張 檸
?
學(xué)術(shù)史研究
施蟄存的觀念與藝術(shù)
張檸
摘要:施蟄存是現(xiàn)代文學(xué)史上風(fēng)格獨(dú)特的作家,他的作品至今深受青睞。施蟄存對世界充滿了和解式的“驚奇”,而不是斷裂性的“震驚”。他并不把現(xiàn)代城市先入為主地視為罪惡,而是冷靜客觀地將它作為觀察的對象,勘破了生活在其中的人們的各種面相和心思。他對弱勢群體充滿了同情式的理解,并將人們所批判的現(xiàn)代社會的“欲望”,當(dāng)作分析的“癥候”來處理。他的敘事作品是一首“現(xiàn)代都市的抒情詩”。
關(guān)鍵詞:施蟄存;文學(xué)觀念;小說敘事;情欲和愛
二〇一一年,我自己給自己設(shè)置了一個(gè)“課題”,叫“民國作家新論”,計(jì)劃對民國時(shí)期的一些代表性作家進(jìn)行“再評價(jià)”。所謂的“再評價(jià)”,當(dāng)然不是做時(shí)髦的“翻案文章”,而是我自己與那些老作家及其老作品的“再相遇”,與二十世紀(jì)文學(xué)和文學(xué)史的“再對話”。這個(gè)自設(shè)“課題”斷斷續(xù)續(xù)地持續(xù)了幾年,如今來檢閱成績,不過幾篇論文而已,一篇“廢名論”,一篇“張愛玲論”,還有“阿Q新論”等幾篇短文,合起來也就十幾萬字,實(shí)在是夠慢的。慢的主要原因是閱讀量太大,寫每一個(gè)“作家論”,都要讀完他們的“全集”和評價(jià)史的材料。而且我又沒有把研究一位作家或一部作品的心得,寫成一本書的習(xí)慣。更令人沮喪的是,并非每讀完一位作家的作品之后都可以動筆,比如,讀完李劼人和沈從文的全部文學(xué)作品之后,我當(dāng)時(shí)并沒有寫作的沖動,只好暫時(shí)擱置。當(dāng)我不打算再寫這個(gè)“民國作家新論”系列的時(shí)候,遇到我的同事在主編“民國文學(xué)研究叢書”,力邀我加盟,我只好重新開始這個(gè)幾近中斷的課題,并答應(yīng)再增加一到兩篇“作家新論”。這次我選擇了“施蟄存論”這個(gè)題目。關(guān)于施蟄存①施蟄存(1905年12月3日-2003年11月19日),原名施德普,筆名施青萍、安華等?,F(xiàn)代作家、編輯家、文學(xué)翻譯家、古典文學(xué)專家。江蘇松江(1958 年11月后屬上海市)人,曾就讀于杭州之江大學(xué)、上海大學(xué)、震旦大學(xué)。民國時(shí)期任教于云南大學(xué)、廈門大學(xué)、暨南大學(xué)、光華大學(xué),1952年后任華東師范大學(xué)教授。20年代參與《文學(xué)工場》、《無軌列車》、水沫書店、第一線書店編輯出版工作,30年代主編《現(xiàn)代》雜志,成為中國“現(xiàn)代派”文學(xué)重要譯介者和實(shí)踐者,史稱“新感覺派”之代表。1933年因“向青年推薦書目”事件與魯迅爭論。1949年后主要從事古典文學(xué)教學(xué)研究和文學(xué)翻譯工作,1957年被錯劃為右派(1979年改正)。1986年退休。1993年獲“上海市文學(xué)藝術(shù)杰出貢獻(xiàn)獎”。1995年獲“亞洲華文作家文藝基金會敬慰獎”,被譽(yù)為“中國新文學(xué)大師”。除翻譯作品外,出版10卷本《施蟄存全集》。(主要參考資料為沈建中編撰《施蟄存先生編年事錄》全兩冊,上海:上海古籍出版社,2013)。先生我想多說幾句。他是我景仰的學(xué)者和作家,他的天真、隨和、赤誠有口皆碑。讀研究生的時(shí)候,中文系有一門“拜訪名師”的選修課,算一個(gè)學(xué)分,主要是拜訪當(dāng)時(shí)健在的著名作家和學(xué)者,比如,“文學(xué)研究會”成員兼“鄉(xiāng)土文學(xué)”代表作家之一的許杰;北京女子高師“四公子”①蘇雪林在臺灣撰寫的自傳《浮生九四》(《蘇雪林自傳》,南京:江蘇文藝出版社,1996),還有程俊英與作家蔣麗萍合作撰寫的《女生?婦人——“五四”四女性肖像》(上海:上海文藝出版社,1995)中,都提到北京女高師“四公子”為:廬隱、王世瑛、陳定秀、程俊英。之一兼《詩經(jīng)》研究專家程俊英;還有“新感覺派”作家兼“唐詩宋詞”“金石碑帖”研究專家施蟄存,等等。那時(shí)候,年近九十歲的施蟄存,正蝸居在上海愚園路的“北山樓”,穿著加厚的棉睡袍,忙于接待來自國內(nèi)外的學(xué)者、文化記者,還有和各類學(xué)生,解說中國“現(xiàn)代派”。我的導(dǎo)師在講授“比較文學(xué)導(dǎo)論”課的時(shí)候,也經(jīng)常提到施先生的名字。但由于我自己的疏懶,錯過了拜訪施蟄存親聆教誨的機(jī)會,現(xiàn)在想來頗有幾分遺憾。
為中國現(xiàn)代作家做“論”是有難度的。因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)代的作家,大多都集學(xué)者、作家、翻譯家等多重身份于一身,他們學(xué)貫中西、文體多樣、四面開花。魯迅、郭沫若、茅盾自不待言,周作人、廢名、錢鍾書等人也莫不如是。施蟄存當(dāng)然屬于這種“四面開花”的學(xué)者型作家之一,為他做“論”的難度可想而知。施蟄存將自己的書齋,命名為“北山樓”(實(shí)為書齋、客廳、飯廳多功能合一的朝陽小居室②見倪蕊琴《難忘的教益——解讀施蟄存先生這部浩瀚巨著的啟示》,引自《夏日最后一朵玫瑰——記憶施蟄存》,第73頁,上海:上海書店出版社,2008。),因有“北山四窗”之說。據(jù)他自己的解釋是這樣的:“我的文學(xué)生活共有四個(gè)方面,特用四面窗來比喻:東窗指的是東方文化和中國古典文學(xué)研究,西窗指的是西洋文學(xué)的翻譯工作,南窗是指文學(xué)創(chuàng)作,我是南方人,創(chuàng)作中有楚文化的傳統(tǒng),故稱南窗?!雹垩哉眩骸侗鄙綐穷^“四面窗”——訪施蟄存》,1987 年7月16號香港《大公報(bào)》,轉(zhuǎn)引自《從北山樓到潛學(xué)齋》,第193頁,上海:上海書店出版社,2014?!氨贝盀榻鹗嬷畬W(xué)”。④陳文華:《百科全書式的文壇巨擘—追憶施蟄存先生》,見《師魂:華東師范大學(xué)老一輩名師》,上海:華東師范大學(xué)出版社,2011。“東窗”者,以《唐詩百話》、《北山樓詞話》等為代表,“西窗”者,以他所翻譯的文學(xué)名著薄伽丘《十日談選》、尼克索《征服者貝萊》、司各特《劫后英雄》、顯尼志勒《多情的寡婦》等為代表?!氨贝啊闭?,以《金石叢話》、《北山談藝錄》等為代表?!澳洗啊闭?,以《上元燈》、《將軍底頭》、《梅雨之夕》、《善女人行品》、《小珍集》等為代表。“九葉派”詩人王辛笛為施蟄存所寫的百歲賀壽詩,濃縮地概括了施蟄存一生的成就和影響:“上元燈照北山詩,/譯海詞章寓蟄思。/初度期頤春未老,/人間共仰謫仙姿?!雹萃跣恋眩骸斗钭OU存先生期頤健康長壽》,轉(zhuǎn)引自《夏日最后一朵玫瑰——記憶施蟄存》,第372頁,上海:上海書店出版社,2008?!叭松暝挥祝瑢W(xué);二十曰弱,冠;三十曰壯,有室;四十曰強(qiáng),而仕……百年曰期,頤。期,猶要也,頤,養(yǎng)也?!保ā抖Y記正義》)施先生2003年“虛齡”100歲,同年11月逝世。
在施蟄存的“北山四窗”中,除“南窗”之“文學(xué)創(chuàng)作”外,其他“三窗”(古典文學(xué)研究、外國文學(xué)翻譯、金石碑帖研究)本文置喙空間不大。本文僅以民國時(shí)期施蟄存的文學(xué)創(chuàng)作為研究對象。因此文章標(biāo)題實(shí)在應(yīng)該改為《民國作家施蟄存論》,這正合了“民國作家新論”之初衷。施蟄存的文學(xué)創(chuàng)作,主要集中在一九二三年至一九三七年之間,出版過九個(gè)單行本短篇小說集(收入《全集》第一卷),⑥九個(gè)小說集為:1923年自費(fèi)出版的《江干集》,1928年上海亞西亞書店的《娟子姑娘》,1929年上海水沫書店的《追》,1929年上海水沫書店的《上元燈》,1932年上海新中國書店的《將軍底頭》,1932年上海良友圖書公司的《李師師》,1933年上海新中國書店的《梅雨之夕》,1933年上海良友圖書公司的《善女人行品》,1936年上海良友圖書公司的《小珍集》。1996年,施蟄存將這些小說編為5輯,共56篇,題為《十年創(chuàng)作集》另有“集外”48篇(《江干集》24篇,其他24篇),共計(jì)100篇。散文集二部(《燈下集》、《待旦錄》),自編新詩集一部,名《紈扇集》,收錄新詩二十五首,(見《全集》第十卷。一九三六年計(jì)劃收入戴望舒主編的《新詩社叢書》,一九八四年又計(jì)劃收入周良沛主編的《袖珍詩叢》,均未見出版)。這就是本文研究的大致范圍。其他內(nèi)容,只在必要時(shí)有所涉及,不做專門討論。此外,除了開篇時(shí)對相關(guān)史料做簡要陳述和分析之外,本文主要研究對象是施蟄存的文學(xué)創(chuàng)作,并特別將重點(diǎn)放在對他的創(chuàng)作的藝術(shù)分析上。
在現(xiàn)代文學(xué)史上,特別是現(xiàn)代文學(xué)的“第二個(gè)十年”中,施蟄存是一位風(fēng)云人物。究其原因,一是因?yàn)樗奈膶W(xué)創(chuàng)作的探索性、前衛(wèi)性引人注目,一是因?yàn)樗硖幧虾_@一“第二個(gè)十年”的文化中心,加上他參與或者主持的報(bào)刊雜志出版社,當(dāng)時(shí)產(chǎn)生的巨大影響力。因此,他經(jīng)常自覺不自覺地卷入各種“派系”之爭,盡管這并非他的本意。其中影響較大的論爭有兩次,一是關(guān)于“第三種人”的論爭,一是關(guān)于“莊子與文選”事件。前者與施蟄存沒有直接的關(guān)系,后面這件事中施蟄存是主角之一。
一九八一年施蟄存就“第三種人”之爭的問題寫過文章予以澄清:“對于‘第三種人’問題的論辯,我一開頭就決心不介入。一則是由于我不懂文學(xué)理論,從來不寫理論文章。二則是由于我如果一介入,《現(xiàn)代》就成為‘第三種人’的同人雜志。在整個(gè)論辯過程中,我始終保持編者的立場,并不自己認(rèn)為也屬于‘第三種人’——作家之群。十多年來,魯迅著作的注釋中,以及許多批判文章中,屢見不鮮地說我是‘自稱“第三種人”’這是毫無根據(jù)的,我從來沒有‘自稱’過?!雹佟妒┫U存全集》第2卷《北山散文集》第1輯,第277、262頁,上海:華東師范大學(xué)出版社,2011。施蟄存既沒有自稱“第三種人”,也沒有參與這一爭論,但似乎也脫不了干系,施蟄存認(rèn)為,大概與“莊子與文選之爭”事件有關(guān)。所以這里先插入一段關(guān)于施蟄存與魯迅之間發(fā)生論爭的往事。這件事情與本文并無直接關(guān)系,但因事關(guān)重大,所以要簡略描述一下。
在論爭之前,施蟄存與魯迅的關(guān)系還算正常,屬于作者與編者(施蟄存為《現(xiàn)代》雜志和“第一線書店”的編輯)之間的關(guān)系。一九三〇年前后,施蟄存(經(jīng)馮雪峰聯(lián)絡(luò))和魯迅合作編輯出版了《馬克思主義文藝論叢》七種。《現(xiàn)代》雜志刊發(fā)過魯迅不少文章,一九三三年二月,施蟄存冒險(xiǎn)刊發(fā)了魯迅紀(jì)念“左聯(lián)五烈士”的長文《為了忘卻的紀(jì)念》。但突然禍起蕭墻。事情起因于一九三三年九月,上?!洞笸韴?bào)》通過一張表格,向作家征集“目下在讀什么書”和“要介紹給青年的書”。施蟄存在“目下在讀什么書”一欄中填了一本“新批評”理論家李卻茲(瑞恰慈Richards)的書,一本佛教讀物,一本傳記。而在“要介紹給青年的書”一欄中,施蟄存填了《莊子》與《文選》(本來施蟄存還想填上《論語》、《孟子》和《顏氏家訓(xùn)》三本,但因表格的空行太小而未填寫)。我們知道,魯迅早在一九二五年就公開說,中國年輕人要少讀甚至不讀中國書,多讀外國書。對此施蟄存好像并不贊成,因?yàn)橥鈬鴷椭袊鴷枷矚g讀,特別喜歡《莊子》,還說自己“以老莊思想為養(yǎng)生主”。②《施蟄存全集》第2卷《北山散文集》第1輯,第277、262頁,上海:華東師范大學(xué)出版社,2011。十月六日,魯迅化名“豐之余”,在《申報(bào)?自由談》發(fā)表《重三感舊》,諷刺推薦《莊子》和《文選》的施蟄存,為穿洋服拖辮子的“老新黨”。十月八日,施蟄存在《申報(bào)?自由談》發(fā)表了《“莊子”與“文選”》,為自己的推薦書目作解釋,說因?yàn)樽约河X得年輕人寫文章“太拙直,字匯太少”,能多讀一些古代文學(xué)經(jīng)典,至少“可以擴(kuò)大一點(diǎn)字匯”,還可以增加文學(xué)修養(yǎng)。我認(rèn)為,施蟄存這種想法非常正確,那種滿腦子觀念、對世界缺少感受力的人,最直接的一個(gè)表征,就是大腦里的詞匯量太少,寫的文章干枯、僵硬。后來“豐之余”在《申報(bào)?自由談》上撰寫了上、下兩篇《“感舊”以后》,認(rèn)為推薦古籍是用文言文打壓白話文,是“拿出古字來嘲笑后進(jìn)的青年”。十月十九日,施蟄存在《大晚報(bào)》發(fā)表《推薦者的立場》一文,對自己因推薦中國古典著作而惹出的口舌之禍深感煩惱,說當(dāng)初如果將推薦書目改為魯迅先生的書就好了,口氣中暗含了對魯迅的“諷刺”。十月二十日,施蟄存在《申報(bào)?自由談》上發(fā)表《致黎烈文先生書——兼示豐之余先生》,文章就魯迅的讀書主張進(jìn)行了駁論。因?yàn)轸斞刚f:“要少——或者竟不——看中國書,多看外國書。少看中國書,其結(jié)果不過不能作文而已。但現(xiàn)在的青年人,最要緊的是‘行’,不是‘言’。只要是活人,不能作文章算什么大不了的事?!保ā度A蓋集?青年必讀書》)施蟄存推論,按照魯迅的邏輯,不讀中國書大不了不會寫文章。這說明寫文章與讀中國書有關(guān)系。既然要討論寫文章的事,那還是要提倡讀中國書的。魯迅自己的文章中也有中國書《莊子》的影響。寫《撲空》一文的時(shí)候,“豐之余”(五十二歲的魯迅),已經(jīng)沒有耐心再跟二十八歲的施蟄存玩邏輯和修辭了,便突然露出了殺招,說施蟄存只有“無端的誣賴,自己的猜測,撒嬌,裝傻”。文章最后直斥施蟄存為“洋場惡少”。十月二十九至十一月一日,《申報(bào)?自由談》連續(xù)四天刊載施蟄存的《突圍》,對跟著“豐之余”(魯迅)起哄,一窩蜂地?fù)渖蟻砼u他的人(如曹聚仁、陳子展、高植、周木齋等),一一做了回應(yīng)。①本文所引這次爭論的材料,見《施蟄存全集》第3卷,《魯迅全集》第5卷(《準(zhǔn)風(fēng)月談》)。最后,施蟄存認(rèn)為這種論爭是“無謂”的,“凡是動了意氣的爭辯文字,寫的時(shí)候總是爽快的,但刊出之后不免要后悔”。②《施蟄存全集》第3卷《北山散文集》第2輯,第481頁,上海:華東師范大學(xué)出版社,2011。
這次論爭帶來的后果之嚴(yán)重是難以估量的,尤其是“洋場惡少”的污名,在一九四九年之后的歷次政治運(yùn)動中,都成了施蟄存的一項(xiàng)重要“罪狀”(這一切當(dāng)然與“豐之余”或者魯迅沒有直接的關(guān)系)。③對這次論爭的深入評論,見王福湘《“洋場惡少”與文化傳人之辯》。《魯迅研究月刊》2013年第2期。一九五六年“雙百方針時(shí)期”,施蟄存參觀虹口公園魯迅墓之后,于十月二十三日在《文匯報(bào)》發(fā)表了古體詩《吊魯迅先生并序》,詩中充滿對魯迅的尊重和懷念,評價(jià)也十分準(zhǔn)確公允。這也是施蟄存的古體詩中我所鐘愛者之一。詩云:“靈均好修姱,九死不違道。淵明矢夙愿,沾衣付一笑。諤諤會稽叟,肝膽古今照。瀝血薦軒轅,風(fēng)起猛虎嘯。高文為時(shí)作,片言立其要”?!拔抑驹诤晡模庵厝逍?。青眼忽然白,橫眉嗔惡少”?!案信f不勝情,觸物有余悼。朝陽在林薄,千秋勵寒操”。④施蟄存:《北山詩文叢編》,《施蟄存全集》第10卷,第111-112頁,上海:華東師范大學(xué)出版社,2012?!办`均九死”,喻魯迅先生?!皽Y明一笑”,施蟄存自比?!盀r血”與“虎嘯”,喻魯迅之德行?!拔母摺奔妗把砸?,狀魯迅之風(fēng)格?!昂晡摹睂Α叭逍А保员舜酥鞠蛑顒e,即詩序中“樂山樂水,識見偶殊。宏道宏文,志趣各別”之謂。“青眼”轉(zhuǎn)“橫眉”,魯迅變臉貌也,陳二人交際與論爭之往事。最后以“千秋立寒操”作結(jié),呼應(yīng)開篇之“九死不違道”,詩心高遠(yuǎn),意深辭妙?!爸@諤”者,直言雄辯、挺拔不阿貌,“會稽叟”如在目前,“舊恩怨”煙消云散。
施蟄存這首詩,集中地概括了他自己與魯迅的價(jià)值觀、人生觀和美學(xué)觀之間的差異。時(shí)過境遷,水落石出。今天看來,在“莊子與文選”的爭論之中,施蟄存的觀點(diǎn)應(yīng)該是可以接受的,而魯迅“不讀中國書,多讀外國書”的觀點(diǎn)則過于偏頗。如果今天再要給青年推薦書目,依然可以將《莊子》和《文選》列入,施蟄存當(dāng)年沒有填上的幾本書,如《論語》、《孟子》、《顏氏家訓(xùn)》,也可以補(bǔ)上。二十世紀(jì)中國文學(xué)部分,魯迅的書可以推薦,但篇幅不宜太多,《吶喊》、《彷徨》、《朝花夕拾》足矣,硬要加一本雜文的話,可考慮《墳》。施蟄存的小說集《上元燈》或《將軍底頭》,同樣可以列入。
對施蟄存的研究和評價(jià),民國時(shí)期有郁達(dá)夫、沈從文、蘇雪林、樓適夷、錢杏邨等,當(dāng)代有夏志清、司馬長風(fēng)、李歐梵、孫康宜、嚴(yán)家炎、吳福輝等。具體的觀點(diǎn)本文不打算做詳細(xì)述評,綜述文章可參見黃德志《施蟄存研究述評》(《徐州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》一九九六年第四期)、孔令云:《近八十年來施蟄存研究述評》(《魯東大學(xué)學(xué)報(bào)》二〇〇八年第三期)等。但有一點(diǎn)很明顯,研究者過多地關(guān)注施蟄存的創(chuàng)作與“新感覺主義”、“現(xiàn)代主義”、“心理分析小說”等等概念之間糾纏不清的關(guān)系,當(dāng)涉及到作品研究的時(shí)候,卻又出現(xiàn)兩極分化、水火不容的觀點(diǎn)。這一特點(diǎn)在民國時(shí)期就十分明顯。我發(fā)現(xiàn),以沈從文和蘇雪林為代表的一方,以樓適夷和錢杏邨為代表另一方,贊美與批評水火不容,實(shí)在是文學(xué)批評史上的一個(gè)典型案例。比如,沈從文贊美的作品,被樓適夷批得體無完膚;而被沈從文宣判為失敗之作的《追》,在樓適夷那里卻成了“剛捷矯逸的作品”。沈從文是從文學(xué)或者藝術(shù)感受的角度討論問題,而樓適夷是從政治意識形態(tài)的角度、從觀念的角度討論問題。
沈從文①沈從文(1902-1988),原名沈岳煥。湖南鳳凰人。現(xiàn)代著名作家,文物研究專家。1924年開始文學(xué)創(chuàng)作,著有小說《長河》《邊城》,散文《湘行散記》等,20世紀(jì)30年代在青島大學(xué)任教??箲?zhàn)爆發(fā)后到西南聯(lián)大任教,1946年回北京大學(xué)任教,建國后在中國歷史博物館和中國社會科學(xué)院歷史研究所工作,主要從事中國古代歷史文物研究。著有《沈從文全集》共32卷。對施蟄存的創(chuàng)作評價(jià)極高。在《論施蟄存與羅黑芷》一文中,沈從文對施蟄存的創(chuàng)作有這樣的評價(jià):“略近于纖細(xì)的文體,在描寫上能盡其筆之所詣,清白而優(yōu)美,施蟄存在這方面的成就,是只須把《上元燈》那個(gè)集子打開,就可以明白的。柔和的線,畫出一切人與物,同時(shí)能以安詳?shù)膽B(tài)度,把故事補(bǔ)充成為動人的故事,如《上元燈》中《漁人何長慶》、《妻之生辰》、《上元燈》諸篇,作者的成就,在中國現(xiàn)代短篇作家中似乎還無人可企及。《栗與芋》,從別人家庭中,見出一種秘密,因而對人生感到一點(diǎn)憂愁,作風(fēng)近于受了一點(diǎn)周譯日本小說集中之《鄉(xiāng)愁》、《到綱目去》等暗示而成。然作者所畫出的背景,卻分明有作者故鄉(xiāng)松江那種特殊的光與色。即如寫《閔行秋日紀(jì)事》,以私販一類題材,由作者筆下展開,也在通篇交織著詩的和諧。作者的技巧,可以說是完美無疵的?!鄙驈奈恼J(rèn)為施蟄存小說集《上元燈》的成就,在“中國現(xiàn)代短篇作家中似乎還無人可企及”,其小說技巧“完美無疵”、“較馮文炳尚為人歡喜”。沈從文特別提到作者的創(chuàng)作姿態(tài),“仿佛作者是含著笑那樣謙虛,而同時(shí),還能有那暇?!薄ⅰ鞍苍?shù)目匆磺?,安詳?shù)膶懗觯^從容,是《上元燈》作者的所有”。在總體肯定的基礎(chǔ)上,沈從文也批評了施蟄存那篇“革命加戀愛”題材的小說《追》的失敗之處,以及對底層社會的隔膜。②沈從文:《論施蟄存與羅黑芷》(收入《沫沫集》),引自《沈從文全集》第16卷,第171-176頁,太原:北岳文藝出版社,2002。而蘇雪林對沈從文所指出的施蟄存的這些“缺點(diǎn)”,卻有另外的解釋。
蘇雪林③蘇雪林(1897-1999),女,現(xiàn)代作家,文學(xué)評論家,學(xué)者。祖籍安徽,又名蘇梅,筆名綠漪。北京高等女子師范學(xué)校畢業(yè),20年代年留學(xué)法國,歸國后任教于東吳大學(xué)、滬江大學(xué)、安徽大學(xué)、武漢大學(xué)。1952年后任臺灣師范大學(xué)、成功大學(xué)教授,1973年退休。1999年8月歸葬安徽黃山。著有散文集《綠天》(1928),長篇小說《棘心》(1929),歷史小說集《蟬蛻集》(1945),學(xué)術(shù)著作《李義山戀愛事跡考》(1927)《中國文學(xué)史》(臺中,1972)《屈賦新探》(臺北,1973),四卷本《蘇雪林文集》(合肥,1996),等。對施蟄存的作品十分偏愛,視其小說集《將軍底頭》,為五四以后新文學(xué)中最優(yōu)秀的作品之一,并說“叫我故作違心之論去贊美那些徒以善于喊革命口號,徒以善于罵人而藝術(shù)粗糙拙劣不堪一讀的大師們作品,寧可欣賞我所偏愛的東西”?!笆┫U存以一身擁有‘文體作家’‘心理小說家’‘新感覺派作家’三個(gè)名號,雖然他自己對于這些名號一個(gè)也不承認(rèn),但就他已發(fā)表的文字看來,則他對于上所舉的三派作風(fēng)都有些相近,不過心理色彩更較其他為濃厚罷了。”在《心理小說家施蟄存》中,蘇雪林通過“二重人格沖突”、“變態(tài)性欲的描寫”、“近代夢學(xué)的運(yùn)用”三個(gè)角度,分析了施蟄存小說的“心理分析”特色,對《鳩摩羅什》、《石秀》、《阿襤公主》、《將軍底頭》等小說,進(jìn)行了細(xì)致分析,應(yīng)該是最早研究施蟄存小說創(chuàng)作中的“心理分析特色”的論文。蘇雪林分析《鳩摩羅什》的時(shí)候說:“施蟄存寫鳩摩羅什‘天人交戰(zhàn)’之苦,都從正面落筆,細(xì)膩曲折,刻畫入微。用了十二分魄力,十二分功夫,一步逼入一步,一層透進(jìn)一層,把這個(gè)極不易寫的題目寫得鞭辟入里,毫發(fā)無遺憾而后止。”蘇雪林還討論了施蟄存小說的文體風(fēng)格,特別提到其敘事文體與“舊文學(xué)”之間的繼承關(guān)系:“他華麗的辭藻大都由舊文學(xué)得來。據(jù)他作品所述,我們知道他很愛李商隱的詩,而且自己所做的舊詩也是這一路。玉溪詩素有‘綺密瑰妍’之評,施氏創(chuàng)作小說,文藻的富麗與色澤的腴潤,亦可當(dāng)?shù)闷疬@四個(gè)字,則他的藝術(shù)一定大有得于李詩。”“結(jié)構(gòu)的謹(jǐn)嚴(yán)與刻畫的細(xì)膩,也是施蟄存藝術(shù)上的特色。粗疏、松懈、直率、淺露,大約是一般新文學(xué)家的通病,施氏獨(dú)在結(jié)構(gòu)刻畫上用心?!薄笆Y心余題《袁枚詩集》云‘古今惟此筆數(shù)支,怪哉公以一手持’,作家僅能表現(xiàn)一種作風(fēng),不足稱為大家,模擬他人或步趨時(shí)尚者,其作品形式亦不能推陳出新,戛戛獨(dú)造。施氏文筆細(xì)致美麗,寫古事小說固然游刃有余,寫下等社會的情形,則好像有點(diǎn)不稱,但他居然能在《將軍底頭》、《李師師》之外,寫出《追》、《雄雞》、《宵行》、《四喜子的生意》等篇,對于下等社會的簡單的心理,粗野的態(tài)度,鄙俚的口吻,模擬盡致,于魯迅等地方文藝之外另樹一幟,不能不說難能了?!雹偬K雪林:《心理小說家施蟄存》,見《浮生十記》,第211-216頁,南京:江蘇文藝出版社,2005。
與沈從文和蘇雪林等的高度贊賞正相反,“左翼”文學(xué)界對施蟄存的批評,基本上是否定性的,其中以適夷的《施蟄存的新感覺主義——讀了〈在巴黎大劇院〉和〈魔道〉之后》一文為代表。②樓適夷(1905-2001),現(xiàn)代作家、翻譯家,浙江余姚人。中共黨員。早年參加太陽社,曾留學(xué)日本,1931年回國,從事左聯(lián)和文總的黨團(tuán)工作。歷任《新華日報(bào)》副刊編輯,中華全國文藝界抗敵協(xié)會理事,新四軍浙東行署文教處副處長,《新華日報(bào)》編委。1949年后任人民文學(xué)出版社副社長、副總編輯。該文刊登在“左聯(lián)”外圍雜志《文藝新聞》。文章說,《在巴黎大劇院》和《魔道》“幾乎是完全不能捉摸的。一個(gè)有閑階級的青年,和一個(gè)摩登女子在影戲院中的一段心理糾葛(《在巴黎大戲院》),或是一個(gè)作Week—end旅行的Salargn—an,一段怪異的心理幻象(《魔道》)”,“也許是受了法國最近流行的surrealism的影響,但比較獵涉了些日本文學(xué)的我,在這兒很清晰地窺見了新感覺主義文學(xué)的面影,甚至是有一派所謂Nonsense文學(xué)者的面影,但是無論是surrealism或新感覺派和Nonsense文學(xué),他之產(chǎn)生,是有共同的社會階級的背景的”?!斑@便是金融資本主義底下吃利息生活者的文學(xué),這種吃利息生活者,完全混雜了社會的生活組織,生活對于他,是為著消費(fèi)享樂而存在的,相當(dāng)深秘與復(fù)雜的教養(yǎng),使他們產(chǎn)生相當(dāng)深秘與復(fù)雜的感覺,他們深深地感到舊社會的崩壞,但他們并不因這崩壞感得切身的危懼,他們只張著有閑的眼,從這潰壞中發(fā)現(xiàn)新奇的美,用著新奇的美,他們填補(bǔ)自己的空虛。”這種“新感覺主義的美,總是離不了濃郁的Erotic和Grotesque的”,“都是變態(tài)的性質(zhì)?!薄翱傊?,這兩篇作品所代表著的,乃是一種生活消解文學(xué)的傾向。在作者心目中,光瞧見崩壞的黑暗的一面,他始終看不見另一個(gè)在地底抬起頭來的面層。從文學(xué)上說,我知道作者曾經(jīng)寫過《追》那樣的剛捷矯逸的作品,也很寫實(shí)地寫過《阿秀》那樣現(xiàn)實(shí)的作品,但是在一個(gè)巨大的白的狂嵐之下,作者卻不肯堅(jiān)決的,找自己的生活,找自己的認(rèn)識,只圖向變態(tài)的幻象中作逃避,這實(shí)在是很不幸的事,以作者那樣的文學(xué)的才智。”③適夷:《施蟄存的新感覺主義——讀了〈在巴黎大劇院〉和〈魔道〉之后》,1931年10月26日《文藝新聞》第33期。這種不中不西、不文不白的評論文章,實(shí)在寫得不怎么樣。
錢杏邨(阿英)④錢杏邨(1900-1977),安徽蕪湖人。現(xiàn)代劇作家、文藝?yán)碚摷?,古典文學(xué)專家。1926年參加中國共產(chǎn)黨,1927年與蔣光慈等發(fā)起組織“太陽社”。1941年在新四軍參與文化領(lǐng)導(dǎo)工作。1946 年任中共華東局文委書記,1949年后任天津市文化局長、全國文聯(lián)副秘書長等職。著有小說《義冢》,散文《夜航集》,劇本《碧血花》、《李闖王》,學(xué)術(shù)著作《現(xiàn)代中國文學(xué)論》《晚清文學(xué)叢鈔》等。在寫一九三一年度文學(xué)總結(jié)的時(shí)候,支持了樓適夷的觀點(diǎn),認(rèn)為“適夷的批評與指示是完全正確的,不但他所論的兩篇是如此,就是想嘗嘗丈夫所做的莼羹的味道的弗洛式的心理描寫的《莼羹》(此處分析似不恰當(dāng),詳見后文),和由于愛不著潘金蓮(引按:原文如此?!妒恪分械呐魅斯小饲稍啤恰私鹕彙┒右詺⒑Φ淖儜B(tài)戀愛心理描寫的《石秀》也是如此;總之,施蟄存所代表的這一種新感覺主義的傾向,一面是在表示著資本主義社會崩潰的時(shí)期已經(jīng)走到了爛熟的時(shí)代,一面是在敲著金融資本主義底下吃利生活者的喪鐘”。⑤錢杏邨《一九三一年中國文壇的回顧》,《北斗》1932年第2期,引自《阿英全集》第1卷,第590頁,合肥:安徽教育出版社,2003。
從二十世紀(jì)三十年代開始,施蟄存本人從未接受過這個(gè)“新感覺主義”的命名,一再聲明這是一種誤解。一九三三年五月他就說過,“后兩篇(《在巴黎大戲院》、《魔道》)的發(fā)表,因了適夷先生在《文藝新聞》上發(fā)表的夸張的批評,直到今天,使我還頂著一個(gè)新感覺主義者的頭銜。我想,這是不十分確實(shí)的。我雖然不明白西洋或日本的新感覺主義是什么樣的東西,但我知道我的小說不過是應(yīng)用了一些Freudism(原注:弗羅乙特的心理分析學(xué)說)的心理小說而已”。①施蟄存:《我的創(chuàng)作生活之歷程》,《施蟄存全集》第1卷,第632頁,上海:華東師范大學(xué)出版社,2011。關(guān)于施蟄存與“新感覺派”之關(guān)系的評價(jià)史,有學(xué)者做過詳細(xì)考證和述評,②王福湘:《心理分析與新感覺派之辯——為施蟄存正名,與嚴(yán)家炎商榷》,《南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào)》(季刊)2013年第2期。這里不再贅述。我尊重施蟄存自己的觀點(diǎn),并認(rèn)為那種亂貼標(biāo)簽的批評是無效的。所謂的“新感覺派”的標(biāo)簽,還有“心理分析小說”等其他各種標(biāo)簽,除了寫論文、答考題之外,基本上沒有什么意義。這種四處張貼的標(biāo)簽,就像城市街道上的“牛皮鮮”廣告一樣。它嚴(yán)重影響了對施蟄存的文學(xué)創(chuàng)作的評價(jià)。還有二十世紀(jì)八十至九十年代,國內(nèi)外的學(xué)者和記者不斷地采訪他,無非關(guān)心兩個(gè)問題,一是作者的命運(yùn)和遭遇,二是現(xiàn)代派文學(xué)的命運(yùn),要封他為中國現(xiàn)代派文學(xué)的“鼻祖”,所以總在糾纏著“新感覺”、“心理分析”之類的概念上,把老人都弄糊涂了,不得不順著提問者的思路走。一九八九年接受記者采訪時(shí),施蟄存說:“樓適夷把我一錘定音,說我是‘新感覺主義者’,其實(shí)這是不十分確實(shí)的。近年來,我又被嚴(yán)家炎、吳福輝等諸位同志發(fā)掘出來,居然成為時(shí)行的文風(fēng),在我自己,是心里明白,覺得可悲?!雹垡姟妒┫U存全集》第10卷《北山詩文叢編》,第479-480頁,上海:華東師范大學(xué)出版社,2012。卷入意氣之論、口號之辯、概念之爭,實(shí)非他樂于見到的。因此,擺脫概念之爭,擺脫觀念上的既定成說,強(qiáng)化施蟄存研究中的文學(xué)(美學(xué))視角,是急需的且有意義的工作。
讀民國時(shí)期作家的作品,跟讀一九四九年之后或者一九七九年之后作家的作品,可以發(fā)現(xiàn)他們在敘事語言上的明顯差別。我不想用語言上“成熟”、“不成熟”這樣簡單的判詞來評價(jià),而是注意到語言表達(dá)與經(jīng)驗(yàn)或者體驗(yàn)之間的關(guān)系。我有一種直觀感受,閱讀某些民國作家的作品,仿佛看到的是一位剛進(jìn)城的鄉(xiāng)下少年的形象,有點(diǎn)拘謹(jǐn)、寡言、木訥。他們不像上海洋場上那些漢語中夾雜著洋文的能說會道的人,也不像北京皇城根下見多識廣的京油子。民國時(shí)期的一些作家,對劇變時(shí)代的新事物反應(yīng)敏感,但在生活經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)的過程中顯得局促,語言似乎不夠用,或者說他們無法隨意地使用語言,更不愿放肆地使用語言,因而顯得局促而“樸拙”。說到這類作家,我想到的是廢名、沈從文、施蟄存等人。綜觀他們的創(chuàng)作,都有一個(gè)從“樸拙”開始,并逐漸將這種“樸拙”風(fēng)格化的過程。周作人在談到廢名小說語言的時(shí)候說:廢名的語言和敘事風(fēng)格“平淡樸訥”。新文學(xué)不缺流暢華麗的風(fēng)格,缺的是“簡潔而有力的寫法”,有中國文字傳統(tǒng)中的含蓄之古典趣味,這在當(dāng)時(shí)文學(xué)創(chuàng)作中歐化句式風(fēng)靡的時(shí)刻,是難能可貴的。④見周作人《〈竹林的故事〉序》和《〈桃園〉跋》,《苦雨齋序跋文》,第102-103頁,石家莊:河北教育出版社,2002。周作人將“樸訥”與“平淡”、“簡潔”、“有力”放在一起,其實(shí)就是肯定風(fēng)格化之后“樸拙”所產(chǎn)生的總體藝術(shù)效果。“樸拙”,是一個(gè)帶褒義色彩的詞匯,其實(shí)就是“笨拙”,或者叫“可愛的愚笨”,或許是“大智若愚”的一種初級表現(xiàn)形式,如西方文學(xué)中有“傻子”原型,俄羅斯文學(xué)中有“圣愚”形象。⑤張檸:《為思想史上的異端立傳——讀〈理解俄國〉》,《勵耘學(xué)刊》(文學(xué)卷)第19輯,第100-110頁,北京:學(xué)苑出版社,2014。這幾種說法,其內(nèi)在精神是一脈相承的。在智性發(fā)達(dá)的現(xiàn)代文化中,它顯得尤其難能可貴。廢名、沈從文和施蟄存等人,創(chuàng)作初期的語言風(fēng)格都顯得“笨拙”。恰恰是這些從“笨拙”開始的作家,其寫作一直持續(xù)到二十世紀(jì)四十年代末,顯示出旺盛的創(chuàng)造力,并將經(jīng)驗(yàn)意義上的“笨拙”,轉(zhuǎn)化為風(fēng)格意義上的“樸拙”。
當(dāng)然也有非“樸拙”風(fēng)格的作家,一開始創(chuàng)作就顯示出“流暢”的語言風(fēng)格。但是“流暢”也有不同的類型,一種是藝術(shù)上的“流暢”,一種是失控或鸚鵡學(xué)舌式的“流暢”。后面這一種比較常見,既沒有顯示出語言藝術(shù)才能,又不能夠在經(jīng)驗(yàn)和語言的差異性面前保持真誠、質(zhì)樸的姿態(tài),而是借助時(shí)髦的觀念而信口開河,給人一種油滑、虛偽的感覺,他們仿佛不是自己在說話,而是用自己的嘴巴在說別人的話,語言變成了花招,變成了實(shí)現(xiàn)其他目標(biāo)的工具,盡管初看上去很流暢似的,其實(shí)是一種違背藝術(shù)的“假流暢”。至于“藝術(shù)上的流暢”,可以魯迅和張愛玲為代表。他們的成名之作《狂人日記》和《傾城之戀》,語言和敘事都是流暢的,更是以對“真問題”的藝術(shù)處理而一鳴驚人,由此區(qū)別于“假流暢”。其實(shí)他們跟“樸拙”風(fēng)格的作家站在同一起跑線上,那就是對既定文化的“不適”,并著力于應(yīng)對這種“不適”。魯迅處理的主要是個(gè)體與社會歷史之間的不適感,張愛玲處理的主要是個(gè)體與家族(家庭)或他人之間的不適。魯迅和張愛玲的共同之處在于,對“適應(yīng)”本身的絕望感,并由此產(chǎn)生了對那些輕而易舉就“適應(yīng)”了的公眾的“不適”??傮w上而言,魯迅走向了“批判”,張愛玲走向了“反諷”。無論是“批判”還是“反諷”,都是“現(xiàn)代詩人”或“感傷詩人”的品質(zhì),而不是“古代詩人”或者“素樸(天真)詩人”的品質(zhì)。①席勒在《素樸的詩與感傷的詩》一文中,將“古代詩人”和“現(xiàn)代詩人”,稱作“素樸的詩人”和“感傷的詩人”(曹葆華譯為“素樸的詩人”,見《古典文藝?yán)碚撟g叢》1962年2期,北京:人民文學(xué)出版社。張佳玨譯為“天真的詩人”,見《席勒文集》Ⅵ,北京:人民文學(xué)出版社,2005年)
德國詩人席勒說過,詩人“要么自己會成為自然,要么回去尋覓已失去的自然。從中產(chǎn)生出兩個(gè)迥異的詩作方式,把詩的整個(gè)領(lǐng)域包容其中。所有真正的詩人……要么屬于天真派,要么屬于感傷派”。②席勒:《論天真的詩與感傷的詩》,《席勒文集》Ⅵ,第96、105-106頁,北京:人民文學(xué)出版社,2005。與“古代詩”本身就是“自然”不同,“現(xiàn)代詩”或“感傷詩”所做的,不過是在尋找失去的“自然”。還可以換一種說法,“古代詩”呈現(xiàn)美,“現(xiàn)代詩”尋找失去的美,或者質(zhì)疑:美到哪兒去了?誰毀了它?由此顯示出一種智性或者思想的力量。席勒認(rèn)為,古代(素樸、天真)的詩人所表現(xiàn)的,不過是相同的感受方式的不同程度;現(xiàn)代(感傷)的詩人,則表現(xiàn)不同的感受之間的沖突。③席勒:《論天真的詩與感傷的詩》,《席勒文集》Ⅵ,第96、105-106頁,北京:人民文學(xué)出版社,2005?!艾F(xiàn)代詩”或“現(xiàn)代文學(xué)”,首先要面對的,就是一種對現(xiàn)代文化的強(qiáng)烈的“不適感”。因此,寫“不適感”,就成了現(xiàn)代文學(xué)的基本起點(diǎn),也是現(xiàn)代作家所要表達(dá)的重要內(nèi)容,或者說是現(xiàn)代“詩學(xué)”中重要的、但討論尚嫌不足的概念。
現(xiàn)代意義上的“不適”,至少可以從三個(gè)層面來理解。一是絕對意義上的“不適”,它產(chǎn)生了“存在論”層面上的問題;二是經(jīng)驗(yàn)層面上的“不適”,它產(chǎn)生了“主題學(xué)”意義上的問題;三是表達(dá)層面上的不適,它產(chǎn)生了“風(fēng)格學(xué)”意義上的問題?!按嬖谡摗币饬x上的“不適”,是“現(xiàn)代派”文學(xué)的基本邏輯起點(diǎn),也是愛倫?坡,波德萊爾,陀思妥耶夫斯基等現(xiàn)代派文學(xué)的初創(chuàng)者的重要起點(diǎn)。陀思妥耶夫斯基一生都在處理這個(gè)“不適”問題。在創(chuàng)作初期(《窮人》、《白夜》),他試圖通過對“愛”和“美”的幻想,來沖淡對存在的不適感。到《雙重人格》中,強(qiáng)烈的不適感開始出現(xiàn)?!端牢菔钟洝穭t是對“不適”的謹(jǐn)慎處理,不僅寫了諸多的“不適”:對社會、對監(jiān)獄環(huán)境、對他人,等等。重要的是出現(xiàn)了在“不適”中能“適應(yīng)”的典范:純潔少年形象(阿列伊)。④陀思妥耶夫斯基寫道:“很難想象這樣一位少年在整個(gè)服役期間,怎能保持著他那顆溫柔的心,怎能那樣純樸誠實(shí),那樣溫情脈脈,那樣討人喜歡,而沒有變得粗野和放蕩不羈。然而,它的稟性卻是堅(jiān)強(qiáng)而毫不動搖的……”(《死屋手記》,第78頁,北京:人民文學(xué)出版社,1981)《罪與罰》中的主人公則因“不適”而出現(xiàn)了“變狼妄想”,《地下室手記》時(shí)期則出現(xiàn)了“變蟲妄想”,他最后在宗教里尋找拯救的良方。到卡夫卡那兒,這種“存在論”意義上的“不適感”,直接演化為拒絕現(xiàn)代文明的“變獸妄想癥”(變成甲殼蟲或者老鼠),并在文體上呈現(xiàn)拒絕交流的趨向,這是二十世紀(jì)“現(xiàn)代主義文學(xué)”的共同標(biāo)識。這一類“不適”,與二十世紀(jì)中國文學(xué)的關(guān)系不甚密切,故不展開進(jìn)一步討論?!敖?jīng)驗(yàn)”和“表達(dá)”上的“不適”,是本文要討論的范圍。
與“存在論”意義上的“不適”相比,“經(jīng)驗(yàn)”上的“不適”更古老。但我們要為討論問題劃定邏輯邊界,即將這種“不適感”從一般心理學(xué)層面,轉(zhuǎn)向歷史詩學(xué)層面。詩學(xué)層面的“不適”,不是純個(gè)人的,而是文學(xué)中的“人”(形象)與“歷史”(環(huán)境)的關(guān)系。以近現(xiàn)代長篇小說為例,俄國理論家巴赫金根據(jù)小說人物形象建構(gòu)原則,將它分為四類:漫游小說,考驗(yàn)小說,傳記小說,教育(成長)小說。①М.巴赫金:《教育小說及其在現(xiàn)實(shí)主義歷史中的意義》,《巴赫金全集》第3卷,第211、222-223、228頁,石家莊:河北教育出版社,2009。我認(rèn)為,漫游小說的核心在于“好奇”,主人公對陌生的外部世界的好奇。考驗(yàn)小說的核心在于“征服”,主人公克服外部環(huán)境的各種阻力,以顯示自身的能力(包括身體、智慧和道德)。傳記小說的核心在于“命運(yùn)”,主人公在歷史和時(shí)間中的總體命運(yùn)。前面三種類型的小說,并不處理“不適”問題,它的總體價(jià)值在于,為“文學(xué)”從“詩的理想”走向“人的真實(shí)”提供證詞,它們是文藝復(fù)興時(shí)期的思想觀念在文學(xué)中的表現(xiàn):“個(gè)人通過知覺可以發(fā)現(xiàn)真理”?!靶≌f家的根本任務(wù)就是要傳達(dá)對人類經(jīng)驗(yàn)的精確印象?!薄白晕乃噺?fù)興以來,一種用個(gè)人經(jīng)驗(yàn)取代集體的傳統(tǒng),作為現(xiàn)實(shí)的最權(quán)威的仲裁者的趨勢也在日益增長,這種轉(zhuǎn)變似乎構(gòu)成了小說的興起的總體文化背景的一個(gè)重要組成部分?!雹谝炼?P.瓦特:《小說的興起》,第4-7頁,北京:生活?讀書?新知三聯(lián)書店,1992。真正開始直接面對“不適”的,是起源于十八世紀(jì)下半葉、以歌德等人為代表的“教育(成長)小說”,它為“十九世紀(jì)的綜合型小說”(即“現(xiàn)實(shí)主義小說”)的出現(xiàn)創(chuàng)造了條件。③М.巴赫金:《教育小說及其在現(xiàn)實(shí)主義歷史中的意義》,《巴赫金全集》第3卷,第211、222-223、228頁,石家莊:河北教育出版社,2009??梢?,歷史詩學(xué)意義上的“不適”,至少在十八世紀(jì)下半葉就出現(xiàn)了。教育(成長)小說“把世界視為經(jīng)驗(yàn),視為學(xué)?!?,④М.巴赫金:《教育小說及其在現(xiàn)實(shí)主義歷史中的意義》,《巴赫金全集》第3卷,第211、222-223、228頁,石家莊:河北教育出版社,2009。主人公在“不適”之中學(xué)習(xí)“適應(yīng)”,并逐步成長為社會人,實(shí)際上是一個(gè)將“不適”處理為“適應(yīng)”的過程。十九世紀(jì)“現(xiàn)實(shí)主義”小說的主人公,面對新世界、新經(jīng)驗(yàn)的不適應(yīng)感則十分強(qiáng)烈,由此產(chǎn)生了所謂的“批判性”,我將其視為“經(jīng)驗(yàn)層面的不適”,以區(qū)別于現(xiàn)代主義文學(xué)的“不適”。
中國現(xiàn)代文學(xué)大致經(jīng)歷了相同的歷史演變?!巴砬濉睍r(shí)期的小說中,現(xiàn)代經(jīng)驗(yàn)要么是獵奇的對象,要么是嘲笑的對象,“不適感”并不明顯。原因在于舊的力量依然強(qiáng)大,舊的觀念依然占據(jù)主要地位,敘事者的根基(體驗(yàn)方式和表達(dá)方式)依然是舊的,新經(jīng)驗(yàn)不過是舊表達(dá)的材料。而在處于兩個(gè)時(shí)代交叉點(diǎn)上的“中國現(xiàn)代文學(xué)”中,絕大多數(shù)作家的創(chuàng)作,都是從處理“不適感”開始的。本節(jié)開頭已經(jīng)提到了處理“不適”的兩種類型,即魯迅和張愛玲哪一類,還有廢名、沈從文和施蟄存這一類。盡管每一類的內(nèi)部存在差別。而“樸拙”的風(fēng)格,是面對“不適”的一種最直觀的、誠實(shí)的、謹(jǐn)慎的處理方式。在這種“樸拙”尚未風(fēng)格化之前,他們最直接的方法,跟中國古代詩人離開家鄉(xiāng)的處理方法類似,即有一種朝著“熟悉”的事物返回的沖動。來自湖北黃梅的鄉(xiāng)下人廢名,來自湖南湘西的鄉(xiāng)下人沈從文,面對城市生活,面對現(xiàn)代文明的全新經(jīng)驗(yàn),都感到極度的不適,所以,廢名和沈從文的文學(xué)創(chuàng)作之“初始經(jīng)驗(yàn)”,主要是強(qiáng)烈的“不適感”,對新事物和變化的世界的“不適感”,他們的第一篇小說都是寫“哭泣”主題,一邊哭一邊給家鄉(xiāng)的熟人寫信訴說,甚至有逃跑的沖動。⑤見張檸《廢名的小說及其觀念世界》,《文藝爭鳴》2015年第4期。當(dāng)他們試圖直面大都市現(xiàn)代文明的陌生經(jīng)驗(yàn)的時(shí)候,也就是說,當(dāng)他們身心或感官上逐漸開始“適應(yīng)”而試圖去表達(dá)的時(shí)候,他們又遇到了一個(gè)新的“不適”,即表達(dá)上的“不適”,語言和詞匯系統(tǒng)的不適,大腦詞匯庫中的詞匯不夠用,表達(dá)起來很別扭(沈從文尤甚)。只有面對熟悉的事物,他們的表達(dá)才開始“流暢”起來。這個(gè)熟悉的事物,就是熟悉的觀念、鄉(xiāng)村的人和事,特別是經(jīng)過藝術(shù)處理的熟悉的鄉(xiāng)土世界。廢名和沈從文解決“不適”的方法,是重構(gòu)一個(gè)“田園夢”:湖北黃梅的“桃園”和湘西的“邊城”。廢名的情況更特殊一些,他后來的創(chuàng)作有一個(gè)更大的寫作野心:通過思想和言說,抵達(dá)“得道”與“救贖”。⑥見張檸《廢名的小說及其觀念世界》,《文藝爭鳴》2015年第4期。
文學(xué)創(chuàng)作中對現(xiàn)代(陌生)經(jīng)驗(yàn)的處理,是“不適的詩學(xué)”的重要任務(wù)。這是一種將現(xiàn)代思想觀念、身心感受、言語發(fā)生方式,綜合在一起進(jìn)行討論的詩學(xué)視角。面對新的經(jīng)驗(yàn)世界,不同的作家會有不同的選擇:比如,通過回憶和呈現(xiàn)“熟悉的生活場景”而產(chǎn)生虛擬化的返回的心理補(bǔ)償(古典詩人),①見張檸:《中國節(jié)奏與精神秘密——古詩的遺傳基因與新詩的遭遇》,《現(xiàn)代中國文化與文學(xué)》第九輯,第221-225頁,成都:巴蜀書社,2011?;蛘邔⒛吧?jīng)驗(yàn)?zāi)袒⒊橄蠡ǚ蚩?、加繆),進(jìn)而產(chǎn)生絕望頹廢的情緒,或典型化(魯迅、張愛玲)進(jìn)而批判反諷,或不知所措(廢名、沈從文)進(jìn)而逃離做夢,或“驚奇”(施蟄存)進(jìn)而親近、審視、對話。這里說的是“驚奇”,而不是“震驚”,盡管它們都是面對“不適”的直觀反映,但差別十分明顯。為了區(qū)分這兩個(gè)術(shù)語,先要討論“震驚”這一概念。
不同的人面對陌生經(jīng)驗(yàn)而產(chǎn)生的“不適”感,是有差異的。“震驚”(shock)應(yīng)該是極端激烈的形式之一,這比廢名和沈從文最初面對陌生世界(現(xiàn)代文明和城市)的“哭泣”要激烈得多。當(dāng)然,還有一種更為極端的形式,就是瞬間休克暈倒,比如陀思妥耶夫斯基,遇到突如其來的“打擊”(遇見圣彼得堡最美的沙龍女主人,父親逝世的消息),便誘發(fā)它的“癲癇癥”。賭博或性愛,可能成為這種瞬間刺激產(chǎn)生的“震驚體驗(yàn)”的特殊轉(zhuǎn)化形式。②對陀思妥耶夫斯基的精神分析,詳見弗洛伊德《陀思妥耶夫斯基與弒父者》一文。見車文博主編《弗洛伊德文集》第四卷,長春:長春出版社,2004。陀思妥耶夫斯基同時(shí)代的偉大同行——愛倫?坡、波德萊爾、尼采等人——都不同程度地患病,都屬于“病態(tài)的天才”,這種情形集中出現(xiàn)在十九世紀(jì)或許并不偶然。將“震驚”(shock,醫(yī)學(xué)上指遭受強(qiáng)烈打擊之后的“休克”)經(jīng)驗(yàn),視為現(xiàn)代美學(xué)的重要范疇的人,是德國學(xué)者瓦爾特?本雅明。在《論波德萊爾的幾個(gè)母題》(一九三九)一文中,本雅明“以‘震驚(shock)經(jīng)驗(yàn)’為中心,揭示波德萊爾作品中所反映的個(gè)人與現(xiàn)代城市生活之間的緊張關(guān)系”。③劉北城:《本雅明思想肖像》,第200頁,上海:上海人民出版社,1998。本雅明說,“波德萊爾把震驚經(jīng)驗(yàn)放在了他的藝術(shù)作品的中心?!眽粝胍丫玫脑娋涞某霈F(xiàn),是一種在古老的郊區(qū)或城市角落尋找到的意外節(jié)奏,就像突然“絆倒”在鵝卵石上一樣絆倒在詞匯上而產(chǎn)生?!罢痼@屬于那些被認(rèn)為對波德萊爾的人格有決定意義的重要經(jīng)驗(yàn)之列?!薄安ǖ氯R爾的詩的那種暗地里的震驚;它們造成了詞語之間的裂縫。”“詞與物之間的裂隙……才真正是波德萊爾詩的激動人心之處。”④漢娜?阿倫特編:《啟迪——本雅明文選》,第176-177、190、193頁,北京:生活?讀書?新知三聯(lián)書店,2008。按照本雅明的分析,波德萊爾將一種強(qiáng)烈的“不適感”,特別是“震驚(shock)經(jīng)驗(yàn)”,在詞語排列組合層面,轉(zhuǎn)化成為一種新的藝術(shù)形式,他稱之為“巴洛克寓言”的形式,“震驚(shock)因此成為這些文本的基本要素”。⑤特里?伊格爾頓:《沃爾特?本雅明或走向革命批評》,第29頁,南京:譯林出版社,2005。這種藝術(shù)形式意義上的“破碎”或者“斷裂”,并非作家自己一廂情愿。本雅明認(rèn)為,通過“震驚”這一中介,映射出了現(xiàn)代生活的某種真相。這種“震驚經(jīng)驗(yàn)”在現(xiàn)代文明或城市中具有普遍性,不僅包括作為“波西米亞人”“游逛者”的詩人在語言層面對“震驚”的應(yīng)對方式,也包括“大眾”,即現(xiàn)代大都市普通人的“害怕,厭惡和恐怖”感;⑥漢娜?阿倫特編:《啟迪——本雅明文選》,第176-177、190、193頁,北京:生活?讀書?新知三聯(lián)書店,2008。還包括在機(jī)器旁工作的工人的“震驚經(jīng)驗(yàn)”:“過往者在大眾中的震驚經(jīng)驗(yàn)與工人在機(jī)器旁的經(jīng)驗(yàn)是一致的?!鄙踔临€徒的“震驚經(jīng)驗(yàn)”:“工人在機(jī)器旁的震顫的動作很像賭博中擲骰子的動作?!雹邼h娜?阿倫特編:《啟迪——本雅明文選》,第176-177、190、193頁,北京:生活?讀書?新知三聯(lián)書店,2008。
本雅明這篇文章,原本是“十九世紀(jì)巴黎”研究的一部分,是應(yīng)法蘭克福社會學(xué)研究所之約,并要求按照“辯證唯物主義”思想寫作的一項(xiàng)計(jì)劃。第一稿取名為《波德萊爾筆下的第二帝國的巴黎》,開篇就大段引用馬克思的觀點(diǎn),并出現(xiàn)了二十多次與馬克思、恩格斯的著作相關(guān)的注釋,內(nèi)容涉及《資本論》、《哥達(dá)綱領(lǐng)批判》、《路易?波拿巴霧月十八日》等,結(jié)果被《社會學(xué)雜志》拒絕。法蘭克福社會學(xué)研究所的學(xué)者精明地發(fā)現(xiàn),本雅明的這篇論文骨子里并不是“辯證唯物主義”的。阿多諾給本雅明寫信說:“您同‘社會研究所’的團(tuán)結(jié)使我感到非常高興。這種團(tuán)結(jié)誘使您歌頌馬克思主義,但是這些歌功頌德無論對于馬克思主義還是對于您本人,都是不相稱的?!雹佟冬F(xiàn)代美學(xué)新維度》,第122頁,北京大學(xué)出版社,1990。本雅明只好重寫,第二稿改為《論波德萊爾的幾個(gè)母題》,文章盡管沒有大段引用馬克思的原文,但思維方式卻是“辯證唯物”的。這一稿直接從“詩歌文本”與“社會文本”的關(guān)系入手,借助于柏格森的“記憶”的理論,并經(jīng)由現(xiàn)代精神分析學(xué)對“經(jīng)驗(yàn)與刺激”之關(guān)系的研究材料,討論了波德萊爾為代表的現(xiàn)代詩歌的發(fā)生學(xué)問題,其中大量涉及到資本主義文明、工業(yè)化和城市,對普通市民的傷害而產(chǎn)生的震驚經(jīng)驗(yàn),還有它在“文本”中的表現(xiàn),由此顯示出了這篇文章的“歷史視野”和“辯證唯物”色彩,論文發(fā)表在《社會研究雜志》一九三九年第九期。
作為“震驚美學(xué)”前提的“震驚體驗(yàn)”,固然與現(xiàn)代大都市新的經(jīng)驗(yàn)對個(gè)人的激烈刺激有關(guān)。但要變成理論話語則需要研究討論。就論文本身看,本雅明的直接理論來源,是奧地利精神分析學(xué)家弗洛伊德及其弟子T.賴克(Theodor Reik,一八八八-一九六九)。但本雅明并沒有對人應(yīng)付刺激時(shí)產(chǎn)生的心理狀態(tài)(比如驚奇、焦慮、驚悸),做細(xì)致的分辨,而是直奔他自己心愛的主題:“震驚”(shock)。弗洛伊德則做了更細(xì)致的區(qū)分,他在《超越唯樂原則》中指出,驚悸(德schreck,英fright)、恐懼(furcht,fera)、焦慮(angst,anxiety)這幾個(gè)詞匯有十分明顯的區(qū)別——焦慮:“預(yù)期危險(xiǎn)的出現(xiàn),或者是準(zhǔn)備應(yīng)付危險(xiǎn),即使對這種危險(xiǎn)還一無所知?!笨謶郑骸靶枰粋€(gè)確定的、使人害怕的對象?!斌@悸:“一個(gè)人在陷入一種危險(xiǎn)時(shí),對這種危險(xiǎn)毫無思想準(zhǔn)備?!@悸’一詞強(qiáng)調(diào)的是驚愕的因素?!雹诟ヂ逡恋拢骸冻轿吩瓌t》,《弗洛伊德后期著作選》,第9-10頁,上海:上海譯文出版社,1986。對危險(xiǎn)毫無思想準(zhǔn)備而導(dǎo)致的“驚愕”,跟“震驚”體驗(yàn)比較接近?!罢痼@”是對“不適”的反應(yīng)之一(且屬于極端激烈的一種),但不是面對“不適”的全部反應(yīng)類型,而且還是屬于精神分析要防范的對象,避免導(dǎo)致“創(chuàng)傷性神經(jīng)癥”。面對現(xiàn)代都市文明和工業(yè)文明等各種陌生經(jīng)驗(yàn),還有許多其他反應(yīng)形式,為什么不關(guān)注其他類型的“美學(xué)”而只關(guān)注“震驚美學(xué)”呢?本雅明在《論波德萊爾的幾個(gè)母題》的第三節(jié)提到心理分析學(xué)家雷克(Theodor Reik,一八八八-一九六九,又譯“賴克”)的一本書,中譯者將這本書名譯為“震驚心理學(xué)”(萊頓,一九三五)。該書尚無中譯本。心理學(xué)界的研究者找到了這本書的英譯本:Surprise and the Psycho-Analyst:On the Conjecture and Comprehension of Unconscious Process(倫敦,一九三六,可譯為《驚奇與心理分析:對無意識過程的推論和理解》③我的同事錢翰博士認(rèn)為,“Surprise”(驚奇,驚喜,吃驚,驚訝)譯成“驚訝”更中性。我根據(jù)我的上下文改成“驚奇”。)?!百嚳酥赋觯骸穹治鲞^程的本質(zhì)就是由一系列的“震驚”(shock)組成’,是在個(gè)體認(rèn)識到自身潛意識內(nèi)容時(shí)發(fā)生的,是被個(gè)體體驗(yàn)為一種驚奇(surprise)的體驗(yàn),這對患者和分析師來說都是如此。當(dāng)患者感受到驚訝的時(shí)候,也就意味著他對自己有了深刻的理解,潛意識的壓抑得到解除,正如他所說:‘在每一個(gè)精神分析案例中,最重要、最深刻的理解都是一種令人感到驚訝的方式表現(xiàn)出來的,我將它視為精神分析技術(shù)的本質(zhì)。分析在本質(zhì)上就是一連串的潛意識期望的實(shí)現(xiàn)?!邮芰烁ヂ逡恋碌挠^點(diǎn),認(rèn)為分析師每次都要像第一次見到患者那樣來對待患者,強(qiáng)調(diào)理解患者的潛意識過程沒有預(yù)先固定的路徑,也沒有捷徑……(他)反對分析師根據(jù)自己的已有知識對患者癥狀進(jìn)行‘對號入座’的做法?!薄爱?dāng)我們在意想不到的情形下意識到自己的思想中存在與自己的道德、審美或邏輯相沖突的想法,自我會產(chǎn)生一種短暫的抵抗反應(yīng)。賴克稱之為‘思想的震驚’(shock of thought)。這種排斥的反應(yīng)代表著我們的理解是對理性禁忌的領(lǐng)域的一種侵襲,進(jìn)入到一個(gè)被自己防御的心靈的秘密領(lǐng)域。”①T.賴克:《驚奇與心理分析:對無意識過程的推論和理解》,轉(zhuǎn)引自郝江英《西奧多?賴克的精神分析思想研究》,第28-30頁,南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014。T.賴克在這本著作中所討論的“驚奇”(surprise)概念,是本雅明在研究“震驚”(shock)經(jīng)驗(yàn)之前所忽略的。這與他在寫作《論波德萊爾的幾個(gè)母題》一文時(shí)所選擇的思想立場有關(guān)。因此,文中充滿了“震驚”、“斷裂”、“游逛者”、“英雄”、“大眾”、“街壘戰(zhàn)”等詞匯,絲毫也不奇怪。
就本文的論題而言,賴克《驚奇與心理分析》中的觀點(diǎn)有幾點(diǎn)特別值得強(qiáng)調(diào):1、在處理陌生經(jīng)驗(yàn)帶來的“不適感”的時(shí)候,“驚奇”屬于“推測”和“理解”的范疇,是因“突如其來”“沒有思想準(zhǔn)備”而產(chǎn)生的短暫“抵抗”之后,并經(jīng)由“思想的震驚”而抵達(dá)“理解”,而不是“拒絕”(“震驚”則是一種拒絕的姿態(tài),并以“創(chuàng)傷性神經(jīng)癥”和“詞語的斷裂”等形式表現(xiàn)出來)。2、從“驚奇”開始經(jīng)由“推測”而抵達(dá)的“理解”,是對既定成說的理性領(lǐng)域的一種“侵襲”,是對潛意識壓抑的“解除”,并對一個(gè)新的“秘密領(lǐng)域”、一個(gè)存在的謎團(tuán),產(chǎn)生好奇心,并進(jìn)入對話的過程,因此,這是“治愈系”話語,而不是“神經(jīng)癥”話語。3、面對新的、陌生的、甚至不可知的對象或謎團(tuán),首先要保持一種“原始的直接交流的能力”,就像第一次與對象相遇那樣,因此要避免價(jià)值觀念上的乃至理性上的先入為主,這是“驚奇”的基本前提,因此是“相遇”,而不是“逃亡”。
由此可以推論,“驚奇”是“震驚”的緩解形式,而不是程度上的增加。經(jīng)過困難的概念穿越,我們終于離開了由本雅明為現(xiàn)代文學(xué)確立的“震驚美學(xué)”,而開始接近下文需要展開討論的“驚奇的詩學(xué)”。上面的討論主要涉及到“驚奇的詩學(xué)”的心理層面。此外,它還涉及諸多其他層面的問題,下文將要詳論。
順便提一句,T.賴克是奧地利作家阿爾都爾?施尼茨勒的忠實(shí)崇拜者和朋友。施尼茨勒也是賴克的老師弗洛伊德的好朋友。以“心理分析小說”而著稱的施蟄存,則是施尼茨勒作品的中譯者。②施蟄存翻譯了阿爾都爾?施尼茨勒(Arthur?Schnitzler,1862-1931,又譯“顯尼志勒”)的作品5種,包括《薄命的戴麗莎》、《自殺以前》、《婦心三部曲》(包括三部小說:《蓓爾達(dá)夫人》、《愛爾賽小姐》、《戈斯特爾副官》)?,F(xiàn)在施蟄存和T.賴克在我的文章中相遇了。施蟄存說:“施尼茨勒的作品可以說全都是以性愛為主題的。因?yàn)樾詯蹖θ松母鞣矫娑加忻芮械年P(guān)系。但是他描寫性愛并不是描寫這一事實(shí)或說行為,他大概都是注意在性心理分析。關(guān)于他在這方面的成功,我們可以說他可以與他的同鄉(xiāng)弗洛伊德媲美?;蛘哂腥藭f他是有意地受了弗洛伊德的影響的,但弗洛伊德的理論之被證實(shí)在文藝上,使歐洲現(xiàn)代文藝因此而特辟一個(gè)新的蹊徑,以致后來甚至在英國會產(chǎn)生了勞倫斯和喬也斯這樣的心理分析的大家,確是應(yīng)該歸功于他的?!雹凼┫U存:《〈薄命的戴麗莎〉譯者序》,《施蟄存全集》第四卷,第1325-1326頁,上海:華東師范大學(xué)出版社,2011。
(未完待續(xù))
(特約編輯林源)
【作者簡介】張檸,北京師范大學(xué)文學(xué)院教授。