国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

應用型本科院校大學英語寫作教學存在問題與對策

2016-03-07 11:18楊俊惠
關鍵詞:母語英文應用型

楊俊惠

(福州外語外貿學院,福建 福州,350001)

應用型本科院校大學英語寫作教學存在問題與對策

楊俊惠

(福州外語外貿學院,福建 福州,350001)

地方高校向應用型本科院校轉型,大學英語寫作教學需要向探索應用型模式發(fā)展,著重培養(yǎng)學生專業(yè)化英語表達與寫作能力。然而,當前大學英語寫作教學尚未完成轉型。由于學生閱讀量不足、寫作教學課時的安排不足、寫作訓練強度不夠、自覺性不高及寫作存在母語負遷移現象,導致大學英語寫作教學效果不佳、學生應用英語寫作能力不強,無法適應職業(yè)發(fā)展需要。對此,地方高校大學英語寫作教學要以應用性為目標進行轉型,將大學英語發(fā)展成專門性職場化英語,根據不同職場需要進行英語寫作教學。同時增加寫作教學課時、提高寫作強度訓練,培養(yǎng)學生寫作自覺性,并通過增加英文原著閱讀來避免寫作過程中出現的母語負遷移現象。

大學英語寫作;轉型;存在問題;應對策略

隨著地方高校和民辦高校向應用型本科的轉型,高校開始重點培養(yǎng)應用型人才。這要求地方本科院校的教學內容、教學課程和實踐體系都需要作出相應調整。在此大環(huán)境下,大學英語教學同樣要適應應用型本科轉型的需要,提高大學生的英語應用能力。然而,由于各種原因,導致大學生英語寫作教學沒有達到應用型目標,教學方法和水平亟待提高。學術界對大學英語寫作教學進行了卓有成效的研究,但研究主要集中于大學英語寫作教學方法及教學理論運用,如多模態(tài)理論[1]、母語負遷移理論[2]、銜接理論[3],翻轉課堂[4]新經濟原則[5]等。學術界的研究成果雖然豐富,但仍存在不足:首先,英語寫作教學還是以教師為主導,采用的依然是填鴨式教學方法,沒有充分發(fā)揮學生自主學習的積極性。其次,英語寫作教學大多側重的是大學通識英語,并沒有結合對應的專業(yè)英語,學生在相關專業(yè)領域的英語應用能力明顯不足。基于此,本文通過探討在應用型本科視野下大學英語寫作教學存在的問題,提出相關對策,以此推動應用型本科大學英語寫作教學的改革與完善。

一、應用型本科大學英語寫作教學當前存在的問題

(一)大學英語寫作教學沒有以應用性為主要目標

應用型本科介于高等教育與職業(yè)教育之間,是社會發(fā)展的需要,同時是學生職業(yè)發(fā)展的需要。根據應用型本科建設的要求,大學英語的應用性主要是指學生掌握的英語是本專業(yè)的英語,在將來就業(yè)時能準確流利地進行口語交流和書面表達。這種“應用”除了體現在聽、說、讀、寫、譯和交際能力方面,還表現在與其他學科專業(yè)的結合[6]。正如有些學者所言,大學英語教學應當向職場性專業(yè)英語或者專業(yè)特色化英語轉型。綜觀我國大學英語教學,雖然進行過多輪教學改革,但改革的重點主要側重公共英語教學。這種改革割裂了公共英語和專業(yè)英語的關聯(lián),導致教學設計分開進行。在這樣的教學理念指導下,大學英語寫作教學往往側重培養(yǎng)大學生的公共英語寫作能力。對于專業(yè)性英語教學而言,教學安排的課時十分有限。在有限的課時內,寫作教學的權重更低,導致學生缺乏足夠的專業(yè)英語訓練,造成專業(yè)英語應用能力不足。當然,有些教師還沒有適應應用型本科轉型要求,教學能力和教學方法仍停留在傳統(tǒng)公共英語階段,缺乏專業(yè)英語能力,因此制約了應用英語寫作教學質量的提高。

(二)學生閱讀量不足,寫作缺乏靈感,生搬硬套。

由于英語非母語,多數大學生對英語閱讀缺乏足夠的興趣和動力。同時,由于其他學科的學業(yè)負擔、各類考試和實習實踐的需要,學生沒有足夠的時間進行英文閱讀,尤其是對英文經典原著類文學作品的閱讀相當少,造成學生缺乏必要的英文知識儲備,相應的英文原著鑒賞能力不足。有些學生由于英語閱讀量少,知識面窄,對歐美國家的文化、歷史不夠熟悉,進行英文寫作時缺乏靈感和素材。同時,由于平時英語閱讀積累不夠,對英文寫作的書寫習慣缺乏感性和理性認知,寫作技巧不夠扎實。為湊滿英文寫作的字數要求,生搬硬套,甚至是同義反復,最終造成主題表達不鮮明、論證不合理、行文拖沓累贅、不夠流暢自然等問題。當然,多數學生平時亦沒有養(yǎng)成閱讀BBC新聞、時代周刊和中國日報(英文版)的習慣,對英文的流行語和發(fā)展趨勢缺乏理解,且由于詞匯量掌握的不夠,從而無法準確地用英文順暢流利地表達自己的意思。

(三)母語負遷移與英語負遷移交叉,寫作成熟度需提高

母語負遷移是指學生在學習第二語言時,將母語的規(guī)則應用到第二語言,對第二語言的學習產生干擾或消極影響。有些學生由于英文閱讀不夠,寫作缺乏鍛煉,所以很容易受到母語負遷移的影響。主要表現在句式結構和傳統(tǒng)思維上。在句式結構方面,詞匯、語法、句法、語篇等[7],習慣按照中文結構進行語言組織和表達,寫出的句子即為中式英語[8]。

母語負遷移的同時,還應注意特殊的現象,即英語負遷移。有部分學生對英語非常重視,通過日常積累,具有較好英語寫作能力。但是在進行中文寫作時,表現出濃厚的英語思維,中文寫作句式和結構仿照英語,習慣使用復合型長句,使得中文寫作表達不準確,容易產生歧義。大學英語寫作教學向應用型轉型并不是將學生培養(yǎng)成單純英語式寫作人才,而是雙語復合型寫作人才。在進行寫作時,應當能根據閱讀對象進行流利的轉換,以達到跨文化交流的需要。

(四)寫作教學的課時有限,學生寫作強度不夠

當前,大學英語寫作教學確實已被列入教學大綱,但多數學校只安排一個學期,每周2個課時,通常36個課時,其中還有約8個課時為實踐教學。在課程教學方面,寫作教學既側重于寫作理論知識傳授,如信件、函件、感謝信、求職信等寫作格式與注意事項,亦側重寫作技巧的傳授。廣義上跨文化交際也是寫作教學的重點,但是寫作教學的課時沒有滿足應用型本科轉型的要求。從應用型本科教學的定位來看,介于職業(yè)教育與高等教育之間,即培養(yǎng)高層次的專門性職業(yè)人才。高層次職業(yè)人才要適應職業(yè)國際化的趨勢、壓力、挑戰(zhàn)和機遇,因此需要有較高的英語表達和寫作能力。英語寫作教學偏重理論,擠壓了寫作的強化訓練,使得學生寫作水平難以提高。

(五)寫作教學教育灌輸為主,學生自覺度不高

當前大學英語寫作教學多以教育灌輸為主。寫作課程的教學,教師主要就寫作的技巧、方式進行講解,并對范文進行分析,從而引導學生提高寫作水平和技巧。但多數學生的英文寫作,主要是基于教師布置的寫作任務,生搬硬套,甚至是通過互聯(lián)網的中英互譯功能來完成,缺乏自覺性。

二、應用型本科大學英語寫作教學的改進對策

(一)大學英語轉向應用性,分類設計寫作教學大綱

根據地方高校應用型本科轉型的需要,大學英語寫作教學需要繼續(xù)進行改革,以應用性為指導目標。應用性的轉型是一種全方位的轉型,在教育理念和定位上,大學英語由公共英語教學轉型專業(yè)英語教學。英語教學大綱的設計不再公共化,而是根據每個專業(yè)的實際需要,分門別類的進行針對性設計。如財會專業(yè),則設計財會英語課程;新聞傳媒類,則設計新聞英語課程,工程技術類設計工程英語。對此,應用型本科高校應當根據不同的專業(yè),分類設計教學大綱,打破大一統(tǒng)的公共英語教學大綱設計傳統(tǒng)。在該理念的指導下,寫作英語教學大綱根據職場寫作的需要進行分類設計。對大綱的編訂提出更高的要求。要求分類設計具有預測性、前瞻性,以滿足日新月異的市場競爭和職場寫作的需要。需要指出的是,本文提到的分類設計是以專業(yè)為對象的分類設計,要與傳統(tǒng)的根據學生分層分類設計區(qū)別開來[9]。同時,大學英語寫作教學在上述思想的指導下,由公共英語寫作轉型專業(yè)英語寫作,提高學生在實際工作中的可操作性。

(二)增加英語寫作教學的課時和寫作強度

首先,在傳統(tǒng)大學英語寫作教學課程的基礎上,增加必要的英語寫作教學課時,采用大學英語寫作教材(一)和(二)。其中,教材(一)側重英語應用文體的寫作,教材(二)側重專業(yè)職場化寫作。其次,提高大學英語寫作訓練的強度。這要求教師在寫作課堂上布置更多的寫作任務,要求學生通過不斷地寫作訓練逐漸提高英語寫作能力。教師對學生寫作字數和時間進行把控,如要求學生在規(guī)定的時間內完成相應寫作主題,以此逐漸提高學生對英語的語感,淡化學生受母語負遷移的影響。

(三)增加學生英語閱讀量,為英語寫作積累知識儲備

首先,應當規(guī)定學生閱讀一定數量的經典英文名著,通過英文名著來提升英語知識儲備。其次,應該要求學生對BBC、時代周刊和中國日報(China Dai1y)等知名英文網站進行閱讀,以跟上英語表達的趨勢和習慣。英語閱讀本身屬于學生自覺的范疇,如果沒有良好的督促措施,有些學生就會松懈。因此,教師應當采取相應的檢查措施。要求學生自覺完成經典文學名著閱讀任務,按時提交名著閱讀報告,將閱讀報告算入課程成績考核中。當然,要通過課堂教學強化新聞性閱讀,通過期中測評和小試卷考試的方式,檢查學生的閱讀習慣。

(四)規(guī)避母語負遷移與英語負遷移現象

應用型本科的培養(yǎng)定位是高層次職業(yè)人才。這種人才不僅參與國內就業(yè)市場的競爭,更參與國際就業(yè)市場,甚至為中企“走出去”而服務。因此,寫作教學要規(guī)避母語負遷移現象,要求學生按照英語思維和英文規(guī)范進行寫作顯得尤為重要。首先,應當多進行英文寫作實踐。通過寫作實踐讓學生熟悉中外文化差異及寫作思維的差異,培養(yǎng)寫作語感。其次,應當針對性的進行英漢對比寫作,大到謀篇布局,小到句式結構都可以進行針對性寫作,讓學生在對比中感受差異,從而克服母語負遷移[10]。最后,對典型母語負遷移寫作進行案例分析,對學生寫作的集中錯誤類型,進行分析講解,讓學生有直觀的感受,從而在今后的寫作過程中避免出現類似錯誤。對于英語負遷移現象,可以采取對比寫作與講解的方式,引導學生在中英文寫作時進行流利的轉換,以適應不同的職場寫作需要。

三、結語

地方高校向應用型本科轉型,對大學英語教學來說,是挑戰(zhàn)更是機遇。大學英語寫作教學應當抓住機遇,積極由大學公共英語寫作向專門性職場化英語寫作轉變,不斷提升大學生的應用英語寫作能力。針對這一方面,學者們應當進行更為深入的研究探索,為英語寫作教學轉型與融合提供更多的理論支撐。

[1]孟營. 基于多模態(tài)視角下的大學英語寫作教學[J],英語教師,2015(24):109-111.

[2]龔修煥. 母語負遷移對大學英語寫作的影響及對策[J],興義民族師范學院學報,2015(04):64-66.

[3]賈永華. 大學英語寫作中連接性詞語的使用——以語篇銜接理論為視角[J],閩江學院學報,2013(06):90-93.

[4]曹霞、劉文瓊. 基于翻轉課堂的大學英語寫作教學設計研究[J],湖州師范學院學報,2016(05):90-95.

[5]杜敏. “新經濟原則”在英語寫作教學中的應用[J]. 長沙理工大學學報(社會科學版),2016,31(3):129-133.

[6]伍鳳,曾艷. 地方本科院校轉型發(fā)展背景下應用型英語教師教學能力建設研究[J],賀州學院學報,2015,31 (03):137-140.

[7]栗香翠. 大學英語寫作中的母語負遷移研究[J],太原師范學院學報(社會科學版),2015,14(2):95-98.

[8]熊敏娟. 母語負遷移對英語寫作詞匯應用的影響——以南方醫(yī)科大學抽樣研究為例[J],瘋狂英語(理論版),2016 (1):176-178.

[9]戴喆. 分層分類教學下的大學英語混合學習模式建構[J],重慶科技學院學報(社會科學版),2015(11):38-41.

[10]田穎. 母語負遷移與大學英語寫作教學[J],中外企業(yè)家,2015(36):154.

[責任編輯 王云江]

Applied undergraduate college English writing teaching problems and countermeasures

YANG Jun-hui
(Fuzhou University of International Studies and Trade, Fuzhou 350001, China)

The transformation from local colleges and university to the applied undergraduate colleges, requires the teaching of college English writing explore application development model, which focus on training students’professional English expression and writing ability. However, the goal of current college English writing instruction has not been applied to transition. The teaching class hour of writing is limited, at the same time because of a shortage of students’ reading, writing training intensity and self-consciousness is not high enough, and some problems such as negative transfer of mother tongue phenomenon, lead to poor performance of college English writing instruction, students’ English writing ability is not strong, cannot adapt to the career development needs. To this, the goal of the local college English writing teaching should be applied as transformation, and develop college English into specialized business English according to the different professional requirements in terms of college English writing teaching. At the same time, we should increase the teaching of English writing class, improve writing strength training, cultivate students’ writing consciousness, and increasing the original English reading to avoid negative transfer of mother tongue phenomenon appeared in the process of writing.

applied undergraduate colleges, college English, writing instruction, problems, countermeasures

10.3969/j.issn.1673-9477.2016.04.032

H319

A

1673-9477(2016)04-098-03

[投稿日期]2016-09-12

福建省中青年教師教育科研項目(編號:JAS160716)

楊俊惠(1984-),女,福建漳州人,講師,研究方向:英語教育。

猜你喜歡
母語英文應用型
關于應用型復合人才培養(yǎng)的教學模式探討
母語
“5-2-1”應用型人才培養(yǎng)模式探索實踐
第8講 “應用型問題”復習精講
母語
英文摘要
英文摘要
英文摘要
英文摘要
基于應用型的成本會計教學改革