田 峰
論19世紀傳教士報刊對中國近代民族報刊業(yè)的影響
田 峰
19世紀來華傳教士創(chuàng)辦報刊是其傳教活動的組成部分,傳教士的根本目的是希望通過“文字傳教”等方式來實現(xiàn)“中華歸主”,使中國人皈依基督教。傳教士的目的雖然沒有實現(xiàn),但傳教士報刊帶來了西方近代新聞思想、報刊理念和模式以及先進的印刷技術,客觀上對中國近代民族報刊業(yè)的產(chǎn)生與發(fā)展起到了引領和促進作用,同時,傳教士及其所辦報刊也對近代中國社會的發(fā)展產(chǎn)生了深遠和重要的影響。
傳教士;近代報刊;影響
[作 者] 田峰,編審,山東理工大學學報(自然科學版)編輯部。
中國是世界上最早出現(xiàn)報紙的國家之一,中國最早的古代報紙出現(xiàn)于唐代,是封建朝廷內(nèi)部發(fā)行的政府官報?,F(xiàn)存于法國國立圖書館和倫敦大英圖書館的唐僖宗(874—888年在位)年間的“進奏院狀”,是世界上僅存的年代最早的兩份原始狀態(tài)的報紙。由于封建專制制度和自然經(jīng)濟基礎的制約,“清代以前的報紙,實際上只能說是一種新聞信性質或政府公告、公報性質的原始形態(tài)報紙?!保?]都不是近現(xiàn)代意義上的報刊,都沒有脫離古代報紙的原始形態(tài),實現(xiàn)向近代報刊形態(tài)的轉變。真正意義的近現(xiàn)代報刊直至19世紀30年代以后才在中華大地出現(xiàn),而且是由西方來華傳教士引入的。
1815年8月5日英國傳教士馬禮遜和米憐在馬來半島的馬六甲創(chuàng)辦了中文月刊《察世俗每月統(tǒng)記傳》,這是第一份真正意義上的中文近代刊物,中國近代報刊史由此拉開序幕。1833年8月1日德國傳教士郭士立在廣州創(chuàng)辦了中文月刊《東西洋每月統(tǒng)記傳》,這是第一份在中國境內(nèi)出版的中文近代刊物。到1842年第一次鴉片戰(zhàn)爭結束前,西方傳教士先后在南洋和廣州等地創(chuàng)辦了《特選撮要每月紀傳》(1823年,巴達維亞)、《天下新聞》(1828年,馬六甲)和《各國消息》(1838年,廣州)等5種中文刊物。1842年《南京條約》簽訂以后,封閉已久的天朝大門被打開,西方傳教士開始大批進入中國,并逐漸獲得了在中國境內(nèi)公開傳教和出版報刊的權利。傳教士創(chuàng)辦報刊的活動也進入了一個新階段,辦刊地點也由南洋和澳門、廣州等地,轉向香港、上海、寧波、福州、天津、漢口、九江等沿海和沿江城市,并逐步深入中國內(nèi)地。“從19世紀40年代到90年代,以教會或傳教士個人名義創(chuàng)辦的中外文報刊多達170種,約占同時期我國報刊總數(shù)的95%,幾乎壟斷了我國的新聞事業(yè)?!保?]傳教士及其出版的報刊將基督教和西方先進的科學文化知識傳入中國的同時,也將西方近代新聞思想、報刊理念和模式以及先進的印刷技術引介到中國,對中國近代民族報刊業(yè)的產(chǎn)生與發(fā)展起到了重要的促進和引領作用。
新聞出版自由是近代報刊的基本特性。由于中國歷代封建專制社會的言禁都非常嚴苛,因此,中國古代報紙無論官報還是民報都只能是封建統(tǒng)治者的傳聲筒,根本不可能有新聞出版自由的權利。最早將新聞出版自由觀念引入中國的是《東西洋考每月統(tǒng)記傳》,1834年1月,《東西洋考每月統(tǒng)記傳》刊登了一篇題為《新聞紙略論》的文章,這是中國第一篇介紹西方近代報刊的起源、發(fā)展及自由發(fā)表言論和出版報刊情況的文章,文中指出:“(新聞紙)惟初系官府自出示之,而國內(nèi)所有不吉等事不肯引入之,后則各國人人自可告官而能得準印新聞紙,但間有要先送官看各張所載何意,不準理論百官之政事。又有的不須如此各可隨自意論諸事,但不犯律法之事也?!淅碚摳魇赂鼮殡S意,于例無禁,然別國亦不少也?!保?]盡管此文對近代報刊的介紹還比較簡略、對新聞出版自由觀念的傳達也還不十分明確,但對當時言禁嚴苛、“萬馬齊喑”的中國來說,其影響之大是顯而易見的。
1838年3月《東西洋考每月統(tǒng)記傳》發(fā)表的《自主之理》一文,簡要闡述了西方近代自由和言論出版自由的概念:“自主之理者,按例任意而行也?!卮俗灾髦恚箝_言路,任言無礙,各語其意,各著其志?!薄#?]此處的“自主之理”即“自由”,“任言無礙”“各語其意”,即言論出版自由,而且“任言無礙”和“各語其意”是“自主之理”的基礎,即言論自由是其他一切自由的基礎。如果說《新聞紙略論》一文對新聞出版自由觀念的表述還比較隱晦的話,《自主之理》一文則已表述的十分明確。
言論自由和新聞出版自由觀念在中華大地的出現(xiàn)和傳播,不僅極大地促進了中國近代民族報刊業(yè)的發(fā)展,同時也對喚起民眾反抗封建專制統(tǒng)治產(chǎn)生了積極和重要的作用。
西方國家大約在17、18世紀就有了報紙,到19世紀初新聞事業(yè)已經(jīng)有了相當?shù)陌l(fā)展。西方傳教士在南洋和中國所辦的報刊基本上就是對西方辦報模式的移植。早期的傳教士報刊雖然其形式模仿中國傳統(tǒng)線裝書款式,但其編排體例則基本仿照西方近代報刊的模式,已經(jīng)基本具備了近代報刊的主要特征。例如:言論、寓言、小故事、筆記小品等在《察世俗每月統(tǒng)記傳》中大量存在;為了方便文化層次不高的讀者閱讀,《察世俗每月統(tǒng)記傳》開始使用標點符號(“?!薄啊ⅰ保┻M行斷句;我國近代報刊史上第一條消息《月食》也出現(xiàn)在該刊上。《東西洋考每月統(tǒng)記傳》從開始就采取了分類編纂方法,創(chuàng)刊號即將所刊文章分為序、東西史記和合、地理、新聞,在接下來的刊號中,以論取代序,增加了天文、煞語;次年,又增加了“市價篇”這一專欄和介紹西方文藝、科技方面的文字。1837年復刊以后,《東西洋考每月統(tǒng)記傳》在編纂方面作了一次整合,“又增加了雜文(似取代了煞語)以及介紹西方科技、商務、政治、文化和生物等篇幅”。[4]《東西洋考每月統(tǒng)記傳》這種明確的分類編纂方式,開我國中文報刊編纂方式之先河,對以后的中文報刊產(chǎn)生了重要和深遠的影響。鴉片戰(zhàn)爭以后的傳教士報刊其近代報刊特征更加完善,《遐邇貫珍》創(chuàng)刊不久就對時事新聞給予特別重視,并對中文報刊的新聞業(yè)務進行了一系列探索和改革。一是最早使用新聞標題?!霸?855年第4號上,《近日雜報》欄中的新聞報道,全部標有簡明扼要的反映新聞事實的標題:“歲客香港進支費項”“馬加列船搭客受枉事論”“公使包令往暹羅事紀”“救危獲報論”。這是新聞標題在我國近代報刊上首次出現(xiàn),是新聞編輯業(yè)務上的一個飛躍。[5]二是最早使用新聞圖片。1853年第5號,在報道太平軍與清軍戰(zhàn)事時,在文字報道后面配發(fā)了一張繪制的太平天國軍事路線圖。三是最早運用連續(xù)報道的形式報道繼續(xù)發(fā)展著的重大新聞事件。如對太平天國和小刀會的追溯性報道等。除了新聞業(yè)務方面的開創(chuàng)性工作以外,《遐邇貫珍》還刊登了一些具有一定文學價值的作品。如前期的“喻言一則”,中后期的雜說、譬喻等,為我國中文報刊文藝副刊之濫觴?!跺谶冐炚洹愤€是最早刊登收費廣告的中文報刊,自1855年第1期起,《遐邇貫珍》增設廣告專欄“布告編”,每期4頁,專門用來刊登收費廣告,廣告內(nèi)容主要涉及海運、貿(mào)易、招生、醫(yī)療等方面??梢姡跺谶冐炚洹芬呀?jīng)形成包括新聞、評論、廣告、副刊等近代報刊基本特征的近代報刊模式。《萬國公報》是傳教士報刊中第一份最正規(guī)的、以時事政治為主的中文大型綜合性刊物,“借助它的廣泛影響,諸如報刊主筆制、獨立的編輯方針和明確的期刊宗旨等等西方先進的報刊辦刊制度、規(guī)程和理念也在中國落地生根。這些先進辦刊理念都對后來的報刊發(fā)展起到了示范和引領作用”。[6]
在傳教士報刊的刺激和影響下,一些“睜開眼看世界”的中國先進知識分子開始嘗試創(chuàng)辦近代報刊,第一份由中國人自辦的近代報紙《昭文新報》1783年8月在漢口創(chuàng)刊,但由于銷路不暢不到一年即???。1874年2月,曾在墨海書館擔任“秉筆華士”13年之久的王韜,在香港創(chuàng)辦了第一份影響較大、出版時間較長的中國人自辦報紙《循環(huán)日報》。《循環(huán)日報》的創(chuàng)刊,標志中國的近代民族報刊業(yè)的誕生,國人創(chuàng)辦近代報刊的活動從此開始興起。自《昭文新報》創(chuàng)刊至1895年的20余年中,國人自辦報刊達30余種。[7]其中影響較大的有1874年6月在上海創(chuàng)刊的《匯報》、1876年11月在上海創(chuàng)刊的《新報》、1879年在香港創(chuàng)刊的《維新日報》、1884年4月在廣州創(chuàng)刊的《述報》、1886年6月在廣州創(chuàng)刊的《廣報》等。此時,《東西洋考每月統(tǒng)記傳》登陸中國已經(jīng)近半個世紀,傳教士報刊和外國人主辦的商業(yè)報刊已經(jīng)為許多國人所熟知,近代報刊先進的報刊理念和模式也已為許多先進的中國知識分子所掌握。因此,國人開始自己創(chuàng)辦近代報刊時,便“一切均仿泰西報館章程辦理”。[8]正如臺灣學者賴光臨所說:“及至《萬國公報》創(chuàng)刊,傳教士將其所知悉之西方報業(yè)思想、知識與報刊體例,透過是報傳播于中土,中國報業(yè)之現(xiàn)代化,于茲肇始?!保?]
中國早在11世紀就發(fā)明了活字印刷術,比德國人古登堡發(fā)明金屬活字印刷術早了4個世紀。由于中國傳統(tǒng)出版大都是非商業(yè)性的,刻書者大多是學者或藏書人,出版圖書的目的不是為了贏利,而是“藏諸名山,傳之其人”。雖然民間出現(xiàn)有商業(yè)性的刻書業(yè),也基本上都屬于手工作坊式的生產(chǎn)方式,圖書的印量一般很少。漢字字數(shù)繁多,活字制備一次性投入很大,活字印刷的優(yōu)勢只有在一次印刷數(shù)量較大時才能體現(xiàn)出來。所以,活字印刷不適合非商業(yè)性的、手工作坊式的中國傳統(tǒng)出版業(yè)。直到19世紀中期,“活字印刷一直未能替代雕版印刷成為中國印刷的主流,活字本的數(shù)量僅及雕版書的百分之一二”。[10]
雕版印刷最主要的缺陷是印刷效率較低且不利于大量印刷,因此,不適合于印量較大且出版周期較短的近代報刊。早期的傳教士報刊如《察世俗每月統(tǒng)記傳》和《特選撮要每月紀傳》,由于受當時的條件所限都采用傳統(tǒng)的雕版印刷。此時,歐洲的金屬活字印刷技術已經(jīng)相當成熟,利用活字印刷術印刷中文書刊,最大的難題是數(shù)以萬計的中文鉛活字的制作。率先將歐洲近代印刷技術用于中文書刊出版的就是西方傳教士,馬禮遜是把歐洲近代印刷技術傳入中國的第一人。1814年馬禮遜與英國印刷工湯姆司在東印度公司澳門印刷所開始制備中文鉛活字,1815年利用鉛活字印出了馬禮遜編纂的《華英字典》,此為歐洲近代凸版機械化印刷技術傳入中國之始。1826年馬禮遜從英國購買了一臺石印機帶到澳門,這是中國境內(nèi)第一臺石印機,石印技術從此被引介到中國。[11]1833年后石印技術傳入廣州,《東西洋考每月統(tǒng)記傳》和《各國消息》均為石印技術印刷。馬禮遜之后,英國傳教士戴爾對中文鉛活字的研制和改進起到了重要的推動作用。一是通過對漢字使用頻率進行系統(tǒng)研究,解決了減少漢字字模數(shù)量的問題;二是采用鑄刻鋼模,用鋼模沖制銅模,再用銅模制作活字,實現(xiàn)了中文鉛字制作技術的突破性進展。另一個對中文活字印刷技術做出重大貢獻的人是美國傳教士姜別利,姜別利1858年受美北長老會派遣來華主持上海美華書館的前身——寧波華花圣經(jīng)書房。姜氏在中文印刷技術上做出了兩項重大發(fā)明,一是1858—1860年間發(fā)明了電鍍法制造漢字字模,極大地提高了漢字字模的生產(chǎn)效率,且字形完美、筆鋒清晰,是中國活字印刷技術史上的一次革命。姜氏按照西方活字規(guī)格以此法制成七種大小不同的中文活字(即1~7號字),在業(yè)內(nèi)被稱之為“美華字”,即后來俗稱的“宋體字”;二是把漢字依照使用頻率以及部首排列設計出了元寶式排字架,大大加快了檢字排版的速度。“美華字”不僅逐漸為當時全國各地的報館和書局所采用,成為此后幾十年中最通用的鉛活字,而且初步形成了中文鉛活字的標準,對以后的中文印刷字體設計產(chǎn)生了重要和深遠的影響。
西方傳教士在中國開辦了最早擁有鉛活字機械化印刷設備的近代出版印刷機構,其中影響較大的有香港的美華書院,上海的墨海書館、美華書館和廣學會等。19世紀50年代初,墨海書館就從英國購置了一臺以畜力為動力的印刷機,這在當時是非常先進的。中國境內(nèi)第一份用鉛活字印刷的中文報刊《遐邇貫珍》就是美華書院出版的,上海第一份近代意義上的中文報刊《六合叢談》是墨海書館出版的,傳教士中文報刊中出版時間最長、影響最大的是《萬國公報》是廣學會出版的。19世紀70年代前后,多數(shù)中文報刊開始采用歐洲生產(chǎn)的手搖鉛活字印刷機。1879年以后,部分報刊開始以蒸汽動力印刷機代替手搖印刷機。1906年,英國人發(fā)明的電動單滾筒雙面印刷機進入中國,實現(xiàn)了新聞紙的兩面印刷。傳教士不斷引進的西方先進印刷技術和印刷設備,極大地推動了中國近代印刷業(yè)的發(fā)展,使中國傳統(tǒng)印刷業(yè)逐漸擺脫了手工業(yè)生產(chǎn)模式,實現(xiàn)了工業(yè)化生產(chǎn),顯著提高了印刷品質量和生產(chǎn)效率,為中國近代民族報刊業(yè)的快速發(fā)展提供了有力的技術支持。
19世紀西方傳教士來華創(chuàng)辦報刊是為了傳播基督教,傳教士的根本目的是希望通過“文字傳教”等方式來實現(xiàn)“中華歸主”,使中國人皈依基督教。傳教士愿望并沒有實現(xiàn),傳教士報刊也在外國人出版的商業(yè)報刊和中國民族報刊的雙重夾擊下日漸式微,并最終退出了歷史舞臺。但是,傳教士報刊將西方近代新聞思想、報刊模式和理念以及先進的印刷技術引介到了中國,并啟發(fā)了國人對近代報刊功能和作用的認識,客觀上催生了中國近代民族報刊業(yè)。
[1]劉家林.中國新聞通史(修訂版)[M].武漢:武漢大學出版社,2005:35.
[2]王炎龍.西學東漸:中國近代報業(yè)發(fā)展的歷史闡釋[J].廣西師范大學學報(哲學社會科學版),2003(4):139.
[3]愛漢者,等.東西洋考每月統(tǒng)記傳(影印本)[Z].北京:中華書局,1997:76,339-340.
[4]黃時鑒.黃時鑒文集(3)[M].上海:中西書局,2011:309.
[5]詹燕超.《遐邇貫珍》研究[D].蘇州:蘇州大學,2008:25.
[6]郭延坡.清末《萬國公報》的出版及對中國社會的影響[J].重慶科技學院學報(社會科學版),2012(18):141.
[7]方漢奇.中國新聞傳播史(第3版)[M].北京:中國人民大學出版社,2014:77.
[8]中國史學會.中國近代史資料叢刊 戊戌變法1[Z].上海:神州國光社,1953:245.
[9]賴光臨.中國新聞傳播史[M].臺北:三民書局,1983:38.
[10]張秀民.中國印刷史(增訂本)(下)[M].杭州:浙江古籍出版社,2006:630.
[11]譚樹林.英國東印度公司與中西文化交流[J].江蘇社會科學,2008(5):213.