林雪濤
有好多位資深高考作文閱卷老師都向我抱怨:在語文學(xué)科的所有閱卷工作當(dāng)中,評閱作文是最痛苦的,因為老師們特別容易被考生的作文搞得人生暗淡、生活無光。
比如,有位老師說批閱十篇作文,其中有七八個同學(xué)的文章都談到李白、杜甫,看得這位老師晚上做夢都夢到李白、杜甫——李白和杜甫都給老師托夢了,而且全是噩夢!從此,這位老師看到同學(xué)寫李白、杜甫,內(nèi)心就滿是忐忑。
豈止是李白和杜甫呢?無數(shù)的考生在作文里反反復(fù)復(fù)使用的素材還有諸如屈子投江、太史公遭受宮刑等,可以想象,閱卷老師翻來覆去,前前后后都是這些素材,他們的心緒是多么無聊,心情是多么沉重,看得他們都想投江了。
所以,批閱作文的閱卷老師多么希望同學(xué)們能用到一些閃光的素材,讓他們的閱卷生活更加燦爛。
過去,總有同學(xué)向我咨詢?nèi)绾位钣盟夭?、如何避免素材撞車的問題。
解決這個問題的關(guān)鍵是什么呢?
我在全國各地的講座上,總會拋給同學(xué)們一個奪取高分作文的殺手锏——西方文學(xué)素材。
走向世界方能獲得救贖
我們常說的“素材撞車”,其實主要集中在中國文學(xué)素材上,尤其像剛剛提到的中國古典文學(xué)素材。當(dāng)前同學(xué)們寫作的一個突出問題就是:當(dāng)我們寫作文組織素材的時候,總喜歡使用中國文學(xué)素材,卻忽略了外國文學(xué)素材。
文學(xué),僅僅是中國的嗎?答案肯定不是,文學(xué)是世界的。譬如西方文學(xué)就是世界文學(xué)的重要組成部分,而在中國考生的高考作文中卻很少運用。
有同學(xué)說:“我們的‘語文是指中國語言文學(xué)或說漢語言文學(xué),難道不應(yīng)該理直氣壯地弘揚中國文化嗎?”沒錯,但是,盡管如此,我們的語文也不排斥外國文學(xué)呀。比如我們的課本當(dāng)中,不也有國外作家的名篇嗎?
如果考生在一篇作文當(dāng)中,為了論證某一個觀點,他既能用到中國文學(xué)素材,又能用到西方文學(xué)素材,做到中西文化融會貫通,那么,我們首先就可以給他一個基本評價:這位同學(xué)已經(jīng)不是站在中國文學(xué)的高度寫作文,而是站在世界文學(xué)的高度寫作文——這是一個很高的評價呀,不是每個考生都可以得到的。
像小學(xué)語文一樣簡單
有同學(xué)問:“哪些西方素材可以用呢?怎么用呢?會很難嗎?”我說:“很簡單,我們從小學(xué)就開始在積累了。”
比如“潘多拉的魔盒”這個素材,想必很多同學(xué)都聽說過。這是來自古希臘神話中的典故,這個故事就是接著同學(xué)們上小學(xué)時學(xué)過的一篇課文來的——《普羅米修斯》。話說普羅米修斯從天上給人類盜取了火種,人類學(xué)會了使用火,主神宙斯因此十分憤怒。于是,宙斯命令火神將普羅米修斯捆鎖在高加索山上,讓兇惡的鷲鷹啄食他的肝臟,如此用痛苦來懲罰普羅米修斯。
宙斯一方面要懲罰普羅米修斯,一方面還要懲罰人類,于是有了“潘多拉的魔盒”。宙斯命令火神用泥土制作了一個漂亮的女人,給她取名“潘多拉”。宙斯給潘多拉一個盒子,里面裝滿了禍害、災(zāi)難和瘟疫,讓她帶到人間。智慧女神雅典娜為了挽救人類的命運,悄悄地在盒子底層放了一樣美好的東西—一“希望”。當(dāng)潘多拉來到人間,打開盒子,里邊所有罪惡的東西都飛了出來;希望還沒來得及飛出來,盒子卻被關(guān)上了。因此,這個典故代指人類一切罪惡的根源。
有同學(xué)說:“我們的高考作文,怎么能寫罪惡的東西呢?不是應(yīng)該寫充滿正能量、積極向上的內(nèi)容嗎?”
我告訴同學(xué)們,學(xué)習(xí)講究活學(xué)活用。
盡管“潘多拉的魔盒”原指人類一切罪惡的根源,但是,這個盒子里的東西多著呢,有好的,也有壞的。我們在高考作文當(dāng)中運用這個典故,一定是強調(diào)它“希望”的那一面。
辯證法告訴我們,事物都有兩面性,因此我們需要一分為二地看問題。于是,曾經(jīng)有一段時間,“雙刃劍”這個詞特別流行,比如說“網(wǎng)絡(luò)是把雙刃劍”?,F(xiàn)在看來,這樣的表達簡直太慫太土太掉渣。說“網(wǎng)絡(luò)是個潘多拉的魔盒”,這樣的表達才算夠新鮮、有內(nèi)涵。意思是說,中學(xué)生如果僅僅把網(wǎng)絡(luò)當(dāng)成娛樂消遣的玩具,無疑是自己打開了潘多拉魔盒,放出了罪惡,如果把網(wǎng)絡(luò)當(dāng)成促進自己學(xué)習(xí)的工具,那就是放飛了盒子里邊的希望。
類似的用法還有很多,比如,寫環(huán)境問題,如果破壞環(huán)境,人類就是自己打開了潘多拉魔盒,放出了罪惡;而我們應(yīng)該保護環(huán)境,留住綠水青山,這樣才能放飛希望。
從沒文化到“高富帥”
四年前,當(dāng)我還是初級編輯的時候,我在《中國青年報》上看到一篇文章,題目叫《蔣方舟副主編的阿喀琉斯之踵》。看了一眼,沒看懂,我愣住了,于是又讀了三遍,還是沒讀懂。連標(biāo)題都看不懂——作為一個經(jīng)常以“語文尖子”自居,經(jīng)常被人稱作“課堂內(nèi)外青年才子”的人,我頓時覺得無地白容,深刻地體會到“沒文化真可怕”的含義。
文章說,被稱為“美少女作家”、曾被清華大學(xué)降60分錄取的蔣方舟,一畢業(yè)就被《新周刊》任命為副主編。于是有人認為,蔣方舟在從業(yè)經(jīng)驗、社會閱歷等方面都還有所缺陷,還應(yīng)該直面更多的考驗。
我趕緊去查“阿喀琉斯之踵”的含義。原來,阿喀琉斯之踵也是一個古希臘神話典故,原指戰(zhàn)神阿喀琉斯的腳跟,是他身上唯一沒有被神水浸泡到的地方,成為他全身唯一的死穴。后來,在特洛伊戰(zhàn)爭中,阿喀琉斯被人一箭射中腳后跟,頃刻間,一個曾經(jīng)戰(zhàn)無不勝、所向披靡的英雄轟然倒下。這個典故后來被引申為弱點、不足、缺點、軟肋、要害的意思。
原來這么簡單!果然,沒文化就是屌絲,有文化就是“高富帥”。
“阿喀琉斯之踵”常被用來隱喻即使再強大的英雄,也有自己的軟肋。正如中國的一句古話所說:“金無足赤,人無完人”。
其實,在中國古典文學(xué)作品當(dāng)中,有一個人物,他的命運和阿喀琉斯是一樣的。這部作品就是中國四大古典文學(xué)名著之一——《西游記》,同學(xué)們不要總是用武打片的眼光來看待它,要多從文學(xué)的角度去分析?!段饔斡洝分械膶O悟空,不就是東方的阿喀琉斯嗎?阿喀琉斯是戰(zhàn)神,但他有軟肋——腳后跟;孫悟空也是戰(zhàn)神,他的死穴是緊箍咒。
因此,我讓同學(xué)們體會:如果你寫一篇議論文,要論證“再強大的英雄也有自己的弱點”這個中心論點時,你既能想到古希臘神話中的阿喀琉斯之踵,又能想到中國文學(xué)名著中的孫悟空和緊箍咒,把兩部偉大的文學(xué)作品——《荷馬史詩》和《西游記》聯(lián)系到一起,中西貫通,你的作文就初步體現(xiàn)出了世界比較文學(xué)思想,對于一個中學(xué)生來說,這是一種難能可貴的文學(xué)思維呀!