張泗考,張 驥
(1.河北師范大學(xué) 法政學(xué)院,河北 石家莊 050024;2.邢臺學(xué)院 社科部,河北 邢臺 0540012)
我國對外文化交流戰(zhàn)略能力提升研究
張泗考1,2,張 驥1
(1.河北師范大學(xué) 法政學(xué)院,河北 石家莊 050024;2.邢臺學(xué)院 社科部,河北 邢臺 0540012)
文化影響力是一個國家軟實力的重要體現(xiàn),提高國家的文化軟實力,使我國文化更好地走向世界,提升中華文化在人類文明價值體系中的地位,必須構(gòu)建、實施一整套文化培植、復(fù)興、發(fā)展與對外交流的文化傳播戰(zhàn)略,其核心是選擇恰當(dāng)?shù)膶ν馕幕涣鲬?zhàn)略,以實現(xiàn)繁榮中國文化、提高中國文化國際影響力的基本目標(biāo)。
國家軟實力;對外文化交流;戰(zhàn)略能力
習(xí)近平總書記曾經(jīng)在多個場合闡述對外文化交流的重要性,特別是2014年4月訪歐期間,在聯(lián)合國教科文組織總部的演講更是系統(tǒng)闡述了“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富”的思想?!爸腥A文明是在中國大地上產(chǎn)生的文明,也是同其他文明不斷交流互鑒而形成的文明”[1]。對外文化交流有利于民族文化的發(fā)展,有利于提高我國的文化影響力,進而促進世界文化的繁榮。
當(dāng)前,世界各國間綜合國力的競爭日趨激烈,文化力越來越成為綜合國力競爭中的主要角力點。我國要在激烈的國際競爭中立于不敗之地,實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興,必須把提升對外文化交流能力作為一項重要戰(zhàn)略任務(wù)。對外文化交流是我國與具有不同文化背景的世界各國人民進行溝通的橋梁,是我國良好形象的展示手段,具有化解彼此之間的矛盾、加深理解,增強互信的獨特作用。對外文化交流戰(zhàn)略能力的提升還可以激發(fā)全民族的文化自信,提高我國的國際文化軟實力,促進國外民眾更全面、客觀地理解中國文化,為我國經(jīng)濟社會建設(shè)創(chuàng)造良好的外部環(huán)境。
(一)對外文化交流戰(zhàn)略能力的提升有助于增強我國的文化軟實力
一個國家的文化影響力主要表現(xiàn)在他國民眾對本國文化的認(rèn)知和評價??缥幕涣鲗W(xué)的觀點認(rèn)為,客觀評價產(chǎn)生的前提是獲取充分信息。世界文化多元化背景下,不同國家和民族文化只有在交流中增進了解,在合作中不斷融合,才能實現(xiàn)創(chuàng)新發(fā)展。實質(zhì)上,一國的對外文化交流就是讓其他國家人民加深對本國認(rèn)知的過程,并使他國人民對本國做出客觀、合理,進而對本國有利的心理評價。英國學(xué)者安東尼·帕倫斯指出:“如果你十分熟悉別國的語言、文學(xué),如果你了解和喜愛其國家、城市、藝術(shù)、人民,在其他因素相同或接近相同的情況下,你會本能地買她生產(chǎn)的產(chǎn)品,而不是買你不了解和喜歡的國家的產(chǎn)品;當(dāng)認(rèn)為她做得對時,你會積極地支持她;當(dāng)她犯錯誤時,你會贊成盡量避免給予她過重的處罰?!盵2]對外文化交流能力也是一國文化軟實力的具體表現(xiàn)之一。對外文化交流可以將我國優(yōu)秀文化信息及時、形象地傳向世界,從而在時間和空間上拉近我國和其他國家的文化距離,有助于其他國家民眾熟知和接受中華文化。提高中華文化的世界影響力,提升我國的文化軟實力。
(二)對外文化交流戰(zhàn)略能力的提升有助于激發(fā)我國民眾的文化自信
“交流是對自身的了解過程”[3],因此,在文化交流過程中,“一些文化更為關(guān)注自身,花更多地精力去觀察自身”[3]。對外文化交流可以激起我國民眾對中華文化的自信。
首先,在對外文化交流過程中,不同層次的對外文化交流工作者都有廣泛學(xué)習(xí)和深入研究中國文化的需要,因為,在國際層面要增強我國文化的傳播效果,對外文化交流工作者必須深入認(rèn)識與理解中華文化,選擇符合現(xiàn)代社會需要的文化內(nèi)容。同時,對外文化傳播效果的提升,會促使中華文化在國際上的影響力大大提高,國際上的“中國文化熱”必將激發(fā)我國民眾對本民族文化的自信心和自豪感,自信心和自豪感的增強也會越發(fā)促使國民更加自覺、主動地推動中國文化的對外傳播。其次,在文化全球化發(fā)展進程中,我國優(yōu)秀民族文化受到西方強勢文化的侵蝕,引發(fā)一系列的民族文化危機,這種西方“強勢文化”給我國文化帶來的全方位沖擊和挑戰(zhàn),會喚起我國民眾的文化憂患意識,這種文化憂患意識會增強國民文化建設(shè)的社會責(zé)任感,推動中華文化走向世界。德國前總理施密特說過:“娛樂工業(yè)的全球化迫使我們大力進行自我教育,以此來保護我們傳遞價值和文化成就的能力,以及進行自我創(chuàng)造,取得新成就的能力——這種能力可以表現(xiàn)于文學(xué)、戲劇、哲學(xué)、音樂、繪畫、雕塑、建筑、思想科學(xué)等各個方面。為了獲得這種能力,我們必須進行努力。而這樣做的前提是意識到我們面臨的危險?!盵4]
(三)對外文化交流戰(zhàn)略能力的提升有助于國際社會更全面理解中國文化
跨文化交流理論表明,雙向交流、互動借鑒是世界不同文化之間融合共生的有效途徑。中國欲走向世界,首先得讓文化走向世界,讓世界更好地理解中華文化,積極參與國際文化交流,利用國際舞臺傳播中國文化。尤其是在西方國家大肆傳播“中國威脅論”背景下,我們更需要將中華文化傳向世界,展示自身文化博大精深,宣傳中華文化的“和合”本質(zhì),向世界說明中華民族是一個以“和為貴”的民族。以“和”的思想,消除西方世界對中國的誤解。德國著名哲學(xué)家哈貝馬斯認(rèn)為:“不同文化類型應(yīng)當(dāng)超越各自傳統(tǒng)的生活形式的基本價值局限,作為平等的對話伙伴相互尊重,并在一種和諧友好的氣氛中消除誤解,摒棄成見,以便共同探討對于人類和世紀(jì)的未來有關(guān)的重大問題,尋找解決問題的途徑?!盵5]通過對外文化交流,向國際社會展示我國的文化精神,努力搭建以中國文化語境為背景的國際文化交流平臺,改變西方對中國的文化印象,消除文化理解偏差。并依托自己民族的歷史文化傳統(tǒng),通過各種渠道向國際社會傳播中國的文化,使中國文化為國際社會所了解、所認(rèn)同、所向往[6]。
日前,首都文化創(chuàng)新與文化傳播工程研究院發(fā)布《外國人對中國文化認(rèn)知調(diào)查報告》,該調(diào)查報告顯示中國文化被認(rèn)知程度整體偏低,74.2%的外國人對中國文化符號認(rèn)知程度為不及格*《調(diào)查:超七成外國人對中國文化認(rèn)知程度不及格》http://edu.people.com.cn/n/2015/0608/c367001-2712109.。這一事實充分表明,我國對外文化交流的效果有待進一步提高。對外文化交流是我國與世界各民族、各國家之間的文化交融與互動,目前,在這種交融與互動的過程中存在許多影響交流的障礙,這些障礙大大弱化了文化交流的效果,而這些文化交流障礙大都因為對外文化傳播策略和方式的實施不當(dāng)造成的。因此,要著眼于對外文化交流的未來發(fā)展趨勢,全面分析影響我國對外文化交流能力提升的障礙性因素。
(一)對外文化交流中自信度有待提高
中國文化綿延五千多年,源遠(yuǎn)流長。在相當(dāng)長的歷史時期內(nèi),中國人對本民族的文化一直充滿自信心和自豪感。近代以來,我國在對外文化交流過程中,出現(xiàn)了文化自卑的現(xiàn)象,究其原因,是因為鴉片戰(zhàn)爭后,西方文化借“堅船利炮”傳入我國,直接侵蝕、沖擊著我國的傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)價值體系。此后的一百多年里,不斷有人宣揚“全盤西化”論,認(rèn)為中國傳統(tǒng)文化已經(jīng)落后,代表現(xiàn)代文化發(fā)展方向的是西方文化。時至今日,這種文化自卑心理仍然有很大的影響。比如文化領(lǐng)域的“國際大獎”熱,學(xué)術(shù)研究的“唯西方標(biāo)準(zhǔn)”等等。另外,從現(xiàn)實原因看,隨著文化全球化深入發(fā)展,作為強勢文化的西方文化對我國民眾的價值觀念、思維方式、審美情趣等都產(chǎn)生了深刻的影響,有些人對我國傳統(tǒng)文化缺乏信心,對復(fù)興傳統(tǒng)文化、增強中華文化的國際影響力感到不自信,有的甚至惡意貶低本民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。要改變這種狀況,需要樹立中國的文化自信,需要國人更加珍視本民族的文化傳統(tǒng)和價值,對自己的文化特質(zhì)和文化價值有一個準(zhǔn)確的判斷和定位,對本民族文化發(fā)展繁榮的前景充滿崇敬感與自信心。
(二)對外文化交流的話語方式轉(zhuǎn)換不夠充分
話語是文化交流的主要方式,反映了人們的思維方式和價值選擇。話語方式的轉(zhuǎn)換不是簡單的語言文字更改或者信息符號替換,而是有著強烈的意義表征。我國對外文化交流不缺乏“文化”題材,關(guān)鍵是如何選擇恰當(dāng)?shù)脑捳Z講述方式,話語既要契合交流對象的接受實際,又要生動有趣、引人入勝。當(dāng)前文化全球化、多元化背景下,各個國家、民族文化共處共存與相互激蕩,在這個多樣化的“話語”敘事時代,提升話語能力是對外文化交流的當(dāng)務(wù)之急。我們應(yīng)不斷尋求新的轉(zhuǎn)換話語的途徑和新的方式,以提升文化交流的成效。當(dāng)前,我國對外文化交流過程中話語方式的轉(zhuǎn)化明顯不足。缺乏表達新的時代精神和價值理念的話語元素,話語元素的糅合與重鑄的能力較低,話語方式的轉(zhuǎn)換能力不足。
(三)對外文化交流的區(qū)域針對性不明顯
文化適應(yīng)理論表明,文化適應(yīng)是影響文化傳播的重要機制,文化傳播具有選擇性的特點,即當(dāng)一種文化傳播到另一個文化圈中時,必須適應(yīng)這一文化圈的特點。采用同樣的傳播方式,傳播相似的文化內(nèi)容,往往很少能夠在不同的文化模式中產(chǎn)生出同樣的共鳴。所以,對外文化交流必須適應(yīng)不同文化圈的特殊狀態(tài),采取差異化的傳播方式和針對性的傳播內(nèi)容。但是,目前我國的對外文化交流方式和內(nèi)容缺乏這種適應(yīng),忽視了傳播對象的差異性以及選擇性。因此,在對外文化交流過程中,需要把握不同文化區(qū)域受眾的心理狀態(tài)和思維方式,采取針對性的交流內(nèi)容和策略。避免出現(xiàn)“你想說的都說了,我想聽的你都沒說”,或者“你說的,我不懂”的現(xiàn)象。
(四)對外文化交流中文化資源開發(fā)創(chuàng)新不足
創(chuàng)新是一個民族進步的靈魂,任何一種優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),只有隨著時代的前進,不斷的創(chuàng)新,才能保持其旺盛的生命力。一個民族的傳統(tǒng)文化如果不加以改造和變革,就無法與當(dāng)代社會相適應(yīng)。
當(dāng)前,我國在對外文化交流過程中文化的創(chuàng)新性還不夠強,真正代表中國的民族文化創(chuàng)新,受到世界人民向往和喜愛的創(chuàng)新不多。主要表現(xiàn)在:文化內(nèi)容的原創(chuàng)力不足,缺乏對中華民族優(yōu)秀文化內(nèi)涵進行充分挖掘和創(chuàng)新,日常文化消費普遍存在山寨復(fù)制和一味模仿現(xiàn)象;文化的傳播形式較為落后,缺乏贏得普遍認(rèn)同、適應(yīng)不同文化群體、充滿現(xiàn)代氣息的創(chuàng)意文化產(chǎn)品;話語傳播模式較為單一,話語敘事方式時代性不強,議題設(shè)置敏感性不高,傳播體系不夠完善,在對外文化交流中,傳播內(nèi)容欠生動、形象,說教色彩過濃;文化資源的開發(fā)能力偏弱,存在“吃老本”現(xiàn)象。美國學(xué)者雷默提出:“中國一些官員在展示本國的文化時,卻仍然習(xí)慣于選用那些老掉牙的戲劇、文打武斗的功夫和平淡無奇的茶葉,他們還未意識到如何充分利用當(dāng)代中國的文化先鋒”[7]。這一論斷雖有失全面,卻指出了我們的文化創(chuàng)新性不強,因此,“中國要加強與世界的溝通與了解,多談?wù)剣业膭?chuàng)新、不斷涌現(xiàn)的新思想以及應(yīng)對諸多問題的新舉措,效果都要比古老傳統(tǒng)好得多”[7]。
(五)對外文化交流中不同思維方式差異注重不夠
在當(dāng)今文化多元化條件下,不同文化背景的群體中,既有人類所共有的相似或相同的思維規(guī)律,也有擁有自身文化背景的本民族國家特色的思維方式、認(rèn)知習(xí)慣和行為范式等。比如,中國人的思維習(xí)慣是先整體后局部,在對時間和空間的表達上,習(xí)慣先考慮整體再分析部分,是一種整體—部分的表達方式。而西方文化背景的思維習(xí)慣恰恰相反。再如中國文化中“不”的概念,在一些特殊的語言環(huán)境中,“不”是否定的意思,而僅僅是表示客氣。同樣的語言環(huán)境,歐美人則喜歡直來直去,直接表達。所以,在跨文化交流過程中,很多文化交流者或文化傳播者經(jīng)常會用自己的思維方式與對方交流,認(rèn)為對方也在使用與自己同樣的思維方式,這種方式和認(rèn)知,往往會在跨文化交流時引起誤解和歧義。根據(jù)交流學(xué)的一般理論,文化交流的過程是文化交流工作者依據(jù)自身的思維方式組織起一套完整的語言信息發(fā)送出去,接收者也依自身的思維方式去接受信息,然后把接受到的信息重新編排—組織—破譯,在這一過程中很容易造成理解上的偏差和誤讀。所以,在對外文化交流過程中,由于思維方式的差異,致使交流效果大打折扣,甚至產(chǎn)生相反的結(jié)果。
(一)堅持文化自信為對外文化交流的戰(zhàn)略依托
對外文化交流的戰(zhàn)略依托應(yīng)該是對本國文化的自信。習(xí)近平指出:“我們要堅持道路自信、理論自信、制度自信,最根本的還有一個文化自信?!?2014年全國兩會期間習(xí)近平參加貴州代表團審議時的講話. 人民網(wǎng)2014年3月10日http://leaders.people.com.cn/n/2014/0310/c58278-24587659.html6.html.所謂文化自信,則是指一個國家、一個民族、一個政黨對自己的理想、信念、學(xué)說以及優(yōu)秀文化傳統(tǒng)有一種發(fā)自內(nèi)心的尊敬、信任和珍惜,也就是對自身文化內(nèi)涵和價值的充分肯定,對自身文化特質(zhì)和生命力的堅定信念。我國的文化自信就是要對悠久的民族傳統(tǒng)文化保持自信,對當(dāng)代中國馬克思主義指導(dǎo)思想保持自信,對改革開放以來形成的中國特色社會主義文化保持自信。
文化自信應(yīng)當(dāng)是我們對外交流的姿態(tài)。對本國文化的自信是開展對外文化交流的前提。習(xí)近平指出,在對外文化交流中,要保持對自身文化的自信、耐力、定力。桃李不言,下自成蹊。大音希聲,大象無形。潛移默化、滴水穿石。只要我們加強交流,持之以恒,偏見和誤解就會消于無形。文化自信須成為對外文化交流的支撐力量。當(dāng)前背景下,世界范圍內(nèi)文化交流、交融、交鋒比以往更加頻繁和激烈,在這種形勢下,中華文化如何有效地走向世界,在世界文化舞臺上站穩(wěn)腳跟,這需要我們對本民族文化有高度的自信,這是跨文化交流中不可或缺的內(nèi)在支撐力量。
(二)準(zhǔn)確深層挖掘中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代價值
對外文化交流要客觀、理性地分析、選擇傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,對豐厚的傳統(tǒng)文化進行科學(xué)梳理,進行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換和創(chuàng)新性發(fā)展。缺乏高品質(zhì)、符合現(xiàn)代人精神需求的文化內(nèi)容,對外文化交流就失去了生命力和持久力。因此,創(chuàng)造融通中外的新文化概念,挖掘時代發(fā)展需要的文化價值內(nèi)涵,創(chuàng)造具備時代意識和世界意識的現(xiàn)代文化,是當(dāng)前對外文化交流的關(guān)鍵任務(wù)。具體來說,就是加強我國多民族文化的挖掘和保護,重視文物遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護,做好文化典籍整理和出版工作,深入挖掘各種民族傳統(tǒng)文化符號(如民族節(jié)日、風(fēng)俗習(xí)慣等)的內(nèi)涵,挖掘中國人民的刻苦耐勞、勤儉節(jié)約、尊老愛幼、主張和諧等思想。“要準(zhǔn)確、精當(dāng)、適度地運用傳統(tǒng)文化資源, 在實施跨文化交流和文化外交過程中, 樹立國家威望”[8]。把浩瀚、珍貴的中國文化資源挖掘、轉(zhuǎn)化為世界人民都能受益的文化產(chǎn)品,傳播中華文化的價值精髓,不斷增進中華文化世界認(rèn)同,把中國文化的價值觀、審美觀傳播出去,推動中國文化有效地走向世界。
(三)完善促進對外文化交流的政策制度
加強對外文化交流的制度建設(shè),構(gòu)建文化推廣長效機制,把中國文化傳播出去,逐漸使國外受眾接納和認(rèn)同中國文化,是當(dāng)前對外文化交流的重點任務(wù)之一。首先,完善頂層設(shè)計,統(tǒng)籌對外文化交流資源。在多元、多樣的世界文化背景下,對外文化交流是一項系統(tǒng)工程,不僅實施主體多元化,而且交流渠道、方式、層次多樣化,這就需要在更廣范圍、更高層面進行總體設(shè)計、統(tǒng)籌資源、整體推進和監(jiān)督落實,形成完善、科學(xué)、有效的協(xié)調(diào)機制。其次,制定完善的政策和法規(guī)。政府要完善對外文化交流的配套政策,加強金融、稅收、法律、信息、出入境管理等方面的服務(wù),為支持文化企業(yè)開拓國際市場、提高國際競爭力創(chuàng)造必要條件,完善對外文化交流立法,做到逐步與國際接軌。再次,建立以政府為主導(dǎo)多元參與的對外文化交流制度。中國文化對外交流長期以政府為主體,但是只靠政府主導(dǎo),顯然力量不足。應(yīng)鼓勵和發(fā)揮非政府組織、媒體、智庫、民間機構(gòu)、文化團體、社交平臺和公眾等參與文化交流中來,形成多主體聯(lián)動的強大合力,建立由正式渠道、大眾媒體和民間交往構(gòu)成的全介質(zhì)、全平臺、全方位傳播渠道,創(chuàng)造對外文化交流的廣闊空間。第四,完善監(jiān)督審批制度。對于涉外交流活動,國家要嚴(yán)格審批,防止有辱國格和國家形象的活動出現(xiàn)。加大對民間涉外組織的監(jiān)管,保證活動的合法性和質(zhì)量。
(四)實行差異化的對外文化傳播戰(zhàn)略
在世界文化多樣化背景下,要提高對外文化傳播的效用,就必須針對不同國家和民族的文化性質(zhì)和特點,實行差異化、有針對性的文化傳播策略。在保持中國文化氣派與風(fēng)格前提下,也要充分考慮和把握對象國的文化特點。因為,任何民族的文化,都保持著濃郁的民族特色,體現(xiàn)著該民族特定的生產(chǎn)生活方式和價值觀念,塑造了迥異于其他民族的文化認(rèn)知模式?!拔幕瘜π睦斫M織方式的深刻影響,深刻地影響著人們觀察事物的方針、政治行為的方式、決策的方式、排列輕重緩急的方式、組織生話的方式、思維方式”[9]。
因此,對外文化交流目的的實現(xiàn),最關(guān)鍵的一點就是把握傳播對象的心理,針對傳播受眾的文化心理和特征,采取因文化背景、因傳播受眾而宜的方式、方法。毛澤東在延安時期就曾指出:“共產(chǎn)黨員如果真想做宣傳就要看對象,就要想一想自己的文章、演說、談話,是給什么人看,給什么人聽的……做宣傳工作的人,對于自己的宣傳對象沒有調(diào)查,沒有研究,沒有分析,亂講一頓,是萬萬不行的?!盵10]“哲學(xué)家亞里斯多德和蘇格拉底、劇作家索??死账购蜕勘葋喴蔡岬?,‘說對方的語言,根據(jù)聽眾的背景而改變傳播技巧的重要性’”[11]。
所以,對外文化交流,要針對不同的地域、不同的文化、不同的歷史特點,針對外國受眾的疑惑和思維盲區(qū),以明白的語言和邏輯思路,用外國受眾聽得懂、易于接受的方式,將要表達的內(nèi)容和信息融入真實情感之中,闡明我們的思想理念,以便于國外受眾理解、接受并形成良性認(rèn)知互動。促使中國文化以多樣化的話語思維和表達習(xí)慣與各區(qū)域、各生代、各類型外國受眾無縫連接、全面貼近。使之更好地理解和充分接受中國文化。
(五)構(gòu)建立體多元的對外文化交流載體
古羅馬哲學(xué)家塞內(nèi)加曾經(jīng)說過:有準(zhǔn)備的人遇到機會,幸運就會降臨。提升對外文化交流效果,培育國外民眾對中華文化的整體認(rèn)同,需要我們準(zhǔn)備、構(gòu)建多種多樣的文化交流載體,不同的載體適應(yīng)不同地區(qū)民眾的文化接受習(xí)慣,所準(zhǔn)備的載體越多,適應(yīng)性就越強,就會創(chuàng)造盡可能多的文化交流機會。所以載體建設(shè)是對外文化交流的關(guān)鍵抓手。
首先,建立文化交流的中介機構(gòu)。文化中介機構(gòu)和文化營銷組織是文化交流的重要載體,我們應(yīng)加大扶持和發(fā)展各類文化中介機構(gòu)和文化營銷組織的力度,構(gòu)建綜合性文化交流體系,把對外文化交流工作與外交、外貿(mào)、外援、學(xué)術(shù)交流、科技交流、教育合作、旅游、體育等工作結(jié)合起來,與出版、展覽、展映、對外演出和產(chǎn)品外銷相結(jié)合,統(tǒng)籌協(xié)調(diào)各方面力量,形成對外文化交流的合力。其次,做好海外文化中心的建設(shè)。長期以來,海外文化中心是世界很多國家慣用的文化交流方式,它具備直觀、便捷的特點,外國民眾可以直接通過文化中心了解本國的經(jīng)濟、政治、歷史、文化、社會、民俗等各方面信息,充當(dāng)傳播國與受眾國民眾之間的窗口和橋梁。第三,充分利用當(dāng)代文化傳播的多樣化新型載體,研究互聯(lián)網(wǎng)、衛(wèi)星直播、影視、文學(xué)作品、動漫游戲等傳播方式的特性,最大化發(fā)揮其傳播效力,使其成為我國對外文化交流的有效載體。提高中國文化對外傳播的廣度和深度,提高中國文化海外傳播話語權(quán),保證中國文化能夠靈活有效地傳播出去。
[1]習(xí)近平.在中國國際友好大會暨中國人民對外友好協(xié)會成立60周年紀(jì)念活動上的講話[EB/OL].[2014-05-15]. http://news.xinhuanet.com/2014-05/15/c_1110712488.htm.
[2]J M MITCHELL.International Cultural Relations[M]. London: Allen&Unwin,1986:19-20.
[3]拉里·A·薩默瓦,理查德·L·波特.跨文化傳播[M].北京:中國人民人學(xué)出版社,2004 :27,28.
[4]赫爾穆特·施密特.全球化與道德重建[M]. 北京:社會科學(xué)文獻出版社,2001:62.
[5]哈貝馬斯.從感性印象到象征表現(xiàn)[M]. 北京:中國社會科學(xué)出版社,1999:57.
[6]袁婷.以文明交流互鑒為動力樹立文化強國形象—學(xué)習(xí)習(xí)近平訪歐期間系列講話演講[J].理論學(xué)習(xí),2014(9):29-30.
[7]喬舒亞·庫珀·雷默.中國形象:外國學(xué)者眼里的中國[M].沈曉雷,等,譯.北京:社會科學(xué)文獻出版社,2006:35.
[8]歐陽雪梅.創(chuàng)造中華文化新的輝煌[J].前線,2014(9):68-70.
[9]E·T·霍爾.超越文化[M].韓海深,譯.重慶:重慶出版社,1990:265.
[10]毛澤東.毛澤東選集:第3卷[M]. 北京:人民出版社,1991:836.
[11]WILLIAM B HART. A Brief History of Intercultural Communication:A Paradigmatic Approach[C]// A paperpresented at the Speech Communication Association Conference in San Diego. 1996:24.
【責(zé)任編輯 王雅坤】
The Research on Strategic Abilities Ascension of the China's Foreign Cultural Exchange
ZHANG Si-kao1,2, ZHANG Ji1
(2. Department of Social Science, Xingtai College, Xingtai, Hebei 0540012;1. College of Law and Politics, Hebei Normal University, Shijiazhuang, Hebei 050024, China)
Cultural influence is the important embodiment of national soft power. To improve the cultural soft power of China to let Chinese culture be better known by the outside world and enhance the position of Chinese culture in the value system of human civilization, it's necessary to build and implement a set of cultural dissemination strategies, including cultural cultivation, revival, development and the international exchanges. The core of this culture strategy is the appropriate tactics selection of cultural exchanges with other countries to achieve the basic goal for prosperity and promotion of international influence of Chinese culture.
national soft power; cultural exchanges with other countries; strategic capability
2015-12-25
國家社會科學(xué)基金項目“文化軟實力建設(shè)視角下的中華文化走向世界戰(zhàn)略研究”(14BKS062);河北省中國特色社會主義理論體系研究中心文化軟實力研究基地研究成果。
張泗考(1977—),男,河北威縣人,河北師范大學(xué)法政學(xué)院博士,河北邢臺學(xué)院社科部講師,主要研究方向:馬克思主義與國際政治。
G125
A
1005-6378(2016)02-0141-06
10.3969/j.issn.1005-6378.2016.02.025