鄒偉林(長沙學(xué)院 中文與影視傳播系,湖南 長沙 410003)
?
漢文佛典異文字際關(guān)系考
鄒偉林
(長沙學(xué)院 中文與影視傳播系,湖南 長沙 410003)
摘 要:漢文佛典異文數(shù)量繁多,內(nèi)容豐富,極具語言研究價值,文章主要以西晉譯師竺法護(hù)的譯經(jīng)為對象,比勘整理其異文條目,從異體字、古今字、通假字、同源字、正訛字等五個方面歸納分析其異文所涉字際關(guān)系,發(fā)掘漢文佛典異文材料的文字學(xué)價值。
關(guān)鍵詞:漢文佛典;異文;字際關(guān)系
漢文佛典目前使用較為廣泛的版本是日本《大正新修大藏經(jīng)》(以下簡稱《大正藏》),它以《高麗藏》再雕本為底 本,參校宋刻《資福藏》、元刻《普寧藏》、明刻《嘉興藏》、日本正倉院圣語藏本、宮內(nèi)省圖書寮本、敦煌寫本等版本,于每頁頁尾處校勘出不同版本的異文,數(shù)量繁多,內(nèi)容豐富,極具語言研究價值,可從文字、詞匯、訓(xùn)詁等多方面進(jìn)行考察,了解漢語在不同歷史時期的發(fā)展變化,從而揭示漢語發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律。從文字方面來看,整理異文中大量存在的異體字、通假字、古今字,有助于厘清漢字發(fā)展演變的歷史,為現(xiàn)代漢字的規(guī)范應(yīng)用提供依據(jù);通過比勘正確釋讀俗體字、形訛字,一方面能對歷代字書未收錄又難辨的疑難字進(jìn)行考釋,為破解佛典和其他文獻(xiàn)中的部分疑難疑義詞提供信息和幫助,發(fā)現(xiàn)和糾正字書中的錯誤,另一方面可以豐富漢語俗字研究的材料和補(bǔ)充修訂大型語文工具書。本文擬就異文中繁雜的用字現(xiàn)象進(jìn)行歷時溝通,略論其字際關(guān)系。
漢字的字際關(guān)系包括兩個方面的內(nèi)容:一是指處于漢字構(gòu)形系統(tǒng)中的單個漢字之間形體結(jié)構(gòu)上的關(guān)系,即漢字的構(gòu)形關(guān)系;二是指作為漢語的書寫符號在使用中由于記詞功能發(fā)生變化而導(dǎo)致的字與字之間的關(guān)系,即漢字的使用關(guān)系[1]。我們關(guān)注的是后者,即漢文佛典在歷代傳抄過程中所用漢字的歷時差異?!洞笳亍肺墨I(xiàn)浩如煙海,我們主要以西晉譯師竺法護(hù)的譯經(jīng)為對象,比勘整理其異文條目,梳理其字際關(guān)系主要體現(xiàn)為異體字、古今字、通假字、同源字、正訛字等五種類型,下文將從這五個方面揭示其字際關(guān)系。
裘錫圭在《文字學(xué)概要》中把異體字分為嚴(yán)格意義的異體字和部分用法相同的異體字,他說:“異體字就是彼此意義相同而外形不同的字,嚴(yán)格地說,只有用法完全相同的字,也就是一字的異體,才能稱為異體字。但是一般所說的異體字往往包括只有部分用法相同的字。嚴(yán)格意義的異體可以稱為狹義異體字,部分用法相同的字可以稱為部分異體字,二者合在一起就是廣義的異體字?!盵2]例如:“若有法會,輒往聽經(jīng),不以厭惓?!保ā渡?jīng)》卷4,p094,c15。本文佛經(jīng)主要采用《大正藏》,同時輔以中華電子佛典協(xié)會與中華佛學(xué)研究所提供的電子佛典數(shù)據(jù)庫。凡引用經(jīng)文例句,其后都在括號內(nèi)依次標(biāo)明經(jīng)名、卷數(shù)、頁碼和欄號。)宋、元、明本“惓”作“倦”,意思是“疲勞;勞累”,“惓”與“倦”形符構(gòu)件有異,音義全同?!墩f文》:“倦,罷也。從人,卷聲?!毙戾|《說文解字系傳》:“罷,疲字也?!敝祢E聲《說文通訓(xùn)定聲》:“倦字亦作勌,作惓。”惓、倦,在“疲勞;勞累”這一意義上,是一字異體的關(guān)系?!皭场?,作逵眷切,還有危殆、悶、回顧等義項;又作逵員切,有忠謹(jǐn);懇切之義。惓、倦,屬于部分用法相同的異體字。
我們對竺法護(hù)譯經(jīng)異文中異體字的考察,采用的是裘錫圭所說的廣義異體字,其中也包括俗字。張涌泉在《漢語俗字研究》中說:“所謂俗字,是區(qū)別于正字而言的一種通俗字體?!薄胺彩菂^(qū)別于正字的異體字,都可以認(rèn)為是俗字。”[3]黃征在《敦煌俗字典·前言》中說:“漢語俗字是漢字史上各個時期流行于各個社會階層的不規(guī)范的異體字?!盵4]俗字是相對于正字而言的,源于隸變,行書、草書、楷書盛行的魏晉南北朝時期,也是俗字興起、流行的高峰時期,隋唐承襲魏晉,通行文字的俗字成分更多,因而漢文佛典異文中存有大量俗字。例如:“升彼講堂坐師子床?!保ā镀贞捉?jīng)》卷1,p485,a25)宋、元、明本“床”作“牀”?!陡傻撟謺罚骸按矤棧纤?,中通,下正。”現(xiàn)代通行的簡體字“床”,取自古俗字。床、、牀,是采用了不同構(gòu)件的異構(gòu)字。床的古文為“爿”,增旁“木”為“牀”,變形為“”,“牀”換旁為“床”?!队衿贰按?,俗牀字。”這類字還有射-、協(xié)-等。
“飲親之乳湩。”(《修行道地經(jīng)》卷7,p224,a12)宋、元、宮本“湩”作“”。“”,湩的俗字,意為“乳汁”?!洱堼愂昼R》:“、、、,四俗,他冬、他動、竹用三反?!薄啊保膿Q“湩”的形符“氵”為“乳”,“”又省改“”的形符為“孚”,清畢沅《經(jīng)典文字辯證書》:“湩正,俗?!边@是由形聲字的形符不同構(gòu)成的異體字。
這類字有鐙-燈、纓絡(luò)-瓔珞、旛-幡、脛-踁、遍-徧等。
俗字在民間使用既久,逐步得到社會公認(rèn),得以廣泛通行,這類字《干祿字書》、《龍龕手鏡》等字書稱之為“通”字。張涌泉先生說:“通行已久的俗體字,其規(guī)范程度較‘俗’字為強(qiáng),‘通’字主要是字形演變或聲旁改換的結(jié)果?!盵5]通字較俗字而言,漸失其民間性,但還不是規(guī)范通行的正體,例如:“時佛然從定意興?!保ā洞蟀Ы?jīng)》卷1,p412,c29),《隸辨》:“東海廟碑:‘退禮堂。’按,《五經(jīng)文字》云宴,《字林》作?!薄啊奔囱?,《干祿字書》:“宴,上通下正?!彼巍⒃?、宮本“”作“宴”,《說文》:“宴,安也,從宀,晏聲?!蔽髦芡砥诘慕鹞淖中危ǎ髦芡砥凇堆珞罚┮约啊墩f文》所錄篆書都只有一個“宀”部件,“”是后來繁化的結(jié)果。此字明本作“晏”,則是通假用法。
漢文佛經(jīng)異文中留有大量的異體字材料,既有由增筆、減省、變形等因素造成的異寫字,也有因換旁、增旁等因素而造成的異構(gòu)字,為漢字構(gòu)形理論提供了豐富的研究素材。
古今字是指不同時代產(chǎn)生的,記錄同一個詞的兩個不同形體的字。包括兩種情況,一種是古字與今字意義相同,僅僅書寫形式不同;一種是古字和今字意義不完全相同,今字所表示的意義只是古字眾多義項中的一部分。這是古今字的廣義狹義之分,為了盡量區(qū)別異體字、通假字、古今字,我們采用后一種理解即狹義的古今字概念,強(qiáng)調(diào)古今字的本質(zhì)是文字的孳乳與分化。
“作藏已訖來迎太子。”(《太子墓魄經(jīng)》,p410,a11)宋、元、明本皆作“以”。以,《說文》:“?,用也。從反已。賈侍中說,已,意已實也。象形?!鄙坨墩f文解字群經(jīng)正字》:“《詩·何人斯》釋文:?,古以字?!稘h書》以皆作?。張謙中曰:?,秦刻作以?!墩f文》不加人字?!币眩墩滞āひ巡俊罚骸耙?,與?共用一字,隸作?、以?!?/p>
古今字在異文中通用的現(xiàn)象極為常見,有古字表本義、今字表引申義的,如解-懈、道-導(dǎo)、坐-座等。有古字表引申義、今字表本義的,如昌-倡、閒-間等。有古字表本義、今字表假借義,如到-倒、利-痢等。其中尤以古字表假借義、今字表本義的一類在翻譯佛經(jīng)異文中最值得注意,如:“佛告諸比丘欲知爾時野貓,今栴遮比丘是也。”(《生經(jīng)》卷1,p075,a02)明本“栴”作“旃”。“名香栴檀蘇合出水。”(《太子瑞應(yīng)本起經(jīng)》卷2,p479,b01)宋、元本“栴”作“旃”。清邢澍《金石文字辨異》:“唐多寶塔碑等‘旃檀之圍繞’,按:旃即栴。”栴、旃,俱是諸延切?!墩f文》:“旃,旗曲柄也,所以旃表士眾。從?,丹聲?!睎?,不見于《說文》,《漢語大字典》在字頭下有拼音及反切,未注明字義,僅列詞條“栴檀”?!稘h語大詞典》:“栴檀,梵文‘栴檀那’的省稱。即檀香。”又有“旃檀”詞條,釋義為“檀香”?!洞笤~典》未溝通兩者的關(guān)系,而《大字典》在“栴”的詞條下錄有“栴檀”一詞,但未注明亦可寫成“旃檀”。而在“旃”的詞條下,有“旃”通“氈”這一義項,未見在“檀香”這一義項上“旃”與“栴”通用的注釋。丁福保《佛學(xué)大辭典》:“旃檀,具名旃檀娜,香木名。玄應(yīng)音義二十三曰:‘旃彈那,或作旃檀那,此外國香木也,有赤白紫等諸種?!边@本是一個譯音詞,原取的“旃”,后據(jù)其義或受后文影響,累加“木”旁,成“”(《集韻》),又省換形旁“?”的一部分,改“方”為“木”,因此“旃”有異體“”,“栴”亦有異體“”(《佛教疑難字字典·木部》)。在“檀香”這一意義上,古字寫作“旃”,今字寫作“栴”。
類似的情況還有,如:“觀菩薩形猶如須彌,結(jié)加趺坐加敬歸命?!保ā镀贞捉?jīng)》卷4,p509,a05)宋、元、明、圣本“加”作“跏”。丁福?!斗饘W(xué)大辭典》:“結(jié)加趺于左右髀上而坐也。(跏字,添足者,所謂蛇足也。)”故“跏趺”原本寫作“加”,后因受“趺”的影響而累加“足”旁,寫成“跏”。加、跏為古今字。漢文佛典在梵漢對譯的過程中,有些音譯詞,最初采用音同字記之,后又為之專門造字,這類字還有如師-獅,留-榴,科斗-蝌蚪等。
通假字,學(xué)術(shù)界主要有兩種觀點,即“本無其字”的假借與“本有其字”的假借,我們認(rèn)定通假的標(biāo)準(zhǔn)是本字與借字音同或音近,這是其最基本的特點,本字與借字之間沒有形或義上的必然聯(lián)系,其本質(zhì)是用為另一個同音詞所造的字來代替本字,既包括有本字的假借,也包括本無其字的假借,還包括其他不同的字被用來表示同一個詞的各種現(xiàn)象。漢文佛典異文材料中有大量通假字,有形聲字聲符相同的通假,如:“是四種身無吾無我轉(zhuǎn)相增害?!保ā缎扌械赖亟?jīng)》卷4,p208,c24)“增”,宋、元、明、宮、圣本作“憎”。“增”為“憎”的通假字。還有如刑-形、磋-瑳、燋-憔等。
有的是形聲字與其聲符相通的通假字,例如:“普施曰:昔吾錠光佛前愿得道力?!保ā读燃?jīng)》卷1,p004,a17)宋、元、明本“錠”作“定”。定光佛,梵名提洹羯佛,意譯為錠光佛,或然燈佛。顯然此處“錠”與“定”都不是梵音的對譯。《翻譯名義集》:“提洹竭或云提和竭羅,此云燃燈。大論云:太子生時,一切身邊,光如燈故。故云燃燈。以至成佛,亦名燃燈?!保ň?,p1058,a14)“燈”字出現(xiàn)較晚,《集韻·登韻》:“鐙,《說文》:‘錠也?!煦C曰:‘錠中置燭,故謂之鐙?!驈幕?。”顏師古注《急就篇》曰:“鐙所以盛膏夜然燎者也。其形若桿而中施釭。有柎者曰鐙,無柎者曰錠;柎謂下施足也?!备酂簦凶阍诲V。無足曰鐙,鐙或作燈。所以古來翻譯,迴文不同,有的譯為燃燈,有的譯為錠光,語異義同,但錠字故須從金?!岸ā笔恰板V”的通假字。
“善見勤修行,所奉當(dāng)尊法?!保ā镀贞捉?jīng)》卷1,p485,c08)宋、元、明本“尊”作“遵”?!赌印涑情T》:“守者必善,而君尊用之,然后可以守也?!庇衢小吨T子平議·墨子三》:“‘尊’當(dāng)為‘遵’,古字通也?!薄白稹蓖ā白瘛?。
“其間純生優(yōu)缽羅花,缽頭摩花,俱勿頭花。”(《長阿含經(jīng)》卷18,p115,c07)宋、元、明本“勿”作“物”。俞樾《群經(jīng)平議·大戴禮記二》:“勿,讀為物,古字通用?!蔽?,《說文》:“勿,州里所建旗。象其柄,有三游。雜帛,幅半異。所以趣民,故遽稱勿勿。,勿或從??!倍斡癫米ⅲ骸敖?jīng)傳多作物,蓋之訛也。”而假借“勿”為“毋”字。物,《說文》:“物,萬物也。牛為大物,天地之?dāng)?shù),起于牽牛,故從牛,勿聲?!卑矗骸拔铩敝玖x為雜毛牛。勿、物音同義不通,故為通假關(guān)系。
“寶樹行列,花果繁茂,香風(fēng)四起?!保ā堕L阿含經(jīng)》卷18,p115,a05)宋本“列”作“烈”。在“行列”這一意義上,“烈”通作“列”。朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲·泰部》:“烈,假借為列。”《大正藏》底本用了本字,而參校本用的是通假字?!巴帕伊κ??!?《佛本行經(jīng)》卷7,八王分舍利品第31)宋、元本“烈”作“列”。在“烈士”這一意義上,“列”通作“烈”。段玉裁《說文解字注·刀部》:“列,古假借烈為列……烈亦與列同。”這兩組通假關(guān)系是古已有之,在佛經(jīng)文獻(xiàn)中又?jǐn)U大化了,在“味道濃烈”這一意義上,假“列”為“烈”,如:“馨香芬烈甚可愛樂。”(《大悲經(jīng)》卷3,p959,b12)宋、元、宮本“烈”作“列”。在“火勢猛”這一意義上,“列”借為“烈”。如:“烈火遇水必銷減?!保ā斗綇V大莊嚴(yán)經(jīng)》卷9,p592,a11)明本“烈”作“列”。由于草書“(列)”與“(引)”字形相近,故又有“烈”作“引”的用例出現(xiàn)。如:“電光烈曜?!保ā洞蠓綇V佛花嚴(yán)經(jīng)修慈分》卷1,p959,b11)宋、元、明、宮本“烈”作“引”。此為文字訛誤。
以上所舉之例,聲符相同,故通假與被通假字之間有字形上的聯(lián)系,實則本字與借字之間沒有必然的形或義上的聯(lián)系,如:“當(dāng)尚菩薩如來至真等正覺,以是方便,慎所緣誼,為諸比丘講菩薩行?!保ā墩ㄈA經(jīng)》卷9,p122,b29)宋、元、明、宮本“慎”作“順”。慎,時刃切,禪母,震韻。順,食閏切,船母,稕韻。兩者聲音相近,形亦相近,故多通假?!兑葜軙こS?xùn)》:“民生而有習(xí)有常,以習(xí)為常,以常為慎,民若生于中?!睂O詒讓斠補(bǔ):“慎,當(dāng)讀為順。此節(jié)承上‘人有常順’言?!苯?jīng)文“慎所緣誼”即“順?biāo)壵x”。朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》:“慎,假借為順?!苯?jīng)文亦有“順”作“慎”之例,如:“以法普順諸土,得成十億千清凈之行?!保ā兜饶科兴_所問三昧經(jīng)》卷3,p585,a10)宮本“順”作“慎”,此處大正藏本用了本字,而宮本用借字。
有的字之間聲音相近卻并不能就此判定為通假關(guān)系,如:“而此諸華,上下低仰,妙色煒煒?!保ā兜饶科兴_所問經(jīng)》卷3,p586,a18)宋、元、明、宮本“仰”作“昂”?!稘h語大詞典》注“昂”是“仰”的被通假字,實則“仰”與“昂”并非聲符相同而通假,《周禮·地管·保氏》:“五曰軍禮之容”,鄭玄注:“鄭司農(nóng)云,軍旅之容,闞闞仰仰。”陸德明釋文:“仰,本又作卬,五剛反?!毙鞛墩f文解字注箋》:“卬,古‘仰’字?!呱絽n止’,今《詩》作‘仰’。又《爾雅·釋訓(xùn)》:‘禺禺卬卬。’孫炎注:‘卬卬,志氣高遠(yuǎn)也?!恰畢n’亦古‘昂’字?!卑?,《說文》正篆無,大徐本《說文》新附字收有“昂”,解釋為“舉也”,清鄭珍《說文新附考》:“自卬望字通作‘仰’,俗因別低仰字作‘昂’?!痹凇案呋虬浩痤^”這一意義上,古字作卬,今字作昂。在“抬頭向上望,仰仗”這一意義上,古字作卬,今字作仰。昂、仰是同一古字的不同分化字,兩者在義項上有聯(lián)系,故不能簡單地判定為通假關(guān)系,《漢語大詞典》處理失誤。
王力先生《同源字典》中說:“凡音義皆近,音近義同,或義近音同的字,叫同源字。”“同源字,常常以某一概念為中心,而以語音的細(xì)微差別(或同音),表示相近或相關(guān)的幾個概念?!盵6]同源字之間記詞功能并不是一下子就有了明確區(qū)分,在一段時期內(nèi),可能存在幾個同源字共同表達(dá)某一詞義的現(xiàn)象,佛經(jīng)異文材料中這種同源通用的情況有不少,如:“此閻浮提所有名曰土沃野豐,多出珍寶,林水清凈,平廣之處,輪則周行?!保ā堕L阿含經(jīng)》卷18,p119,c11)宋、元、明本“廣”作“曠”?!墩f文》:“廣(廣),殿之大屋,從廣,黃聲?!睆V,由“四周沒有墻壁的大屋”,引伸表示“指規(guī)模、范圍、程度等超過一般”?!墩f文》:“曠,明也。從日,廣聲?!睍纾伞懊靼?;明朗;明亮”引伸表示“空曠;開闊”。廣,古晃切,見母蕩韻。曠,苦謗切,溪母宕韻。見溪旁紐。《廣韻》:“廣,闊也。”《史記·賈生列傳》:“乃為賦以自廣?!彼麟[:“廣,猶寬也。”《老子》第十五章:“曠兮其若谷。”注:“曠者,寬大。”《漢書·鄒陽傳》:“獨觀乎昭曠之道也?!鳖亷煿旁唬骸皶纾瑥V也?!睍?、廣音近義通,乃屬同源關(guān)系。
并非所有音近義同的字之間都是同源關(guān)系,有些同義詞也會出現(xiàn)偶然的音同現(xiàn)象,不能將之混同?!敖庵量諢o,皆為怳惚?!保ā斗鹫f圣法印經(jīng)》卷1,p500,a07)宋、元、明本“怳”作“恍”。《說文》:怳,狂之貌。許昉切。杜牧《雨中作》:“酣酣天地寬,怳怳嵇劉伍?!币甓心:磺逯猓独献印罚骸暗乐疄槲?,唯怳唯忽?!被?,虎晃切。模糊;迷離?!端穆暺!罚骸盎?,惚也?!薄独献印罚骸暗乐疄槲铮┗形┿?。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。”引申而有“仿佛;好像”、“猛然醒悟”等意義,構(gòu)詞如“恍如”、“恍然大悟”等。怳、恍,音近,怳之引申義與恍之本義同。故《正字通》認(rèn)為“恍同怳,通作荒”?!都崱?、《韻會》:“恍,與慌怳並同”。但“怳”本義為“狂之貌”,它的意義鏈中有“驚貌”、“心神不定貌”等等,因此兩字非異體關(guān)系,也非有共同語源的同源關(guān)系,只是部分意義相同的同義詞,異文乃同義換用,就如音不同的同義詞換用一樣,如:“除闇冥品具足清白?!保ā镀贞捉?jīng)》卷1,p484,a03)闇冥,昏暗。宋、元、明本“闇”作“黑”。
訛誤字是相對于正字而言的,張涌泉先生認(rèn)為這是“書寫訛變形成的字體”,“訛”與“俗”的區(qū)別在于“前者是偶然性的失誤,而后者是習(xí)慣性的寫法。”我們認(rèn)同他的這個觀點。訛誤字在佛經(jīng)文獻(xiàn)異文材料中大量存在,一般來說有兩種情況,一是“音誤字”,一是“形誤字”。
音誤字,如:“軒窓門戶雕文棚閣嚴(yán)飾巍巍?!保ā镀贞捉?jīng)》卷1,p484,b24)宋本“棚”作“閛”。閛,關(guān)門聲,揚(yáng)雄《法言·問道》:“開之,廓然見四海,閉之,閛然不睹墻之里。”“閛”與文意不合,《一切經(jīng)音義》釋“棚閣”曰:“蒲萠反,通俗文連閣曰棚,經(jīng)文作閛,普耕反,門聲也,閛非此義也?!迸铩㈤o因音近而誤。
經(jīng)文在傳抄過程中產(chǎn)生因形近而誤的情況更多,如:“尊醫(yī)曉諸種,授藥建療治?!保ā镀贞捉?jīng)》卷1,p484,b24)“建”于此處不好理解,“應(yīng)病授藥”經(jīng)文中常見,“授藥”乃其縮略,是以比喻的手法表示佛菩薩等善知識應(yīng)所對的根機(jī)而說法,故而使人得療治,得智慧解脫?!敖ā北硎尽暗玫健敝x,但考察“建”的各個義項,并無此義,應(yīng)為訛字。元、明本“建”作“逮”?!敖ā闭`為“逮”中土文獻(xiàn)早已有之,王念孫《讀書雜志·淮南內(nèi)篇第九主術(shù)》:“‘而不足者建于用’,建當(dāng)為逮?!睋?jù)《廣碑別字》所載,“建”有(引《齊宋顯伯造塔銘》)、(引《唐京兆府涇陽縣尉范陽廬踐言墓志》)之形,與“逮”的(《偏類碑別字》引《唐大泉寺三門記》)字形極為近似,經(jīng)文中亦有多處誤用之例,如:“分別諸法三昧能建分別諸法?!薄洞蟪吮滞永?jīng)》卷7,p278,a13)宋、元、明本“建”作“逮”。
“慈燈見哀勛,梵音聲柔軟?!保ā镀贞捉?jīng)》卷2,p496,b26)宋、元、明本“燈”作“鎧”。此處??庇浰卧鞅緦懽鳌版z”頗令人費(fèi)解,燈、鎧音義字形全然不同,何以有此通用的情況呢,《一切經(jīng)音義》:“《說文》:‘鐙,錠也。從金,登聲也?!瘡幕鹱鳠簦ê喕癁闊簦?,俗字也?!保ň?5,p903,a14)燈乃鐙之俗字,如:“復(fù)有三昧名曰燈明廣普?!保ā豆赓澖?jīng)》卷4,p172,b03)宋、宮本“燈”寫作“鐙”?!扮嫛庇峙c“鎧”形近,易引起傳抄之誤,如:“瓶罃珍器香爐鐙錠?!保ā斗鸹檬廊寿t經(jīng)》卷4,p031,c02)宋、元、明、宮本“鐙”皆作“鎧”,故上文“鎧”乃“鐙”之誤也。
“普凈世界神妙豐熾安隱,五谷卒賤自然無價?!保ā洞髮毞e經(jīng)》卷12,p068,a13)”“卒賤”一詞不好理解,聯(lián)系上文,意思是普凈世界人民富足安穩(wěn),“隱”與“穩(wěn)”是古今字。下文講谷價平穩(wěn)低廉沒有高價,“卒”疑為“平”?!峨`辨》引《郭仲奇碑》錄有“卒”的異體,字形為平字上方加一點,《佛教難字字典》中亦錄有此字形,應(yīng)是在傳抄中,誤加一點,后人遂改“平”為“卒”。平賤,平穩(wěn)低廉?!稘h語大詞典》例引清王士禛《居易談錄》卷下:“朕意將通倉米每月發(fā)出萬石,較時價稍減糶賣……于今年十二月起,至來年麥?zhǔn)彰變r平賤之時價止?!崩C晚于佛典文獻(xiàn),“平賤”為經(jīng)文所常見,如:“城邑人民土地豐樂五谷平賤?!保ā缎扌械赖亟?jīng)》卷7,p225,c25)“其國處世人壽二劫,米谷平賤人民安隱?!?《持人菩薩經(jīng)》卷4,p639,a01)圣本“平”作“卒”,誤也。佛典文獻(xiàn)在長期的流傳過程中,歷經(jīng)多次傳抄翻刻,發(fā)生脫文、衍文、倒文、文字訛誤等情況,與原文相去甚遠(yuǎn),故利用異文材料辨明其訛誤,有利于正確釋讀佛典文獻(xiàn)。
以上我們從異體字、古今字、通假字、同源字、正訛字等五個方面歸納分析了漢文佛典異文材料所涉的各種字際關(guān)系,研究中我們發(fā)現(xiàn),記詞功能一致是辨析字際關(guān)系的重要前提,詞義的考辨是字際關(guān)系分析的重要內(nèi)容。面對形體千差萬別數(shù)量巨大的漢字,以充分的字書文獻(xiàn)記載為依據(jù),是避免誤讀誤解的關(guān)鍵。梳理漢文佛典異文中的字際關(guān)系,對漢字學(xué)研究以及佛典文獻(xiàn)的??迸c整理都具有重要意義。
參考文獻(xiàn):
[1]鄭振峰.漢字學(xué)[M].北京:語文出版社,2005.
[2]裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,2013.
[3]張涌泉.漢語俗字研究[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
[4]黃征.敦煌俗字典[Z].上海:上海教育出版社,2005.
[5]張涌泉.敦煌俗字研究[M].上海:上海教育出版社,1996.
[6]王力.同源字典[Z].北京:商務(wù)印書館,1982.
(責(zé)任編校:周欣)
作者簡介:鄒偉林(1976-),女,湖南長沙人,長沙學(xué)院中文與影視傳播系講師,研究方向為漢語史。
基金項目:湖南省教育廳科研項目“漢文佛典異文與現(xiàn)代漢字規(guī)范應(yīng)用”(項目編號13C1081)。
收稿日期:2015-12-23
中圖分類號:H12
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1673-2219(2016)03-0138-04