島語(yǔ)——云南瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查[J].貴州民族研究,2014,(6).
[8]李錦芳.西南地區(qū)瀕危語(yǔ)言調(diào)查研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2006.
[9]寸紅彬,王志君.世界語(yǔ)言瀕??傮w概況及瀕危語(yǔ)言評(píng)估方法[J].貴州民族研究,2013,(3).
[10]何躍,高虹.論云南跨境教育和跨境民族教育[J].云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011,(2).
[11]周慶生.中國(guó)跨境少數(shù)民族語(yǔ)言類型[J].文化學(xué)刊,2014,(3).
[12]方鐵.云南跨境民族的分布、來(lái)源及其特點(diǎn)[J].廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007,(5).
[13]黃行,許峰.我國(guó)與周邊國(guó)家跨境語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)劃研究[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2014,(2).
An Analysis of Linguistic Ecology of Endangered Minority Languages in Yunnan Province from the Perspective of Eco-linguistics
CUN Hong-bin,ZHANG Wen-juan
(Faculty of Foreign Languages&Cultures,Kunming University of Science&Technology,Kunming,650500,Yunnan,China)
Any language is closely related to and constantly interacts with its physical environment,social environment and cultural environment.Linguistic ecology is a general term for the multi-space environmental system that controls and regulates the birth,existence,growth and death of languages.It consists of both external linguistic ecology and internal linguistic ecology,among which external linguistic ecology plays a decisive role in the growth and development of languages.This paper aims to probe into the linguistic ecology and the causes of endangered minority languages in Yunnan Province from the perspective of eco -linguistics.
eco-linguistics;endangered language;linguistic ecology
〔責(zé)任編輯:黎 玫〕
G623
A
1006-723X(2016)07-0146-05
國(guó)家社科基金西部項(xiàng)目(10XYY006)
寸紅彬(1971—),女,云南騰沖人,昆明理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院副教授,主要從事社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、生態(tài)語(yǔ)言學(xué)研究;
張文娟(1977—),女,山西運(yùn)城人,昆明理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院講師,主要從事社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言教育研究。