国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

談高職旅游類專業(yè)漢語言文學教材編寫

2016-03-23 03:04張麗君
文教資料 2015年34期
關(guān)鍵詞:教材編寫與時俱進

張麗君

摘 要: 此文對國家旅游局人事勞動教育司和湖南省旅游局分別組織編寫的兩類五種體例和內(nèi)容各不相同的旅游類專業(yè)漢語言文學教材進行分析比較,獲知該類教材存在諸多不足,并闡述了對該類教材編寫應(yīng)遵循“服務(wù)旅游,突出實用,攻克難點,深入淺出,海納百川,與時俱進”的基本原則。

關(guān)鍵詞: 教材編寫 服務(wù)旅游 突出實用 與時俱進

“旅游類專業(yè)”,是指普通高等學校高職高專教育指導性專業(yè)目錄中旅游類所涵蓋的6個專業(yè)(旅游管理、涉外旅游、導游、旅行社經(jīng)營管理、景區(qū)開發(fā)與管理、酒店管理)。旅游類專業(yè)《漢語言文學》是供學生或?qū)W員參加導游資格考試學習的教材。文章對國家旅游局人事勞動教育司和湖南省旅游局分別組織編寫的兩類五種體例和內(nèi)容各不相同的旅游類專業(yè)漢語言文學教材的分析比較,獲知該類教材存在諸多不足。

這兩類教材,一類是國家旅游局人事勞動教育司組織編寫的全國導游資格考試《漢語言文學知識》(第三版)[1]、中級導游員系列叢書《漢語言文學知識》第一版[2](以下簡稱“國家版”一和“國家版”二)。一類是湖南省旅游局組織編寫的(以下簡稱“湖南版”)。它共有三種版本:分別是“初版本”,即2002年出版,2005年修訂的《漢語言文學》[3],“再版本”即2007年9月出版的《導游語文》[4],“三版本”,即2012年5月出版的《漢語言文學》[5]?!皣野妗迸c“湖南版”篇章安排最大的不同有兩點:第一,“湖南版”皆有“中國文學史”專章,且份量居全書各章之首。以湖南“三版本”為例,“中國文學史簡述”就有兩章,占全書篇幅的五分之一之多。而“國家版”就完全沒有這個內(nèi)容。第二,“國家版”專門辟有“普通話語音知識”專章,篇幅近全書的十分之一?!昂习妗眳s沒有這方面的內(nèi)容。

以上兩點,足以提醒我們:對導游人員資格準入究竟需要什么樣的知識結(jié)構(gòu)、素質(zhì)和水平、技能和技巧?旅游類專業(yè)漢語言文學教材編寫者們的認識,還是大相徑庭的?;诖?,有必要談?wù)勗擃惤滩木帉憫?yīng)遵循的基本原則。

一、服務(wù)旅游

“國家版”《漢語言文學知識》教材的副標題是“全國導游人員資格考試系列教材”?!昂习妗薄稘h語言文學》與《導游語文》的副標題則是“湖南省導游考試推薦教材”。筆者認為:不管“國家版”還是“湖南版”,對該類教材編寫目的的認識應(yīng)該保持一致性:即服務(wù)旅游和導游資格考試。而導游資格考試是一種專業(yè)技能考試,與普通教育的中考、高考是完全不一樣的。其根本區(qū)別,就在于其指向有明確的專業(yè)性——導游。因而,與其把為這類考試服務(wù)的教材命名為《漢語言文學》或《漢語言文學知識》,不如旗幟鮮明地將其稱為《導游漢語言文學》。這不光是一個命名的問題,其深層次意義是:在通識教育與專業(yè)教育、素質(zhì)教育與技能教育中,應(yīng)以何者為主,何者為輔的問題。教材既然是為導游資格考試編寫的,就應(yīng)該旗幟鮮明地服務(wù)于旅游,特別是當前大力提倡與深入推動的文化旅游,圍繞旅游與文化旅游組織編寫內(nèi)容,安排篇章,以專業(yè)教育、技能教育、專才教育為主。

二、突出實用

突出實用有兩層意思:一是對直接提高導游人員專業(yè)技能和文化素質(zhì)有重要作用的知識,一定要精講,不能遺漏。二是與提高導游人員專業(yè)技能和文化素質(zhì)無直接關(guān)系的知識,要大刀闊斧刪除,堅決舍棄。以“湖南版”的三種教材為例,“再版本”中有兩章是很有實用性的:一是,第三章“湖南文化”,二是,第六章“導游語言表達”。前者對深入推動湖南本土文化旅游,意義重大。后者對導游從業(yè)人員的實際工作幫助不小。很可惜,在“三版本”中,竟被刪除了。相反,“國家版”一字未提的“中國文學史”,在湖南“三版本”中卻得到了極大地加強,由“初版本”和“再版本”中的一章,擴展至了兩章。筆者認為,除了專門學習與研究中國文學的高校中文系學生及有關(guān)專業(yè)文史工作者以外,其他社會人員沒有必要花大量時間與精力學詳盡的中國文學史。不用說從先秦到現(xiàn)當代的文學史頭緒紛繁,內(nèi)容蕪雜,光是明朝一代詩歌,就有臺閣體、茶陵詩派,前七子,后七子,唐宋派,公安派,竟陵派等等。而且,所謂“文學史”,湖南版基本上只是人名及作品名,對其中很少部分作品也只加上了幾句鑒定式的結(jié)論,缺乏趣味性和旅游專業(yè)性。如果在旅游文學史的框架下有選擇地編入影響大的與旅游景區(qū)有關(guān)的一流作家作品,效果就會好得多。“再版本”的第一章“漢語言基礎(chǔ)”較之“初版本”的第一章“漢語和現(xiàn)代漢語”,增加了“湘方言與普通話的差異”知識點,從語音、詞匯、語法三方面比較了差異,特別是語音。全文雖然只有200來字,但是,這對湖南人提升普通話水平,卻很有實用價值。很可惜,在“三版本”中,也被刪除了。

“初版本”和“三版本”都有專門的“寫作”一章,內(nèi)容包括“寫作的一般原則”和“各種文體寫作”兩部分。全章分別講記敘文、議論文和應(yīng)用文的寫作。前兩種共占十分之一的篇幅,應(yīng)用文占十分之九的篇幅。應(yīng)用文內(nèi)容中有書信、請示和報告、通知和函、計劃和總結(jié)、導游詞等五大類,其中“書信”一項,講了11種,導游詞只占了應(yīng)用文的九分之一的篇幅。11種中,除“一般書信”,“咨詢信”,“求職信”、“電子郵件”四種與學習者個人的生活工作有較直接關(guān)系以外,另外的七種,都是旅游類專業(yè)學生不常用的?!昂习妗睂в卧~知識只有“國家版”(二)導游詞內(nèi)容的十七分之一的篇幅,比較而言,“國家版”(二)的實用性就要突出得多。

導游人員的工作,一般要介紹景點大量的古詩詞及書法名家用各種不同字體書寫的對聯(lián),很有必要粗線條地學習書法史、書法名家簡介及帶有鮮明個人風格的書法藝術(shù)書體知識以及最重要的古漢語知識。因為旅游景點中的古代文學作品有較多的省略句、句子成分位置異常、詞類活用等。可惜的是,不論是“國家版”或“湖南版”,這方面的內(nèi)容均付闕如。

三、攻克難點

所謂難點,是指在某一領(lǐng)域里占據(jù)制高點地位的知識點,是該領(lǐng)域的關(guān)鍵點。攻克了它,就像棋局中下了一手妙招,滿盤皆活。讓它卡了殼,就會全局皆輸。

以“湖南版”(三版本)為例,其第一章“漢語言基礎(chǔ)”的第二節(jié)是“文字”,其中有個重要的知識點是“不寫錯別字”。怎樣避免和糾正錯別字呢?教材中只有這樣一行短短的文字:“漢字屬于表意文字,字形和意義有著較為密切的聯(lián)系,應(yīng)著重從字形和字義入手,結(jié)合字音加以辨析”,這41個字,是遠遠不能解決問題的。何謂“表意文字”?“漢字字形和意義較為密切的聯(lián)系”又體現(xiàn)在哪些方面?要通過什么途徑才能看出?要講清這些,怎么也繞不開講漢字的“造字法”——傳統(tǒng)的所謂“六書”。“造字法”講得比較深透,錯別字就可以大為減少。造字法就是這一節(jié)必須攻克的難點。例如“社會”的“社”,為什么是“礻”旁而不是“衤”旁?“初中”的“初”,為什么是“衤”旁而不是“礻”旁?掌握了造字法,就可以舉一反三、反四、反N,避免系列的錯別字。原來,在文字學上,今天稱為“視旁”的“礻”,是叫“祈旁”的,凡從“礻”的字,字義皆與鬼神迷信有關(guān),如神、禍、福、祥等?!吧纭钡谋玖x是土地神,故從“礻”。而“衤”則是“衣”的變形,偏旁為“衤”的字,字義一般皆與針織、縫補、衣服有關(guān)?!俺酢钡谋玖x是“裁衣之始”,所以,“初”應(yīng)是“衤”旁?!皣野妗保ǘ┑牡谝徽隆皾h字與導游語言”就編入了造字法和甲骨文中的各類例字,在攻克難點方面,是值得肯定的。

再如“湖南版”(三版本)第六章“詩詞對聯(lián)常識”,難點共有三處:第一“入派三聲”之后,混入了今天平聲字中的古入聲字(仄聲字)的識辨問題。第二,近體詩中,平仄在一句之內(nèi)的分布規(guī)律問題。第三,何謂“平水韻”的問題。這三個難點,“三版本”也未能攻克。

先說混入了今天平聲字中的古入聲字的識辨問題。湖南“三版本”第128面提了兩條。第一條是:借助《辭源》、《漢語大辭典》、《古今字音對照手冊》、《漢字古今音表》等工具書查檢。但該條不太可行。因為前兩種工具書卷帙浩繁、價格昂貴,除圖書館館藏,一般人個人難以購置。后兩種則稀少,頗不容易尋訪。而且即使擁有,查檢也太費時間。第二條是“粵、吳、閩、湘、贛等方言區(qū)至今仍保存著入聲,經(jīng)過一定的學習,辨別平仄都不是很難的事”。該教材卻將這一條大而化之,缺乏操作性。實際上,這個問題是近體詩格律知識中至關(guān)重要的頭號難題。這個難題不能解決,就無法談平仄。陜西師大的郭芹納所著《詩律》[6]一書中的第七節(jié)有專講“入聲識辨”的內(nèi)容。一共講了五種辦法,種種皆切實可行,簡單快捷,且有嚴謹?shù)目茖W性,并附了不少學以致用的練習,對編寫旅游類專業(yè)漢語言文學教材有重要參考價值。

再說“近體詩”中,平仄在一句之內(nèi)的分布規(guī)律問題。這一問題,湖南“三版本”不僅未能攻克難點,而且有知識錯誤。該教材說:“一句之內(nèi),平和仄要兩個兩個地隔開,不要連平或連仄……平仄相間無非是兩種形式:平平——仄仄,仄仄——平平?!?,這是不完全正確的。教材在緊接其后介紹的四種基本句式中,就自相矛盾了。在“平平平仄仄”和“仄仄仄平平”中,就出現(xiàn)了連續(xù)“三平”和連續(xù)“三仄”,按音步劃分形成的“平—仄—仄”和“仄—平—平”連續(xù)“兩仄”和連續(xù)“兩平”。因此,在近體詩中,平仄在一句之內(nèi)的分布規(guī)律不只一種,而有兩種。兩兩相隔只是其中的一種,可稱“間隔式”。而“平平平仄仄”和“仄仄仄平平”的“平—仄—仄”、“仄—平—平”式,則是另一種。當代著名文史學者周振甫先生,在其相關(guān)著作中,曾將它命名為“錯綜”式[7]。

然后說何謂“平水韻”?該教材未置一詞,只在講近體詩押韻的相關(guān)規(guī)則時,用一句話提了一下:“近體詩的押韻,一般依照‘平水韻”。在近體詩的閱讀和當代傳統(tǒng)詩詞寫作中,“平水韻”實際上是一個十分重要的問題。旅游類專業(yè)學生,雖然無需自己創(chuàng)作近體詩,但必須會欣賞、解說名勝古跡的傳統(tǒng)詩歌,以及古人的楹聯(lián)。所以,該類專業(yè)的學生應(yīng)當熟悉平水韻。例如:賈島的名作《題李凝幽居》:“閑居少鄰并,草徑入荒園。鳥宿池邊樹,僧敲月下門。過橋分野色,移石動云根。暫時還來此,幽期不負言。”它究竟是怎么押韻的?不講平水韻,就無法理解。教材還有明顯的錯誤說法:“我們在創(chuàng)作和欣賞詩詞對聯(lián)這類作品時,仍應(yīng)按中古四聲來掌握平仄……近體詩的押韻,一般依照平水韻?!辈恢v平水韻,就無法糾正該教材出現(xiàn)類似以上的錯誤。根據(jù)“中華詩詞協(xié)會”的相關(guān)規(guī)定:允許“雙軌制”。即我們今天創(chuàng)作近體詩,是完全可以按照現(xiàn)代漢語的平仄和《中華新韻》的;對堅持用中古四聲和平水韻的,也不反對。只有在欣賞古典文學中的近體詩時,才專用中古四聲和平水韻的“單軌制”。但是“雙軌制”,只是針對今人創(chuàng)作的,而旅游類專業(yè)學生重在欣賞、解說而不在創(chuàng)作,故特別要弄懂“平水韻”。

四、深入淺出

所謂“深入”,就是要有學術(shù)水平,解說精準。所謂“淺出”,就是行文要言簡意賅,形象生動。

仍以“湖南版”(三版本)為例,其第一章“漢語言基礎(chǔ)”的第一節(jié)“漢語概說”中的第五個知識點叫“現(xiàn)代漢語的特點”。教材分別從語音、詞匯、語法三個方面進行分析,得出了結(jié)論。但若有較開闊的學術(shù)視野,在此之前,能從比較語言學的角度提示漢語最重要的特點——它屬于“分析語”,則更屬高屋建瓴,能提升教材的學術(shù)性,即使之更“深入”。語言學把世界上所有的語言分為兩大類:一類是綜合語。其主要特點是通過本身的形態(tài)變化來表達語法意義,語序則比較自由。如斯拉夫語系中的俄語,拉丁語系里的英語等。另一類是分析語,其主要特點是運用語序和虛詞來表達語法意義,而不使用形態(tài)變化。漢語,就是世界上最典型的分析語。這樣,就能引導學生通過漢語和外語的比較去認知和掌握漢語的特點。

再說舉例?!昂习妗保ㄈ姹荆┰谡劶啊霸~序和虛詞是表達語法意義的主要手段”的知識點中,雖舉例不少,但都欠典范性,更無趣味性?!吧钊搿绷?,但沒有“淺出”。如果像陳蒲清、劉衍在《教學語法答疑》[8]一書中就同一問題舉的案例:曾國藩修改幕僚的奏折,將原文“屢戰(zhàn)屢敗”改為“屢敗屢戰(zhàn)”就要典范得多,有趣得多。奏折原文表達的效果是“敗軍之將”,改后的奏折表達的效果則是“百折不撓”。語序,在寫作和生活中,就有如此神奇的表達魔力!在談及漢語語法方面的特點時,指出其中之一是“量詞十分豐富”。這一提法,并不精準。漢語的量詞除了十分“豐富”,還十分“形象”,具有很強的“描述性”和“文學性”。如明代張岱《湖心亭看雪》一文,描述西湖湖心亭的情景為:“長堤一痕,湖心亭一點,與余舟一芥,舟中人兩三?!本秃苄蜗?,具有很強的文學性。因此對量詞語法特點是揭示,光提“豐富”,就欠全面和深入。

“湖南版”(三版本)第七章“風景名勝詩詞曲選”中選了李白的《金陵酒肆留別》:“風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?”在“賞析”中指出:“結(jié)尾兩句,兼用擬人、比喻、對比、設(shè)問等手法,構(gòu)思新穎奇特,借滔滔不絕的流水來傾吐自己的真摯感情,親切而且深情,有強烈的感染力。”這同樣“深入”不夠,也未講到點子上。因為這末尾兩句真正的價值,是在于它運用了“通感”:通過比喻的形式,把人的不同的感覺進行溝通,把抽象的“離情”轉(zhuǎn)化為的滔滔不絕東流的萬里長江,可感可視,形象生動。該章還選了李白的《塞下曲(其一)》,對其中的頸聯(lián)“曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍”中“金鼓”一詞的注釋是“四金和六鼓、四金指錞、鐲、鐃、鐸。六鼓指雷鼓、靈鼓、路鼓、鼗鼓、鼛鼓、晉鼓”,有“淺出”不夠之嫌。所謂“金”,就是銅鑼;所謂“鼓”,就是戰(zhàn)鼓;是古代軍隊作戰(zhàn)時發(fā)號司令用的兩種工具,可譯為“號令”?!半S金鼓”,即“聽號令”之意,就通俗得多。

編寫旅游類專業(yè)漢語言文學教材還應(yīng)海納百川和與時俱進。即編寫教材成員要盡可能廣泛地吸納與文化旅游有關(guān)的多方面人才,除旅游院校的資深教師,多年從事旅游實踐工作的專家,還應(yīng)有專業(yè)的文化研究工作者,研究本土文化的,電視臺相關(guān)欄目的編導和主創(chuàng)人員,如“湖湘講堂”欄目的有關(guān)人員等。選入教材的內(nèi)容既要緊扣旅游業(yè),也要盡可能反映該領(lǐng)域的最新研究成果,學術(shù)動態(tài)。

參考文獻:

[1]劉蘭英.漢語言文學知識[M].北京:旅游教育出版社,2005.

[2]馮冬明.漢語言文學知識[M].北京:中國旅游出版社,2004.

[3]夏先培.漢語言文學[M].北京:旅游教育出版社,2002.

[4]屈中正.導游語文[M].長沙:湖南科技出版社,2007.

[5]夏先培.漢語言文學[M].北京:旅游教育出版社,2012.

[6]郭芹納.詩律[M].北京:商務(wù)印書館.2005:134-146.

[7]周振甫.周振甫講古代詩詞[M].江蘇:江蘇教育出版社,2005:178.

[8]陳蒲清,劉衍.教學語法答疑[M].長沙:湖南人民出版社,1984:12.

基金項目:湖南省教育科學“十二五”規(guī)劃課題“高職旅游類專業(yè)漢語言文學課程改革與實踐”(項目編號:XJK014CZY068)階段性研究成果。

猜你喜歡
教材編寫與時俱進
對初中化學用語教材編寫的幾點建議
文學理論教材編寫之淺見
電視臺新聞播音創(chuàng)作空間的拓展探討
淺析大學英語教材編寫存在的問題及措施
高中數(shù)學教材的心理學探析