沈麗娟(武夷學(xué)院,福建 武夷山 354300)
國內(nèi)外語教學(xué)中的“后方法”研究十年回顧
沈麗娟
(武夷學(xué)院,福建 武夷山354300)
國內(nèi)關(guān)于外語教學(xué)中的“后方法”研究和應(yīng)用已經(jīng)有十多年的時間,成果豐碩,研究范圍包含了外語教學(xué)的諸多方面,但同時存在一些需要改進的問題,如研究的深度有待提高、理論研究多于實證研究、術(shù)語使用的混亂等。有必要將十年來我國外語教學(xué)界后方法的研究加以回顧和總結(jié),為今后該領(lǐng)域研究提供可資借鑒的材料。
后方法外語教學(xué)Kumaravadivelu
外語教學(xué)中的“后方法”理論基礎(chǔ)是20世紀(jì)興起的后現(xiàn)代主義,代表人物有Kumaravadivelu,Prabhu,Alwright,Stern,F(xiàn)reeman等,其中,Kumaravadivelu被認(rèn)為是后方法教學(xué)思想的理論集大成者。他奠定了“后方法”的理論基礎(chǔ),創(chuàng)建了后方法的三個參數(shù),同時為了更好地指導(dǎo)課堂教學(xué),Kumaravadivelu創(chuàng)建了后方法的宏觀策略框架。
外語教學(xué)“后方法的概念”由但巍于2004首次引入我國英語教學(xué)界。隨后胡亦杰、董金偉、陶健敏等一大批學(xué)者對外語教學(xué)中的“后方法”進行了進一步的詮釋。迄今,已公開發(fā)表相關(guān)學(xué)術(shù)論文300余篇,研究范圍涵蓋了外語教學(xué)的諸多方面。但同時不難發(fā)現(xiàn),該領(lǐng)域的研究依然存在亟待解決的問題。為了能夠清晰了解近十年來我國外語教學(xué)界在后方法領(lǐng)域研究的狀況及優(yōu)缺點,本文運用文獻分析的方法,基于2004年到2014年十年間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文,對國內(nèi)外語教學(xué)中的“后方法”研究進行了回顧。
1.國內(nèi)外語教學(xué)中的“后方法”的萌芽階段
在這個階段,外語教學(xué)中的“后方法”還沒有以術(shù)語的形式傳入中國。此時我國教學(xué)界癡迷于尋求“最佳外語教學(xué)法”,但仍然不能改變中國外語教學(xué)“費時、低效”的局面。于是,對引進的外語教學(xué)法的反思與批判之聲逐漸浮出水面。劉潤清在《論大學(xué)英語教學(xué)》指出:“脫離具體情況去講哪一種方法最好不是科學(xué)態(tài)度。”進入新世紀(jì)以來,諸多學(xué)者(王才仁,2000;周季明,2008等)都指出各種教學(xué)流派或理論都有其優(yōu)缺點,沒有哪一個理論能夠兼顧教學(xué)的方方面面,應(yīng)該將各種教學(xué)法或理論的優(yōu)點結(jié)合起來,揚長避短,盡力去適應(yīng)具體教學(xué)中形式多樣的教學(xué)需求,滿足學(xué)生個性的學(xué)習(xí)要求。
2.國內(nèi)外語教學(xué)中的“后方法”的引介階段
據(jù)中國知網(wǎng)(CNKI)資料顯示,但巍首先將“后方法”的概念引入國內(nèi);董金偉譯介了Kumaravadivelu《理解語言教學(xué)—從方法到后方法教育思想》一文,譯文結(jié)合外語教學(xué)詳細介紹了外語教學(xué)中的“后方法”的特征、要素及后方法教育思想對我國外語教學(xué)的啟示??傮w來看,這一階段主要是對國外相關(guān)研究的介紹和引進階段,無論從深度和廣度來看,都是很有限的,但是對“后方法”教育思想的引進,無疑在我國外語教學(xué)方法論大行其道的形勢下,撕開了一道口子,讓人們對教學(xué)法的種種質(zhì)疑和不滿終于有了一定的思想理論基礎(chǔ)。
3.外語教學(xué)中的“后方法”的本土化發(fā)展階段
這一階段,外語教學(xué)中的“后方法”無論從應(yīng)用的廣度還是在理論研究的深度上都有所發(fā)展。就廣度而言,外語教學(xué)中的“后方法”引進之后,迅速引起國內(nèi)學(xué)者的響應(yīng)。迄今,有關(guān)于外語教學(xué)“后方法”的研究文章超過300多篇,文章主題或內(nèi)容幾乎涵蓋了外語教學(xué)的方方面面。如蔣武林、呂晨陽,王平、王朝輝等將外語教學(xué)中的“后方法”應(yīng)用于英語教學(xué)或視聽說課程中,取得較滿意的效果。鄧秀娥論述了教師在寫作課中的角色問題和外語教學(xué)中的“后方法”在寫作課中的應(yīng)用。鄧志輝、鄭玉琪等學(xué)者從不同維度討論了外語教學(xué)中的“后方法”對外語教師發(fā)展和教師教學(xué)理念影響的問題。張娟、熊菊香,門群等分別從語音教學(xué)、閱讀教學(xué)、詞匯和語法等教學(xué)方面討論了外語教學(xué)中的“后方法”。陶健敏等討論了外語教學(xué)中的“后方法”應(yīng)用到對外漢語教學(xué)中取得的效果。項超婕、龔海平等進一步將外語教學(xué)中的“后方法”與中國外語教學(xué)實際相結(jié)合,進一步發(fā)展了外語教學(xué)中的“后方法”。
在深度研究方面,總體而言,還處于理論探討階段,并無重大理論突破。首先,在外語教學(xué)中的“后方法”引入中國之初,就有學(xué)者呼吁 “在引進各種教學(xué)方法和教學(xué)流派時候,要保持清醒的頭腦,充分考慮在我國的各種適應(yīng)性因素,絕不可以盲目照搬,人云亦云”(郭曉靜,2007:58);“對待多元化的學(xué)說和流派不能極端的全部接受或者全部否定的態(tài)度”(成曉光,2006:63)。我國學(xué)者在深入分析了kumaravadivelu主張的外語教學(xué)中的“后方法”和各種傳統(tǒng)外語教學(xué)法后,認(rèn)為外語教育家們所持的“方法已死”的主張?zhí)^于武斷,“事實上,大部分一線教師在課堂上仍在使用著某(幾)種教學(xué)方法或深受其影響等”(董金偉,2008:99)。胡亦杰認(rèn)為外語教學(xué)中的“后方法”是對傳統(tǒng)教學(xué)法的繼承和超越。在對“方法”的質(zhì)疑與反思背景下,一些外語教學(xué)實踐家開始了外語教學(xué)法的本土化實踐。如包天仁教授在二十多年研究基礎(chǔ)上所創(chuàng)立的四位一體英語教學(xué)法;張思中先生經(jīng)過數(shù)十年的教學(xué)實踐,創(chuàng)造出以“適當(dāng)集中、反復(fù)循環(huán)、閱讀原著、因材施教”16字為核心的張思中教學(xué)法;李陽的瘋狂英語等。盡管外語教學(xué)廣受質(zhì)疑,并且有諸多本土化的外語教學(xué)法誕生,但這些本土化的外語教學(xué)法要么是對傳統(tǒng)教學(xué)法的折中,要么就是多種教學(xué)法的綜合,并未完全跳出“方法”的束縛。
從上文我們可以得出以下結(jié)論:其一,我國外語教學(xué)中的“后方法”的研究從引介階段開始就重視對外來理論的批判性的思考。其二,理論結(jié)合實際,用外語教學(xué)中的“后方法”來分析我國本土外語教學(xué)法,探討外語教學(xué)中的“后方法”在中國本土化的問題。其三,外語教學(xué)中的“后方法”的廣泛性。關(guān)于外語教學(xué)中的“后方法”的研究包含了語言教學(xué)的方方面面:從小學(xué)英語到研究生英語;從職業(yè)中專、獨立學(xué)院、高職高專到本科院校;從商務(wù)英語到對外漢語;從聽說讀寫譯到語音,語法和詞匯;從教師培育到學(xué)生學(xué)習(xí)策略,應(yīng)有盡有。
總體來說,我國學(xué)者關(guān)于外語教學(xué)中的“后方法”的研究成果比較豐富,分別從外語和二語兩個不同的角度進行了深入廣泛的研究;既有引進和借鑒國外研究成果,更有基于本土特色的外語教學(xué)中的“后方法”研究;既有理論探討,又有實證研究。但后方法畢竟是一種新的外語教學(xué)理念,在國內(nèi)的研究僅僅十余年時間,目前關(guān)于外語教學(xué)中的“后方法”的研究依然存在諸多問題:第一,外語教學(xué)中的“后方法”誕生于二語教學(xué)的環(huán)境,而我國主要是英語作為外語的教學(xué)環(huán)境。在外語教學(xué)環(huán)境中照搬二語教學(xué)理論顯然是不合時宜的,另外我們發(fā)現(xiàn)部分研究把二語和外語混為一談,概念使用比較混亂。第二,外語教學(xué)中的“后方法”是一種宏觀上的“教學(xué)思想”而非具體的、用以課堂操作的“另一種教學(xué)方法”和規(guī)則。第三,我國學(xué)者關(guān)于外語教學(xué)中的“后方法”的研究主要集中在Kumaravadivelu的后方法思想上,較少綜合論述后方法思想,導(dǎo)致研究理論深度不夠,很多研究流于形式。第四,理論探討遠多于實證研究。
外語教學(xué)中的“后方法”是外語教學(xué)發(fā)展中的一次理論突破,它第一次明確對外語教學(xué)的“方法”論提出了挑戰(zhàn),否定了外語教學(xué)存在“最佳方法”的偏頗觀點,打破了教師和理論家在外語教學(xué)系統(tǒng)中的層級關(guān)系,主張 “教師賦權(quán)增能”構(gòu)筑適應(yīng)具體教學(xué)的“教師理論”,從而將外語教學(xué)從方法時代帶入后方法時代。我國的外語教學(xué)中的“后方法”雖然起步較晚,目前的研究進展固然存在諸多亟待解決的問題,但總體上來說還是進步。
[1]Kumaravadivelu B.Towards a Postmethod Pedagogy [J].TesolQuarterly,2001.35(4).
[2]但巍.《超越教學(xué)法:語言教學(xué)的宏觀策略》述評[J].外語界,2004(2).
[3]鄧秀娥.試析后方法視角下大學(xué)英語教師在寫作教學(xué)中的角色[J].宜春學(xué)院學(xué)報,2011.33(6).
[4]鄧志輝.教師賦權(quán)增能與后方法視野下的外語教學(xué)[J].外語界,2008(5).
[5]董金偉.《理解語言教學(xué)——從方法到后方法》述介[J].現(xiàn)代外語,2008.31(1).
[6]龔海平.后方法時代外語教學(xué)法的本士化研究“全語言教學(xué)”及其在中學(xué)英語教學(xué)中的運用[J].江蘇教育:中學(xué)教學(xué),2013(10).
[7]郭曉靜.中國英語教學(xué)法:從舶來品走向理性選擇[J].教育探索,2007.7(8).
[8]蔣武林,呂晨陽.后方法理論視野下的大學(xué)英語聽力教學(xué)[J].科教文匯旬刊,2012(5).
[9]劉潤清.論大學(xué)英語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[10]門群.“后方法時代”非英語專業(yè)詞匯教學(xué)法實證研究[J].武警學(xué)院學(xué)報,2013.29(3).
[11]陶健敏.“后方法時代”語言教學(xué)觀與對外漢語教學(xué)法體系構(gòu)建[J].華文教學(xué)與研究,2006(3).
[12]王才仁.英語教學(xué)交際論[M].南寧:廣西教育出版社,2000.
[13]王平,王朝輝,王密卿.后方法理論下大學(xué)英語聽力教學(xué)策略探析[J].河北廣播電視大學(xué)學(xué)報,2013:18(6).
[14]項超婕.論走出中國特色外語教學(xué)方法的理論基礎(chǔ)——《理解語言教學(xué):從方法到后方法》啟示[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2010(6).
[15]張娟,熊菊香.從后方法論英語閱讀課程教學(xué)[J].沈陽大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2011(4).
[16]鄭玉琪.后方法時代外語教學(xué)中教師角色的調(diào)查與分析[J].外語電化教學(xué),2014(1).
[17]周季鳴.從認(rèn)識到覺醒——二語習(xí)得和教學(xué)領(lǐng)域的最近15年(1991-2006)[J].外語界,2008(1).