趙 培
(江蘇建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院建管學(xué)院,江蘇 徐州 221116)
瘋女人伯莎·梅森與簡·愛
趙 培
(江蘇建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院建管學(xué)院,江蘇 徐州 221116)
夏洛蒂·勃朗特在其代表作《簡·愛》中描繪了一個(gè)不屈命運(yùn)、獨(dú)立自強(qiáng)的女性——簡·愛,給讀者留下了深刻印象。當(dāng)讀者沉溺于女主人公起伏跌宕的經(jīng)歷之時(shí),往往會忽略作品中一個(gè)渺小的人物——“瘋狂的女人”伯莎·梅森。伯莎·梅森始終貫穿在桑菲爾德莊園的故事里,她面目猙獰、臉膛發(fā)紫、兇神惡煞、猖狂暴力。每一次伯莎·梅森都看似無意之間出現(xiàn)在簡·愛的眼前,但細(xì)細(xì)品味,可以發(fā)現(xiàn),她的出現(xiàn)和簡·愛的境遇有著千絲萬縷。正是伯莎·梅森的一次次出現(xiàn),才把簡·愛和羅徹斯特一點(diǎn)點(diǎn)地聯(lián)系在了一起,也正是伯莎·梅森,才指引著簡·愛去成長、去獨(dú)立、去尋求幸福。
《簡·愛》;簡·愛;伯莎·梅森
《簡·愛》是夏洛蒂·勃朗特的代表作品,在這部小說里,夏洛蒂·勃朗不惜筆墨,淋漓盡致地把女主人公簡·愛的形象刻畫了出來。文學(xué)界對《簡·愛》展開的研究不乏其數(shù),角度也是方方面面。但是,在這部巨著之中,命運(yùn)悲慘的“瘋狂女人”卻很少被研究者關(guān)注到。這個(gè)“瘋狂的女人”就是羅徹斯特合法妻子——伯莎·梅森。
在整部小說中,伯莎沒有自由,沒有發(fā)言權(quán),終年被關(guān)在桑菲爾德莊園的三樓,幾乎素未與人謀面。當(dāng)然,作者在她身上傾注的筆墨也寥寥無幾,因而她總是被人忽略。即便匆匆的幾次出現(xiàn),伯莎也多是以陰森凄厲、猖狂恐怖的形象展現(xiàn)在讀者面前。
在《簡·愛》這部小說中,伯莎·梅森一共出現(xiàn)了六次。第一次是在簡·愛剛來桑菲爾德莊園不久,她就以詭異的笑聲讓簡·愛不寒而栗;第二次出現(xiàn)時(shí),她差點(diǎn)一把火讓羅徹斯特喪命;接下來的出現(xiàn),伯莎刺傷了梅森,讓呼救聲響徹桑菲爾德莊園的上空;第四次出現(xiàn),伯莎滿眼血絲,撕碎了簡·愛的面紗,令其昏厥;第五次出現(xiàn),也是伯莎第一次在眾人面前現(xiàn)身,卻猶如猛獸一般,兇神惡煞;最后一次出現(xiàn),伯莎已不在這個(gè)世界上,她一把大火將桑菲爾德莊園夷為平地,讓羅徹斯特雙目失明,也讓自己命喪大火。
(一)伯莎·梅森第一次出現(xiàn)
伯莎第一次出現(xiàn)在簡·愛的生命里,是以她刺耳的笑聲引起簡·愛注意的?!拔艺p輕地緩步往前時(shí),萬萬沒有料到在這個(gè)靜悄悄的地方,竟然聽見了一陣笑聲。這笑聲很古怪,清晰、拘謹(jǐn),悲哀?!焙啞蹌倎淼缴7茽柕虑f園不久,莊園里的一切對她來說都是神秘的,尤其是莊園主人羅徹斯特先生,簡·愛急于想知道羅徹斯特在哪方面與別人不同,然而費(fèi)爾法克斯太太卻沒有給她明確的答案。而這“陰森詭異之人”的笑聲,無疑突顯了簡·愛心中的疑惑和不安,也為下文簡·愛和羅徹斯特的故事埋下了伏筆。
(二)伯莎·梅森第二次出現(xiàn)
羅徹斯特對簡·愛的友好坦誠,讓她覺得羅徹斯特不再只是一個(gè)主人,而像是自己的親人。然而就在當(dāng)晚,簡·愛在房間中聽到了一陣惡魔般的笑聲?!笆裁礀|西吱咯一聲。那是一扇半掩的門,羅切斯特先生的房門,團(tuán)團(tuán)煙霧從里面冒出來……在火光與煙霧的包圍中,羅切斯特先生伸長了身子,一動不動地躺著,睡得很熟……我舉起臉盆和水罐,用水沖了床和睡在床上的人……最后終于把羅切斯特先生驚醒了?!?/p>
第二次現(xiàn)身,伯莎以“瘋狂縱火犯”的形象呈現(xiàn)。她似乎打算燒死熟睡的羅徹斯特,而簡·愛在這場大火中奮不顧身救了羅徹斯特。伯莎的種種詭異行為,不僅在危機(jī)之中驚醒了簡·愛,讓她注意到羅徹斯特正面臨危險(xiǎn),也讓善良勇敢的簡·愛成了羅徹斯特的救星,讓羅徹斯特“清楚意識到他的家庭女教師是自己的福星”。
(三)伯莎·梅森第三次出現(xiàn)
“夜晚的寧靜和安逸,被響徹桑菲爾德莊園的一聲狂野、刺耳的尖叫打破了……他一動不動,腦袋往后靠著,雙眼緊閉……他內(nèi)衣的一邊和一只胳膊幾乎都浸透了血。”這一次,伯莎猶如雌老虎般的形象出現(xiàn),她刺傷了梅森,讓他鮮血直流。
伯莎的這幾刀,刀刀刺痛了簡·愛的心?!敖Y(jié)婚的前一夜,我相信我會睡不著,你答應(yīng)陪我一起熬夜嗎?對你,我可以談我心愛的人,因?yàn)楝F(xiàn)在你已經(jīng)見過她,認(rèn)識她了?!绷_徹斯特的這幾句話,刺痛了簡·愛那顆剛剛?cè)诨男?,讓簡·愛意識到自己和羅徹斯特之間深不可測的距離。對于羅徹斯特來說,自己也許只是一個(gè)平凡的家庭女教師?!澳銓?shí)際上已經(jīng)通知我,先生,你很快就要結(jié)婚了……那樣的話,先生,阿黛勒該去上學(xué)了……我得上什么地方另找個(gè)工作?!焙啞鄣倪@番話,既是在和羅徹斯特道別,也是在暗示自己去實(shí)現(xiàn)女性獨(dú)立。
(四)伯莎·梅森第四次出現(xiàn)
“我看見了你的禮物——是你以王子般的闊綽,叫人從倫敦送來的面紗……要給你的平民新娘戴上貴族的假面?!?相比于羅徹斯特的社會地位和物質(zhì)財(cái)富,簡·愛只是一個(gè)孤兒,身無分文。她知道他們之間的差距很大。她希望能夠和羅徹斯特平等地相處,而不是靠著他的金錢,被他打扮成“貴夫人”。
當(dāng)然,即便簡·愛不喜歡這面紗,她也是絕對沒有勇氣去撕碎它的。但是伯莎卻不一樣,她“沒有血色,一副兇相……嘴唇又黑又腫,額頭溝壑縱橫,烏黑的眉毛怒豎著,兩眼充滿血絲”,在簡·愛和羅切斯特結(jié)婚的前夜,潛入房間,把簡·愛這一潛意識行為完成了:把面紗“從上到下撕成了兩半”。這位“面目猙獰的破壞者”看似無意識的行為,卻把那標(biāo)志著簡·愛和羅徹斯特巨大差距的面紗扯碎了,也把簡·愛從幸福生活中扯醒:如果簡·愛和羅徹斯特之間存在著巨大的不平等,那么簡·愛是不會擁有幸福的婚姻。
(五)伯莎·梅森第五次出現(xiàn)
在婚禮的當(dāng)天,伯莎弟弟梅森指出羅徹斯特已有妻子,這讓簡·愛難以接受。當(dāng)羅徹斯特帶著一行人來到桑菲爾德莊園三樓,打開那扇神秘的門,簡·愛在暗影里看到了“一個(gè)人影在前后跑動,那究竟是什么,是動物還是人,粗粗一看難以辨認(rèn)”。很顯然,這個(gè)似人非人的身影就是一直藏在桑菲爾德莊園三樓的羅徹斯特的合法妻子——伯莎。這是伯莎第五次出現(xiàn)在簡·愛的生命中。而這一次,伯莎把自己的真面目展現(xiàn)出來了?!八孟袼闹嘏恐质亲ビ质墙?,活像某種奇異的野生動物……一頭黑白相間、亂如鬃毛的頭發(fā)遮去了她的頭和臉……瘋子猛撲過來,兇惡地卡住他喉嚨,往臉上就咬……”
“猛獸”伯莎的出現(xiàn),無疑終止了簡·愛的婚禮。此時(shí)擺在簡·愛面前有兩種選擇:一是留在桑菲爾德莊園,留在深愛著的羅徹斯特身邊;另一個(gè)選擇是離開這里,離開羅徹斯特,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。在這場看似“幸福美滿”的婚姻中,簡·愛沒有出眾的容貌,沒有殷實(shí)的資產(chǎn),更沒有高貴的社會地位,她只是桑菲爾德莊園的家庭女教師,莊園主羅徹斯特的戀人。伯莎的現(xiàn)身,終止了她的美夢,也讓她意識到自己在這場婚姻中扮演的角色。最終,簡·愛下定決心離開這里,去尋找自我,尋求獨(dú)立,尋覓屬于自己的未知世界。
(六)伯莎·梅森第六次出現(xiàn)
“她站在城垛上、揮動著胳膊,大喊大叫,一英里外都聽得見……她大叫一聲,縱身跳了下去,剎那之間,她已躺在路上,粉身碎骨了?!?伯莎最后一次出現(xiàn)在簡·愛的生命中,是以“命運(yùn)終結(jié)者”的形象出現(xiàn)的。伯莎的自殺標(biāo)志著羅徹斯特這段悲劇婚姻的終結(jié),也預(yù)示著簡·愛的幸福生活即將到來。實(shí)際上,此時(shí)的簡·愛,繼承了一筆遺產(chǎn),而羅徹斯特卻在這場大火中失去了一切。正是伯莎制造的這場大火,讓簡·愛能夠和羅徹斯特趨于平等。
伯莎是個(gè)悲劇人物,在男權(quán)社會中,這位悲劇女性只能用終結(jié)自己生命的方式來告別痛苦,來成全簡·愛的幸福。她用自己的犧牲告訴簡·愛:女性只有實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)獨(dú)立,才能在男權(quán)的禁錮中獲得屬于自己的幸福。
在《簡·愛》這部小說中,伯莎分別以“陰森詭異”、“猖狂縱火”、“野虎猛獸”、“瘋狂破壞”、“面目猙獰”和“命運(yùn)終結(jié)者”的形象出現(xiàn)在簡·愛的面前。伯莎呈現(xiàn)出的性格特征與簡·愛形成了鮮明的對比:伯莎面目扭曲猙獰,瘋狂暴怒,歇斯底里;而簡·愛則善良勇敢,智慧真誠,剛?cè)岵?jì)。這種強(qiáng)烈的性格差異看似沒有聯(lián)系,但是細(xì)細(xì)品味卻可以發(fā)現(xiàn),正是伯莎的慘不忍睹的面容和詭異離奇的行為,推動著簡·愛和羅徹斯特的一次次相處。也正是伯莎的自殺,促成了有情人的終成眷屬。
值得一提的是,伯莎這些狂暴行為,卻從未讓簡·愛受傷,即便是幾步之遙,撕毀面紗,也讓簡·愛毫發(fā)未傷。其實(shí)這正是“瘋狂女人”伯莎·梅森在《簡·愛》中的密碼:她是藏在簡·愛心底深處那個(gè)隨時(shí)會爆發(fā)的另一個(gè)“自我”,尋求女性獨(dú)立,尋求男女平等,尋求自我幸福。
[1]夏洛蒂·勃朗特著. 宋兆霖譯. 簡·愛 [M]. 北京燕山出版社,2011.
[2]張良村,周蒲芳. 外國文學(xué)閱讀與欣賞[M]. 天津人民出版社, 1993.
[3] 范文彬. 也談《簡·愛》中瘋女人的藝術(shù)形象 [J]. 外國文學(xué)評論. 1990(4).
[4] 蘭守婷. 另類復(fù)仇者形象 [J].貴州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2007(9).
[5]朱虹. 禁閉在角色里的瘋女人 [J]. 外國文學(xué)評論. 1988(1).
The "Crazy Woman" Bertha Mason and Jane Eyre
ZHAO Pei
(JiangSu JianZhu Institute, Xuzhou Jiangsu 221116, China)
In herJaneEyre, Charlotte Bronte describes an independent female unyielding to the fate ——Jane Eyre, deeply impressing readers. When readers indulge in her rising and falling experiences, they often neglect a tiny figure ——Bertha Mason. Bertha Mason occurs all the time in the story of Thornfield Manor. With fierce and purple countenance, she is just like a violent devil, causing people to be terrified. Seemingly, Bertha Mason appears every time to be unintentional. However, with careful reading, it can be discovered that it is Bertha Mason that connect Jane Eyre with Rochester and indirect guide Jane to grow up, to be independent in patriarchal society and to peruse her happiness.
JaneEyre; Jane Eyre; Bertha Mason
2016-09-21
趙培(1989-),女,研究生,江蘇建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院建管學(xué)院助教,研究方向?yàn)橛⒄Z語言文學(xué)。
L561
A
1671-3974(2016)04-0046-03