張 瑞 芳
(1.東南大學(xué) 藝術(shù)學(xué)院,南京 210096;2.渭南師范學(xué)院 人文學(xué)院,陜西 渭南 714099)
?
【歷史文化研究】
佛教影響下的魏晉隋唐本土動(dòng)物變形故事的新變
張 瑞 芳1,2
(1.東南大學(xué) 藝術(shù)學(xué)院,南京 210096;2.渭南師范學(xué)院 人文學(xué)院,陜西 渭南 714099)
魏晉及至隋唐,佛教宣教故事借助于本土動(dòng)物故事,將因果報(bào)應(yīng)、輪回轉(zhuǎn)生觀念逐步滲入其中,使得本土動(dòng)物變形故事出現(xiàn)了新變。在原生故事注重祖先崇拜、強(qiáng)調(diào)變形化生的基礎(chǔ)上,因果報(bào)應(yīng)觀念成為人與動(dòng)物互相變化的重要原因,輪回轉(zhuǎn)生更加強(qiáng)化了此類變形。同時(shí),動(dòng)物意象群和動(dòng)物王國(guó)開始被建構(gòu),海外大物故事進(jìn)一步發(fā)展,源于域外文化的人與動(dòng)物之間的變形故事也逐漸受到普遍接受。本土動(dòng)物變形故事在佛教影響下呈現(xiàn)出更加人情化的一面。
佛教;魏晉隋唐;動(dòng)物變形故事;新變
我國(guó)本土的動(dòng)物變形故事與始祖類神話傳說有著千絲萬縷的聯(lián)系。然而,受到巫方文化的影響,魏晉以降,這類動(dòng)物變形故事多被視為怪異現(xiàn)象進(jìn)入志怪記載。與此同時(shí),隨著佛教影響的擴(kuò)大,佛教徒一方面利用此類動(dòng)物變形故事來宣揚(yáng)其戒律教條,勸導(dǎo)人們行善修持,另一方面則將因果報(bào)應(yīng)、轉(zhuǎn)世輪回觀念運(yùn)用于動(dòng)物變形故事中,編造出新的故事類型。這使我國(guó)魏晉以至隋唐時(shí)期的動(dòng)物變形故事在主旨意義與情節(jié)模式方面發(fā)生了顯著的改變,佛教教義、教旨的核心理念,成為其時(shí)動(dòng)物變形故事“升級(jí)換代”的重要依據(jù)。
佛教剛剛傳入中國(guó),傳播的方式是極其曲折而艱難的,外來的佛教徒為了傳教的需要,不得不當(dāng)眾玩弄一些西方的幻術(shù),以吸引受眾,而大量涌入的胡人商客——其中當(dāng)有一些來自佛教國(guó)家——也可能在街市上排演一些他們所熟悉的本民族的雜技,以便買賣交易或以此作為謀生的手段。那么,這些幻術(shù)和雜技演出中就可能包含一定的佛教內(nèi)容。[1]117張衡《西京賦》和《搜神記》“天竺胡人”條中都對(duì)此類情況有所記述,足見佛教借助幻術(shù)在當(dāng)時(shí)所受到的關(guān)注。
東漢、三國(guó)時(shí)期,佛教依附于道士、方術(shù),被認(rèn)為是九十六種道術(shù)之一,是求神祈福的祠祀,其修行的方法也等同于黃老養(yǎng)生之術(shù)。為了在中國(guó)立足,擴(kuò)大影響,一些前來傳教的外國(guó)僧人都重視學(xué)習(xí)中國(guó)的方術(shù)信仰和讖緯迷信,并以此吸引教眾。這樣,早期來華的佛教徒一方面以幻術(shù)為起點(diǎn),向本土道教巫方法術(shù)借鑒靠攏,同時(shí),又結(jié)合自身善于利用動(dòng)物故事闡述哲理的特點(diǎn),把變形法術(shù)與動(dòng)物故事相結(jié)合,改造本土原有的涉及動(dòng)物變形的故事,利用本土民眾獵奇、好奇心理,開啟了借助動(dòng)物變形故事宣傳佛法的歷程。
不同于本土文化對(duì)動(dòng)物變形作為怪異事件的重視,佛教更注重借助動(dòng)物變形闡述教義、教旨。受此影響,魏晉及其之后的動(dòng)物變形故事開始呈現(xiàn)出寓含佛教文化、宣傳佛法思想的發(fā)展趨勢(shì)。勸善懲惡以及戒殺生、輪回轉(zhuǎn)生等觀念逐漸成為這類變形故事發(fā)生的主導(dǎo)因素,人與動(dòng)物的轉(zhuǎn)化模式也與之前原始觀念之下的變形有了根本的改變,人變?yōu)閯?dòng)物成為主要變化趨勢(shì)。
(一)“人變動(dòng)物”故事在志怪中的大量出現(xiàn)與佛教果報(bào)觀念下的懲戒行為
本土動(dòng)物變形故事,多圍繞“動(dòng)物變化為人”的怪異現(xiàn)象進(jìn)行描述,除溯祖?zhèn)髡f和以道教升仙、炫術(shù)為主題的故事外,“人變化為動(dòng)物”的情況較為少見。而以宣傳因果報(bào)應(yīng)、懲戒觀念為目的的“人變動(dòng)物”故事的出現(xiàn),則是佛教思想在初傳時(shí)期對(duì)民眾觀念意識(shí)影響最大的體現(xiàn)之一。
佛教文化博大精深,就其初期在中國(guó)的實(shí)際傳播情況而言,其借用并配合了我國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)于“孝”的強(qiáng)調(diào)。佛教主張人們應(yīng)摒棄情感困惑,這本身與忠孝觀念存在矛盾,但在傳入中國(guó)后,為吸納教徒、立足本土,佛教逐漸向中國(guó)本土的孝文化靠攏,成為其中國(guó)化的重要舉措。借助于動(dòng)物變形故事在至孝方面的深厚基礎(chǔ),佛教徒們以宣揚(yáng)“孝”為依托,在動(dòng)物變形故事中將因果報(bào)應(yīng)、轉(zhuǎn)生輪回等觀念滲入其中。
1.不孝而現(xiàn)世變形為動(dòng)物
圍繞懲戒“不孝之人”的故事,佛教徒在宣教故事中將“人變動(dòng)物”的情節(jié)巧妙植入:
隋大業(yè)中,河南婦人養(yǎng)姑不孝。姑兩目盲,婦切蚯蚓為羹以食,姑怪其味,竊藏其一臠,留以示兒。兒還見之,欲送婦詣縣,未及,而雷震失其婦。俄從空落,身衣如故,而易其頭為白狗頭,言語不異。問其故,答云:“以不孝姑,為天神所罰?!狈蛞运凸?。時(shí)乞食于市,后不知所在。[2]56(《冥報(bào)記》)
祁連休先生《中國(guó)古代民間故事類型研究》一書中,對(duì)這類不孝故事按時(shí)間順序歸為兩類,即:魏晉南北朝時(shí)期的“蠐螬炙型故事”和隋唐五代時(shí)期的“逆婦惡報(bào)型故事”。盡管這兩類故事在結(jié)尾處理上存在差異,前者突出盲目復(fù)明,后者重在指出不孝婦遭受懲罰,但依據(jù)不孝婦奉養(yǎng)盲母這一基本情節(jié)來看,這兩類故事在最初應(yīng)有同源性。上引“河南婦人”故事即為逆婦惡報(bào)型故事的代表,晚唐李亢《獨(dú)異志》“狗頭新婦”條與此類同。祁著中對(duì)于惡報(bào)的方式強(qiáng)調(diào)了被雷電擊斃,或變?yōu)榕?、狗、豬、驢、虎一類牲畜的情況,并以敦煌遺書《孝子傳》“向生妻”中逆婦遭雷劈故事為其源頭:
向生者,河內(nèi)人也。慈母年老,兩目俱盲,時(shí)遇賊寇相陵。向生遂被討征。新婦在家,向生厭賤,好食自飡,粗食將與向母。向母自嗟嘆云:“不種善因受艱苦?!毙聥D大怒,乃取獵糞和食與飡,又更辱罵。天具(見)不孝,降雷霹靂至死。又書背上曰:“向生妻五逆,天雷霹靂打煞?!卑⒓以倜?。詩曰:“向生養(yǎng)母值艱苑(危),被射(征)邊(疆)未得歸。新婦家中行不孝,天雷霹靂背上亡?!盵3]1265(《孝子傳》)
然而,考察更早時(shí)候出現(xiàn)的“蠐螬炙型故事”則不難發(fā)現(xiàn),這兩個(gè)類型的故事同為逆婦、不孝主題,后者在報(bào)應(yīng)方式的處理上,使用的是上天垂憐不幸之人的模式,并無過激的如遭雷劈、變形等懲戒內(nèi)容:
盛彥字翁子,廣陵人。母王氏,因疾失明,彥躬自侍養(yǎng)。母食,必自哺之。母疾既久,至于婢使,數(shù)見捶撻。婢忿恨,聞彥暫行,取蠐螬炙飴之。母食,以為美,然疑是異物,密藏以示彥。彥見之,抱母慟哭,絕而復(fù)蘇。母目豁然即開,于此遂愈。[4]135(《搜神記》)
可見,含有“人變動(dòng)物”情節(jié)的“河南婦人”故事,作為逆婦惡報(bào)的代表,在故事的結(jié)尾具有明顯的刻意增加的痕跡:不孝者由婢女換作兒婦,結(jié)尾增加了對(duì)于逆婦懲罰的處理——其先為遭雷劈,稍后的故事中更換為雷雨之日變?yōu)榘坠贰獞徒湟饬x被突出,故事震撼性更加強(qiáng)烈。利用民眾對(duì)于不孝之人的唾棄心理,不僅巧妙地將這種暗含因果的內(nèi)容植入其中,更在原有故事基礎(chǔ)上將嚴(yán)苛的懲罰加諸于上,雖然仍套用“天神所罰”的傳統(tǒng)說辭,但“自云”“書背上”等帶有說教解釋成分內(nèi)容的出現(xiàn),以及“變?yōu)榘坠贰敝異汗奶厥馓幚?,則突出強(qiáng)調(diào)了因果報(bào)應(yīng)和佛教式的極端化懲戒。表面上看,這仍與傳統(tǒng)的怪異變形等現(xiàn)象類似,但“因果報(bào)應(yīng)”在這里被作為解釋工具,佛教文化的滲入十分明顯。
這樣看來,我們將祁著中分為兩類的故事合并看待并不突兀,這兩類故事在結(jié)尾處理方式上的不同,正反映出“人變動(dòng)物”情節(jié)在佛教思想影響下被逐步改造的痕跡,也可見佛教果報(bào)觀念、懲戒意識(shí)逐漸被民眾普遍接受的情況。
誠(chéng)然,人變動(dòng)物在我國(guó)志怪中并不少見,但在本土故事中,這類變形大多具有追溯始祖來源的傳說性質(zhì),帶有強(qiáng)烈的神靈顯示色彩。我國(guó)較早的宣揚(yáng)至孝的故事,接近于史料,記述簡(jiǎn)單,如:
羅威字德仁,八歲喪父,事母性至孝。母年七十。天大寒,常以身自溫席,而后授其處。[4]138(《搜神記》)
耳熟能詳?shù)男⑴芏鹑胨畬じ?、死而?fù)生的故事更是在史書、志怪中都有記載。在一些仍然帶有原始神靈顯驗(yàn)、含有預(yù)示征兆性的至孝故事中,動(dòng)物成為引起主人公注意、避免災(zāi)禍的通靈物,如:
衡農(nóng)字剽卿,東平人也。少孤,事繼母至孝。常宿于他舍,值雷風(fēng),頻夢(mèng)虎嚙其足,農(nóng)呼妻相出于庭,叩頭三下。屋忽然而壞,壓死者三十余人,唯農(nóng)夫妻獲免。[4]138(《搜神記》)
虛幻情境中的動(dòng)物現(xiàn)身,成為孝子獲得上天垂憐的獎(jiǎng)勵(lì)與恩賜,因至孝而感動(dòng)“上天”的重要背景也在這類記載中被強(qiáng)調(diào)。同樣因至孝行為而由動(dòng)物現(xiàn)身、獲得意外收獲的故事,還有見于《搜神記》之“王祥”“王延”“楚僚”三則。[4]134-135可見,將動(dòng)物作為帶有神靈使者或顯靈意味的神話角色,是傳統(tǒng)文化中宣揚(yáng)孝道的重要憑借對(duì)象。而佛教文化傳入后,則將這種顯靈式的怪異故事用因果報(bào)應(yīng)論來解釋,將主人公是否盡孝與果報(bào)內(nèi)容關(guān)聯(lián)起來,勸善與警示目的得到凸顯。
另一方面,我國(guó)本土一般意義上的人變動(dòng)物故事中,動(dòng)物的神靈意義仍然是主導(dǎo)因素,如:
晉懷帝永嘉中,有韓媼者,于野中見巨卵,持歸育之,得嬰兒,字曰“撅兒”。方四歲,劉淵筑平陽城不就,募能城者。撅兒應(yīng)募。因變?yōu)樯?,令媼遺灰志其后,謂媼曰:“憑灰筑城,城可立就。”竟如所言。淵怪之,遂投入山穴間,露尾數(shù)寸,使者斬之,忽有泉出穴中,匯為池,因名“金龍池”。[4]171-172(《搜神記》)
同樣著稱的還有“陳倉寶雞”故事等,都是神靈化的人在特殊情況下變化為動(dòng)物。
由此可見,佛教傳入中國(guó)后,“人變動(dòng)物”這一情節(jié)在神化靈異的基礎(chǔ)上,增加了警示意義,盡管懲戒方式較為極端,在情感接受方面難免令人抵觸,但對(duì)于宗教背景的佛教文化而言,正需要這種深刻的現(xiàn)身說法來達(dá)到震懾目的。在借用至孝觀念的基礎(chǔ)上,使民眾對(duì)于守法奉戒有更為深刻的認(rèn)識(shí),也使傳說中“人變動(dòng)物”情節(jié)有了更為世俗的意義。
2.償債等因懲戒而轉(zhuǎn)生為動(dòng)物
除了現(xiàn)世受報(bào)變?yōu)閯?dòng)物,佛教輪回轉(zhuǎn)生說的傳入,亦配合果報(bào)觀念,將轉(zhuǎn)生為動(dòng)物作為懲戒方式來勸戒教眾。
相對(duì)于因果報(bào)應(yīng),轉(zhuǎn)生觀念對(duì)于中國(guó)民眾來說是一種陌生、全新的認(rèn)識(shí)論。我國(guó)先民盡管認(rèn)為萬物有靈,祖先或親人的靈魂在他們離開人世之后仍然會(huì)庇護(hù)子孫,但并沒有靈魂再生、轉(zhuǎn)世重回人間的觀念。因此,佛教傳入后所宣揚(yáng)的六道觀、輪回轉(zhuǎn)世等內(nèi)容,對(duì)于國(guó)人來講極其新穎,因作惡受罰而轉(zhuǎn)生為動(dòng)物的構(gòu)思,更加引人注目。盡管佛教宣揚(yáng)萬物平等,動(dòng)物與人之間同為修行伙伴,但人轉(zhuǎn)生為動(dòng)物的情節(jié)模式,對(duì)國(guó)人來說仍然較難接受,也正因此,轉(zhuǎn)生為動(dòng)物的故事,成為佛教懲戒方法的重要內(nèi)容被構(gòu)建,如:
御史中丞衛(wèi)公有姊,為性剛戾毒惡,婢仆鞭笞多死。忽得熱疾六七日,自云:“不復(fù)見人?!背*?dú)閉室,而欲至者,必嗔喝呵怒。經(jīng)十余日,忽聞屋中窸窣有聲,潛來窺之,升堂,便覺腥臊毒氣,開牖,已見變?yōu)橐淮笊撸L(zhǎng)丈余,作赤斑色,衣服爪發(fā),散在床褥。其蛇怒目逐人,一家驚駭。眾共送之于野,蓋性暴虐所致也。[5]3753-3754(《原化記》)
由于觀念的全新,佛教文化對(duì)人轉(zhuǎn)生為動(dòng)物故事的改造,缺少本土固有的認(rèn)知基礎(chǔ),唐以前,此類轉(zhuǎn)生故事數(shù)量較少,質(zhì)量也很一般。此類故事在早期多依附于道教宣教故事,如《異苑》中有戒殺意義的獵戶“彭世”條中,獵戶變白鹿而走失,其孫所射白鹿“兩角間得道家七星符,并有其祖姓名及鄉(xiāng)居年月”,近于轉(zhuǎn)生故事。但考究起來,并未出現(xiàn)明確的轉(zhuǎn)生字眼,與后期宣教故事中轉(zhuǎn)生為動(dòng)物的情節(jié)尚有所差距。唐代開始,轉(zhuǎn)生為動(dòng)物的故事大量見于記載,故事中涉及的轉(zhuǎn)生變形原因,也不單限于觸犯殺生戒律,而有了諸如宣揚(yáng)守信、批判貪吝、批判不敬佛像等內(nèi)容,一些故事中還反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)于男尊女卑的強(qiáng)調(diào)等問題,如:
建安縣令韋有柔家奴執(zhí)轡,年二十余,病死。有柔門客善持咒者,忽夢(mèng)其奴云:“我不幸而死,尚欠郎君四十五千,地下所由令更作畜生以償債。我求作馬,兼為異色,今已定也。”其明年,馬生一白駒而黑目,皆奴之態(tài)也。后數(shù)歲,馬可值百余千,有柔深嘆其言不驗(yàn)。頃之,裴寬為采訪使,以有柔為判官。裴寬見白馬,求市之,問其價(jià)值,有柔但求三十千,寬因受之。有柔曰 :“此奴尚欠十五千,當(dāng)應(yīng)更來 ?!睌?shù)日后,寬謂有柔曰:“馬是好馬,前者付錢,深恨太賤?!蹦藦?fù)以十五千還有柔,其事遂驗(yàn)。[6]180(《廣異記》)
有崔君者,貞元中,為河內(nèi)守。崔君貪而刻。河內(nèi)人苦之。常于佛寺中假佛像金凡數(shù)鎰,而竟不酬直。其寺亦僧以太守終不敢言。未幾而崔君卒于郡。是日,寺有牛產(chǎn)一犢。其犢頂上有白毛如縷,織成文字曰:崔某者。寺僧相與觀之,且嘆且異曰:“崔君為吾郡太守,常假此寺中佛像金,而竟不還。今日事,果何如哉?”崔君之家聞之,即以他牛易其犢。既至,命剪去毛上文字。已而復(fù)生。及至其家,雖豢以芻粟,卒不食。崔氏且以為異,亦竟歸其寺焉。[7]26(《宣室志》)
隋大業(yè)中,洛人有姓王,常持五戒,時(shí)言未然之事,閭里敬信之。一旦,忽謂人曰:“今當(dāng)有人與我一頭驢”至日午,果有一人牽驢一頭送來,涕泣說言,早喪父,其母寡,養(yǎng)一男一女。女嫁而母亡,二年矣。寒食日,持酒食祭墓,此人乘驢而往,墓所伊水東,欲渡伊水,驢不肯度。鞭其頭面,破傷流血。既至墓所,放驢而祭,俄失其驢。其日,妹在兄家,忽見其母入來,頭面流血,形容毀悴,號(hào)泣告女:“我生時(shí),避汝兄送米五斗與汝,坐得此罪。報(bào)受驢身,償汝兄五年矣。今日欲渡伊水,水深畏之,汝兄輕捶我,頭面盡破,仍期還家更苦打我。我走來告汝,吾今償債垂畢,何太非理相苦也?!毖杂櫝?,尋之不見,其母兄既而還,女先觀驢,頭面?zhèn)屏餮缫娖淠競(jìng)麪?,女抱以?hào)泣。兄怪問之。女以狀告。兄亦言初不肯度及失還得之,言狀符同,于是兄妹抱持慟哭,驢亦啼淚皆流,不食水草。兄妹跪請(qǐng),若是母者,愿為食草。驢即為食,即而復(fù)止。兄妹莫如之何,遂備粟送王五戒處。后驢死,兄妹收葬焉。[8]420中(《法苑珠林》)
與早前志怪中出現(xiàn)的動(dòng)物能夠說話、預(yù)示吉兇等怪異事件相比,人轉(zhuǎn)世為動(dòng)物的故事,配合著佛教轉(zhuǎn)生輪回說,將人的命運(yùn)框架在行善積德等社會(huì)規(guī)范之中,即使現(xiàn)世并未受罰,但也同樣無法逃脫來世償債。比起現(xiàn)世報(bào)應(yīng),借助轉(zhuǎn)生輪回說對(duì)于來世的懲戒,此類故事更加徹底地將果報(bào)觀念進(jìn)行了宣揚(yáng),警示意義更加突出。
另外,在對(duì)于所化形或轉(zhuǎn)生之動(dòng)物的選擇方面,除了尊崇原有文化體系中對(duì)于動(dòng)物情感的喜好之外,也將佛教本身對(duì)于動(dòng)物所代表的人性特征等認(rèn)識(shí)作為重要參考。《搜神記》所記“人化黿”“人化鼈”和“宣騫母”[4]175-176,變形主人公都化為水族龜類動(dòng)物,雖然并未交代化形原因,但“不敢食黿肉”等顯示的戒食意義,在一定程度上暗示出這類故事流傳的文化背景——表面看來,近似于佛教的戒殺生、戒食,但變形的主體皆為年長(zhǎng)的母親、所變動(dòng)物本身具有水族圖騰動(dòng)物的特征,這與遠(yuǎn)古時(shí)代夏族的水族動(dòng)物祖先崇拜、祖先能夠死而復(fù)生等原始信仰有一定的聯(lián)系。配合佛教所強(qiáng)調(diào)的戒殺生、戒食酒肉等觀念的廣布流行,這種久遠(yuǎn)且模糊的信仰與意識(shí),有了更為切近的解釋。佛教觀念的注入,為原始文化中具有獨(dú)特意義的龜類水族動(dòng)物故事的繼續(xù)流傳,提供了全新的內(nèi)涵支撐。
(二)對(duì)類型故事的整體性影響與后續(xù)改造
1.人化虎故事的演變
“虎”是人變動(dòng)物故事類型中最常見的變化動(dòng)物。佛教傳入之后,本土人變虎故事也受到果報(bào)、輪回觀念的影響,但由于“虎”在動(dòng)物種類中的特殊性,使一般的懲罰、勸誡故事并不將虎作為變化對(duì)象,而多以狗、龜、鱉等替換。同時(shí),具有原始圖騰意義的人虎婚配故事的深入人心,也使得佛教對(duì)于人化虎故事的改造,難以發(fā)揮更多突破性的影響,表現(xiàn)為選擇性的接受與漸進(jìn)式的改進(jìn)。
佛經(jīng)中與虎有關(guān)的故事最著名的是《菩薩本生鬘論》中薩埵太子“舍身飼虎”事。對(duì)于講求孝道的中國(guó)人來講,“舍身”行為實(shí)難接受。因此,這一故事在中國(guó)的流傳主要體現(xiàn)在佛理文化中。近于“舍身”卻較為常見的人變虎故事,宣揚(yáng)的仍然是戒殺生的觀念,如《齊諧記》“吳道宗”條,記吳道宗之母無故變化為烏斑虎食人,自言“宿罪見遣”;同卷引《廣異記》“牧牛兒”條,記眾人殺牛、食牛而變化為虎。
入唐以后,佛教與本土文化進(jìn)一步融合,人變虎故事在情節(jié)設(shè)置上并未有大的改變,直白的說教之詞,將宣教意圖表露無遺;同時(shí),變虎故事的情節(jié)內(nèi)涵也由圍繞原始婚配的內(nèi)容,向“虎報(bào)恩”“虎為媒”“虎妻子”等方向發(fā)展,“虎”在民眾心中的文化意義不斷豐富。佛教所宣揚(yáng)的動(dòng)物與人平等、此心同彼心、因緣既定、宿命觀等觀念,成為此類故事的主題,在經(jīng)歷了一系列中國(guó)化改造之后,佛教的這些教義逐漸與本土傳統(tǒng)觀念融為一體。動(dòng)物由神話中神的形象,開始以人情化、人性化的角色示人。
2.精怪變形故事中因果觀念的滲入
精怪變形故事在佛教因果、報(bào)應(yīng)等觀念的影響下,也開始改變最初單純的變形作祟模式,將人與變形精怪之間的矛盾加以突出,用因果解釋精怪變形、作祟的原因,故事情節(jié)也趨于復(fù)雜。相較于魏晉志怪,唐人小說中這類故事逐漸增多。如《柳毅傳》中龍女化身的盧氏,《任氏傳》中狐女任氏,以及《靈怪集》“王生”(人狐互化)、《續(xù)玄怪錄》“薛偉”(人魚互化)等等。唐人對(duì)于這類故事的加工創(chuàng)作,已經(jīng)將動(dòng)物變形作為構(gòu)建傳奇、進(jìn)行文學(xué)虛構(gòu)的一種手段。此類故事在情節(jié)變化、新內(nèi)容的增加方面,也十分突出。這里僅擇其要點(diǎn)加以略述:
《靈怪集》“王生”之人狐互化,延續(xù)了此前志怪中對(duì)于精怪作祟內(nèi)容的描述而有所增益,動(dòng)物精怪顯示出更多的作祟手法。主人公“王生”在違背精怪要求之后的無法安生,盡管也可勉強(qiáng)用因果論進(jìn)行解釋,但精怪作弄王生的目的,卻并無傷害之意,與魏晉志怪中精怪害人、奸淫婦女等惡行有了巨大的差別。精怪法術(shù)的高明、王生被整治的無可奈何,讀來不禁令人捧腹,一改以往作祟精怪令人厭惡、懼怕的形象。狐貍的不達(dá)目的誓不罷休,也令人印象深刻,在敘述情感上開始表現(xiàn)出向這類變形精怪的傾斜?!独m(xù)玄怪錄》之“薛偉”故事,以夢(mèng)中化形為魚、經(jīng)歷被捕生活,醒來自敘經(jīng)過的方式,向人們展示人魚互化的神異事件,暗中宣揚(yáng)了佛教戒殺意識(shí)。這種以第一人稱自述變魚及在此之后的種種經(jīng)歷,給人身臨其境之感,與佛教宣教故事中最常用的自述“地獄經(jīng)歷”、皈依佛教的方式如出一轍,與之前的精怪變化故事已經(jīng)有了較大的區(qū)別。
唐人宣佛小說之化虎故事中也有這種自述情節(jié)。在精怪的人化故事中,繼早期的精怪作祟、人怪婚配等套路之后,將戒殺觀的宣講借助人化形為動(dòng)物、親身經(jīng)歷、現(xiàn)身說法的方式來加以表現(xiàn),為人變化動(dòng)物之類型故事增加了新的講述方式,較之魏晉時(shí)期一般的戒殺、戒食故事,無疑令人耳目一新。
同類精怪故事在唐代及后世創(chuàng)作中不勝枚舉,佛教對(duì)于本土故事的影響可見一斑。至于像《任氏傳》之表現(xiàn)狐女任氏與人的愛戀故事,雖然并不見相應(yīng)的宣教或懲戒寓意,但其作為精怪變形為人、與人結(jié)為夫妻的模式,無疑上承自傳統(tǒng)的人獸婚配題材,又對(duì)后世如《白蛇傳》等故事的生成具有重要的啟示意義,而后者故事中大量佛教因素的滲入、佛法戒律的宣揚(yáng),則是十分醒目的。《柳毅傳》中的龍女盧氏,其與佛教的淵源就更加深厚,以之為代表的龍王、龍女故事,也成為佛教影響之下,我國(guó)動(dòng)物故事新題材建構(gòu)的典型代表。
(一)動(dòng)物王國(guó)故事的構(gòu)建——借助夢(mèng)境來強(qiáng)化因果報(bào)應(yīng)觀念
“在漢代以前人的觀念中,夢(mèng)乃靈魂為鬼神牽引出行有所聞見而形成,故被視為天命或神意的載體?!盵9]264動(dòng)物在夢(mèng)境中代表神意的情形,與遠(yuǎn)古的動(dòng)物崇拜有關(guān)。隨著佛教文化因果觀念對(duì)民眾人生觀、價(jià)值觀的影響,動(dòng)物及動(dòng)物王國(guó)開始在想象世界中被逐步構(gòu)建。《搜神記》“董昭之”條,以傳統(tǒng)的動(dòng)物托夢(mèng)形式出現(xiàn),對(duì)蟻王和蟻?zhàn)迨澜缟鷦?dòng)勾勒,主人公最終在螞蟻的幫助下脫困。同樣見于今本《搜神記》的“審雨堂”故事,雖然簡(jiǎn)略,卻為后世黃粱夢(mèng)、焦胡廟祝等以夢(mèng)中在動(dòng)物王國(guó)經(jīng)歷人生起伏、醒來幡然醒悟的故事打開了想象空間:
夏陽盧汾,字士濟(jì),夢(mèng)入蟻穴,見堂宇三間,勢(shì)甚?;?。題其額曰“審雨堂”。[4]123(《搜神記》)
動(dòng)物形象由單純的被用于述說因果、宣揚(yáng)道德教化,逐步成為現(xiàn)實(shí)生活的縮影,夢(mèng)境世界的描述實(shí)則喻指現(xiàn)實(shí)社會(huì)。動(dòng)物世界作為整體對(duì)象進(jìn)入文人視野,既是動(dòng)物意象長(zhǎng)期對(duì)民眾影響的結(jié)果,也是文人有意識(shí)地借助幻想世界折射現(xiàn)實(shí)的表現(xiàn)。
在動(dòng)物王國(guó)幻想世界建構(gòu)的過程中,龍王、龍女故事成為佛教影響中國(guó)文化最顯著的代表之一?!褒垺笔俏覈?guó)特有的圖騰崇拜動(dòng)物,佛教懲戒、修行、護(hù)法、寶藏等意識(shí)的輸入,成為我國(guó)龍王、龍女形象在傳說故事中進(jìn)一步豐富的重要組成。龍王、龍女形象群和故事系統(tǒng)的形成,將具有動(dòng)物外形的人性化的動(dòng)物故事與神仙故事結(jié)合起來,仙凡之間的差別進(jìn)一步縮小,龍王、龍女也逃不開疾苦的困擾。人情化、人性化神仙世界的構(gòu)建,既是動(dòng)物故事進(jìn)一步發(fā)展的結(jié)果,也顯示出創(chuàng)作者自我意識(shí)的覺醒。在宣教的同時(shí),這類故事對(duì)人性的關(guān)注愈加明顯。
佛教文化促進(jìn)了動(dòng)物形象的成長(zhǎng),使動(dòng)物故事顯示出強(qiáng)大的發(fā)展后勁,為動(dòng)物形象由精怪向人的過渡指明了途徑。以搜錄怪異事件為特征的志怪故事,逐漸表現(xiàn)出脫離宗教掌控、超越宗教束縛的態(tài)勢(shì),并最終完成了這些蛻變。動(dòng)物形象在唐代以后的人性化、借助動(dòng)物王國(guó)來反映社會(huì)問題的敘事作品的成長(zhǎng),正是以此為前提和基礎(chǔ)的。
(二)海外大物故事的發(fā)展——文化碰撞的獨(dú)特表達(dá)
先民對(duì)于域外世界的探索向來不缺少勇氣和智慧,在徒步旅行與巡海探索方面的成績(jī)也同樣值得稱道,而這些行為產(chǎn)生的背后動(dòng)力,除了政治、軍事、商貿(mào)等直接目的之外,相對(duì)隱蔽的宗教文化傳播也是其重要原因。先民早期“海外大物”之想象也在這種情況下出現(xiàn)了新變,新的故事應(yīng)運(yùn)而生。在魏晉搜奇獵異之風(fēng)大盛的文化氛圍下,海上大物故事得到進(jìn)一步的發(fā)展。在繼先秦神話想象如《莊子·逍遙游》之鯤鵬、《莊子·外物》任公子所釣之巨魚等意象之后,《神異經(jīng)》之北海大鳥,《玄中記》所記北海之蟹、東海巨魚、東海巨龜?shù)忍煜麓笪?,都成為志怪者們關(guān)注的對(duì)象。這些內(nèi)容在帶給人們驚懼的同時(shí),為其后鯨魚擱淺、大魚吞舟以及航行中遭遇大物等紀(jì)實(shí)性的奇遇故事、自覺的文學(xué)虛構(gòu)等相關(guān)故事的出現(xiàn)奠定了基礎(chǔ),積累了最初的故事素材——從神話式的巨型動(dòng)物,到傳聞式的海外大物,佛教的傳播促進(jìn)了這類以動(dòng)物為中心的志怪的成長(zhǎng),成為動(dòng)物意象在海外大物故事中脫離單純的神話想象、滲入奇遇經(jīng)歷與其他精彩內(nèi)容的有力推動(dòng)。
(三)域外變形故事的輸入——以“板橋三娘子”故事為代表
《板橋三娘子》初見于唐代薛漁思《河?xùn)|記》,《太平廣記》卷286有輯錄。描寫一家客店店主施用法術(shù),讓旅客食用自制的燒餅后變成驢出售;后被其中一個(gè)旅客識(shí)破機(jī)關(guān)、巧妙躲過,旅客返回客店設(shè)法讓店主自食其果、變成驢子,店主若干年后路遇神異老人,破除驢皮才恢復(fù)人形。這則故事的域外輸入起源已被學(xué)界普遍認(rèn)可,“中國(guó)古代人變驢及還復(fù)人形的故事,不僅來源于古希臘羅馬,而且輾轉(zhuǎn)經(jīng)波斯與印度文化的融匯,具備了濃厚的宗教觀念,這就是業(yè)報(bào)觀?!盵10]3“變驢”在我國(guó)古代故事中多見于因不孝、償債等原因而變化的故事中,前面的引文中即有此類?!绑H”之所以被作為變化對(duì)象,主要是為借助繁重的勞作來作為懲戒,而通過法術(shù)將人變形為驢的故事套路,也以佛教譯經(jīng)故事為先。常任俠《佛經(jīng)文學(xué)故事選》中所載《變驢》,本自《出曜經(jīng)》卷15利養(yǎng)品下,公元4~5世紀(jì)東晉十六國(guó)時(shí)期姚秦涼州竺佛念譯,講述的便是因與咒術(shù)家女人私通而被變?yōu)轶H子,最終食草復(fù)還人形的故事。這與“板橋三娘子”之故事結(jié)構(gòu)已十分接近。可見,佛教文學(xué)對(duì)于這類全新變形故事在譯介方面的貢獻(xiàn)。
《板橋三娘子》傳入中國(guó)之后,唐代小說家對(duì)其進(jìn)行了一定的改動(dòng),相對(duì)于該故事在古希臘、羅馬文學(xué)中的版本,主要表現(xiàn)為第三人稱限知視角的運(yùn)用,其原因除了受傳統(tǒng)的紀(jì)傳體敘述方式的影響外,佛教故事突出因果報(bào)應(yīng)的敘事模式是產(chǎn)生這種變動(dòng)的主因。故事中,店主三娘子為聚集錢財(cái),暗施法術(shù)加害往來旅客;旅客偶然窺見其法術(shù),用同樣的方法使其變?yōu)轶H身、遭受報(bào)應(yīng)。第三人稱限知敘述視角下,故事人物變驢后的哀怨、辛勞被忽視,著重強(qiáng)調(diào)“變驢”這一情節(jié),突出了懲戒規(guī)勸的道德寄寓。
我國(guó)的小說創(chuàng)作在唐代進(jìn)入“有意識(shí)”的階段,小說家們對(duì)變化故事本已十分重視,對(duì)于這類域外傳入的變形故事的改造,已經(jīng)不單局限在情節(jié)本土化和習(xí)俗、姓名等內(nèi)容方面的微調(diào)。佛教作為外來文化,在經(jīng)過漫長(zhǎng)的中國(guó)化之后,其教義內(nèi)容也開始被自覺地運(yùn)用于對(duì)這類故事的改造中。來華之初以變化之術(shù)吸引教眾、求得立足的佛教,除了帶來新的故事類型和題材內(nèi)容之外,其教義、教旨也逐漸成為諸多變化故事背后的“指導(dǎo)思想”,在我國(guó)動(dòng)物故事發(fā)展史上發(fā)揮了重要的作用。
[1] 吳焯.關(guān)中早期佛教傳播史料鉤稽[J].中國(guó)史研究,1994,(4):115-120.
[2] [唐]唐臨.冥報(bào)記[M]. 方詩銘,輯校.北京:中華書局,1992.
[3] 潘重規(guī).敦煌變文集新書:卷8[M].臺(tái)北:文津出版有限公司,1994.
[4] [晉]干寶.搜神記[M].汪紹楹,校注.北京:中華書局,1979.
[5] [宋]李昉.太平廣記:卷459[M].北京:中華書局,1961.
[6] [唐]戴孚.廣異記[M].方詩銘,輯校.北京:中華書局,1992.
[7] [唐]張讀.宣室志[M].張永欽,侯志明,點(diǎn)校.北京:中華書局,1983.
[8] [唐]道世.法苑珠林:卷57[M].上海:上海古籍出版社,1991.
[9] 李鵬飛.唐代非寫實(shí)小說之類型研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[10] 閻偉.“驢眼看人”與“人眼看驢”——《金驢記》與唐《河?xùn)|記·板橋三娘子》敘述視角之比較[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(1):1-4.
[11] 徐軍義.《山海經(jīng)》的生命意識(shí)[J].渭南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(4):54-57.
【責(zé)任編輯 梁紅仙】
The Influence of Buddhism to the New Change of the Deformation Stories about Animals in Wei, Jin, Sui and Tang Dynasties
ZHANG Rui-fang1, 2
(1. School of Arts, Southeast University, Nanjing 210096, China;2.School of Humanities, Weinan Normal University, Weinan 714099, China)
s: In Wei, Jin, Sui and Tang Dynasties, the Buddhist disseminated their religion through the native deformation stories about animals, and new changes appeared in these stories which absorb the ideas such as karma and samsara. Based on the original stories which focus on the ancestor worship and lay stress on the change of the animal’s body, in these new stories, the idea of karma played important roles to explain why body changed between people and animals, and samsara strengthened these changing stories. At the same time, the group of animal images and the world of animals were constructed; stories about the huge things of oversea were depleted; new stories about the changes between people and animals that originated from abroad were accepted at that time. The native deformation stories about animals showed more human feelings under the influence of Buddhism.
Buddhism; Wei, Jin, Sui and Tang dynasties; deformation stories about animals; new changes
K235
A
1009-5128(2016)23-0069-07
2016-10-25
國(guó)家社科基金西部項(xiàng)目:文化人類學(xué)視野下的唐前志怪小說研究(14XZW041);教育部人文社科基金青年項(xiàng)目:古代小說中的動(dòng)物形象變遷與文化闡釋研究(13YJC751078); 江蘇省博士后科研資助計(jì)劃:唐前志怪小說的圖像學(xué)研究(1601178B)
張瑞芳(1982—),女,山西靈石人,渭南師范學(xué)院人文學(xué)院副教授,文學(xué)博士,東南大學(xué)藝術(shù)學(xué)院在站博士后,主要從事先唐文學(xué)與文化研究。