唐 紅
(蚌埠醫(yī)學(xué)院 公共課程部,安徽 蚌埠 233000)
?
論多元文化影響下的成長(zhǎng)主題小說(shuō)
——以哈尼夫·庫(kù)雷西的《黑色唱片》為例
唐 紅
(蚌埠醫(yī)學(xué)院 公共課程部,安徽 蚌埠 233000)
成長(zhǎng)小說(shuō)是英美文學(xué)中一種十分重要的類型和分支。在《黑色唱片》中,哈尼夫·庫(kù)雷西一方面繼承了成長(zhǎng)小說(shuō)的傳統(tǒng)寫作技巧;另一方面描繪了當(dāng)代亞裔移民所面臨的生存困境和探尋走出這一困境的出路。小說(shuō)通過(guò)主人公沙希德成長(zhǎng)過(guò)程中面臨的焦慮、擺脫這一焦慮的出路等方面的描寫,出色地表現(xiàn)了當(dāng)代英國(guó)亞裔青少年在多元文化語(yǔ)境下中所面臨的困境,同時(shí)也提出了要勇敢地跨越各種人為藩籬,建構(gòu)自己的“第三空間”的建議。
《黑色唱片》;成長(zhǎng)小說(shuō);多元文化;“第三空間”
蘇珊·荷在研究了英國(guó)文學(xué)中的成長(zhǎng)小說(shuō)之后認(rèn)為,“成長(zhǎng)”指的是小說(shuō)的主人公由于自身的性格歷經(jīng)磨難之后,在引路人的指導(dǎo)下,調(diào)整自身,融入社會(huì)。而成長(zhǎng)小說(shuō),根據(jù)莫迪凱·馬科斯在論文《什么是成長(zhǎng)小說(shuō)中》,他將成長(zhǎng)小說(shuō)定義為:“展示的是年輕主人公經(jīng)歷了某種切膚之痛的事件之后,或改變了原有的世界觀,或改變了自己的性格,或兼有之;這種改變使得他擺脫了童年的天真,并把他最終引向了一個(gè)真實(shí)而復(fù)雜的成人世界”。[1](P7)哈尼夫·庫(kù)雷西(HanifKureishi)是繼薩爾曼·拉什迪之后在世界文壇有重大影響的亞裔作家,同時(shí)也是獨(dú)樹(shù)一幟的成長(zhǎng)小說(shuō)家,他的一系列小說(shuō)《郊區(qū)佛爺》、《黑色唱片》以及《加百列的禮物》都在“忠實(shí)地記錄著主人公們?cè)诮?jīng)歷一系列矛盾沖突后痛苦成長(zhǎng)的過(guò)程”[2](P113)的同時(shí)也展現(xiàn)了當(dāng)代移民后裔在全球多元文化和后殖民語(yǔ)境下在異質(zhì)國(guó)的真實(shí)生存狀態(tài)?!逗谏?The Black Album,1995)是哈雷夫倫敦三部曲第二本,是一部關(guān)于巴基斯坦第二代移民在倫敦成長(zhǎng)的小說(shuō)。文章為讀者描述了一幅20世紀(jì)90年代英國(guó)背景下長(zhǎng)大的新一代巴基斯坦移民生活畫面。亞裔少年沙希德在種族歧視和家庭紛爭(zhēng)中,渴望進(jìn)入大都市開(kāi)始新的生活。來(lái)到倫敦之后,他在身份的尋找中逐漸成長(zhǎng),在與周遭的經(jīng)歷和沖突中,在母國(guó)文化和西方文化的痛苦掙扎中,最終尋找到屬于自己的道路,從不經(jīng)世事的莽撞少年成長(zhǎng)為穩(wěn)重從容的青年。
主人公沙希德在少年時(shí)期的成長(zhǎng)煩惱主要源自兩個(gè)方面:一是少數(shù)族裔在以白人文化為中心的英國(guó)所遭受的種族歧視和文化殖民;二是他和父輩移民之間的摩擦和矛盾。移民作為流散文化的必然產(chǎn)物,同時(shí)經(jīng)歷了物理、文化,時(shí)間和空間的雙重變遷,在保持民族性和融入居留國(guó)文化的兩難選擇中備受折磨,同時(shí)居留國(guó)的主流文化對(duì)于出生在、居住在英國(guó)的少數(shù)族裔并沒(méi)有表現(xiàn)出歡迎和接納。小說(shuō)以1989年的英國(guó)為創(chuàng)作背景,當(dāng)時(shí)的英國(guó)已經(jīng)逐漸喪失了全球霸主的地位,為了挽回頹勢(shì),英國(guó)政府不得不鼓勵(lì)之前附屬國(guó)的居民移居英國(guó)以重振經(jīng)濟(jì),但非白人的外來(lái)定居者并沒(méi)有受到當(dāng)?shù)鼐用竦臍g迎。據(jù) Keith Hoggart和EmrysJone合著的書籍《倫敦:一個(gè)新的大都市》所述“海外移民被視作是有限制源的爭(zhēng)奪者,在倫敦和英國(guó)的其他城市,當(dāng)?shù)厝撕鸵泼裰g的矛盾導(dǎo)致了許多公開(kāi)的沖突,這也反過(guò)來(lái)印證了種族歧視的真實(shí)存在”。[3](P151)小說(shuō)中英國(guó)雖是沙希德的出生地和成長(zhǎng)地,但他卻始終未能真正融入其中,民族印記和在學(xué)校里遭受的不公正對(duì)待無(wú)時(shí)無(wú)刻不在提醒他自己是個(gè)格格不入的“異類”和“他者”。即便說(shuō)著流利的英文、小心翼翼地不去僭越少數(shù)族裔聚集的邊緣地帶,沙希德還是被學(xué)校同學(xué)們叫囂著“滾回去”,無(wú)論走到哪里他都是“唯一一個(gè)深膚色的人”,他確信別人對(duì)他的心中“充滿了譏諷、厭惡和敵視”。在敵對(duì)和仇視的環(huán)境中,沙希德逐漸感到自己“在這個(gè)國(guó)家,越來(lái)越不像一個(gè)正常人 ,反而變成一個(gè)怪胎,我一直被踢來(lái)踢去,被窮追不舍”。[4](P14)“我是誰(shuí)?”“我屬哪里”這些散居族裔世世代代都在尋找答案的問(wèn)題使得沙希德在身份尋求道路上陷入困惑,“我變的偏執(zhí),我出不去,我很迷惘,我不知道該做什么”。
沙希德的成長(zhǎng)焦慮還來(lái)自于和家庭成員之間的沖突和矛盾。沙希德的父親作為第一代移民,移民到英國(guó)的目的是“希望在這個(gè)不受獨(dú)裁統(tǒng)治的國(guó)家過(guò)上一種富裕且安穩(wěn)的日子”。[4](P73)通過(guò)父親的不懈努力,沙希德一家在倫敦附近的肯特郡定居下來(lái)并躋身中產(chǎn)階層。父親希望沙希德和哥哥齊力可以繼承家中的生意。崇尚撒切爾主義,一身名牌、金錢至上的哥哥齊力是全家的寵兒,相較之下,沙希德則是家中的“二等公民”,被自己的家庭成員呼來(lái)喝去。比起金錢沙希德自幼就更加熱愛(ài)文字,這一愛(ài)好遭到父親的強(qiáng)烈反對(duì)。父親年輕時(shí)和沙希德一樣熱愛(ài)寫作,但是在夢(mèng)想被殘酷的現(xiàn)實(shí)摧毀后,父親質(zhì)問(wèn)他為什要寫“那些該死的殘忍玩意兒”。[4](P103)父親訓(xùn)斥沙希德“就不是干這件事的人,你就不能好好讀書嗎?我那些侄子是律師、醫(yī)生、銀行家。那些藝術(shù)家類型的人永遠(yuǎn)都是在受窮——你該怎么面對(duì)那些親戚的眼光”。[4](P103)在父親眼中,沙希德顯得不切實(shí)際,是個(gè)“書呆子,沒(méi)有實(shí)際生產(chǎn)力的男人”這樣不僅帶不來(lái)任何物質(zhì)上的好處,并且會(huì)成為家庭的負(fù)擔(dān)。父親的態(tài)度無(wú)奈地折射出散居族裔在異質(zhì)國(guó)的窘迫處境,而即使到了移民第二代,他們?nèi)匀粺o(wú)法掙脫“他者”身份的束縛,始終徘徊在社會(huì)的邊緣,正如書中所言移民“就像是剛過(guò)門的娘子”,這場(chǎng)和移居國(guó)的婚姻“是多么的悲慘”[4](P74)。在家中,父親苦心維系的家庭隨著他的離世而分崩離析,沙希德也萌生了離開(kāi)家庭的想法。他計(jì)劃去倫敦讀書,他渴望“拉開(kāi)與家人的距離”、思考自己“來(lái)到英國(guó)的目的”和尋找自己的身份坐標(biāo)。這樣的情節(jié)安排遵照所有的成長(zhǎng)小說(shuō)的發(fā)展模式,少年離開(kāi)自己熟悉的家庭,開(kāi)始了自己的成長(zhǎng)之旅。
青少年的成長(zhǎng)都會(huì)受到一些人的影響,這些人從正、反兩方面豐富著他們的生活閱歷和社會(huì)認(rèn)識(shí)。因此,成長(zhǎng)的引路人在成長(zhǎng)小說(shuō)的敘事中充當(dāng)著重要的作用。通過(guò)正、反引路人的言傳身教,主人公確立起自己的人生方向??偟膩?lái)說(shuō),沙希德的成長(zhǎng)過(guò)程中既有正面引路人,也有反面的引路人,他們共同的作用下也使得沙希德最終厘清了自己的選擇。
(一)反面引路人
在沙希德離開(kāi)家來(lái)到抵達(dá)倫敦學(xué)校之初,結(jié)識(shí)了擁有相同民族文化背景的同學(xué)利亞茲和查得。天然的文化聯(lián)系使得渴望“結(jié)交幾個(gè)亞裔朋友的”沙希德對(duì)二人產(chǎn)生了自然的親近感。沙希德覺(jué)得他們之間是相似的,“理查茲特她們是他遇到像他的人,一切都不必解釋,沙希德相信他,稱他是兄弟,他和他們的關(guān)系比家人還要密切”。[4](P43)遠(yuǎn)離母國(guó)文化的沙希德也在和朋友的交往中第一次真切的接觸到模糊的想象中的民族,這使得對(duì)無(wú)法被西方文化接納的沙希德重新獲得身份認(rèn)同的一線希望。但是隨著交往的深入,沙希德發(fā)現(xiàn)利亞茲和查得是本質(zhì)主義身份觀念的擁躉,而他們由于無(wú)法真正融入主流文化以及遠(yuǎn)離家園的物理和心理上的錯(cuò)位,使得無(wú)歸屬感在心中慢慢積淀。主流文化霸權(quán)與種族主義意識(shí)形態(tài)的歧視、排斥與打擊,使得利亞茲和查得對(duì)英國(guó)主流文化和英國(guó)白人產(chǎn)生反感的心理。他們盲目地批判一切西方文化,與西方文化的一切接觸都被視作是“有辱靈魂”的,并且逐漸演變成極端主義的暴力團(tuán)體,這開(kāi)始引起了沙希德的反感和厭惡。其次,盡管最初沙希德想要融入其他亞裔中,他很快便意識(shí)到他的這些“朋友”并不贊同他的藝術(shù)創(chuàng)作或者他對(duì)于文學(xué)的好奇心。查得,這個(gè)曾經(jīng)的西方文化的擁護(hù)者,覺(jué)得沙希德對(duì)于文學(xué)的熱愛(ài)是“犯了嚴(yán)重的錯(cuò)誤”,勸他“不要再浪費(fèi)時(shí)間討論文學(xué)這些無(wú)聊的話題,還有好多正經(jīng)事需要處理”。[4](P30)查得希望沙希德和他們一樣停止獨(dú)立思考,只是簡(jiǎn)單地遵循教義和遵守巴基斯坦的刻板文化習(xí)俗,這無(wú)疑是沙希德所無(wú)法接受的。再次,在與二人的交往中,沙希德始終處于被動(dòng)的地位。Deikman曾斷言“大多數(shù)的社會(huì)團(tuán)體和家庭結(jié)構(gòu)相似,有占據(jù)主要地位的(家長(zhǎng))和被支配的(孩子)”。[5](P34)利亞茲組建的小團(tuán)體和沙希德不如意的家庭結(jié)構(gòu)如出一轍,沙希德在其中并沒(méi)有獲得應(yīng)有的尊重和平等對(duì)待,他需要無(wú)條件地服從利亞自的命令,依舊扮演著“邊緣人”和“他者”的角色,從而無(wú)法獲得身份和自我認(rèn)同。
(二)正面引路人
沙希德成長(zhǎng)道路上的正面引路人則是英國(guó)女教師迪迪。迪迪是沙希德所在學(xué)校年輕的文化課講師。她在課堂上和學(xué)生們熱烈地討論黑人歷史和當(dāng)代文學(xué)。迪迪崇尚美國(guó)文化和美國(guó)文化背后所宣揚(yáng)的自由和民主,以至于在她的辦公室門上醒目地掛著“一切限制都是監(jiān)獄”[4](P34)的牌子。迪迪對(duì)于美國(guó)文化的熱愛(ài)和對(duì)于美國(guó)文化和自由民主的關(guān)聯(lián)與當(dāng)時(shí)的世界歷史文化背景息息相關(guān)。二戰(zhàn)后,隨著英國(guó)帝國(guó)形象的轟然倒塌,美國(guó)成為政治寡頭,1989年更是美國(guó)歷史上最重要的時(shí)刻,因?yàn)槊绹?guó)在冷戰(zhàn)中的勝利加固了自己作為西方自由主義和資本主義象征的地位。隨后,美國(guó)的流行文化偶像,像書中不斷提到的“王子”、“麥當(dāng)娜”逐漸成為席卷全球的文化符號(hào),受到全球青少年的追捧。迪迪深受其影響,她毫無(wú)民族偏見(jiàn),并鼓勵(lì)自己的學(xué)生“研究一切自己感興趣的事情,從麥當(dāng)娜的頭發(fā)到皮夾克的故事。”[4](P26)而被英國(guó)文化隔絕在外的沙希德,也得以在迪迪的陪伴下出入以前自己?jiǎn)为?dú)無(wú)法涉足的場(chǎng)所,他有機(jī)會(huì)體驗(yàn)倫敦本土青年的生活方式和文化。正如Homles所說(shuō)“迪迪教自己的學(xué)生通過(guò)當(dāng)代文化、種族和性別政治的理解去闡釋自己生活的世界。她鼓勵(lì)沙希德,并且向他展示了他之前從未遇到的世界”。[6](P41)
對(duì)于美國(guó)流行音樂(lè)的共同熱愛(ài)也使得兩人之間產(chǎn)生了自然的好感,確立了戀愛(ài)關(guān)系。最初的沙希德表現(xiàn)的像個(gè)“脆弱的小男孩”,而迪迪則在兩人的愛(ài)情中扮演著引領(lǐng)者的作用。她鼓勵(lì)沙希德涂抹上女性使用的化妝品,鼓勵(lì)沙希德找到自己的另一個(gè)身份,勇敢尋找真正的自己。迪迪深深地影響著沙希德,她使得在母國(guó)文化和居留國(guó)文化之間進(jìn)退兩難的沙希德找到了新的棲身之所。她所代表的美國(guó)自由主義使沙希德免于在母國(guó)文化和英國(guó)文化之間備受折磨,而美國(guó)音樂(lè)給身心帶來(lái)自由使得沙希德最終確定了自己想要擁有的生活方式。但是最終他意識(shí)到迪迪所代表的自由和愛(ài)才是救贖自己的最好方式,而最終沒(méi)有滑向極端分子和恐怖主義的深淵。
在《黑色唱片》中哈雷夫顯然對(duì)于本質(zhì)主義的身份觀念持強(qiáng)烈反對(duì)意見(jiàn),并且對(duì)于保持“英國(guó)性”的做法嗤之以鼻。小說(shuō)的標(biāo)題《黑色唱片》就源自于美國(guó)著名黑人歌者王子的同名黑人音樂(lè)專輯,而王子本人“半黑半白,半男半女,半陰半陽(yáng),既陰柔又陽(yáng)剛?!盵4](P35),正是雜糅文化的最好的證明。此外小說(shuō)中處處透露出文化雜糅的痕跡,這與后殖民理論家霍米巴巴的理論不謀而合,巴巴認(rèn)為“世界上的任何文化都是雜糅文化”,而文化的雜糅不僅是解構(gòu)本質(zhì)主義的利器,也為沙希德這樣的亞裔移民提供了獲取流動(dòng)、可建構(gòu)身份的可能。
沙希德這也為少數(shù)族裔提供了在母國(guó)和宗主國(guó)的文化沖突之下的間隙中,沙希德也找到了屬于自己的第三空間。
他選擇了美國(guó)的流行文化,選擇了蘊(yùn)含在流行文化后面的雜糅本質(zhì)和當(dāng)今文化多元趨勢(shì)的認(rèn)可。沙希德沒(méi)有選擇像父輩移民那樣一位地膜拜西方文化,也沒(méi)有選擇和朋友一樣盲目地維持自己的“民族性”。這里也表現(xiàn)出作者哈雷夫?qū)τ趥鹘y(tǒng)身份觀念的質(zhì)疑,沙希德的選擇展現(xiàn)了身份的疊加而非分裂,這是對(duì)“英國(guó)身份一種靈活而動(dòng)態(tài)的解讀,也可以被視為成為英國(guó)人的一個(gè)新方式”。[7]他在自由思想的推動(dòng)下,“找到一支筆尖尚好的自來(lái)水筆,滿懷興奮的開(kāi)始寫了起來(lái)”。[4](P366)在寫中沙希德“可以追隨自己的好奇心,在工作和愛(ài)情中”追求自己的生命價(jià)值。同時(shí),寫作也成為沙希德宣泄情緒和重新建構(gòu)身份的方式。在后殖民時(shí)代,宗主國(guó)的文化霸權(quán)依舊以文化輸出的方式奴役著第二代的移民,他們中的很多人沒(méi)有“根”,甚至“不會(huì)說(shuō)自己國(guó)家的語(yǔ)言”只會(huì)說(shuō)著標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),他們會(huì)以英語(yǔ)來(lái)繼續(xù)續(xù)寫殖民國(guó)的意識(shí)形態(tài),本民族始終處在失聲的狀態(tài),他們的聲音無(wú)法被聽(tīng)見(jiàn),湮沒(méi)在居住國(guó)的文化當(dāng)中,長(zhǎng)此以往,他們無(wú)法解構(gòu)殖民國(guó)的霸權(quán)統(tǒng)治。而沙希德通過(guò)寫作,解構(gòu)了本質(zhì)主義的身份觀,他可以重新書寫自己的文化身份,被壓制的弱勢(shì)文化,可以對(duì)占據(jù)主導(dǎo)的霸權(quán)文化進(jìn)行“改寫”,通過(guò)寫作,可以打破壁壘,逐漸消除種族、性別的差異,改寫自己的邊緣文化身份,改變沒(méi)有話語(yǔ)權(quán)的現(xiàn)狀,在寫作中,也可以找回自己的民族記憶,讓世界重新聽(tīng)到他們的聲音。
在小說(shuō)的結(jié)尾,沙希德由一個(gè)迷惘的少年最終成長(zhǎng)成為一個(gè)初露鋒芒的藝術(shù)家。至此這部小說(shuō)也真正地成為了一部kunstlerroman(藝術(shù)家小說(shuō)的德語(yǔ)版本)。[5](P311)
《黑色唱片》中主人公沙希德是生活在東西方文化“縫隙”中的新型“英國(guó)人”。通過(guò)追尋和選擇美國(guó)的流行文化,他打破了原有的種族、階級(jí)、性別的界線,跨越了人為的藩籬,構(gòu)建出既不屬于東方文化也不屬于西方文化的“第三空間”文化。沙希德的故事也在一定程度上隱喻著亞裔群體在英國(guó)的成長(zhǎng)體驗(yàn),沙希德個(gè)人的成長(zhǎng)焦慮也可以上升為群體的焦慮。借用成長(zhǎng)小說(shuō)的創(chuàng)作形式,庫(kù)雷西不僅僅向讀者們講述了一個(gè)亞裔少年的成長(zhǎng)故事,也揭示了多元文化背景下移民后裔的成長(zhǎng)選擇。
[1]芮渝萍.美國(guó)成長(zhǎng)小說(shuō)研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004.7.
[2] MOORE GILBERT,BART. HanifKureishi[M].Manchester and New York: Manchester University Press, 2001.113.
[3]SenAmartya. Identity and Violence: The Illusion of Destiny[M]. London, Penguin Books, 2006:151.
[4] 哈尼夫·庫(kù)雷西.黑色唱片[M].師康,譯.上海:上海文藝出版社,2007.
[5]Arthur J. Deikman.Them and Us: Cult Thinking and Terrorist Threat[M]. Berkeley: Bay Tree, 2003.
[6] Holmes, Frederick M. The Postcolonial Subject Divided between East and West: Kureishi’s The Black Album as an Interest of Rushdie’s The Satanic Verse[J]. Papers on Language and Literature,2001,(3)37:296~313.
[7]錢程. 英國(guó)小說(shuō)家哈雷夫·庫(kù)雷西——英倫巴基斯坦裔文化的前驅(qū)[J].外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài),2009,(2):22~26.
2095-4654(2016)10-0058-04
2016-08-08 基金項(xiàng)目:教育部人文社科項(xiàng)目“消費(fèi)主義的興起與20世紀(jì)20年代美國(guó)小說(shuō)研究”資助(12YJC752043)
I106.4
A
湖北科技學(xué)院學(xué)報(bào)2016年10期