国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文學(xué)研究的新突破:評(píng)布小繼《張愛玲改寫改譯作品研究》

2016-03-16 00:10孫擁軍
紅河學(xué)院學(xué)報(bào) 2016年5期
關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)研究張愛玲研究者

孫擁軍

(河南理工大學(xué)中文系,焦作 454000)

文學(xué)研究的新突破:評(píng)布小繼《張愛玲改寫改譯作品研究》

孫擁軍

(河南理工大學(xué)中文系,焦作 454000)

布小繼的《張愛玲改寫改譯作品研究》這部學(xué)術(shù)專著,在文學(xué)研究方法上做了大膽的探索與嘗試,體現(xiàn)出其學(xué)術(shù)開創(chuàng)意識(shí)與學(xué)術(shù)思索深度,以及學(xué)術(shù)前沿研究的把握力,給當(dāng)代學(xué)者在學(xué)術(shù)研究上樹立了新的典范,給當(dāng)代學(xué)術(shù)界提供了一種可行性的、新的研究思路與研究方法,也為研究者拓展了學(xué)術(shù)的研究空間,必將對(duì)當(dāng)代中國文學(xué)研究產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

《張愛玲改寫改譯作品研究》;研究視野;新突破

布小繼是位讓我非常敬重的學(xué)長(zhǎng),他總懷著無比虛敬謹(jǐn)恪的學(xué)術(shù)態(tài)度開展文學(xué)研究。數(shù)年來,他筆耕不輟,孜孜不倦地進(jìn)行學(xué)術(shù)研探,在本領(lǐng)域取得的學(xué)術(shù)成果令人矚目。2013年,他又推出其學(xué)術(shù)力作《張愛玲改寫改譯作品研究》(中國社會(huì)科學(xué)出版社,2013年12月),是其近年來學(xué)術(shù)研究與學(xué)術(shù)積累的集中體現(xiàn),必又將引起學(xué)術(shù)界的長(zhǎng)期關(guān)注。在本書沒有出版之前,本人借與小繼學(xué)長(zhǎng)同窗之緣,有幸對(duì)文稿進(jìn)行了多次拜讀。出版后,再次細(xì)細(xì)品讀,無不倍感受益,欣喜之情雖難以言表,但還是將自我對(duì)該書的拙見與微解作一表述。

自五四新文化運(yùn)動(dòng)以來,中國新文學(xué)已經(jīng)走過近百年的歷程。在文學(xué)創(chuàng)作上,流派紛呈,百花競(jìng)放,經(jīng)典作品如雨后春筍般漸次涌現(xiàn)。同時(shí),文學(xué)研究隨著文學(xué)創(chuàng)作的繁榮,也取得了令人矚目的成就,二者相互促進(jìn),相互依賴,共同推動(dòng)著中國新文學(xué)的快速發(fā)展。尤其是新時(shí)期(1980年代)以來,隨著文學(xué)研究的全球化,海內(nèi)外學(xué)者相互交流的頻繁,文學(xué)研究也趨向多樣化、豐富化和縱深化,文學(xué)研究成果更加引人注目,中國更多的作家、作品為世界讀者所熟知,文學(xué)研究也隨之趨向世界化,研究成果更為斐然。

然而,新世紀(jì)以來,從事中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究的學(xué)者們?cè)谶M(jìn)行研究時(shí),似乎都面臨著新的時(shí)代課題,感到假如仍然按照原有的文學(xué)研究的方法進(jìn)行文學(xué)研究,已經(jīng)很難有新的突破,很難有新的里程碑意義的文學(xué)研究成果的出現(xiàn)。研究者們雖清醒地意識(shí)到文學(xué)研究所面臨的這一新課題,但暫時(shí)也找不出更好的研究方法以取代原有的研究方法,從而,讓現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究走入困境。為突破這種文學(xué)研究的困境,學(xué)者們也嘗試改變研究思路,尋求新的研究方法開展研究,但總感到收效甚微。史料學(xué)研究方法是中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的研究者較早采用,以期突破困境的研究方法,對(duì)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上的作家、作品、文學(xué)流派、文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行史料學(xué)研究,通過原始文獻(xiàn)史料的重新發(fā)掘、搜集與整理,重回原有歷史語境,進(jìn)行文學(xué)研究,以期有新的發(fā)現(xiàn)。毫無疑問,史料學(xué)的研究方法對(duì)文學(xué)研究對(duì)傳統(tǒng)的文學(xué)研究方法有了較大改變,是推動(dòng)文學(xué)研究開展的新的思路。但由于一些作家、作品或文學(xué)現(xiàn)象所經(jīng)歷的時(shí)代已經(jīng)久遠(yuǎn),許多的文獻(xiàn)史料已經(jīng)散失,致使在文獻(xiàn)史料的搜集上,有很大難度。再者,即使搜集到文獻(xiàn)史料,文獻(xiàn)的整理工作也有很大難度,尤其是文獻(xiàn)史料的真?zhèn)握鐒e工作,至為艱難?;谏鲜鲈?,史料學(xué)的研究方法在現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究上,雖有所推進(jìn),但讓文學(xué)研究真正突破研究困境,還無法實(shí)現(xiàn)。

另外,隨著文學(xué)全球化的發(fā)展,在文學(xué)研究上,一些研究者開始嘗試跨文化、跨地域的文學(xué)研究方法,對(duì)作家、作品、文學(xué)現(xiàn)象的研究,著眼于其傳播研究,也就是我們通常所說的比較研究方法。新世紀(jì)以來,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,在其他領(lǐng)域全球化的步伐也在加快,在一定程度上,也推動(dòng)了文學(xué)研究的國際接軌,研究者們期望在全球化的語境下開展對(duì)中國文學(xué)的研究,以期讓新世紀(jì)文學(xué)研究走出困境,推動(dòng)學(xué)術(shù)的新發(fā)展。雖然,這種研究方法是新世紀(jì)文學(xué)研究的一種新思路,但從目前的狀況來說,全球化語境下的中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究雖然取得一定的研究成果,推進(jìn)了中國比較文學(xué)這一學(xué)科的發(fā)展,但對(duì)于現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究的本身而言,似乎收效甚微。

新世紀(jì)以來,從事現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究的學(xué)者們真的遭遇到學(xué)術(shù)研究的瓶頸,陷入學(xué)術(shù)研究的困境,雖然多方位的尋求學(xué)術(shù)突破的方法,但都事倍功半。由此而言,中國新文學(xué)的研究要想有新的突破,研究者們必須尋求新的方法,使學(xué)術(shù)研究得以延續(xù)與新的開展。

布小繼先生的《張愛玲改寫改譯作品研究》一書的出版,讓現(xiàn)當(dāng)代學(xué)術(shù)界的研究者耳目一新,該書的最大價(jià)值就是為我們打破了學(xué)術(shù)研究的慣性思維,勇于創(chuàng)新,轉(zhuǎn)換研究思路,為學(xué)術(shù)研究的新開拓提供了一種可行性的研究新視角,拓延了學(xué)術(shù)研究的新空間。

對(duì)于張愛玲及其作品的研究,我們已經(jīng)無法用“代際”的概念來表述,新時(shí)期以來,每年都有眾多的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究者加入這一研究行列,研究成果也非常繁多,研究成就引人注目。由此,對(duì)于張愛玲及其作品的研究也成為中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究的一門顯學(xué):張學(xué)。因而,如前文所說,在對(duì)張愛玲及其作品的研究上,假如還按照慣性的研究思路去研究,那就很難有新的、有價(jià)值性的研究成果出現(xiàn),學(xué)術(shù)上也不會(huì)有較大的推進(jìn)。由此而言,要想在張愛玲研究上有新的突破,就必須尋求新的研究視角,在研究思路上必須有較大的改變,打破原有的文學(xué)思維模式與研究路徑,拓展研究的空間。其實(shí),十多年來,文學(xué)研究者一直在尋求新的研究視角、研究思路與研究方法,但他們較多的把研究的目光聚焦于作家及其作品的外部研究,如作品的傳播途徑,影響研究等,往往研究的成果不令人滿意,而忽視了回到作家、作品本身,回歸作品的內(nèi)在研究。布小繼《張愛玲改寫改譯作品研究》一書的出版,為我們的文學(xué)研究,率先打破了原有的定性思維模式,從作品外部研究轉(zhuǎn)向作品內(nèi)部研究,回到作品的本體意識(shí),進(jìn)行研究,從而為當(dāng)代文學(xué)研究者以及后來的文學(xué)研究者提供了一種研究的新思路與新途徑,在一定意義上也拓延了文學(xué)研究者的研究空間與研究視野。

從《張愛玲改寫改譯作品研究》一書來看,我們?cè)诖藭袩o不處處感受到作者布小繼堅(jiān)實(shí)的文學(xué)研究基礎(chǔ)、敏銳的文學(xué)研究視角和厚重的文學(xué)研究能力,讀這部書愛不釋卷,時(shí)時(shí)受益。從這本書的寫作上,我們能夠很清晰的感覺到作者對(duì)于張愛玲及其作品的把握力度,對(duì)前人的研究成果至為熟悉,尤其是熟悉其他學(xué)者在進(jìn)行張愛玲及其作品研究時(shí),所常用的研究方法。布小繼似乎有意采取了回避,繞開了以往研究者所熟知的文學(xué)研究的方法,獨(dú)辟蹊徑,轉(zhuǎn)換研究視角,用新的研究方法,大膽嘗試與探索,展開自我研究。這其實(shí)正是當(dāng)今學(xué)術(shù)界最可貴,也是最缺乏的文學(xué)研究精神。在文學(xué)研究上,新時(shí)期以來,學(xué)者們都在呼吁擴(kuò)大學(xué)術(shù)研究的視野,拓展學(xué)術(shù)研究的范圍,轉(zhuǎn)換學(xué)術(shù)研究的方法,鼓勵(lì)學(xué)術(shù)思維創(chuàng)新,學(xué)術(shù)研究方法創(chuàng)新,以期推動(dòng)中國當(dāng)代學(xué)術(shù)研究的新發(fā)展。然而,雖然學(xué)術(shù)界在不斷呼吁,但真正進(jìn)行學(xué)術(shù)研究時(shí),大家往往都不敢輕易嘗試新的研究方法,不愿意求新,求突破,擔(dān)心輕易嘗試的失敗,引起學(xué)術(shù)界的嘲笑。因而,在學(xué)術(shù)研究上,仍舊沿襲原來的、前人的研究思路與研究方法,致使當(dāng)代中國學(xué)術(shù)研究走入時(shí)代困境;在學(xué)術(shù)研究上,也很難有所新的突破。以魯迅研究為例,在現(xiàn)當(dāng)代學(xué)術(shù)界,對(duì)魯迅及其作品的研究,可以說名家輩出,從魯迅生前第一個(gè)對(duì)其作品進(jìn)行研究的李長(zhǎng)之,到王瑤、唐弢、李何林、錢理群、王富仁、王士菁、張夢(mèng)陽、吳中杰、汪暉、李歐梵等國內(nèi)外學(xué)者,數(shù)不勝數(shù)。他們從不同的視角,對(duì)魯迅及其作品進(jìn)行研究,出現(xiàn)了許多里程碑式的研究成果,為當(dāng)今學(xué)術(shù)界所稱道,不斷地將國內(nèi)外對(duì)魯迅的研究推向新的階段。然而,新世紀(jì)以來,雖然對(duì)魯迅及其作品研究的學(xué)者越來越多,學(xué)術(shù)研究成果也較為豐富,但我們可以清醒的意識(shí)到,這些學(xué)術(shù)成果對(duì)于推動(dòng)新世紀(jì)魯迅及其作品研究的實(shí)際價(jià)值,很難與以往學(xué)者的研究成果相提并論,更談不上有所超越。由此而言,無論是對(duì)魯迅及其作品進(jìn)行研究,還是其他作家及其作品的研究,要想有新的建樹性的研究成果出現(xiàn),就必須改變研究思路,轉(zhuǎn)換研究方法,以取得研究上的新突破,但這的確需要研究者的學(xué)術(shù)魄力、學(xué)術(shù)膽識(shí)與學(xué)術(shù)勇氣。正如布小繼在《張愛玲改寫改譯作品研究》一書的緒論中所說,“這是一項(xiàng)極具挑戰(zhàn)性的任務(wù),很有價(jià)值,值得一試?!?/p>

《張愛玲改寫改譯作品研究》這本書,作者在文學(xué)研究方法上做了大膽的探索與嘗試,體現(xiàn)出作者的學(xué)術(shù)開創(chuàng)意識(shí)與學(xué)術(shù)思索深度,以及其學(xué)術(shù)前沿研究的把握力,給我們當(dāng)代學(xué)者在學(xué)術(shù)研究上樹立了新的典范,給當(dāng)代學(xué)術(shù)界提供了一種可行性的、新的研究思路與研究方法,也為研究者拓展了學(xué)術(shù)的研究空間,必將對(duì)中國當(dāng)代文學(xué)研究產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。從作者在這本書的撰寫上,給我們學(xué)術(shù)界帶來一種啟示:作者的學(xué)術(shù)研究意識(shí)。本書的作者布小繼在開展自我學(xué)術(shù)研究時(shí),選取的是當(dāng)代學(xué)術(shù)界至為熟悉,并且研究成果較為豐碩的作家張愛玲及其作品的研究,由此可以看出作者的學(xué)術(shù)意識(shí)和學(xué)術(shù)膽識(shí),能夠在已經(jīng)定論或者成果極為豐碩的研究領(lǐng)域求取得突破,敢于去挑戰(zhàn)自我,挑戰(zhàn)學(xué)術(shù),敢于超越,本身來說就是一種學(xué)術(shù)的勇氣,也正是當(dāng)代學(xué)術(shù)研究最缺乏的。在學(xué)術(shù)研究上,在前人研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行新的學(xué)術(shù)研究,積極吸收已有學(xué)術(shù)研究成果中有價(jià)值的論斷,建構(gòu)自我的學(xué)術(shù)見解,這是研究者必須具備的研究素質(zhì)。我們也經(jīng)常講,在對(duì)前人研究成果的吸收上要有所選擇,充滿問題意識(shí),以尋求新的學(xué)術(shù)突破點(diǎn),但現(xiàn)在的研究者在進(jìn)行學(xué)術(shù)研究時(shí),面對(duì)學(xué)術(shù)權(quán)威的研究成果面前,不敢提出自我見解,不敢對(duì)已經(jīng)定論的成果進(jìn)行質(zhì)疑,缺乏學(xué)術(shù)突破的勇氣與膽量,以致在學(xué)術(shù)上很難有較大進(jìn)展,客觀上也影響了中國學(xué)術(shù)的新發(fā)展。

從《張愛玲改寫改譯作品研究》一書中,我們也可以看出作者布小繼對(duì)學(xué)術(shù)界對(duì)張愛玲及其作品的研究的看法,“到目前為止,尚未有人從張愛玲的雙語作家身份和作品的改寫改譯再創(chuàng)作角度進(jìn)行過完整和集中的論述,以至于全面準(zhǔn)確的探究和評(píng)估張愛玲在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上的價(jià)值和貢獻(xiàn),也不能清楚地揭橥張愛玲的獨(dú)特性?!睆倪@一視角,我們也可以領(lǐng)悟到布小繼的學(xué)術(shù)創(chuàng)新意識(shí)和學(xué)術(shù)膽識(shí)與勇氣,實(shí)為可貴。在既前人著作可供參考、借鑒,又處在新世紀(jì)社會(huì)文化轉(zhuǎn)型的關(guān)鍵期,敢于沖破樊籬,創(chuàng)新研究,致力于推動(dòng)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究的新發(fā)展,才正是本書的開拓性價(jià)值及典范性意義所在。

再回到《張愛玲改寫改譯作品研究》這部書的本身,來探討作者布小繼的學(xué)術(shù)感覺。從這部論著中,我們可以看出作者對(duì)張愛玲及其作品甚為熟悉,這其實(shí)是學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ),沒有大量文獻(xiàn)的積累,是很難進(jìn)行文學(xué)研究的。從其選取的作品來看,所選取得作品不僅有小說,還有散文、隨筆,影視劇本等,按照張愛玲改寫改譯這些作品的完成和發(fā)表時(shí)間為順序,逐一進(jìn)行研究。我們還可以看出作者的英文功底,尤其是在對(duì)張愛玲改譯小說的研究上,為我們展現(xiàn)了大量的張愛玲的英文作品,由此可見作者的英文閱讀功底。在這部專著中,雖然在研究方法上有了新的突破,但作者其實(shí)還是借用了一些傳統(tǒng)的研究方法,選取了跨學(xué)科,跨地域,跨文化的研究視角,將張愛玲及其作品置于全球化的研究視野,從哲學(xué)、美學(xué)、文化學(xué)等多方位、多角度進(jìn)行研究。同時(shí),在張愛玲改寫改譯作品的研究上,作者并非是簡(jiǎn)單的文學(xué)現(xiàn)象的陳述,而是進(jìn)行了更深度的學(xué)術(shù)探索,呈現(xiàn)出張愛玲改寫改譯作品的更深層的淵源。在這部專著的寫作上,布小繼在構(gòu)建自我的改寫改譯這一概念理論的同時(shí),積極提出自我的學(xué)術(shù)見解與學(xué)術(shù)論斷,且論述精辟、結(jié)構(gòu)明晰、視野開闊、文風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),無不令人敬贊。

在“張愛玲改寫改譯作品”這一課題的研究上,布小繼還體現(xiàn)出其宏觀闊達(dá)的治學(xué)意識(shí),將張愛玲不同文體、不同版本與不同語言的改寫改譯作品,全都納入到文學(xué)研究的視域內(nèi),逐一進(jìn)行探討,揭示出張愛玲改寫改譯其作品的歷史背景、心里淵源與創(chuàng)作初衷,從而更好地呈現(xiàn)出這一文學(xué)現(xiàn)象背后的文學(xué)史價(jià)值和當(dāng)代學(xué)者進(jìn)行這一課題的時(shí)代意義,進(jìn)一步豐富和完善的當(dāng)代張愛玲研究的內(nèi)涵和外延,拓展了“張學(xué)”這一顯學(xué)的研究視野與研究空間。

在這部專著中,我們還可以品味到學(xué)者布小繼的治學(xué)態(tài)度,張愛玲雖時(shí)期至為喜愛的作家,但在進(jìn)行文學(xué)研究時(shí),他還是理性遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于感性,客觀的、實(shí)事求是地對(duì)張愛玲及其改寫改譯作品進(jìn)行研究,在肯定優(yōu)秀作品的價(jià)值的同時(shí),對(duì)一些不盡人意的作品提出了自我的見解與看法,深感張愛玲的改寫改譯作品很難對(duì)她其他作品形成超越,難免會(huì)成為文學(xué)創(chuàng)作的一種憾事。如布小繼所說,“盡管張愛玲的改寫改譯作品無法再為她另樹一面旗幟,甚至不少作品中成為她創(chuàng)作中難以抹去也不得不承認(rèn)的敗筆,但她畢竟做了這樣的實(shí)踐,給讀者提供了同一題材的不同書寫版本,從這個(gè)角度而言,自有其不可替代性和難以復(fù)制性?!?/p>

布小繼的《張愛玲改寫改譯作品研究》是新思維與新意識(shí)下的中國現(xiàn)代作家及其作品的個(gè)案研究,其以以宏大的氣魄,站在文學(xué)評(píng)論新發(fā)展的視角,對(duì)進(jìn)行了新的探究與思索,在開辟新的研究方法的同時(shí),提出了具有真知灼見、啟發(fā)豐富的觀點(diǎn),探討出張愛玲以致“張學(xué)”研究這一課題的新的時(shí)代價(jià)值與文學(xué)史意義,也能使研究者在思考張愛玲研究的過去、現(xiàn)在和未來時(shí),獲得較多的理論上的借鑒與參照。

總之,布小繼《張愛玲改寫改譯作品研究》這部著作在研究思路與研究方法方面顯示了難得的創(chuàng)新意識(shí),極大地豐富和深化了張愛玲及其作品的研究視野,給新世紀(jì)中國學(xué)術(shù)研究的新發(fā)展樹立了典范,其研究路徑也必將推動(dòng)學(xué)術(shù)研究新發(fā)展。

[1]張宇俊,籃文.奇葩雋永[M].北京:中國文聯(lián)出版社,2013:271.

[責(zé)任編輯 賀良林]

Breakthrough Literature Study: Comments on Bu XiaoJi's "Translation by Zhang Ailing Research Work Rewriting"

SUN Yong-Jun
(Department of Chinese,Henan Polytechnic University,Jiaozuo 454000,China)

Following Bu XiaoJi's "Eileen Chang rewrite Translation by work study," this academic monographs,research methods in the literature made a bold exploration and try to create a sense of reflecting their academic thinking and academic depth,and grasp the forefront of academic research force ,to contemporary scholars in academic research and establish a new model of contemporary academia to provide a feasibility study of the new ideas and methods,but also for researchers to expand the space for academic research,will Chinese contemporary literary studies have a profound impact.

"Eileen Chang Translation by research work rewriting"; Research field; Breakthrough

I211

A

1008-9128(2016)05-0069-03

10.13963/j.cnki.hhuxb.2016.05.019

2015-11-02

孫擁軍(1978-),男,河南夏邑人,博士,副教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向:中國現(xiàn)當(dāng)代作家與作品研究。

猜你喜歡
學(xué)術(shù)研究張愛玲研究者
九月雨
高等教育中的學(xué)生成為研究者及其啟示
研究者稱,經(jīng)CRISPR技術(shù)編輯過的雙胞胎已出生??茖W(xué)將如何回應(yīng)?
學(xué)術(shù)研究
學(xué)術(shù)研究
學(xué)術(shù)研究
學(xué)術(shù)研究
研究者調(diào)查數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
夢(mèng)里夢(mèng)外——評(píng)張愛玲《天才夢(mèng)》
婺源县| 武汉市| 西吉县| 古丈县| 马公市| 霸州市| 平泉县| 顺义区| 平陆县| 密山市| 云林县| 花垣县| 怀远县| 宁城县| 英吉沙县| 南木林县| 奉节县| 兴城市| 泸定县| 巴彦县| 元朗区| 兰西县| 巧家县| 库尔勒市| 磐石市| 汾西县| 广宁县| 潼关县| 怀柔区| 乌拉特中旗| 阿拉尔市| 克东县| 江华| 体育| 天水市| 邯郸县| 墨竹工卡县| 北安市| 改则县| 南乐县| 三都|