王國旭, 李 騫
(云南民族大學 文學與傳媒學院, 云南 昆明 650500)
●語言學研究
城市化進程中的少數(shù)民族母語生態(tài)層次特征淺探
——以玉龍縣拉市鄉(xiāng)南堯村納西族母語使用調(diào)查為例
王國旭, 李 騫
(云南民族大學 文學與傳媒學院, 云南 昆明 650500)
通過對麗江玉龍縣拉市鄉(xiāng)南堯村的120戶納西族村民的田野訪談和問卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)南堯村的納西族母語生態(tài)在新型城鎮(zhèn)化進程中保持良好,形成了較為獨特的母語生態(tài)保持層次。外部環(huán)境的持續(xù)激勵和內(nèi)部文化的自信是母語生態(tài)保持平衡的關(guān)鍵。建立宏觀的少數(shù)民族語言規(guī)劃政策能促進母語生態(tài)的良性循環(huán)。
城鎮(zhèn)化; 納西語言使用; 生態(tài)層次
城市化是現(xiàn)代中國發(fā)展的主旋律,是經(jīng)濟發(fā)展的客觀要求,符合市場運作的基本規(guī)律。當然,城市化并非只是物質(zhì)資料供應(yīng)的簡單拔節(jié),同時也是各種精神文化素養(yǎng)的集體提高。美國的《世界城市》總結(jié)了城市化的兩個特點:“一是人口從鄉(xiāng)村走向城市運動,并在城市從事非農(nóng)工作;二是鄉(xiāng)村生活方式向城市生活方式轉(zhuǎn)變,這包括價值觀、態(tài)度和行為因素。”[1]
因而,城市化本身是一種文明化、工業(yè)化和市場化綜合作用的結(jié)果,是對舊有生產(chǎn)和生活方式的變革,必然會給傳統(tǒng)文化的發(fā)展帶來深刻的影響。換句話說,城鎮(zhèn)化是一個不斷量變到質(zhì)變的過程,需要一定時間和空間的準備,我國傳統(tǒng)的社會文化生態(tài)在城鎮(zhèn)化進程中要重視生態(tài)量度的平衡,也要警惕生態(tài)失衡帶來的某些不可逆轉(zhuǎn)的傷害。正如汪健明所言:“在生態(tài)視域中,城市化就是一種生產(chǎn)生活方式的改變,這種改變必須以生態(tài)動態(tài)平衡為根據(jù),城市化應(yīng)該成為生態(tài)危機時代人們生活狀態(tài)發(fā)生改變的其中一種表征,他的價值不在城市本身,而在城市的生態(tài)合理性”。[2]
語言同樣如此,城市化所形成的語言趨同、外界接觸擴大,雙語場域縮小,母語態(tài)度淡漠的現(xiàn)象已露端倪,語言生態(tài)的內(nèi)部環(huán)境和外部環(huán)境正在發(fā)生改變,這種改變給母語生態(tài)的維系帶來了新的課題。母語生態(tài)發(fā)展如何在城市化進程中取得雙贏的局面,正引起相關(guān)學者的思考。戴慶廈、鄧佑玲在《城市化:中國少數(shù)民族語言使用功能的變化》一文中指出,城市化必然給少數(shù)民族語言功能帶來新的變化,表現(xiàn)在語言使用和語言選擇上,對民族共同語的廣泛認同,少數(shù)民族母語出現(xiàn)代際差異,母語能力弱化。劉宏宇《從達斡爾族的語言轉(zhuǎn)用看城市化進程對少數(shù)民族語言發(fā)展的影響》認為在城市化進程中,少數(shù)民族發(fā)生語言轉(zhuǎn)用與以下三種力有關(guān),即城市環(huán)境改變帶來的沖擊力,歷史積累(與漢語長期接觸)的慣性力,民族自身的調(diào)適力[3]。何麗《旅游經(jīng)濟下民族語言文化傳承:以云南大理古城和麗江古城為例》中調(diào)查走訪后指出:旅游業(yè)帶來的開放和城市化進程的沖擊,白語和納西語已呈弱勢語言,當?shù)貪h語方言逐漸成為古城旅游和對外交際的主要工具,父母尤其鼓勵孩子學好普通話和英語。[4]以上這些文獻,從不同的角度討論了城市化對少數(shù)民族地區(qū)語言生態(tài)的影響,但對這一動態(tài)過程的個案探討相對缺少。
我們認為,城市化給少數(shù)民族母語生態(tài)帶來的影響是深遠的,生活條件的改善與文化的沖撞和流失并行不悖,少數(shù)民族母語功能變異是母語生態(tài)系統(tǒng)失衡的結(jié)果,是一個漫長而曲折的動態(tài)過程,表現(xiàn)為不同的語言使用層次,其中,個體母語的生態(tài)是其內(nèi)部因素,家庭母語和社區(qū)母語則構(gòu)成了母語生態(tài)的外部因素。外部母語生態(tài)圈的變化將影響個體母語生態(tài)的維持與否,這種影響是緩慢的,從各少數(shù)民族生存的地域來看,不僅限于城市,廣大農(nóng)村也處在逐漸演變之中。本文以2014年12月麗江玉龍縣南堯村的母語生態(tài)保持田野調(diào)查為例,探討城市化進程中的少數(shù)民族母語生態(tài)的層次特征。
麗江作為云南省的旅游品牌城市,近年來城鎮(zhèn)化發(fā)展迅速,其中,麗江市在2008年有總?cè)丝?22.1萬人,其中,城鎮(zhèn)人口為32.8萬人,占總?cè)丝跀?shù)量的27.00%,農(nóng)村人口為89.3萬人,占總?cè)丝诘?3.00%[5]36;到2014年,總?cè)丝谠黾拥?26.9萬人,城市人口41.4萬人,占總?cè)丝诘?3.00%,農(nóng)村人口85.5萬人,占總?cè)丝诘?7.00%[5]36,近5年來,人口總數(shù)的城市化增幅明顯。麗江以玉龍縣為中心的城市化的發(fā)展,逐步帶動了周邊的農(nóng)村的發(fā)展,玉龍縣所轄的拉市鄉(xiāng)南堯村就是一個典型的例子,南堯村位于玉龍縣拉市鄉(xiāng)的西北處,距縣城23km,鄉(xiāng)村公路為全線貫通的泊油路,交通非常便利。南堯村隸屬南堯村委會,下轄6個村民小組,共有522戶人家,最新調(diào)查的人口總數(shù)為1 806人。其中,除第6個村民小組為彝族外,其余5個村民小組均為納西族。納西族人口有1 211人,占總?cè)丝诘?0%,彝族585人,占總?cè)丝诘?9%,其他民族8人,占0.04%。全村接受九年義務(wù)教育人口為100%,大專生及以上學歷人口占總?cè)丝诘?.5%,就業(yè)人口占總?cè)丝诘?.5%。(數(shù)據(jù)來源于南堯村村委會最新人口登記數(shù)據(jù))南堯村有著多彩的納西文化和獨特的彝族風情,同時也是一個典型的雙語村落,漢語方言和納西語是當?shù)氐淖咫H共同語外,在彝族村子里,人們還熟練使用彝語。
2014年12月,我們來到了位于玉龍縣拉市鄉(xiāng)南堯村,對當?shù)氐募{西族母語使用生態(tài)現(xiàn)狀做了為期一月的田野調(diào)查,除了大量的訪談資料之外,我們此行主要做了相對全面的語言生態(tài)現(xiàn)狀的問卷調(diào)查,內(nèi)容包括個體的母語習得情況調(diào)查、家庭生活中的母語使用調(diào)查以及母語社區(qū)的生態(tài)情況調(diào)查。問卷調(diào)查主要采用入戶調(diào)查的形式,對一些高中以上文化程度的納西族受調(diào)查者,讓其自己填寫問卷,而對一些不會漢文的老人或文化水平較低的受調(diào)查者,則由會納西語的調(diào)查員逐一翻譯講解,并驗證核實之后填寫問卷。本次調(diào)查共收回問卷120份,問卷涉及500多人。在受調(diào)查的人中,男性69人,占調(diào)查總數(shù)的57.5%;女性51人,占調(diào)查總數(shù)的42.5%。從各個年齡段的分布來看,5~15歲的有6人,占調(diào)查總數(shù)的5%;16~30歲的有55人,占調(diào)查總數(shù)的46%;31~45歲的17人,占調(diào)查總數(shù)的14%;46~60歲得有23人,占調(diào)查總數(shù)的19%;60歲以上的有19人,占調(diào)查總數(shù)的16%。
從受調(diào)查者的職業(yè)情況觀察,農(nóng)民有49人,占調(diào)查總數(shù)的40.83%;學生有44人,占調(diào)查總數(shù)的36.37%;教師有4人,占調(diào)查總數(shù)的3.33%;其他(包括司機、在外打工者、廚師等)為23人,占總?cè)藬?shù)的19.17%。
從受調(diào)查者的文化層次看,具有小學的受調(diào)查有23人,占調(diào)查總數(shù)的19.17%;中學文化程度的有50人,占調(diào)查總數(shù)的41.67%;中專文化程度的有12人,占調(diào)查總數(shù)的10.00%;大專文化程度的有5人,占總?cè)藬?shù)的4.17%;在讀大學生有29人,占總數(shù)的24.17%;文盲僅有1人,占調(diào)查總數(shù)的0.83%。
(一)個體母語生態(tài)
作為傳統(tǒng)的納西族聚居區(qū),南堯村的村民對納西語保持具有充足的信心,而個體的納西語的母語能力也極為穩(wěn)定。雖然記錄納西語的東巴文全村只有兩個神職人員精通,但并不妨礙村民們對母語的傳承。在個體的母語使用中,聽和說是主要的,南堯村的村民喜歡看納西語的電視節(jié)目(每個周六的晚上,麗江玉龍電視臺都有一檔用納西語播報的“一周要聞”)。隨著社會的發(fā)展,哪怕村子中所有的人也都熟悉當?shù)貪h語方言,但說到熟練和精通,普遍傾向于納西語。一位姓李的納西族中學教師坦言:“從長遠的發(fā)展來看,普通話和漢語方言當然更具有發(fā)展的潛力,能夠方便不同種族的人溝通和交流,但是納西語言所傳遞的文化卻是獨特的,尤其是隨著麗江旅游開發(fā)越來越深入,很多外地人來南堯村參觀的時候,還希望聽聽我們用母語來唱歌和表演。近兩年來,連附近一些過去不常說納西語的納西族現(xiàn)在也能說一些常用的話了。”個體母語的生態(tài)現(xiàn)狀由于得到社會的認可和需求展現(xiàn)出強大的生命力。通過問卷調(diào)查,我們對個體的母語能力及習得途徑做了調(diào)查,詳情見下表:
表1 調(diào)查對象母語習得情況(N=120)
如表1所示,調(diào)查中,有96.7%的受調(diào)查者會母語,家庭是母語習得的主要場所,他們學會母語的途徑有88.3%的人選擇通過長輩傳授而得。另外,我們也發(fā)現(xiàn),有4個受調(diào)查者選擇不會說母語,老人打趣說他們是從別的村子嫁到南堯的“外來媳婦”,這些“外來媳婦”數(shù)量很少,所謂的不會,主要是指“說”而言,平時在家聽懂是沒問題的。
另外,我們對會母語的受調(diào)查者進行深入考察,讓他們對自己的母語能力做分級自評,詳見下表:
表2 調(diào)查對象母語習得情況(N=120)
如上表所示,占89.6%的受調(diào)查者認為自己的母語習得程度為熟練,并表示能用母語講述本民族的民間故事和傳說。如前說述,母語的自信心是母語活力的展現(xiàn),南堯村的納西族個體母語生態(tài)處于一種良性的循環(huán)當中,城鎮(zhèn)化沒有削弱母語的發(fā)展勢頭,相反,隨著政府大力倡導(dǎo)地方文化旅游可持續(xù)發(fā)展,積極推進雙語教育,培養(yǎng)母語自信的活動有了實質(zhì)性突破。近幾年來,由云南社科院麗江東巴文化研究院主持的“納西母語傳承項目”,對納西母語童謠的收集整理、教材的編撰和教學正逐步展開,據(jù)描述,在麗江古城幼兒園和黃山幼兒園,這個寓教于樂的母語傳承項目受到孩子們的喜愛。[6]
(二)家庭母語生態(tài)
在南堯村,家庭是母語的加油站和接力所。隨著外出打工的頻率增加,許多年輕人走出縣城,來到省城或沿海江浙一帶進廠務(wù)工,利用漢語與非母語人進行交際成為第一選擇,但在逢年過節(jié)的時候,返鄉(xiāng)的納西族依然使用納西語。另外,值得注意的是,大多數(shù)在外務(wù)工的已婚者,他們的孩子一般都與老人留守在家,豐厚的納西文化滋養(yǎng)著這些幼小的生命,從小諳習的漢語和納西語言文化并行不悖,語言代際斷裂的現(xiàn)象非常少見。在我們的采訪中,一位常年在浙江打工的李玉成也告訴我們,他的父母對教育極為重視,孩子跟隨老人在家,學習的環(huán)境反而比跟隨他們四處奔波好得多。家庭語言生態(tài)保存完好,具體調(diào)查數(shù)據(jù)見下表:
表3 調(diào)查對象家庭語言使用情況(N=120)
如表5數(shù)據(jù)所示,在家庭語言的使用場域中,不同的輩分層次都表現(xiàn)出對“只用母語”這一選項的趨同,除了與同輩交際比例稍有下降之外,別的五代人只用母語交際的選擇都占80%以上,尤其是與爺爺輩交際的母語選擇高達94%。與之相比,其他幾個選項的比例相對偏低,尤其是“只使用漢語”和“使用其他民族語”選項,大部分受調(diào)查者都表示不會在家庭中使用,可見,納西語在納西家庭中地位非常強勢,是家庭文化傳承和維系的基礎(chǔ),納西語表現(xiàn)出極為強大的活力。正如一位在省城讀大學的女大學生李玉某直言:“納西語是從小就會說的語言,說起來聽起來都很方便,常年在外讀書,有時候忘記了一些納西詞匯,難免用一些漢語詞代替,但只要回到家中一段時間,又全都會了。”家庭所提供的這種母語的修復(fù)和再生的能力,是其他任何語域無法代替的。
(三)社區(qū)母語生態(tài)
南堯村作為納西族的聚居區(qū),社區(qū)歷史以1996年麗江地震為界,大致可分為地震前和地震后,地震前的南堯落后而閉塞,傳統(tǒng)文化固守著這一片土地,與外界交流很少,全村會說漢語的納西族并不多。大地震之后,南堯作為玉龍縣受災(zāi)較為嚴重的社區(qū),受到外界的關(guān)注和支持,人口流動加快,外來文化打破了納西族聚居地區(qū)的封閉式發(fā)展,社區(qū)文化開始興建起來,如今的南堯不僅有文化館,納西族、彝族文化展示中心,當?shù)氐睦先藗冞€建立起了“麒麟”民族文化風情表演隊,他們自編自導(dǎo),使用納西語演出,在周圍的幾個鄉(xiāng)鎮(zhèn)上常有他們的演出的身影,在麗江文化界頗有聲譽。借用表演隊的和姓老人的話來說:“在我們村里,大家都能歌善舞,這是老人們的一項愛好,而且用納西語演唱一些喜聞樂見的歌謠,可以教育后代,同時也增加村子的文化氛圍?!蓖瑫r,一些考取大學的納西族學生也成為母語言文化的宣傳者和推動者,他們借假期回鄉(xiāng)搞支教,開展豐富多彩的雙語活動,主動學習東巴文,有效地促進了社區(qū)母語生態(tài)的良性發(fā)展。
表4 調(diào)查對象社區(qū)語言使用情況(N=120)
從我們問卷調(diào)查顯示的數(shù)據(jù)來看,在我們所假定的三個母語使用場域中,“只用母語”和“多用母語”的情況在三種場域中都90%左右,尤其是“舉行民族活動”這一場域,“只用母語”占受調(diào)查總數(shù)的72.5%,“多用母語”占20%,二者合計占92.5%。在“和同胞聊天”以及“和同胞見面打招呼”場域中,“只用母語”和“多用母語”約占90%??偟膩砜矗瑐鹘y(tǒng)文化在社區(qū)中的堅守是社區(qū)母語生態(tài)得以保持平衡的一個重要方面。
在訪談中,一位納西族的老東巴(從事宗教活動的納西族經(jīng)師)虔誠而又不無憂慮地說:“納西族的老人去世,在念誦經(jīng)文的時候只能用納西語,否則死人回不到祖先居住的地方,老祖先也聽不懂別的語言的。不過,現(xiàn)在熱心學習東巴經(jīng)的人少了?!笨陀^地說,自古記載納西語的東巴文并不是一種非常普及的文字,只有少數(shù)的東巴經(jīng)師能知曉。實踐證明,語言文字都遵循用進廢退的原則,納西語是否會在后代的發(fā)展中弱化,也許我們還無法定論,但幫助并扶持相關(guān)民間文化傳承人的活動一定有相當?shù)膬r值。
隨著我國城鎮(zhèn)化往縱深發(fā)展,少數(shù)民族語言生態(tài)正面臨較大的改變,尤其是處于經(jīng)濟文化急劇轉(zhuǎn)型的邊疆地區(qū),母語的代際弱化非常普遍,表現(xiàn)為年輕一代發(fā)生語言轉(zhuǎn)用的可能性大大提高。雖然只是個案的調(diào)查和挖掘,但南堯村納西族的母語使用的現(xiàn)狀給我們提供了一個生態(tài)轉(zhuǎn)型較為成功的例子,能給弱勢語言的發(fā)展提供一些參考??偨Y(jié)南堯村納西語生態(tài)層次的特點,我們可以得出以下幾點認識:
(一)增強語言自信,開發(fā)豐富多彩的語言傳承活動,尤其是利益驅(qū)動下的母語傳承對一些民族雜居區(qū)的多語生活者有較大的借鑒性。南堯村有較為良好的雙語使用條件,他們離縣城比較近,居民所受的義務(wù)教育普及程度比較高,與外界接觸面大,大多數(shù)納西族人都熟悉當?shù)貪h語方言和普通話,但語言使用時納西語始終是他們的第一選擇。同時,隨著麗江民族文化旅游資源的日趨豐富,雙語給當?shù)厝藥砹艘欢ǖ氖杖?,從而給母語的學習注入了動力。
(二)借助全球保護瀕危語言的東風,吸收本民族文化精英的參與和支持,加大母語教育的力度。從上個世紀90年代以來,全世界保護瀕危語言的呼聲越來越高,語言作為文化的載體,保持語言多樣性是保持文化多樣性的首要任務(wù),這一看法逐漸達成共識。近年來,我國在雙語教育的理論和實踐方面做了巨大投入,并取得了良好的效果。在南堯村,父輩對納西語的傳承已成為一種自發(fā)行為,許多受過高等教育的母精英知識分子主動參與和支持母語的維系,甚至當?shù)匚幕块T出版大量的納西語音像文化制品,無疑對母語生態(tài)的發(fā)展起著促進的作用。
(三)納西語新型的拼音字母書寫形式推廣乏力,語言生態(tài)發(fā)展還存在一定的變數(shù)。如何選擇納西語的既有文字和新創(chuàng)拼音文字,在納西族中還存有不同的意見。東巴文字歷史悠久,但便捷度不高,成為現(xiàn)代納西語書寫的攔路虎,而作為國家為少數(shù)民族創(chuàng)制的拼音字母之一的納西語拼音文字,雖然容易辨識和記憶,但群眾基礎(chǔ)不高,還需要大量的宣傳和培訓(xùn)??偟目磥恚x擇拼音字母記錄納西口語,認識東巴文字以便能閱讀古籍,將會成為多數(shù)納西族知識分子的選擇。
(四)多語社區(qū)的語言生活處于一種動態(tài)的互補格局中,在不同的交際對象和交際場域中,母語和第二語言有明確的分工。南堯村的納西族在納西語、漢語方言和普通話之間能根據(jù)語境做出清晰的語碼轉(zhuǎn)換,多語認同的自豪感強烈。隨著麗江城鎮(zhèn)化步伐的逐步加快,母語使用者經(jīng)濟文化地位的改變更能促進他們對母語文化保持的反思,從而強化母語的傳承與發(fā)展。
[1]戴為民. 國內(nèi)外城市化問題研究綜述[J]. 特區(qū)經(jīng)濟,2007,(5):266—268.
[2]汪建明. 城市化的實質(zhì)及生態(tài)量度[J]. 生態(tài)經(jīng)濟,2013,(3):37—41.
[3]劉宏宇. 從達斡爾族的語言轉(zhuǎn)用看城市化進程對少數(shù)民族語言發(fā)展的影響[J].中南民族大學學報(人文社會科學版),2011,(2): 79—83.
[4]何麗. 旅游經(jīng)濟下民族語言文化傳承:以云南大理古城和麗江古城為例[J]. 云南民族大學(哲學社會科學版),2012,(6): 37—40.
[5]云南統(tǒng)計局. 2009年云南統(tǒng)計年鑒[M]. 北京:中國統(tǒng)計出版社,2009.
[6]郭大烈, 楊一紅, 和虹. 納西族母語和東巴文化傳承讀本:納西象形字東巴文應(yīng)用[M]. 昆明:云南大學出版社,2006:19.
[7]范俊軍. 我國語言生態(tài)危機的若干問題[J]. 蘭州大學學報,2005,(6): 42—47.
[8]丁石慶, 王國旭. 新疆達斡爾族母語衰變層次及特點[J]. 中央民族大學時報(人文社會科學版),2010,(6):78—82.
[9]王倩, 張先亮. 語言生態(tài)在新型城鎮(zhèn)化生態(tài)建設(shè)中的地位和作用[J]. 語言文字應(yīng)用,2015,(3): 41—48.
[10]馮廣藝. 論語言生態(tài)與語言國策[J]. 中南民族大學學報,2013,(3):159—163.
[11]李汝明. 麗江納西族自治縣志[M]. 昆明:云南人民出版社,2001.
[12]山本晃, 馬蒂亞斯·布倫辛格, 瑪麗亞·比利亞隆, 等 .世界語言之所:語言的活力與復(fù)興[J]. 國際博物館,全球中文版,2008,(3): 65—76.
[13]王國旭, 胡亮節(jié). 新平縣馬鹿塘臘魯人母語使用情況調(diào)查[J]. 玉溪師范學院學報,2011,(9):26—30.
[14]和即仁, 姜竹儀. 納西語簡志[M]. 昆明:民族出版社,1985.
[15]姜瑾. 語言·社會·生態(tài)——社會語言學動態(tài)應(yīng)用研究[M]. 南京市:東南大學出版社,2006.
[16]李國正. 生態(tài)漢語學[M]. 長春市:吉林教育出版社,1991.
Research on the Ecological Layers of the Minority Mother Tongue in the Process of Urbanization——Survey of Naxi Language use in the NanYao village as an Example
WANG Guo-xu, LI Qian
(College of Literature and Communication, Yunnan University of Nationalities,Kunming 650500, China)
This paper conducts a survey on the ecological layers of Naxi language in the Nanyao village of Yulong county. After field interviews and questionnaire survey about 120 Naxi villagers, it is found that the Naxi mother tongue in Nanyao villag is good ecological in the new urbanization process, and the ecological layers of mother tongue are more unique. The key to the balance of the mother tongue is the continuous motivation of the external environment and the confidence of the internal culture. The government to establish a macro language planning policy for Minority Nationalities can promote the healthy development of the mother tongue.
the process of Urbanization; use of Naxi language; ecological layers
2016-01-05
國家語委項目“少數(shù)民族地區(qū)普通話普及度抽樣調(diào)查(YB125-82)”階段性性成果。
王國旭(1980— ),男,云南昭通人,副教授,博士,主要從事語言學及應(yīng)用語言學研究。
H257
A
2095-7408(2016)02-0026-05