張國剛
《職方外紀(jì)》印行200年間,國人多視之為西洋《山海經(jīng)》或者齊諧志怪,直到鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后人家的船堅(jiān)利炮打上門來,才如夢(mèng)方醒。
“坐井觀天”,是眼光狹窄,見識(shí)短淺之意。韓愈《原道》:“坐井而觀天,曰天小者,非天小也?!蓖砻魇⑶鍟r(shí)期,國人初次接觸西方的世界圖像之前,就如井蛙觀天。
中國人的天下觀,從地理空間上說,中華為中心,周邊有四裔,并納入朝貢體系。此外,就是遙遠(yuǎn)的“絕域”或者叫“絕國”。至于這個(gè)絕域何在?完全是一片混沌。戰(zhàn)國稷下學(xué)宮的學(xué)者鄒衍,號(hào)稱“談天衍”,盡談天下事,提出“大九州”之說,赤縣神州之外,另外還有八洲。歷來認(rèn)為不經(jīng)。明朝末年,先是利瑪竇攜“萬國輿圖”(世界地圖)展示給國人,后有艾儒略(1582~1649)的《職方外紀(jì)》(職方,意為版圖,泛指國家疆土),展現(xiàn)15世紀(jì)以來地理大發(fā)現(xiàn)的成果。
晚明首批與利瑪竇接觸的士人,雖然知道利瑪竇來自遙遠(yuǎn)的西洋,但多數(shù)人對(duì)西洋與中國的實(shí)際距離不甚究心,同一時(shí)期就有人說二萬里,有人說九萬里、十萬里,還有說幾千萬里的。直到艾儒略《職方外紀(jì)》問世,國人方有五洲概念。
艾儒略是1610年在利瑪竇去世后來中國傳教的,1623年在杭州士人幫助下,編譯《職方外紀(jì)》,共有“亞細(xì)亞總說”、“歐邏巴總說”、“利未亞總說”、“亞墨利加總說”、“四??傉f”等五卷。前有《萬國全圖》、《五大州總圖界度解》等,卷一“亞細(xì)亞”,介紹了“職方之所未載”的亞洲諸國,至于《大明一統(tǒng)志》等國人熟知的內(nèi)容“不復(fù)贅”。卷二介紹歐邏巴,是“天下第二大洲”,“共七十余國”。卷三介紹利未亞(非洲),是“天下第三大洲”,“其地中多曠野,野獸極盛”。卷四介紹南北亞墨利加(南北美洲)和墨瓦蠟?zāi)峒樱ù笱笾蓿?。卷五是《四??傉f》,介紹各大洋的情況。
最早的一些知識(shí)分子,因而改變了對(duì)世界的看法。
如瞿式榖《職方外紀(jì)小言》說,鄒子九洲之說,說者以為閎大不經(jīng)。彼其言未足盡非也。天地之際,赤縣神州之外,何只有九!“中國居亞細(xì)亞十之一,亞細(xì)亞又居天下五之一,則自赤縣神州而外,如赤縣神州者且十其九!”自以為中土即天下,此外盡斥為蠻夷,“得無紛井蛙之誚乎!”瞿式榖明確指斥傳統(tǒng)地理觀有如坐井觀天,稱中國不過是亞洲之一角,亞洲則只是天下五大洲之一。
艾儒略在書中還介紹了哥倫布(“閣龍”)等發(fā)現(xiàn)新大陸的情況,只是頗帶傳奇色彩。
“初,西土僅知有亞細(xì)亞、歐邏巴、利未亞三大州,于大地全體中只得什三,余什七云是海。至百年前,西國有一大臣名閣龍(哥倫布)者,素深于格物窮理之學(xué),又生平講習(xí)行海之法,居常念天主化生天地,本為人生據(jù)所,……畢竟三州之外,海中尚應(yīng)有地?!薄耙蝗招杏挝骱?,嗅海中氣味,忽有省悟,謂此非海水之氣,乃土地之氣也,自此以西,必有人煙國土矣。因聞諸國王,資以舟航糧糗器具貨財(cái),且與將卒以防寇盜,珍寶以備交易?!?/p>
“閣龍遂率眾出海,輾轉(zhuǎn)數(shù)月,茫茫無得,路既危險(xiǎn),復(fù)生疾病,從人咸怨欲還。閣龍志意堅(jiān)決,只促令前行。忽一日,舶上望樓中人大聲言,有地矣!眾共歡喜,頌謝天主,亟取道前行,果至一地。初時(shí)未敢登岸,因土人未嘗航海,亦但知有本處,不知海外復(fù)有人物。且彼國之舟向不用帆,乍見海舶既大,又駕風(fēng)帆迅疾,發(fā)大炮如雷,咸相詫異,或疑天神,或疑海怪,皆驚竄奔逸莫敢前。舟人無計(jì)與通,偶一女子在近,因遺之美物、錦衣、金寶、裝飾及玩好器具,而縱之歸。明日,其父母同眾來觀,又與之寶貨。土人大悅,遂款留西客,與地作屋,以便往來。閣龍命來人一半留彼,一半還報(bào)國王,致其物產(chǎn)?!?/p>
這是世界地理大發(fā)現(xiàn)在中國最早的系統(tǒng)記載。
類似《職方外紀(jì)》的作品后來還有一些。艾儒略1637年刊出《西方問答》,分上下兩卷分條介紹西方的風(fēng)土國情,涉及有關(guān)地理地貌、物產(chǎn)、制度、禮俗、衣食、教育、文化、法律等方面的40多個(gè)問題。后來康熙向傳教士了解西方風(fēng)土人情,利類思、南懷仁等就節(jié)錄《西方問答》相關(guān)內(nèi)容,撰成《御覽西方要紀(jì)》一書。1672年南懷仁還出版《坤輿圖說》兩卷,上卷為自然地理,下卷為人文地理,體例與《職方外紀(jì)》相似,分別介紹五大洲諸國道里、山川、民風(fēng)、物產(chǎn)。
《職方外紀(jì)》被收入乾隆年間編纂的《四庫全書》,紀(jì)曉嵐總纂的《總目提要》云“所紀(jì)皆絕域風(fēng)土,為自古輿圖所不載,故曰《職方外紀(jì)》。”在介紹了各卷內(nèi)容后,又說“所述多奇異不可究詰,似不免多所夸飾。然天地之大,何所不有,錄而存之,亦足以廣異聞也?!?/p>
張廷玉《皇朝文獻(xiàn)通考》如此評(píng)論《職方外紀(jì)》,意大利人所稱天下為五大洲,蓋沿于戰(zhàn)國鄒衍裨海之說。夫以千余里之地名之為一洲,而以中國數(shù)萬里之地為一洲,矛盾虛妄,不攻自破矣。其所述外國風(fēng)土物情政教,反有非中華所及者!荒遠(yuǎn)偏僻,水土奇異,人性質(zhì)樸,似或有之。所謂五洲之說,純粹荒誕不經(jīng)!
如此看來,一本書可以影響一些先進(jìn)的中國人,但是要想改變國人的世界觀,還是很有難度的。
就以《職方外紀(jì)》最詳細(xì)介紹的歐羅巴而論,盛清時(shí)期,國人對(duì)有關(guān)“西方”或“西洋”的地理概念仍是稀里糊涂。歐洲國家來華使團(tuán)也不斷遭遇這種尷尬,最典型的是荷蘭使團(tuán)。清人對(duì)遠(yuǎn)在歐洲的荷蘭國與歷次派遣使團(tuán)的巴達(dá)維亞殖民當(dāng)局,總是搞不清,把荷蘭在東南亞的殖民地理解為荷蘭本土,稱臺(tái)灣海域向南就可到荷蘭。其實(shí)每一次荷蘭使團(tuán)都是由巴達(dá)維亞殖民當(dāng)局與荷蘭東印度公司共同組建的,而且荷蘭人也無意避諱自己來自巴達(dá)維亞,但這似乎并無助于中國官員們記得,荷蘭與巴達(dá)維亞是兩個(gè)不同的地方,他們一貫稱巴達(dá)維亞總督為“荷蘭國王”??滴趿旰商m使團(tuán)帶來的大馬和小牛在中文記載中都被歸于“西洋”或“荷蘭”,然而荷蘭使節(jié)曾清楚地回答鰲拜等人,這些馬和牛來自波斯和孟加拉。
中國人長(zhǎng)期以來將歐羅巴視為一個(gè)國家。如文人沈德符稱瑪竇之國為歐羅巴,史學(xué)家談遷亦稱湯若望為大西洋歐羅巴國人,實(shí)則兩人分別來自意大利和日耳曼。然而更多的人連大西洋與歐羅巴也不區(qū)分,只是泛稱“泰西”、“西?!薄ⅰ按笪餮髧?、“大西國”,而這些又實(shí)為耶穌會(huì)士常用以自稱之名,如《西國記法》中署名“泰西利瑪竇”,《職方外紀(jì)自序》中落款“西海艾儒略”,龐迪我和熊三拔在奏疏中自稱“大西洋國陪臣”,《熙朝定案》題下為“遠(yuǎn)西臣南懷仁謹(jǐn)奏”,《不得已辯》自敘“極西耶穌會(huì)士利類思著”,不一而足。
其實(shí),艾儒略《職方外紀(jì)》明確說“天下第二大州名歐邏巴……共七十余國”,但是傳教士出于方便權(quán)宜、中國人出于觀念固著,都更愿意使用“大西洋國”這類稱呼。
《職方外紀(jì)》印行200年間,國人多視之為西洋《山海經(jīng)》或者齊諧志怪,知道鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后人家的船堅(jiān)利炮打上門來,才如夢(mèng)方醒。
大約到了洋務(wù)運(yùn)動(dòng)后期,《職方外紀(jì)》方受到更多人的重視。林則徐所參考的《海國圖志》已經(jīng)充分吸收了其成果。光緒十六年(1890年)薛福成出任駐英法意比四國大臣,隨手?jǐn)y帶的就有一本《職方外紀(jì)》,次年春,薛福成參觀羅馬以及彼得大教堂,他經(jīng)常比照書中關(guān)于意大利的章節(jié),作為導(dǎo)游。
《職方外紀(jì)》首用的地理詞匯影響深遠(yuǎn),如卷五說:“地心最為重濁,水附于地,到處就其重心,故地形圓而水勢(shì)亦圓?!贝颂帯暗匦摹币约氨睒O、南極、經(jīng)度、緯度、熱帶、溫帶、冷帶(后改寒帶)、人類、冰川等,都是經(jīng)過利瑪竇、艾儒略等書首創(chuàng),在洋務(wù)運(yùn)動(dòng)譯學(xué)時(shí)被廣泛借用,從一般名詞變成專門術(shù)語的。