馬 芳
(鄭州大學 外語學院,河南 鄭州 450001)
?
評價理論下中日對2015年中國閱兵報道的態(tài)度分析
馬芳
(鄭州大學外語學院,河南鄭州450001)
新聞報道要求客觀真實,但不同媒體中看似客觀真實的報道也隱含著對同一事件的不同立場。評價理論是對功能語言學中人際意義的擴展,它關(guān)注語篇中可以協(xié)商的各種態(tài)度。本文主要運用評價理論中的態(tài)度系統(tǒng)對《中國日報》和《朝日新聞》關(guān)于2015年中國閱兵新聞報道進行對比分析,探討兩國對同一事件的不同態(tài)度及產(chǎn)生這種差異的原因。
評價理論;態(tài)度系統(tǒng);閱兵報道;對比分析
隨著中國國際地位的提高,國際社會對中國的發(fā)展給予了極大的關(guān)注。2015年9月3日,我國在天安門廣場舉行了中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年紀念日閱兵式。這是中國首次在國慶節(jié)以外的日子舉行閱兵式。這次閱兵,作為一件極具政治色彩的軍事活動,引起了世界矚目,中外媒體都對這一事件進行了報道。通常認為,新聞報道應該是客觀真實、不偏不倚的,但事實并非如此。不同媒體中看似客觀真實的報道也隱含著對同一事件的不同立場。
評價理論是20世紀90年代馬丁等人在系統(tǒng)功能語言學的框架中發(fā)展起來的,馬丁認為“評價理論是關(guān)于評價的,即語篇中所協(xié)商的各種態(tài)度、所涉及到的情感的強度以及表明價值和聯(lián)盟讀者的各種方式”。[1](P23)Martin,White, Rose等國外學者從不同角度探討了評價理論的應用問題。國內(nèi)評價理論的應用研究對新聞語篇給予了較大關(guān)注,主要涉及硬新聞[2]、社論[3]和專欄[4]等語類。但還沒有學者應用評價理論對2015年閱兵新聞報道這一語料進行分析。
本文從《中國日報》和《朝日新聞》中各選取一篇關(guān)于2015年中國閱兵的新聞報道,報道均來自兩報的英文網(wǎng)站,兩篇報道重點關(guān)注的是中國閱兵式上習主席宣布的裁軍一事?!吨袊請蟆返膱蟮罉祟}為Troop cut a concrete step for peace,共613個單詞,《朝日新聞》的報道標題為 China’s V-Day ceremony aims to eradicate concerns over its military might,共503個單詞。所選文本均來自于本國的權(quán)威報紙,世界影響力大,并在一定程度上代表了中日兩國對2015抗戰(zhàn)閱兵的態(tài)度和立場。本文主要運用評價理論中的態(tài)度資源對兩家報紙相關(guān)新聞報道進行分析,探討中日兩國對同一事件的態(tài)度差異并探索產(chǎn)生這種差異的原因。
評價理論是功能語言學在對人際意義的研究中發(fā)展起來的新詞匯——語法框架,它關(guān)注語篇中可以協(xié)商的各種態(tài)度。[5](P316)根據(jù)Martin,評價與其他兩個系統(tǒng)——協(xié)商和參與——共同組成話語意義層次上的人際意義系統(tǒng)。[6](P424)評價理論包括三大子系統(tǒng):態(tài)度、介入和級差。其中態(tài)度系統(tǒng)是核心,它可以進一步細分為情感、判斷和鑒賞。
馬丁認為情感涉及人們正面或反面的感情,如高興/痛苦,自信/擔憂,感興趣/厭煩等。判斷涉及人們對行為的態(tài)度,如贊美/批評,表揚/譴責等。鑒賞則是對一些現(xiàn)象是否有價值的評估,如是否完善、美麗等。情感是情緒化的,是對行為的反應;判斷是倫理性的,是對行為的評估;鑒賞則是美學性的,是對現(xiàn)象的評估。[7]
語篇中的態(tài)度資源既有積極消極之分,也有顯性隱性之分,顯性評價資源多通過態(tài)度詞匯表達,隱性評價資源要根據(jù)語境識別。下面具體分析兩篇報道中的態(tài)度資源。
新聞報道的標題是整篇新聞報道中濃縮的精華。本文所選取的兩篇新聞報道標題都奠定整個文章的基調(diào),也反應了兩家媒體最基本的態(tài)度?!吨袊請蟆窐祟}中突出peace,表明中國閱兵以及裁軍都是表明中國堅持走和平發(fā)展道路。而《朝日新聞》中concerns表明日本媒體對我國閱兵所表現(xiàn)出的軍事實力的擔憂。在新聞報道中,不同的媒體由于作者立場取向不同,對態(tài)度資源的使用也會有所差異。態(tài)度系統(tǒng)作為評價理論的核心,集中體現(xiàn)出作者/說話人對于評價對象的態(tài)度傾向,這種態(tài)度通過情感、判斷和鑒賞三大子系統(tǒng)得以體現(xiàn)。情感系統(tǒng)是態(tài)度系統(tǒng)的核心,情感資源主要反映個體的心理感受,但是由于新聞報道的客觀性,情感資源出現(xiàn)得較少,而判斷和鑒別資源在兩篇報道中大量出現(xiàn),下面我們將運用態(tài)度系統(tǒng)對《中國日報》和《朝日新聞》進行對比分析。
(一)情感系統(tǒng)
情感系統(tǒng)用來表達個體對事件或現(xiàn)象的情感反應。情感是態(tài)度系統(tǒng)的核心,情感可以分為現(xiàn)實型和非現(xiàn)實型,其中現(xiàn)實型又可以分為高興/不高興,安全/不安全,滿意/不滿意三個子類。情感有積極和消極之分。兩篇新聞報道中的情感資源出現(xiàn)的都不多。
《中國日報》中出現(xiàn)了三處態(tài)度資源。
(1)…(Xi)refused to continue the past hatred(情感/不高興)by targeting Japanese people…
(2)The more than 10 percent personnel reduction in the PLA is also a show of China's growing confidence (情感/安全)in its national defense capability
(3)Compared with Japan which has a population of 120 million but 230,000 personnel in its Self-Defense Forces, China’s 2 million troops for a population of more than 1.3 billion should not be a source of concern(情感/不安全)for anybody
(1)表明中國政府和中國人民不會繼續(xù)仇視日本人民。(2)表明裁軍也顯示出中國對自身國防能力的自信。(3)是報道的最后一段,將中日兩國的人口和軍隊數(shù)量做了對比,表明中國的軍隊和總?cè)丝谑浅杀壤?,用事實告訴讀者中國的軍隊數(shù)量不應該引起人們的擔心?!吨袊請蟆啡幥楦幸捕加玫搅嗣~化形式,其中兩處情感涉及安全/不安全子類,一處涉及高興/不高興子類,雖用到了消極詞匯hatred,concern,但句前都用到了否定refused,should not,從而表達了一種積極的態(tài)度。
《朝日新聞》中也出現(xiàn)了三處情感資源。
(4)Marking the 70th anniversary of the victory in the war against Japan on Sept. 3, China made two conflicting appeals: showing the world its growing military might and trying to quell regional concerns(情感/不安全) about it
(5)Xi did not refer to Japan a single time in his speech, apparently in light of international concerns(情感/不安全) that exacerbating relations with Japan would further undermine the region’s stability
(6)Despite its pledge to promote “peripheral diplomacy” to seek harmonious relations with neighboring countries, China has fueled regional worries (情感/不安全)through its forceful actions concerning territorial and maritime interests that ignore international rules
(4)處表明我國進行閱兵的目的之一是試圖平息周邊地區(qū)對我國軍事實力的擔憂。(5)處體現(xiàn)習主席在閱兵演講中一次也沒有提到日本,明顯是考慮到國際社會對惡化的中日關(guān)系會影響地區(qū)安全的擔憂。(6)處認為我國涉及領(lǐng)土和領(lǐng)海的強有力的行為已經(jīng)激起周邊地區(qū)的擔心?!冻招侣劇分械娜幥楦卸忌婕暗搅税踩?不安全這一分類,且都是消極情感,表明日本擔憂我國增長的軍事實力會對中日關(guān)系、地區(qū)安全等造成影響。新聞報道中要求盡量客觀,而情感是表達人們對事件或現(xiàn)象的主觀反應,《朝日新聞》中只出現(xiàn)了這三處情感資源,且使用了concerns和worries這種名詞化形式表現(xiàn)出了一種擔憂的心情,這符合新聞報道盡量客觀的要求。
情感多發(fā)自個體的心理反應,兩篇新聞報道中情感資源都較少出現(xiàn),這符合新聞報道盡量客觀的要求。而表示判斷及鑒賞的評價手段在新聞中大量運用。下面我們來進行詳細的分析探討。
(二)判斷系統(tǒng)
判斷系統(tǒng)屬于倫理范疇,依據(jù)一系列的規(guī)定及倫理道德標準對于人類的社會行為進行評價,也分肯定和否定兩種。[8](P66)
判斷可以分為兩類:社會評判和社會約束。社會評判與行為規(guī)范(normality)、做事才干(capacity)和堅忍不拔(tenacity)有關(guān)。社會評判往往是口頭的,沒有書面條文可依,其積極含義應該受到贊美,消極含義應該受到批評,但這種批評不具有法律意義。社會約束與是否真實可靠(veracity)、行為是否正當(propriety)有關(guān)。社會約束往往有書面條文可依,其正面應受到表揚,負面應受到譴責,而譴責性的行為是有法律意義的。
下面先舉例說明《中國日報》中的判斷資源。
(7)The large-scale troop reduction conforms to China’s national and military conditions(判斷/行為規(guī)范)
(8)The troop cut will reduce the country's military to a scale that can be more scientifically structured and more easily molded into an effective modern military force with Chinese characteristics(判斷/做事才干)
(9)The large troop cut in the People’s Liberation Army, the 11th of its kind since the founding of New China in 1949, shows the country’s sincerity and determination to follow a peaceful development path(判斷/堅忍不拔)
(10)The report also said China’s promise of love for peace is not just an oral commitment(判斷/真實可靠)
(11)But Japan and some Western media outlets still tried to criticize the event calling it a “flexing of military muscles”(判斷/行為正當) instead of reflecting on Japan’s past brutality(判斷/行為正當).
(7)表明中國的大規(guī)模閱兵符合中國的國情和軍事狀況。(8)表明裁軍可以使我國軍隊結(jié)構(gòu)更加科學,更高效,更現(xiàn)代。(9)體現(xiàn)中國堅持和平發(fā)展道路的決心。(10)體現(xiàn)中國堅持和平并非口頭承諾,中國裁軍就是其證明。這幾處都是用積極的判斷資源表現(xiàn)出我國裁軍的必要性、科學性和可靠性,裁軍行為也是中國堅持和平的有力證明。而(11)使用了消極的判斷資源表明了日本和西方媒體對我國裁軍的態(tài)度,他們批評我國閱兵是在顯示我國的軍事實力。
《朝日新聞》中也出現(xiàn)了不少判斷資源。
(12)“The plan does not aim to substantively reduce its armament (判斷/真實可靠) but reflects the PLA’s needs of renewing its structure to develop into a more modernized military,” said a Beijing source familiar with China’s diplomatic policies
(13)“No matter how much stronger it may become, China will never seek hegemony or expansion(判斷/行為正當).”
(14)Despite..., China has fueled regional worries through its forceful actions concerning territorial and maritime interests that ignore international rules(判斷/行為不正當)
(12)引用了熟悉中國外交政策的某些人的聲音表明中國裁軍計劃不是旨在全面減少我國的軍備而是反映我國軍隊的結(jié)構(gòu)調(diào)整。(13)引用了習主席演講中的話表明中國永遠不會尋求擴張和霸權(quán)。(14)表達了中國有關(guān)領(lǐng)土和領(lǐng)海利益的強有力的軍事行動不顧國際規(guī)則,是對中國行為的一種譴責。
判斷資源涉及人們對行為的態(tài)度,兩篇報道主要都是關(guān)注我國閱兵式上宣布的裁軍問題,報道都表達了對這一行為的態(tài)度。對比兩篇報道,可見《中國日報》主要闡釋了我國宣布裁軍的必要性和真實性,表明裁軍使我國軍隊更加高效和現(xiàn)代化,但報道也表明日本和西方認為我國閱兵是在炫耀軍事實力。《朝日新聞》中的判斷資源表明裁軍計劃并不是為了減少我國軍事力量,只是其軍隊現(xiàn)代化的需要。雖然中國領(lǐng)導人宣稱不會稱霸,但其實際行為卻并非如此。
(三)鑒賞系統(tǒng)
鑒賞系統(tǒng)屬美學范疇,指對文本/過程及現(xiàn)象的評價,同樣有正面含義和負面含義 。[9](P18)該系統(tǒng)包括反應(reaction)、構(gòu)成(composition)和價值(valuation)三個方面。反應子類是依據(jù)評價對象的影響和質(zhì)量進行;構(gòu)成子類依據(jù)語篇結(jié)構(gòu)的復雜性和細節(jié)進行評價。價值子類主要衡量評價對象的社會意義及其重要性。
兩篇新聞報道中均出現(xiàn)了大量的鑒賞資源。
《中國日報》用“l(fā)arge”、“massive”以及“l(fā)arge-scale”說明我國裁軍的規(guī)模之大。用complicated and diverse security threats,the looming non-traditional security issues表明我國面臨的一些安全威脅,因此一定數(shù)量軍隊的存在是有必要的。
The existence of a military which is proportional in size to the country’s population is not only necessary, but will also help China better fulfill its self-defense responsibilities (鑒賞/價值)
這句話用了“not only… but also…”句型,表明和人口成比例的軍隊不僅是必要的,也能幫助中國更好地完成自我防御責任。
《朝日新聞》表鑒賞的詞語也較多,大多是顯性的正面詞匯,主要是關(guān)于我國的閱兵盛況和先進武器的描述。如用“grand”一詞體現(xiàn)我國盛大的閱兵儀式,用 advanced armaments , advanced fighter aircraft , large unmanned surveillance drones,intercontinental ballistic這些在閱兵上展現(xiàn)的先進的武器裝備顯示了我國的軍事實力,也為報道中作者表達我國的軍事實力對地區(qū)安全的影響做鋪墊。報道中還用了the noble mission of upholding world peace強調(diào)了習主席維護世界和平的承諾。
報道也出現(xiàn)了不少消極詞匯。報道在第一段就用two conflicting appeals表明中國閱兵展現(xiàn)了中國日益增長的軍事實力,而這與中國試圖平息周邊地區(qū)的擔憂是相互矛盾的。第二段中用了surprising一詞與第一段相呼應,表明對中國閱兵的不理解。報道中用traditional army-oriented military表明我國軍隊的現(xiàn)狀,用excess troop 表明我國軍隊數(shù)量過多,因此裁軍對我國是一大挑戰(zhàn)。
《中國日報》用大量鑒賞詞匯表明我國裁軍力度之大以及我國有一定比例的軍隊的必要性。而《朝日新聞》則用鑒賞詞匯表現(xiàn)了中國在閱兵中顯示的軍事實力,并對中國宣布裁軍表示不解。
分析表明,兩篇報道對中國抗戰(zhàn)閱兵尤其是裁軍持有不同的態(tài)度。《中國日報》表明我國裁軍是為了追求和平,而《朝日新聞》則對我國日益增長的軍事實力表示擔憂,對我國裁軍也表示不解。兩國對這一事件的不同態(tài)度與兩國的政治立場有很大關(guān)系。歷史問題一直是影響中日關(guān)系的重要因素之一。日本在二戰(zhàn)中是法西斯侵略國家之一,給中國人們帶來了深重災難。中國舉行抗戰(zhàn)閱兵,是希望人們緬懷歷史,珍惜和平,目的是維護戰(zhàn)后秩序。中國人們曾經(jīng)深受戰(zhàn)爭之苦,因此即使綜合國力以及軍事實力增強,也不會尋求稱霸世界。習主席在閱兵式上宣布中國裁軍就是用實際行動來履行中國維護世界和平的承諾,減少其他國家對中國軍事實力的擔心。
日本方面認為中國今年選擇在9月3日舉行抗戰(zhàn)閱兵有針對日本的傾向。此次中國閱兵式上近50個國家的要員來華,還有10多位國家元首加上國際組織要員參加,而日本首相安倍放棄了到北京參加閱兵式等紀念活動的邀請。同時日本也不派遣政府代表,并敦促參加中國閱兵式的聯(lián)合國秘書長潘基文以及各國政府,希望在敏感的歷史問題上保持中立立場。日本戰(zhàn)后一直不能正確對待中日歷史問題,加之日本是中國的鄰國,中日一直有領(lǐng)土領(lǐng)海爭端問題,因此日本對中國在閱兵式上展示的戰(zhàn)斗機和導彈等先進武器表現(xiàn)出了過多的擔心,認為中國日益增長的軍事實力會對中日關(guān)系以及本國的安全造成威脅,而且日本并不認為中國裁軍是為了表示和平,此舉只是中國軍隊轉(zhuǎn)型的需要。
本文用評價理論的態(tài)度系統(tǒng)分析了中日關(guān)于2015年中國閱兵的新聞報道,揭示了中日兩國對閱兵的態(tài)度和立場,并分析兩國態(tài)度差異的原因。此次分析證明了用評價理論來分析此次閱兵的相關(guān)報道是可行的、有效的,分析其中的態(tài)度資源可以幫助人們更好地理解報道中是如何構(gòu)建人際意義的。同時,中國學生在閱讀西方媒體報道時應該加強自身的文化素養(yǎng), 有意識地發(fā)掘報道中隱藏的態(tài)度和立場,提高自身對新聞報道的閱讀能力。
[1]Martin, J.R. & Rose, David. Working with Discourse [M]. London & New York: Continuum, 2003.
[2]王振華.“硬新聞”的態(tài)度研究——“評價系統(tǒng)”應用研究之二[J].外語教學,2004,(5):31~36.
[3]陳曉燕.英漢社論語篇態(tài)度資源對比分析[J].上海外國語大學學報,2007,(3):39~46.
[4]李榮娟.英語專欄語篇中態(tài)度意義的評價理論視角[J].山東外語教學,2005,(4):30~33.
[5]胡壯麟, 朱永生, 張德祿. 系統(tǒng)功能語言學[M]. 長沙: 湖南教育出版社, 1989.
[6]張德祿,劉世鑄.形式與意義的范疇化——兼評《評價語言——英語的評價系統(tǒng)》[J].外語教學與研究,2006,(6):423~427.
[7]Martin, J.R. & White, P. R. R. The Language of Evaluation: Appraisal in English [M].London/New York: Palgrave Macmillan, 2005.
[8]郭志通,鐘慶倫.從評價理論透析社論英語的態(tài)度評價體現(xiàn)[J].四川教育學院學報,2007,(9):65~67.
[9]王振華.評價系統(tǒng)及其運作——系統(tǒng)功能語言學的新發(fā)展[J].上海外國語大學學報,2001,(6):13~20.
2095-4654(2016)07-0090-04
2016-02-14
H313
A