国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

低潮高地的法律地位辨析

2016-04-05 08:44:02
關(guān)鍵詞:國際法院低潮領(lǐng)海

包 毅 楠

(華東政法大學(xué) 國際航運法律學(xué)院,上?!?00042)

?

低潮高地的法律地位辨析

包毅楠

(華東政法大學(xué) 國際航運法律學(xué)院,上海200042)

低潮高地的概念是在20世紀(jì)中葉以后得以確立的?!额I(lǐng)海與毗連區(qū)公約》以及《聯(lián)合國海洋法公約》對低潮高地的法律地位做出了具體規(guī)定。然而,對于界定低潮高地自然屬性的潮汐基準(zhǔn)面的選擇、低潮高地是否可以被占領(lǐng)以及海洋的自然變遷對低潮高地法律地位的影響這三個重要問題,海洋法里并未存在明確的規(guī)則。通過分析《聯(lián)合國海洋法公約》的相關(guān)條款,結(jié)合多個國際法案例,對上述三個問題的理論和實踐進行考察,同時對“菲律賓南海仲裁案”中涉及低潮高地法律地位的判斷問題進行解讀。

低潮高地;潮汐基準(zhǔn)面;占領(lǐng);《聯(lián)合國海洋法公約》;南海仲裁案

引  言

2015年10月29日,依據(jù)《聯(lián)合國海洋法公約》①1833 UNTS 3; 1982年12月10日通過,1994年11月16日生效。截至2016年4月,《聯(lián)合國海洋法公約》(下文稱《公約》)共有167個締約方。詳細內(nèi)容參見 “United Nations Convention on the Law of the Sea, Current Status” (United Nations Treaty Collection) https://treaties.un.org/doc/Publication/MTDSG/Volume%20II/Chapter%20XXI/XXI-6.en.pdf (last visited on 29 March 2016).附件七而成立的仲裁庭對菲律賓提起的“菲律賓南海仲裁案”的管轄權(quán)事項做出了裁決。仲裁庭裁定對菲律賓所提交的15項請求中的7項具有明確的管轄權(quán)。②相關(guān)陳述參見The Republic of the Philippines v. The People’s Republic of China, Award on Jurisdiction and Admissibility (29 October 2015), para. 413。這其中包括了4項涉及判斷南海某些海洋地物是否具有低潮高地、巖礁或島嶼的法律地位的請求,而這4項中又有2項直接涉及判斷某個海洋地物是否屬于低潮高地。①菲律賓的這四項請求具體包括裁定黃巖島、赤瓜礁、華陽礁以及永暑礁為巖礁而非完全意義的島嶼(第3和第7項);裁定美濟礁、仁愛礁、渚碧礁、南薰礁以及西門礁為低潮高地而非巖礁或島嶼(第4和第6項);其中第4項還要求裁定美濟礁等低潮高地為“不能通過先占或其他方式取得的地形”。相關(guān)陳述可參見The Republic of the Philippines v. The People’s Republic of China, Award on Jurisdiction and Admissibility, para. 101。

在1982年《公約》中,涉及界定低潮高地、巖礁和島嶼這三類海洋地物法律地位的條款數(shù)量非常有限,而具體涉及低潮高地的條款主要包括了規(guī)定低潮高地的法律地位的第十三條(含兩款)以及判斷低潮高地是否可作為直線基線基點的第七條第4款。這些條款構(gòu)成了《公約》體系下低潮高地法律制度的主要內(nèi)容。這就意味著,上述《公約》條款中未明確提及的其他涉及低潮高地法律地位的國際法規(guī)則,只能通過考察習(xí)慣國際法以及國際法案例而作進一步的歸納。本文試圖通過分析解讀上述《公約》條款,結(jié)合多個國際法案例,對低潮高地在國際海洋法體系下的意義和作用進行辨析和界定。②限于篇幅,本文將不對低潮高地在海域劃界中所起的作用進行論述。

一、“低潮高地”概念的確立

根據(jù)雅典大學(xué)狄普拉(Dipla)教授的考證,當(dāng)代國際海洋法意義上的“低潮高地”(low-tide elevation)最初曾被認(rèn)為是島嶼的一類。在19世紀(jì)時,英國以及斯堪的納維亞國家都將臨近海岸的低潮高地視為島嶼。③參見Haritini Dipla. Le Regime Juridique des Iles Dans le Droit International de la Mer. Paris: Presses Universitaires de France, 1984: 23,43,in Hugo Ignacio Llanos. Low-tide Elevations: Reassessing Their Impact on Maritime Delimitation. Pace International Law Review, 2002, 14: 258-259。在1930年由國際聯(lián)盟召集并召開的第一次國際法編纂會議上,仍有一些國家將低潮高地視為島嶼。但也正是從這次會議開始,國際海洋法開始將那些僅在低潮時露出水面的海洋地物與永久露出于水面之上的島嶼區(qū)別開來。④原始討論記錄參見“Point VI: Definition of Islands” in “Preliminary Documents of the Conference for the Codification of International Law: Territorial Waters”, American Journal of International Law Supplement, 1930, 24: 35??梢哉J(rèn)為,在20世紀(jì)中葉以前,國際海洋法中并未出現(xiàn)嚴(yán)謹(jǐn)定義的“低潮高地”的概念,而低潮高地往往是以“高地”(elevations)或其他的別稱來泛指。英國海洋法學(xué)者丘吉爾(Churchill)和洛維(Lowe)就指出:“低潮高地在較為古老的教科書和條約中有時被稱為‘干出礁’(drying rocks)或‘干出灘’(banks)?!盵1]事實上,雖然在1951年的“英挪漁業(yè)案”中英國方面已經(jīng)提出了“低潮高地”這一術(shù)語,⑤相關(guān)陳述參見 Anglo-Norwegian Fisheries Case (United Kingdom v. Norway), (Judgement) [1951] ICJ Reports 116, p. 120。但是在1956年國際法委員會起草完成的《關(guān)于海洋法的最終草案及評注》(以下簡稱《最終草案》)第十條“島嶼”的條款評注中,仍然沒有提及“低潮高地”,而是只規(guī)定了“僅在低潮時高出水面的高地不被認(rèn)為是島嶼,不擁有領(lǐng)?!?。同樣地,《最終草案》的第十一條并未使用低潮高地,而是以“干出礁及干出灘”為標(biāo)題,規(guī)定這兩種地物如果位于領(lǐng)海之內(nèi),則可作為測量領(lǐng)海延伸度的基點。①參見 “Commentary to the Articles Concerning the Law of the Sea”, Yearbook of International Law Commission, 1956 (II) : 270。在1958年舉行的第一次聯(lián)合國海洋法會議上,美國代表團對1956年《最終草案》中使用的“干出礁、干出灘”的提法提出批評,指出這兩個術(shù)語的模糊性和不精確性,并提議將其修改為低潮高地。②相關(guān)陳述參見UN Document A/CONF.13/C.1/L.115, First United Nations Conference on the Law of the Sea, Official Records, vol.III (A/CONF.13/39), 243。最終,美國代表團的提議得到了會議第一委員會的認(rèn)可。③相關(guān)陳述參見UN Document A/CONF.13/C.1/L.167, First United Nations Conference on the Law of the Sea, Official Records, vol.III (A/CONF.13/39), 256。此后,在正式成文的1958年《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》④516 UNTS 206;1958年4月29日通過,1964年9月10日生效。截至2016年4月,《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》共有52個締約國。參見“Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone, Current Status” (United Nations Treaty Collection) https://treaties.un.org/doc/Publication/MTDSG/Volume%20II/Chapter%20XXI/XXI-1.en.pdf (last visited on 26 March 2016)。中首次以國際條約條款的形式確立了現(xiàn)代國際海洋法意義上低潮高地的概念?!额I(lǐng)海與毗連區(qū)公約》第十一條對低潮高地的定義及法律地位作了以下的具體規(guī)定:

(1)稱低潮高地者謂低潮時四面圍水但露出水面而于高潮時淹沒之天然形成之陸地。低潮高地之全部或一部位于距大陸或島嶼不超過領(lǐng)海寬度之處者,其低潮線得作為測算領(lǐng)海寬度之基線。

(2)低潮高地全部位于距大陸或島嶼超過領(lǐng)海寬度之處者,其本身無領(lǐng)海。

在第三次聯(lián)合國海洋法會議上,關(guān)于低潮高地的草案條款就完全建立在《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》第十一條的基礎(chǔ)之上,僅僅對一些文字表述進行了潤色、修改。[2]最后成文的1982年《聯(lián)合國海洋法公約》第十三條低潮高地的具體規(guī)定如下:

(1) 低潮高地是在低潮時四面環(huán)水并高于水面但在高潮時沒入水中的自然形成的陸地。如果低潮高地全部或一部與大陸或島嶼的距離不超過領(lǐng)海的寬度,該高地的低潮線可作為測算領(lǐng)海寬度的基線。

(2) 如果低潮高地全部與大陸或島嶼的距離超過領(lǐng)海的寬度,則該高地沒有其自己的領(lǐng)海。

此外,《公約》第七條“直線基線”下的第4款明確規(guī)定了低潮高地作為直線基線可選基點的標(biāo)準(zhǔn):

除在低潮高地上筑有永久高于海平面的燈塔或類似設(shè)施,或以這種高地作為劃定基線的起訖點已獲得國際一般承認(rèn)者外,直線基線的劃定不應(yīng)以低潮高地為起訖點。⑤《公約》該條款是基于1958年《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》第四條第3款的規(guī)定:“低潮高地不得作為劃定基線之起訖點,但其上建有經(jīng)常高出海平面之燈塔或類似設(shè)置者,不在此限?!?/p>

上述條款構(gòu)成了《公約》體系下低潮高地法律地位的主要內(nèi)容。然而,《公約》的規(guī)定未對有關(guān)低潮高地法律地位的三個重要問題予以澄清。首先,《公約》并未給出如何具體界定低潮高地的自然屬性。根據(jù)《公約》第十三條關(guān)于低潮高地的定義,同時參照《公約》第一二一條的“島嶼制度”①該條第1款規(guī)定了《公約》體系下“島嶼”的定義:“島嶼是四面環(huán)水并在高潮時高于水面的自然形成的陸地區(qū)域。”可以得出,低潮高地和島嶼在《公約》體系下屬于不同類型的海洋地物,并且它們分別適用不同的法律制度。因此,界定低潮高地的自然屬性直接關(guān)系到確定某海洋地物究竟適用第十三條的低潮高地制度或是《公約》第一二一條所規(guī)定的島嶼制度。其次,對于低潮高地這種海洋地物是否可被占領(lǐng)并取得同陸地領(lǐng)土一樣的領(lǐng)土主權(quán),《公約》也未做出任何規(guī)定。僅從《公約》第十三條的措辭來看,無法對這一問題做出肯定或否定的回答。最后,對于低潮高地受海洋自然環(huán)境因素的影響而可能改變其自然屬性的情況,《公約》也沒有做出任何規(guī)定。下文將對這三個問題作重點討論。

二、界定低潮高地自然屬性的標(biāo)準(zhǔn)

判斷某海洋地物是屬于島嶼、低潮高地或是水下地物,②“水下地物”(submerged features)指的是那些在低潮時仍然沒于海水平面以下的海洋地物,例如暗礁(submerged reef)。由于這類地物永久位于海平面以下,并不可能像低潮高地那樣存在低潮線,因此它們既無法根據(jù)低潮線產(chǎn)生任何的海域,也無法被選擇作為直線基線的基點。它們應(yīng)當(dāng)被視為海床的一部分。參見Clive R. Symmons. Some Problems Relating to the Delimitation of Insular Formations in International Law - Islands and Low-Tide Elevations, in Maritime Briefing, 1995, 1 (5): 9-10; 另見P. B. Beazley. Reefs and the 1982 Convention on the Law of the Sea. International Journal of Estuarine and Coastal Law, 1991, 6: 298。必須要對該海洋地物的自然屬性進行辨識。如果該海洋地物在低潮時仍然沒入水中,則它應(yīng)當(dāng)被認(rèn)為是水下地物,它在當(dāng)代國際海洋法中不具有任何單獨的法律地位和作用。如果該海洋地物在高潮時仍然露出水面,那么根據(jù)《公約》第一二一條的規(guī)定,它應(yīng)當(dāng)被認(rèn)定為島嶼(包括完全意義的島嶼以及不產(chǎn)生專屬經(jīng)濟區(qū)與大陸架的巖礁),并適用《公約》第一二一條之“島嶼制度”的具體規(guī)定。③這兩種情況都涉及海洋地物相對潮汐狀況的永久性特征,即不論潮汐狀況是低潮、高潮,水下地物必須是永久位于水面以下,島嶼必須是永久位于水面以上。只有那些在高潮時沒入水中并且在低潮時露出水面的海洋地物才能被認(rèn)定為《公約》第十三條所規(guī)定的低潮高地。因此,對某個海洋地物是否是低潮高地所進行的辨識過程,應(yīng)當(dāng)包括分別考察該海洋地物在低潮和高潮時的情形。顯然,在這個辨識過程之中,確定低潮與高潮是判斷、區(qū)別低潮高地與水下地物或《公約》第一二一條所規(guī)定的島嶼的唯一直接的標(biāo)準(zhǔn)。遺憾的是,《公約》并未對確定低潮、高潮的標(biāo)準(zhǔn)做出任何的規(guī)定,因此必須通過進一步考察國際習(xí)慣法或國際司法判例尋求依據(jù)。首先,通過對國家實踐方面的考察可以得知,各國通行的界定低潮、高潮的依據(jù)主要是以“潮汐基準(zhǔn)面”(tidal datum)④“潮汐基準(zhǔn)面”可以被定義為“測量預(yù)期的潮位高度時所參考的一個水平面”。參見Nuno Sergio Marques Antunes. The Importance of the Tidal Datum in the Definition of Maritime Limits and Boundaries. Maritime Briefing, 2000, 2 (7):5。作為參照的標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)國際水文組織(International Hydrographic Organization, IHO)等權(quán)威機構(gòu)提供的國家實踐信息,可以歸納出多個可供參照的潮汐基準(zhǔn)面,其中世界各國最常用的就包括:最低低潮面(Lowest Low Water, LLW)、最低天文潮面(Lowest Astronomical Tide, LAT)、平均較低春潮低潮面(Mean Lower Low Water Springs, MLLWS)、平均春潮低潮面(Mean Low Water Springs, MLWS)、平均較高低潮面(Mean Higher Low Water, MHLW)、平均低潮面(Mean Low Water, MLW)、平均較低低潮面(Mean Lower Low Water, MLLW)、平均小潮低潮面(Mean Low Water Neap, MLWN)這8種低潮面,以及這些低潮面相對應(yīng)的高潮面,包括最高高潮面(Highest High Water, HHW)、最高天文潮面(Highest Astronomical Tide, HAT)等8種,另外還有平均海平面(Mean Sea Level, MSL),總共多達17種。①可參見Nuno Sergio Maques Antunes 的相關(guān)論述。造成各國選擇如此多樣的潮汐基準(zhǔn)面的原因主要有兩個:其一是各國“行政和國內(nèi)立法的限制”;其二是“潮汐現(xiàn)象在世界上的不同地區(qū)呈現(xiàn)多樣化,這一事實使得不存在能夠適用所有潮汐變化的單一制式”。[3]事實上,根據(jù)現(xiàn)有資料顯示,全球范圍內(nèi)的潮汐漲落變化范圍非常巨大,而這些潮位本身也很難進行精確測定,這就進一步增加了適用統(tǒng)一的潮汐基準(zhǔn)面的難度。[4]同時,考察涉及潮汐基準(zhǔn)面選擇的國際法案例可以看出“各國對潮汐基準(zhǔn)面的選擇不存在國際習(xí)慣法上的通例”。②參見Yoshifumi Tanaka. The International Law of the Sea. Cambridge: Cambridge University Press, 2nd edn, 2015:72;另見Yoshifumi Tanaka. Low-Tide Elevations in International Law of the Sea: Selected Issues, Dcean Yearbook, 2006, 20: 196; Hugo Ignacio Llanos. Low-tide Elevations: Reassessing Their Impact on Maritime Delimitation, 63; Clive R. Symmons, Some Problems Relating to the Delimitation of Insular Formations in International Law —— Islands and Low-Tide Elevations, 18-19。例如,在1977年“英法大陸架仲裁案”中,在涉及采用哪一種潮汐基準(zhǔn)面用于判斷埃迪斯通礁(Eddystone Rocks)是低潮高地還是島嶼時,英國主張“平均春潮高潮面”(Mean High Water Springs, MHWS)“為許多其他國家的實踐所采用的通例”,并且根據(jù)英國單方面的觀點,采用“平均春潮高潮面”作為潮汐基準(zhǔn)面是“唯一精確的”。③相關(guān)陳述參見Anglo-French Continental Shelf Case (United Kingdom v. France), (1977) 18 RIAA 3, p.68, para. 127。有學(xué)者指出,英國在本案中主張采用的潮汐基準(zhǔn)面的確為數(shù)量眾多的英語國家及普通法系國家所采納。參見Clive R. Symmons. Some Problems Relating to the Delimitation of Insular Formations in International Law —— Islands and Low-Tide Elevations, 23-24。但該仲裁案中爭端的另一方法國對此提出質(zhì)疑,并主張應(yīng)采用“年度最高潮汐面”(Highest Annual Tide Mark)來判斷埃迪斯通礁的自然屬性。④相關(guān)陳述參見Anglo-French Continental Shelf Case, p. 67, paras. 125。而在2012年的“尼加拉瓜/哥倫比亞領(lǐng)土、海域爭端案”中,在涉及判斷奎塔蘇諾 (Quitasueno)地區(qū)的數(shù)個海洋地物是島嶼還是低潮高地時,哥倫比亞主張采用“格勒諾布爾全球潮汐模型”(Global Grenoble Tide Model)來確定“最高天文潮汐面”,這與爭端另一方尼加拉瓜所主張運用的“海軍部全面潮汐模型”(Admiralty Total Tide Model)發(fā)生沖突。①相關(guān)陳述參見Territorial and Maritime Dispute Case (Nicaragua v. Columbia) (Judgement) [2012] ICJ Reports 624, p. 642-643, paras. 30-31。在上述兩個案例中,最后均由相關(guān)的國際仲裁和司法機構(gòu)決定支持某一爭端方的主張。然而,對于為何支持爭端某一方的主張,其理由并沒有能充分反映在相關(guān)的仲裁裁決和司法判決中,有時國際仲裁和司法機構(gòu)甚至是通過回避選擇潮汐基準(zhǔn)面這一核心問題, 轉(zhuǎn)而通過考察其他法律因素而對爭端做出裁決。②例如,在“英法大陸架案”中,仲裁庭是根據(jù)“禁止反言”原則判定埃迪斯通礁可以作為劃界的基點,對埃迪斯通礁的自然屬性避而不談。相關(guān)陳述參見Anglo-French Continental Shelf Case, pp. 72-74, paras. 139-144。 在2001年的“卡塔爾/巴林海洋劃界與領(lǐng)土問題案”中,國際法院對于“吉塔特杰拉代”(Qit’at Jaradah)是低潮高地還是島嶼的界定,也完全回避了潮汐基準(zhǔn)面的選擇問題。相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain (Qatar v. Bahrain) (Merits) [2001] ICJ Reports 40, p. 99, para. 195??偠灾?,對于判斷低潮高地自然屬性起決定性作用的潮汐基準(zhǔn)面的選擇問題,就目前的國家實踐和國際司法判例來看,在國際習(xí)慣法上缺乏有效統(tǒng)一的規(guī)則。③參見Clive R Symmons. Maritime Zones from Islands and Rocks, in The South China Sea Disputes and Law of the Sea. S. Jayakumar, Tommy Koh and Robert Beckman, eds. Cheltenham: Edward Elgar, 2014: 80-81.正如日本學(xué)者田中(Tanaka)所指出的:“當(dāng)出現(xiàn)有關(guān)界定低潮或高潮的爭端時,國際法院和法庭可能會面臨‘法律不明’的風(fēng)險。”[5]196-197由于在潮汐基準(zhǔn)面的選擇問題上不存在任何普遍的國際實踐和國際習(xí)慣法規(guī)則,因此,各國完全可以根據(jù)本國的海洋自然地理情況和本國利益的需求,采取自認(rèn)為合適的一個或多個潮汐基準(zhǔn)面。安通納斯(Antunes)指出:“在缺乏強制性法律規(guī)則的情況下,各國的主權(quán)在選擇潮汐基準(zhǔn)面的問題上起著決定性的作用?!盵6]綜上所述,可以得出這樣一個結(jié)論:對于沿海國管轄的某一特定海域選擇某一種具體的潮汐基準(zhǔn)面的決定權(quán)屬于該國。該沿海國根據(jù)本國的水文地理情況制定本國認(rèn)為恰當(dāng)?shù)某毕鶞?zhǔn)面標(biāo)準(zhǔn)完全是該國主權(quán)管轄范圍內(nèi)的事,不應(yīng)受到他國的干涉。如果將這一結(jié)論聯(lián)系到判定位于兩國或多國各自主張的管轄海域中重疊部分的海洋地物性質(zhì)時,又可進一步得出以下的推論:當(dāng)某個海洋地物位于兩國或多國各自主張的管轄海域重疊部分時,每個沿海國都有權(quán)主張采取各自的潮汐基準(zhǔn)面,而在完成該重疊部分管轄海域的劃界之前,任何一方都不能單方面將本國選取的潮汐基準(zhǔn)面強行適用于他方。④顯然,在管轄重疊的海域, 一個被A國根據(jù)A國選擇的潮汐基準(zhǔn)面標(biāo)準(zhǔn)判定為低潮高地的地物,完全有可能被B國根據(jù)B國選擇的潮汐基準(zhǔn)面標(biāo)準(zhǔn)判定為高潮高地。除非爭端各方已就采取同一潮汐基準(zhǔn)面達成一致意見,⑤對于國際仲裁和司法機構(gòu)在選擇潮汐基準(zhǔn)面時面臨的問題,日本學(xué)者田中曾經(jīng)提出過一個建設(shè)性的解決方案:爭端雙方應(yīng)當(dāng)在簽訂將爭端提交仲裁或司法機構(gòu)的特別協(xié)議(compromis)時注明共同采取某一特定的潮汐基準(zhǔn)面。參見Yoshifumi Tanaka. Low-Tide Elevations in International Law of the Sea: Selected Issues. Ocean Yearbook 2006, 20:197。 然而,可以預(yù)見的是,如果爭端各方矛盾突出,且考慮到潮汐基準(zhǔn)面的選擇直接關(guān)系到某些海洋地物自然屬性的判定,那么將會很難就采取共同的潮汐基準(zhǔn)面達成一致意見。否則任何避開劃界而對海洋地物的性質(zhì)進行單方面判定的結(jié)論都無法具有同時令爭端各方信服的效力。也正因為如此,當(dāng)對于判定某一海洋地物的性質(zhì)產(chǎn)生爭議時,如果該地物處于爭端各方各自主張的重疊海域之內(nèi),作為有權(quán)判定該地物性質(zhì)的國際仲裁或司法機構(gòu)在確定爭端各方各自管轄的海域(即進行海域劃界)之前,難以確定應(yīng)當(dāng)選取哪國主張的潮汐基準(zhǔn)面作為判定該海洋地物性質(zhì)的標(biāo)準(zhǔn)。

三、對“低潮高地是否可被占領(lǐng)”的分析

(一)對“占領(lǐng)”的含義的理解

傳統(tǒng)國際法意義上的 “占領(lǐng)”通常存在至少三種不同的理解:第一種是取得領(lǐng)土主權(quán)方式之一的占領(lǐng),又稱為“先占”(occupation);①“占領(lǐng)是一個國家的占取行為,通過這種行為該國有意識地取得當(dāng)時不在其他國家主權(quán)之下的土地的主權(quán)?!眳⒁奜ppenheim’s International Law. Robert Jennings and Arthur Watts, eds. London: Longman, 9th edn, 1996, vol.1:686。第二種是“和平占領(lǐng)”(pacific occupation);②“和平占領(lǐng)”指的是“不存在戰(zhàn)爭的前提下一國對另一國領(lǐng)土進行有效控制的狀態(tài)”,例如一國通過條約租借占領(lǐng)他國的部分領(lǐng)土。這種情況下的占領(lǐng)不涉及領(lǐng)土主權(quán)的取得。參見Eyal Benvenisti. “Occupation, Pacific” in The Max Planck Encyclopedia of Public International Law. Rüdiger Wolfrum, ed. Oxford: Oxford University Press, 2012, vol. VII: 941-942, paras 1 and 4。第三種是“戰(zhàn)時占領(lǐng)”(belligerent occupation)。③“戰(zhàn)時占領(lǐng)”指的是“一國或多國的軍隊在未得到另一國同意的前提下對該國的領(lǐng)土實施有效控制的狀態(tài)”,這種控制往往是由于戰(zhàn)爭狀態(tài)下一國軍隊占領(lǐng)另一國的某塊領(lǐng)土而造成的。 參見Eyal Benvenisti. “Occupation, Belligerent” in The Max Planck Encyclopedia of Public International Law. Rüdiger Wolfrum, ed. Oxford: Oxford University Press, 2012, vol. VII: 920, para.1。在“菲律賓南海仲裁案”中,菲律賓第4項請求中除了要求仲裁庭判定美濟礁、仁愛礁和渚碧礁這三個海洋地物的性質(zhì)為低潮高地,還請求仲裁庭判定這三個海洋地物是“不能夠通過先占或其他方式取得的地形”。④參見The Republic of the Philippines v. The People’s Republic of China, Award on Jurisdiction and Admissibility, para. 101. 另見“Seventh Press Release” (Unofficial Mandarin Chinese Translation, 29 October 2015), http://www.pcacases.com/web/sendAttach/1505 (last visited on 29 March 2016), p3。顯然,菲律賓請求中的“占領(lǐng)”意指取得領(lǐng)土主權(quán)方式的“占領(lǐng)”。⑤考慮到不同語境,本文交替使用“占領(lǐng)”(occupation)或“占有”來表達“通過占領(lǐng)取得”(occupation by occupation)這一含意。值得一提的是,我國在2014年12月7日發(fā)布的《立場文件》中將“appropriation by occupation”理解為“據(jù)為領(lǐng)土”(appropriated as territory),表明了我國對于菲律賓請求中的“occupation”的理解也是取得領(lǐng)土主權(quán)意義上的“占領(lǐng)”,即“先占”。見《中華人民共和國政府關(guān)于菲律賓共和國所提南海仲裁案管轄權(quán)問題的立場文件》第23段、25段,中文版見:www.fmprc.gov.cn/ce/cejp/chn/zgxw/t1217195.htm,英文版見:http://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/wjdt_665385/2649_665393/t1217148.shtml。本文討論的正是第一種含義的“占領(lǐng)”,即作為傳統(tǒng)國際法意義上取得領(lǐng)土主權(quán)方式之一的“占領(lǐng)”。需要特別指出的是,這一含義的 “占領(lǐng)”與“領(lǐng)土主權(quán)”在國際法中是兩個并不相同的概念。根據(jù)傳統(tǒng)國際法的通說,領(lǐng)土主權(quán)指的是“國家權(quán)力在該國所擁有的某一部分領(lǐng)土上的法律表現(xiàn)”,體現(xiàn)的是“國家本身與它包含的物理地域之間的關(guān)系”。[7]一國對于它的國家領(lǐng)土擁有領(lǐng)土主權(quán),其范圍包括陸地領(lǐng)土、內(nèi)水、底土、領(lǐng)海以及領(lǐng)空。[8]687但取得領(lǐng)土方式意義上的占領(lǐng)僅指對陸地領(lǐng)土的占領(lǐng),而并非涉及領(lǐng)海、領(lǐng)空這類陸地領(lǐng)土的附屬物。①參見Marcelo G Kohen and Mamadou Hébié, “Territory, Acquisition” in The Max Planck Encyclopedia of Public International Law. Rüdiger Wolfrum, ed. Oxford: Oxford University Press, 2012, vol. IX: 888, para. 1. 另見 Ian Brownlie. Principles of Public International Law. Oxford: Oxford University Press, 7th edn, 2008: 105。正如《奧本海國際法》所指出的:“占領(lǐng)的客體只限于不屬于任何國家的土地?!盵8] 687根據(jù)科安、赫比以及布朗利等人的理解,這種土地必須是“永久露出水面的陸地”,②參見Marcelo G Kohen and Mamadou Hébié, “Territory, Acquisition” in The Max Planck Encyclopedia of Public International Law. Rüdiger Wolfrum, ed. vol. IX: 888, para. 1。即下文將要提到的“確實的土地”。③意為“Solid land”. 參見“Terra Firma” in Guide to Latin in International Law. Aaron X. Fellmeth and Maurice Horwitz, eds. New York: Oxford University Press, 2009: 276。就領(lǐng)海而言,由于它是海洋的一部分,基于海洋同陸地領(lǐng)土性質(zhì)的差別,它顯然不能被“占領(lǐng)”。歐克斯曼就指出:

將陸地與海洋的法律制度明顯地區(qū)別開來的是現(xiàn)代國際法的一個持久顯著的特征。這一區(qū)別從格老秀斯的著作中開始出現(xiàn),此后一直為后世的國家所運用。這一區(qū)別并不局限于公海的法律制度,它適用于整個海洋法律制度。

陸地領(lǐng)土的主權(quán)可以通過國家首先建立有效控制而取得。這一制度體系不適用于海洋。它自從現(xiàn)代國際法的誕生和為主權(quán)國家所接受之日起就不適用于海洋。④參見Bernard H. Oxman, “Offshore Features Subject to Claims of Sovereignty” in The South China Sea Disputes and Law of the Sea. S. Jayakumar, Tommy Koh and Robert Beckman, eds. Cheltenham: Edward Elgar, 2014: 10。

據(jù)此,除了永久露出水面的陸地領(lǐng)土之外的國家領(lǐng)土的其他組成部分(如領(lǐng)海和領(lǐng)空)并不適用取得陸地領(lǐng)土主權(quán)的方式。這意味著,產(chǎn)生領(lǐng)土主權(quán)的國家領(lǐng)土的每一組成部分并非都可以被“占領(lǐng)”,但國家對于可被“占領(lǐng)”的那部分國家領(lǐng)土必然擁有領(lǐng)土主權(quán)。這兩者之間并不矛盾。

(二)問題的產(chǎn)生:“卡塔爾/巴林”案的結(jié)論及其爭議性

自1958年《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》中首次正式確立現(xiàn)代國際海洋法意義上的低潮高地概念以來,低潮高地這種類型的海洋地物是否可以像島嶼那樣通過占領(lǐng)而取得領(lǐng)土主權(quán),這一問題并未得到海洋法學(xué)者的足夠重視,并且長期以來,國際司法機構(gòu)也未對低潮高地是否可被占有這一問題進行直觀的分析和解答。在2001年判決的“卡塔爾/巴林海洋劃界與領(lǐng)土問題案”中,國際法院的法官們首次面臨判斷爭端雙方提出的關(guān)于位于領(lǐng)海中的低潮高地是否可被占有這個問題。[9]在該案中,卡塔爾方面主張“法斯赫特和迪巴勒”這一低潮高地不可被占有??ㄋ柎砺蓭熆驴颂岢隽说统备叩夭豢杀徽加械膬牲c主要理由:其一,從嚴(yán)格的物理以及現(xiàn)實角度看,低潮高地是不可能被占有的,因為對低潮高地進行實際的占有是難以想象的;其二,在國際法上,對低潮高地享有的主權(quán)在原則上是不存在的,除非它完全或部分位于一國的領(lǐng)海之內(nèi)——而領(lǐng)海本身是可被占有的。①相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain, Oral Proceedings, CR2000/9 (Translations), p.46, para.43。與卡塔爾方面主張相對立的巴林方面的主張是由其代理律師威爾提出的。他提出低潮高地可以被占領(lǐng)的理由主要有以下幾點:其一,沿海國對領(lǐng)海內(nèi)一切海洋地物享有主權(quán)是不成立的,這種觀點屬于“海域決定陸地”,與公認(rèn)的“陸地統(tǒng)治海洋”相矛盾;②相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain, Oral Proceedings, CR2000/15 (Translations), pp.36-37, para.52-54。其二,根據(jù)《公約》第七條第4款的規(guī)定,如果低潮高地之上筑有永久高于水面之上的建筑,例如燈塔,那么它可作為劃定直線基線的基點。而這種基點顯然是具有陸地的性質(zhì),因為直線基線不能根據(jù)處于水中的點劃出,由此可以推斷低潮高地具有陸地的屬性,而陸地即可成為國家領(lǐng)土,可以被占領(lǐng);③同上,48, para.76。其三,根據(jù)《公約》第十三條第1款規(guī)定,其全部或一部與大陸或島嶼的距離不超過領(lǐng)海寬度的低潮高地的低潮線可作為領(lǐng)?;€,也即可以產(chǎn)生領(lǐng)海。據(jù)此,“即使低潮高地只是在低潮時露出水面,它們在物理上并非陸地,但在法律上它們是國家領(lǐng)土。假如它們不是國家領(lǐng)土,它們是絕不可能產(chǎn)生領(lǐng)海的”;④相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain, Oral Proceedings, CR2000/25 (Translations), p.16, para.9。其四,直到1958年以后國際海洋法才確立低潮高地這一全新的概念,而在此之前低潮高地和島嶼是密切相關(guān)的一類。因此,低潮高地和島嶼之間“本質(zhì)的、原本的同一性是毋庸置疑的”。并且,“無論自然形成的高地究竟屬于現(xiàn)今《公約》第一二一條規(guī)定的島嶼還是第十三條規(guī)定的低潮高地,它們作為國家領(lǐng)土的性質(zhì)是不變的”。⑤同上,18, para.16。

遺憾的是,由于低潮高地“法斯赫特和迪巴勒”的問題在本案中只是爭端雙方諸多爭議主張中的一個次要問題,因此國際法院并未對于這個問題進行特別深入的分析和探究。結(jié)局是本案的判決書中僅用了幾小段過于簡單的分析就做出了結(jié)論。總體上看,國際法院的判決同卡塔爾方面的主張頗為相似。國際法院首先指出沿海國對位于其領(lǐng)海之內(nèi)的低潮高地擁有主權(quán),因為沿海國“對領(lǐng)海本身擁有主權(quán),包括它的海床與底土”。⑥相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain (Merits), pp. 101, para. 204。隨后,國際法院先是采取了一種較為謹(jǐn)慎的觀點,指出“國際條約法沒有明確規(guī)定低潮高地是否可以被視為‘領(lǐng)土’”。國際法院同時承認(rèn)目前“不存在廣泛一致的國家實踐以產(chǎn)生國際習(xí)慣法上規(guī)則允許或排除對低潮高地的占有”。①相關(guān)陳述參見Case Concerning Martime Delimination and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain(Merits) p. 101-102, para. 205。此后,國際法院強調(diào)了島嶼毫無疑問是可以被占領(lǐng)的,因為它屬于“確實的土地”。最為關(guān)鍵的是,島嶼同低潮高地在國際海洋法上的地位“相差甚大”,具體表現(xiàn)在:根據(jù)《公約》的規(guī)定,低潮高地不能像島嶼等陸地領(lǐng)土那樣產(chǎn)生領(lǐng)海,也無法等同于島嶼那樣可以無條件地作為劃定直線基線的基點。據(jù)此,國際法院得出“在缺乏其他法律原則和規(guī)則的情形下,無法認(rèn)定在取得主權(quán)的問題上,低潮高地可以等同島嶼或其他陸地領(lǐng)土”這一結(jié)論。②相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain, (Merits), p.102, paras. 206-208, 206。

筆者認(rèn)為,國際法院的這一結(jié)論存在著以下幾個明顯的問題。

首先,國際法院的結(jié)論事實上并未明確、直接地回答低潮高地究竟是否可以被占領(lǐng)。從判決書中唯一可以確定的是,國際法院通過分析低潮高地和島嶼在國際海洋法中的地位“相差甚大”,判斷得出在取得領(lǐng)土主權(quán)、適用取得領(lǐng)土的習(xí)慣國際法規(guī)則時低潮高地不能等同于島嶼或其他陸地領(lǐng)土。這一看似謹(jǐn)慎的結(jié)論卻可以存在兩種觀點截然不同的解讀。第一種觀點認(rèn)為國際法院的結(jié)論已然確認(rèn)了低潮高地不能被占領(lǐng)。其理由是:通過占領(lǐng)而取得領(lǐng)土主權(quán)是取得島嶼等陸地領(lǐng)土的領(lǐng)土主權(quán)的傳統(tǒng)方式。既然國際法院已經(jīng)認(rèn)定低潮高地不能適用島嶼或陸地領(lǐng)土那樣的取得領(lǐng)土主權(quán)的規(guī)則,那么低潮高地也就不能適用占領(lǐng)的方式取得領(lǐng)土主權(quán)。也就是說,低潮高地不能通過占領(lǐng)而取得領(lǐng)土主權(quán)。第二種觀點則認(rèn)為國際法院并未否認(rèn)低潮高地不能被占領(lǐng)。其理由是:低潮高地在取得領(lǐng)土主權(quán)問題上的地位雖然與島嶼等陸地領(lǐng)土有所不同,但這并不意味著不存在某一種特殊的方式使得它可以取得領(lǐng)土主權(quán)。國際法院只是強調(diào)了在領(lǐng)土取得的問題上低潮高地與島嶼或其他陸地領(lǐng)土不同,但并未明確否認(rèn)低潮高地不能通過占領(lǐng)或者其他的方式(包括有別于島嶼或其他陸地領(lǐng)土的取得方式)取得領(lǐng)土主權(quán)。這兩種解讀的理由或多或少都存在著一定的邏輯問題,無法得出令人滿意的結(jié)論。第一種解讀的理由將“占領(lǐng)”同“取得領(lǐng)土主權(quán)”完全等同,將這兩個存在區(qū)別的概念混為一談,從而將國際法院的結(jié)論絕對化。正如本節(jié)開頭所論述的,“占領(lǐng)”作為取得領(lǐng)土主權(quán)的方式,其本身并不等同于領(lǐng)土主權(quán)。低潮高地不能適用類似島嶼那樣的陸地領(lǐng)土主權(quán)取得的方式,并不必然意味著一國對低潮高地不擁有領(lǐng)土主權(quán)。事實上,上文已經(jīng)提及,在本案中,國際法院已經(jīng)承認(rèn)了沿海國對于位于領(lǐng)海中的低潮高地是擁有領(lǐng)土主權(quán)的。③相關(guān)陳述參見Case Concerning Martime Delimitation and territorial Questions Between Qator and Bahrain (Merits) p. 101, Para. 204。第二種解讀的理由顯然也存在問題,雖然它承認(rèn)了低潮高地可能通過有別于島嶼等陸地領(lǐng)土主權(quán)取得方式的其他方式取得領(lǐng)土主權(quán),但它卻弱化了占領(lǐng)作為陸地領(lǐng)土主權(quán)取得方式的內(nèi)在屬性。事實上,低潮高地固然可以通過其他的方式取得領(lǐng)土主權(quán),但如果排除了它與島嶼等陸地領(lǐng)土主權(quán)取得方式的相同性,那么通過占領(lǐng)取得領(lǐng)土主權(quán)這一方式也就不能適用于低潮高地了。因此,單就本案而言,過于絕對或過于寬泛地解讀國際法院的結(jié)論,都是不準(zhǔn)確的。值得一提的是本案中法官小田(Oda)的個別意見。他謹(jǐn)慎地指出:低潮高地的主權(quán)是否可以通過占有而取得“仍然是開放的問題”。①相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain, Separate opinion of Judge Oda, [2001] ICJ Reports 119, p. 124, para. 7.

其次,國際法院在本案中僅僅涉及位于領(lǐng)海中低潮高地的占領(lǐng)問題。在本案中,由于低潮高地“法斯赫特和迪巴勒”位于卡塔爾與巴林兩國領(lǐng)海的重疊區(qū)域,因此當(dāng)國際法院最終做出裁決劃定了兩國的領(lǐng)海范圍之后,低潮高地“法斯赫特和迪巴勒”由于位于最后劃歸卡塔爾的領(lǐng)海而“處于卡塔爾的主權(quán)之下”。②這一判決得到了國際法院全體法官的一致票而通過。相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain (Merits), p. 109, para. 220 and p. 117, para. 252 (5).顯然,國際法院沒有對位于其他海域特別是專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的低潮高地是否可以被占領(lǐng)進行任何的分析討論。由于專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的海洋地物不適用“領(lǐng)海內(nèi)的一切海洋地物的主權(quán)屬于沿海國”這樣的規(guī)則,因此本案中的結(jié)論是否僅僅適用于領(lǐng)海中的低潮高地,還是普遍適用于一切低潮高地(包括位于專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的低潮高地),國際法院判決書顯然沒有給出明確的答案。

此外,由于國際法院在其推理論證過程中既然已經(jīng)承認(rèn)“不存在廣泛一致的國家實踐以產(chǎn)生國際習(xí)慣法上規(guī)則允許或排除對低潮高地的占領(lǐng)”,③相關(guān)陳述可參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Question Between Qatar and Bahrain (Merits),p. 101-102, para. 205.因此,如果國際法院僅憑《公約》中低潮高地與島嶼相關(guān)規(guī)定的差異而創(chuàng)設(shè)一個“低潮高地不能被占領(lǐng)”的新規(guī)則,顯然沒有說服力。根據(jù)《國際法院規(guī)約》第59條規(guī)定:“法院之裁判除對于當(dāng)事國及本案外,無拘束力。”因此,很難說國際法院在本案中的結(jié)論具有任何法律創(chuàng)設(shè)的意義。④不過,必須注意的是,國際法院的判決可能會對后續(xù)案例產(chǎn)生影響。下文列舉的幾個案例印證了這一說法。另外值得一提的是,如果國際法院判決的結(jié)論成為習(xí)慣國際法,那么該結(jié)論將具有普遍的約束力。參見 Barbara Kwiatkowska. The World Court and Peaceful Settlement of Oceans Disputes, in The Law of the Sea: Progress and Prospects. David Freestone et al, eds. Oxford: Oxford University Press, 2006: 443.

(三)問題的后續(xù)發(fā)展:從“尼加拉瓜/洪都拉斯”案到“尼加拉瓜/哥倫比亞”案

上文已經(jīng)指出,雖然國際法院在“卡塔爾/巴林”案中的結(jié)論很難被認(rèn)為是具有創(chuàng)設(shè)“低潮高地不能被占領(lǐng)”這樣一條新的習(xí)慣國際法規(guī)則的意義,然而事實上國際法院在此后有關(guān)低潮高地是否可以被占領(lǐng)問題的三個案例中都遵循了的“卡塔爾/巴林”案的判斷和結(jié)論。首先,在2007年做出判決的“尼加拉瓜/洪都拉斯”案中,國際法院援引了“卡塔爾/巴林”案中對低潮高地法律地位的分析,認(rèn)定它對于除島嶼之外的低潮高地的主權(quán)歸屬問題不作“決定性的結(jié)論”。①相關(guān)陳述參見Case Concerning Territorial and Maritime Dispute Between Nicaragua and Honduras in the Caribbean Sea (Nicaragua v. Honduras) (Judgment) [2007] ICJ Reports 659, pp.702-704, paras. 138-144。接著,在2008年“馬來西亞/新加坡白礁島、中巖礁和南礁”案中,國際法院在判決位于馬來西亞和新加坡的領(lǐng)海重疊范圍之內(nèi)的低潮高地“南礁”(South Ledge)的主權(quán)歸屬時,②本案中,國際法院先行判定了白礁島歸屬新加坡,中巖礁歸屬馬來西亞。在最后討論南礁的主權(quán)問題時,發(fā)現(xiàn)它恰好位于白礁島和中巖礁各自產(chǎn)生的領(lǐng)海范圍的重疊部分之內(nèi)。相關(guān)陳述參見Case Concerning Sovereignty over Pedra Branca / Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge (Malaysia v. Singapore) (Judgment) [2008] ICJ Reports 12, p.101, para. 297。完全沿襲了“卡塔爾/巴林”案中的思路,最終判定“南礁”的主權(quán)將由領(lǐng)海劃界之后它是位于馬來西亞還是新加坡的領(lǐng)海范圍之內(nèi)而確定,③相關(guān)陳述可見上述文件第101, para. 299。從而再次避開了探討低潮高地“南礁”是否可以被占領(lǐng)的問題。此后,具有關(guān)鍵意義的是2012年的“尼加拉瓜/哥倫比亞”案。在該案中,國際法院對于遠離爭端兩國海岸的“奎塔蘇諾”地區(qū)④該地區(qū)的方位參見判決中所附的地圖。參見Territorial and Maritime Dispute Case (Judgement), p. 639。的數(shù)個低潮高地是否可以被占領(lǐng)時,再次援引了“卡塔爾/巴林”案中的相關(guān)分析,提出了迄今為止對于該問題的頗具相關(guān)性的論斷:

國際法上非常明確的是:島嶼無論多小都可以被占有。相反地,低潮高地不能被占有, “盡管沿海國對于位于其領(lǐng)海之內(nèi)的低潮高地擁有主權(quán),因為沿海國對領(lǐng)海本身擁有主權(quán)”。⑤相關(guān)陳述參見Territorial and Maritime Dispute Case (Judgement), p. 641 para. 26。值得注意的是,在本案中,國際法院是先做出“低潮高地不可被占領(lǐng)”這樣的一般性結(jié)論,再對奎塔蘇諾地區(qū)的數(shù)個海洋地物的性質(zhì)進行判定的。事實上,由于國際法院判定奎塔蘇諾地區(qū)存在一個高潮高地(QS32),且它的領(lǐng)土主權(quán)歸屬于哥倫比亞,據(jù)此該地區(qū)除了QS53和QS54之外的其他51個低潮高地由于位于QS32的領(lǐng)海范圍之內(nèi)而自動歸屬哥倫比亞。因此,本案中國際法院所作的“低潮高地不可被占領(lǐng)”的結(jié)論是否可以被理解為領(lǐng)海之外的低潮高地也不可被占領(lǐng),即“低潮高地不可被占領(lǐng)”這樣一個一般性的結(jié)論,是值得商榷的。 參見“Sketch-map No.1: Geographical Context” in ibid, p.645, paras. 37-38; pp. 692-693, paras. 181-183; p. 713, para. 238; p. 718, para. 251。

顯然,國際法院在做出這樣一個論斷時,是以該論斷反映了習(xí)慣國際法的規(guī)則因而采用“非常明確”(well-established)這一措辭的。筆者在上文已經(jīng)提到,國際法院在“卡塔爾/巴林”案中的分析顯得過于簡單,而在“尼加拉瓜/洪都拉斯”案、“白礁島”案這兩個案件中,國際法院僅僅只是重復(fù)援引了“卡塔爾/巴林”案中的結(jié)論,而未對“低潮高地不可被占領(lǐng)”的問題做出進一步的闡述。也正因為如此,國際法院在“尼加拉瓜/哥倫比亞”案中突然宣告“低潮高地不能被占有”已經(jīng)在“國際法上非常明確”,顯然無法令人信服。況且,國際法院在做出這樣一個宣告的同時,完全沒有做出任何新的分析和論述,其參照的仍舊是“卡塔爾/巴林”案中的分析。因此,筆者認(rèn)為,對于國際法院在“尼加拉瓜/哥倫比亞”案中宣告“低潮高地不能被占有”這一定論有必要作進一步分析,尤應(yīng)再次回顧“卡塔爾/巴林”案中卡塔爾與巴林雙方的各自主張,剖析它們的理由,從而尋找理論依據(jù)支撐國際法院的頗為唐突的結(jié)論。

(四)剖析“卡塔爾/巴林”案中“低潮高地是否可被占領(lǐng)”的理論依據(jù)

為對“低潮高地是否可以被占領(lǐng)”作進一步討論,首先應(yīng)當(dāng)回到這一問題的“始發(fā)點”,也即“卡塔爾/巴林”案中爭端雙方各自的主張。首先,筆者認(rèn)為,卡塔爾方面的代理律師奎努德克對于“低潮高地不可被占領(lǐng)”的主張所提出的兩點理由是非常直觀的。他的觀點可以這樣來理解:首先,低潮高地由于其本身的自然屬性,存在一定程度的不穩(wěn)定性。它既不像《公約》第一二一條的規(guī)定的島嶼那樣永久位于水面之上,也不像水下地物那樣永久沒于水中。它與水面的位置關(guān)系取決于潮汐的變化,這也是上文所提到的潮汐基準(zhǔn)面的選擇直接影響到低潮高地自然屬性的判斷問題。因此,可以認(rèn)為,對受潮汐影響體現(xiàn)出不穩(wěn)定性的低潮高地進行實際的占領(lǐng)確實存在相當(dāng)?shù)碾y度,甚至可以說對低潮高地進行實際、有效的占領(lǐng)是并不完全符合實際的自然條件的。①必須承認(rèn),隨著人類開發(fā)、利用海洋技術(shù)水平的逐漸提高,各國對于本國管轄海域內(nèi)的“不穩(wěn)定的土地”進行穩(wěn)固化是完全可能的。人類通過使用外力或其他技術(shù)手段將海洋中不穩(wěn)定的土地改造成為穩(wěn)定的土地并加以開發(fā)利用,符合人類開發(fā)利用海洋這一根本目的。至于各國通過這種活動是否能夠?qū)崿F(xiàn)對這些不穩(wěn)定的土地產(chǎn)生法律意義上的占領(lǐng)的效果的問題,本文在此不予討論。正如國際法院在判決中指出的:在國際法上只有“確實的土地”才可被實際地占領(lǐng)。②相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain (Merits), p. 102, para. 206。本案中國際法院三位法官聯(lián)名提出的個別意見指出:“確實的土地”——“物理性質(zhì)上持久的能夠確保地物永久性存在的陸基”是島嶼和其他陸地領(lǐng)土共同具有的根本特征,③相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain, Joint Dissenting Opinion of Judges Bedjaoui, Ranjeva and Koroma (translation) [2001] ICJ Reports 145, pp. 209-210, para. 200。并且:

國際法上的主權(quán)暗示了存在一種最低標(biāo)準(zhǔn)的穩(wěn)定的陸基,而它是無法在除了島嶼之外的其他位于水平面之上的海洋地物中可以尋找到的。④同上,para. 200. 這三位法官的意見中特別提到,環(huán)礁(Atoll)、沙洲(cay)等在高潮時露出水面的海洋地物由于它們自身的地貌組成特性而不被認(rèn)為是“確實的土地”。顯然,低潮高地也是由于同樣的原因,不能被認(rèn)為是“確實的土地”。另見Gerald Fitzmaurice. The Law and Procedure of the International Court of Justice. Cambridge: Cambridge University Press, 1993, vol.I: 287。s

其次,根據(jù)《公約》第二條第1款的規(guī)定,一個沿海國在領(lǐng)海內(nèi)享有主權(quán)。根據(jù)該條,確實可以合理地推斷,除非存在特殊的例外情況,在一般情況下沿海國對位于其領(lǐng)海內(nèi)的一切海洋地物應(yīng)當(dāng)擁有主權(quán)。①這里所說的特殊情況可能是:他國能有足夠的證據(jù)證實它對于沿海國領(lǐng)海內(nèi)的某個島嶼擁有無可爭議的主權(quán)。這種情況可以通過這樣一個例子來理解:當(dāng)沿海國根據(jù)海洋法的發(fā)展將其領(lǐng)海由3海里擴展到12海里時,原先并不屬于沿海國領(lǐng)海范圍內(nèi)的(例如位于距沿海國領(lǐng)?;€10海里處的某個島嶼)并且已經(jīng)被他國先占取得領(lǐng)土主權(quán)的島嶼,不會因為沿海國擴展領(lǐng)海的范圍而自動歸屬沿海國的。參見Surya P. Sharma. Territorial Acquisition, Disputes and International Law. The Hague: Martinus Nijhoff Publishers, 1997: 60。

再轉(zhuǎn)到巴林方面的“低潮高地可以被占領(lǐng)”的主張。筆者認(rèn)為,巴林方面的代理律師威爾的四點理由看似充分,但事實上并未真正在理。第一,沿海國對領(lǐng)海之內(nèi)一切的海洋地物擁有天然的主權(quán),這是從《公約》第二條的措辭中合理推導(dǎo)出的。而領(lǐng)海之內(nèi)的低潮高地的主權(quán)自然歸屬于沿海國,看似是威爾所說的“海域決定陸地”,但本質(zhì)上還是符合“陸地決定海域”的原則,因為領(lǐng)海范圍本身還是由陸地領(lǐng)土所確定的。第二,對《公約》第七條第4款的正確解讀可以得出,使得處于距離大陸或島嶼不足領(lǐng)海寬度的低潮高地可成為劃定直線基線的基點的限定條件,是低潮高地之上必須建有永久位于水面之上的建筑?!坝谰酶哂诤F矫妗边@一措辭從側(cè)面表明:使得這類低潮高地具有類似于島嶼產(chǎn)生領(lǐng)海的情形的根本原因不在于低潮高地本身,而是在于這類人為建造的永久高出海平面的建筑。低潮高地本身并不具有成為劃定直線基線基點的性質(zhì),正如威爾自己所言,“水中的點”是不能成為這類起訖點的。實際上,是這類永久高于海平面的建筑賦予了低潮高地成為劃定直線基線起訖點的功能。而這類人造建筑,顯然不能完全等同于低潮高地本身。②值得注意的是,《公約》第七條第4款的確允許已獲得國際一般承認(rèn)的直線基線可以選擇那些沒有筑有永久高于海平面的燈塔或類似設(shè)施的低潮高地作為起訖點。但正如普雷斯科特(Prescott)和斯科菲爾德(Schofield)所指出的,這一例外只是為了遷就挪威這一最早適用直線基線制度的國家。事實上除了挪威之外,無法找到其他“已獲得國際一般承認(rèn)”的普通低潮高地作為直線基線基點的實例。參見Victor Prescott and Clive Schofield. The Maritime Political Boundaries of the World, 159-160. 另見United Nations Convention on the Law of the Sea 1982: A Commentary. Satya N. Nandan, Shatai Rosenne and Neal R. Grany, eds. vol. II: 102, para. 7.9 (f)。第三,雖然《公約》第十三條第1款允許其全部或一部與大陸或島嶼的距離不超過領(lǐng)海寬度的低潮高地的低潮線可作為領(lǐng)?;€并由此擴大了領(lǐng)海的范圍,但《公約》第十三條第2款明確規(guī)定:“如果低潮高地全部與大陸或島嶼的距離超過領(lǐng)海的寬度,則該高地沒有其自己的領(lǐng)海?!边@就防止了采取所謂的“蛙跳法”(leap-frogging method)③這種方法指的是利用完全或一部分位于領(lǐng)海之內(nèi)的多個低潮高地的低潮線連續(xù)地向海一面擴張領(lǐng)海的做法。國際法院在本案中明確否定了采取“蛙跳法”擴張領(lǐng)海的效果。相關(guān)陳述參見Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and Bahrain (Merits), p. 102, para. 207。而不合理地擴大領(lǐng)海的范圍。可見從本質(zhì)上看,低潮高地本身是不產(chǎn)生領(lǐng)海的,否則《公約》第十三條第2款就沒有存在的必要了。第四,低潮高地在20世紀(jì)30年代之前雖然的確屬于島嶼的一類,但正如《公約》所規(guī)定的那樣,低潮高地在現(xiàn)代國際海洋法中同島嶼屬于完全不同性質(zhì)的海洋地物,受到《公約》兩種截然不同的制度的調(diào)整。[5] 206顯然,在如今的《公約》體系下,島嶼制度無法適用于低潮高地,兩者法律地位的差異是明顯的。綜上所述,通過對“卡塔爾/巴林”案中爭端雙方關(guān)于“低潮高地是否可被占領(lǐng)”這一問題提出的各自理由的剖析,仍然可以得出“低潮高地不可被占領(lǐng)”的結(jié)論。

(五)專屬經(jīng)濟區(qū)與公海中的低潮高地是否可被占領(lǐng)

上文已經(jīng)指出,“卡塔爾/巴林”案只涉及位于兩國領(lǐng)海重疊部分低潮高地的主權(quán)歸屬問題,而考慮到自“卡塔爾/巴林”案以來,國際法院做出判決的三個相關(guān)案例也都是涉及位于領(lǐng)海內(nèi)的低潮高地,而不涉及位于其他海域內(nèi)的低潮高地的情況,因此有必要對低潮高地是否可被占領(lǐng)的一般情況作綜合的分析和考察。也即除了上文論及的領(lǐng)海內(nèi)的低潮高地是否可被占領(lǐng)之外,還需進一步考察位于專屬經(jīng)濟區(qū)和公海的低潮高地是否可被占領(lǐng)的問題。

對于位于沿海國專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的低潮高地是否可以被占領(lǐng),首先,根據(jù)考察《公約》相關(guān)條款的具體規(guī)定就可得知?!豆s》明確了沿海國的主權(quán)僅僅及于領(lǐng)海;沿海國雖然在專屬經(jīng)濟區(qū)中享有一定的主權(quán)權(quán)利,但它并不對專屬經(jīng)濟區(qū)擁有領(lǐng)土主權(quán)。①參見《公約》第二、五十五、五十六和五十七條。據(jù)此,沿海國對于在它專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的任何海洋地物(包括低潮高地)并不能像位于其領(lǐng)海中的海洋地物那樣自然地取得主權(quán)。其次,考察《公約》第五十六條關(guān)于沿海國在它的專屬經(jīng)濟區(qū)享有的主權(quán)權(quán)利的一般規(guī)定,以及第六十條關(guān)于沿海國在其專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)擁有的對建設(shè)人工設(shè)施和結(jié)構(gòu)的專屬管轄權(quán)的規(guī)定,可以得知,在低潮高地上建設(shè)諸如燈塔等設(shè)施的專屬管轄權(quán)應(yīng)當(dāng)歸屬沿海國。假定低潮高地可以被占領(lǐng)從而產(chǎn)生領(lǐng)土主權(quán),也即產(chǎn)生絕對的排他的管轄權(quán),那么,一旦該低潮高地位于沿海國的專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi),勢必引起該低潮高地的占有國對該低潮高地的絕對管轄權(quán)與沿海國根據(jù)《公約》第六十條擁有的專屬管轄權(quán)的沖突。由于沿海國對于專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的海洋地物的專屬開發(fā)權(quán)、利用權(quán),包括專屬的建設(shè)權(quán)都是源于《公約》具體條款的明文規(guī)定,存在條約法的依據(jù)支撐,而對低潮高地通過占領(lǐng)而取得領(lǐng)土主權(quán)從而擁有的排他管轄權(quán)并不存在任何確定的習(xí)慣國際法或者條約法規(guī)則的支撐,因此,根據(jù)法律實證主義的法理,應(yīng)當(dāng)是優(yōu)先適用《公約》的規(guī)定,也即沿海國對于其專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)低潮高地的開發(fā)、利用,包括建設(shè),都擁有專屬的管轄權(quán)。這樣,為了消除僅僅在理論上可能成立的管轄權(quán)的沖突,從反證的角度也就排除了位于沿海國專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的低潮高地可以被他國占領(lǐng)從而取得領(lǐng)土主權(quán)的可能性。②拉瓦勒(Lavalle)通過分析《公約》第二一○條第5款關(guān)于沿海國有權(quán)規(guī)制外國船舶在其專屬經(jīng)濟區(qū)的傾倒活動,以及《公約》第六十條第1款沿海國有在其專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)建設(shè)人工島嶼的專屬管轄權(quán),得出沿海國對于其專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的低潮高地擁有一定的主權(quán)權(quán)利。他援引國際法院前院長吉爾伯特·紀(jì)堯姆(Gilbert Guillaume)的觀點,認(rèn)為沿海國對于其專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)低潮高地的權(quán)利為低潮高地周圍海域的權(quán)利所吸收,也即等同于沿海國在其專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)享有的權(quán)利。參見Roberto Lavalle. The Rights of States over Low-tide Elevations: A Legal Analysis. The International Journal of Marine and Costal Law, 2014, 29:475-476, 478。最后,假定位于專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的低潮高地可以被占領(lǐng),而根據(jù)《公約》第十三條的規(guī)定,低潮高地不產(chǎn)生任何的領(lǐng)海,顯然占有國不可能通過占領(lǐng)某個低潮高地獲取任何的海域。那么,這種位于沿海國專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的外國的低潮高地只能是一塊或數(shù)塊的飛地。這種飛地由于完全沒有《公約》條款的支撐,也就不能產(chǎn)生類似《公約》第六十條第4和第5款規(guī)定的最大距離不超過五百公尺的安全區(qū)。這種飛地的存在也就沒有任何實際的意義和價值?;谏鲜龅娜c分析論證,理應(yīng)認(rèn)定位于專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)的低潮高地是不能被占領(lǐng)的。

對位于公海的低潮高地是否可被占領(lǐng)的問題,可以根據(jù)《公約》第八十九條“對公海主權(quán)主張的無效”的規(guī)定而予以解答。《公約》第八十九條具體規(guī)定:“任何國家不得有效地聲稱將公海的任何部分置于其主權(quán)之下?!?顯然,除了公海上的陸地(如島嶼)可以通過無主地的先占原則而成為國家領(lǐng)土之外,作為公海非陸地性質(zhì)的海洋地物的低潮高地,具有和公海其他部分相同的共有物的性質(zhì),也就不可能被任何國家所占領(lǐng)。[10]這樣的解讀也符合《公約》第八十七條“公海自由”的規(guī)定,特別是第八十七條第1款(d)項規(guī)定的包括內(nèi)陸國在內(nèi)的任何國家擁有的“建造國際法所容許的人工島嶼和其他設(shè)施的自由”。

綜合本部分各節(jié)的分析論證,筆者得出“低潮高地不能被占領(lǐng)”這樣一個結(jié)論。不過,必須強調(diào)的是,筆者的這一結(jié)論更多的是通過參照《公約》 條款以及一般性法理而推導(dǎo)出的。需要聲明的是,目前關(guān)于“低潮高地是否可以被占領(lǐng)”的問題,即使存在國際法院在“尼加拉瓜/哥倫比亞”案中的確定的結(jié)論,根據(jù)《國際法院規(guī)約》第五十九條“判決僅對爭端當(dāng)事國有約束力”的規(guī)定,這一結(jié)論也無法立即產(chǎn)生習(xí)慣國際法規(guī)則的效果。

(六)“菲律賓南海仲裁案”中的低潮高地的特殊性

最后,有必要提及“菲律賓南海仲裁案”中的低潮高地問題的特殊性。事實上,我國歷來主張將南沙群島的諸島礁和海洋地物視為一個整體。①參見《中華人民共和國政府關(guān)于菲律賓共和國所提南海仲裁案管轄權(quán)問題的立場文件》第20段。根據(jù)《公約》第四十六條的規(guī)定:

“群島”是指一群島嶼,包括若干島嶼的若干部分、相連的水域和其他自然地形,彼此密切相關(guān),以致這種島嶼、水域和其他自然地形在本質(zhì)上構(gòu)成一個地理、經(jīng)濟和政治的實體,或在歷史上已被視為這種實體。

顯然,《公約》第四十六條中提及的“其他自然地形”應(yīng)當(dāng)包括低潮高地。②《公約》第四十七條第1款提到“干礁”,它應(yīng)當(dāng)被視為《公約》第十三條規(guī)定的低潮高地的一種類型。見張海文、李海清編:《〈聯(lián)合國海洋法公約〉釋義集》,海洋出版社2006年版,第68頁。但也有學(xué)者指出,“干礁”與低潮高地之間存在一定的差別。參見P. B. Beazley. Reefs and the 1982 Convention on the Law of the Sea, 306-307;另見Victor Prescott and Clive Schofield, The Maritime Political Boundaries of the World, 170。比照《公約》第四十九條的規(guī)定,可以得出這樣一個合理的結(jié)論:作為群島組成部分的島嶼、巖礁、低潮高地及其他一切海洋地物的主權(quán)應(yīng)屬于該群島的所有國。據(jù)此,筆者認(rèn)為,從本質(zhì)上看, “低潮高地是否可被占領(lǐng)”,“低潮高地是否可以通過先占取得領(lǐng)土主權(quán)”等問題的討論不對美濟礁、仁愛礁、渚碧礁等位于我國主張的南沙群島中的海洋地物的主權(quán)歸屬造成影響。①筆者在此強調(diào)指出:菲律賓提出的請求仲裁庭判定美濟礁等海洋地物“為不能夠通過先占或其他方式取得的地形”,實際上是試圖分化我國一貫主張的“南沙群島整體論”,從而否定我國對整個南沙群島主張領(lǐng)土主權(quán)。因此,本文僅討論低潮高地是否可被占領(lǐng)的一般情況,本文所得出的謹(jǐn)慎結(jié)論顯然不影響作為群島組成部分的低潮高地的主權(quán)歸屬。

四、海洋自然變遷對低潮高地法律地位的影響

近年來,全球平均海平面逐年上升。根據(jù)全球氣候變化委員會(Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC)在2013年發(fā)布的最近一次報告預(yù)測,由于海洋變暖、冰川和冰蓋大量融化,在21世紀(jì)全球平均海平面上升速度極有可能超越過去40年間海平面的上升速度。②參見Intergovernmental Panel on Climate Change Working Group I, Climate Change 2013: The Physical Science Basis. Cambridge: Cambridge University Press, 2013:1140。見http://ipcc.ch/pdf/assessment-report/ar5/wg1/WG1AR5_Chapter13_FINAL.pdf;另見Tim Stephens. Warming Waters and Souring Seas: Climate Change and Ocean Acidification, in The Oxford Handbook of the Law of the Sea. Donald R. Rothwell et al, eds. Oxford: Oxford University Press, 2015: 779.而這種海洋的自然變遷對于低潮高地自然屬性的界定可能會產(chǎn)生一定的影響。③本文僅考察海平面上升對于界定低潮高地自然屬性的相關(guān)問題。事實上,海平面上升還會引起低潮高地作為領(lǐng)?;€基點的變化問題以及低潮線變化可能引起海域劃界的變化問題。關(guān)于這類問題的分析論述,參見 A.H.A Soons. The Effects of a Rising Sea Level on Maritime Limits and Boundaries. Netherlands International Law Review, 1990, 37: 210-211;另見Tim Stephens. Warming Waters and Souring Seas: Climate Change and Ocean Acidification, 787-794。具體表現(xiàn)為兩種情況:在采取潮汐基準(zhǔn)面不發(fā)生變化的前提下,海平面不斷上升有可能使得之前原本高潮時僅露出水面以上數(shù)公分的島嶼在后來高潮時完全沒入水中,也有可能使得低潮時僅露出水面以上數(shù)公分的低潮高地成為永久位于水面以下的水下地物。因此,除了上文對于一般情況下低潮高地法律地位的探討,也有必要對海洋的自然變遷對于低潮高地法律地位的影響進行探討。筆者認(rèn)為,這一影響可能涉及以下兩個具體的問題。

其一,當(dāng)出現(xiàn)海平面上升使得原本在高潮時露出水面的島嶼永久沒入水中,那么此時該島嶼的法律地位是否應(yīng)降格為低潮高地?從國際法院的案例和學(xué)者的觀點來看,答案似乎是肯定的。在2007年“尼加拉瓜/洪都拉斯”案的判決書中,國際法院援引爭端雙方在口頭答辯時回答該案專任法官嘉雅(Gaja)提出的有關(guān)“梅地亞·露娜”礁 (Media Luna Cay)是否是《公約》第一二一條第1款所定義的島嶼時,承認(rèn)“‘梅地亞·露娜’礁現(xiàn)在已經(jīng)沒入水中,所以不再是一個島嶼了”。④相關(guān)陳述參見Case Concerning Territorial and Maritime Dispute Between Nicaragua and Honduras in the Caribbean Sea (Nicaragua v. Honduras) (Judgment), pp.703-704, paras. 143??梢姞幎穗p方對于海平面上升使得原本在高潮時露出水面的島嶼降格為低潮高地均持肯定的態(tài)度,并接受了這一客觀事實。澳大利亞海洋法學(xué)者史蒂芬斯也指出:“盡管(《公約》)第一二一條是存在歧義的,但它確實暗示了擁有島嶼的國家,或者島國可能會由于海平面的大幅上升而失去專屬經(jīng)濟區(qū)或大陸架區(qū)域的權(quán)利主張。”①參見Tim Stephens. Warming Waters and Souring Seas: Climate Change and Ocean Acidification, in The Oxford Handbook of the Law of the Sea, Donald R. Rothwell et al, eds. Oxford: Oxford University Press, 2015:791。基于同樣的原因,似乎也可以類推得出,一旦出現(xiàn)海平面上升使得原本在低潮時露出水面的低潮高地完全沒入水中,那么該低潮高地或?qū)⑹サ统备叩氐牡匚欢蹈癯蔀椤八碌匚铩薄?/p>

其二,當(dāng)海平面上升使得相關(guān)國家對低潮高地的自然屬性產(chǎn)生爭議時,應(yīng)當(dāng)以原先自然地理的調(diào)查報告還是應(yīng)當(dāng)根據(jù)爭議發(fā)生時的自然地理調(diào)查報告作為界定低潮高地自然屬性的依據(jù)?對此,國際法院在2012年的“尼加拉瓜/哥倫比亞”案中指出:“本庭并不認(rèn)為提交給目前這個訴訟程序中的數(shù)年前(有的甚至是數(shù)十年前)進行的調(diào)查對于解決相關(guān)的爭議是有意義的?!就フJ(rèn)為與爭議有關(guān)聯(lián)的是現(xiàn)今的證據(jù)?!雹谙嚓P(guān)陳述參見Territorial and Maritime Dispute Case (Nicaragua v. Columbia) (Judgement), p. 644, paras. 35-36。國際法院的這一態(tài)度表明,國際領(lǐng)土法中的“時際法”原則在本節(jié)討論的這個問題上并不適用。這也就意味著,對于低潮高地自然屬性的調(diào)查報告,包括自然地理調(diào)查報告以及相關(guān)的水文數(shù)據(jù)等佐證材料的效力,取決于當(dāng)爭端提交給國際司法機構(gòu)之時所作的報告和數(shù)據(jù),而非若干年之前的調(diào)查報告和數(shù)據(jù)。

結(jié)  論

本文分析探討了低潮高地在當(dāng)代國際海洋法中的法律地位等相關(guān)問題。在當(dāng)代國際海洋法中,低潮高地的地位主要是由1958年《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》第十一條以及1982年《聯(lián)合國海洋法公約》第十三條所規(guī)定的,即低潮高地是“在低潮時四面環(huán)水并高于水面但在高潮時沒入水中的自然形成的陸地”。然而,《公約》沒有對有關(guān)低潮高地法律地位的三個重要問題做出任何規(guī)定和說明,因此在辨析和界定低潮高地的法律地位時必須持謹(jǐn)慎的態(tài)度。原因如下:其一,由于在當(dāng)代海洋法中沒有形成采取界定低潮高地自然屬性的潮汐基準(zhǔn)面的習(xí)慣國際法規(guī)則,因此在界定低潮高地的自然屬性,判斷某海洋地物是否為低潮高地時,存在一定爭議的可能性。其二,對于低潮高地是否可以被占領(lǐng),雖然國際法院在多個相關(guān)案例中得出了“低潮高地不能被占領(lǐng)”的結(jié)論,但由于其分析論證存在一些明顯的問題。且根據(jù)《國際法院規(guī)約》第五十九條的規(guī)定,國際法院的判決僅對爭端當(dāng)事國有約束力,因此在缺乏明確的國際條約法和習(xí)慣法規(guī)則的情況下,“低潮高地不能被占領(lǐng)”這一結(jié)論的正確性還有待進一步論證。筆者雖然通過一定的分析論證了“低潮高地不能被占領(lǐng)”,但對于這一結(jié)論仍然持謹(jǐn)慎的態(tài)度,并且這一結(jié)論顯然不影響作為群島組成部分的低潮高地的主權(quán)歸屬。其三,海洋的自然變遷,主要是海平面上升對低潮高地的法律地位產(chǎn)生了一定的影響。國際法院的案例以及學(xué)者的觀點支持了“海平面上升對海洋地物的自然屬性產(chǎn)生降格效應(yīng)”的結(jié)論。不過,筆者依舊強調(diào),應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎看待這一結(jié)論,并注重對個案的具體分析。國際司法或仲裁機構(gòu)不應(yīng)武斷、草率地對海洋地物的性質(zhì)作出判定。

[1] Robin Churchill, Vaughan Lowe. The Law of the Sea [M]. Manchester: Manchester University Press, 1999: 48.

[2] Satya N Nandan, Shatai Rosenne, Neal R Grany. United Nations Convention on the Law of the Sea 1982: A Commentary[M]. Dordrecht: Maritnus Nijhoff Publishers, 1993: 128.

[3] D C Kapoor, Adam J Kerr. A Guide to Maritime Boundary Delimitation [M]. Toronto: Carswell, 1986:17.

[4] Victor Prescott, Clive Schofield. The Maritime Political Boundaries of the World [M]. Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2005: 94-95.

[5] Yoshifumi Tanaka. Low-Tide Elevations in International Law of the Sea: Selected Issues [J]. Ocean Yearbook, 2006(1): 189-219.

[6] Nuno Sergio Marques Antunes. The Importance of the Tidal Datum in the Definition of Maritime Limits and Boundaries [J]. Maritime Briefing, 2000 (7):1-38.

[7] Malcolm Shaw. Title to Territory [M]. Aldershot: Ashgate, 2005:xii.

[8] Robert Jennings, Arthur Watts. Oppenheim’s International Law: vol 1[M]. London: Longman, 1996: 687-688.

[9] Hugo Ignacio Llanos. Low-tide Elevations: Reassessing Their Impact on Maritime Delimitation [J]. Pace International Law Review, 2002(2): 255-272.

[10] Roberto Lavalle. The Rights of States over Low-tide Elevations: A Legal Analysis [J]. The International Journal of Marine and Costal Law, 2014(3): 457-479.

(責(zé)任編輯:李孝弟)

The Legal Status of Low-tide Elevations: An Appraisal

BAO Yi-nan

(InternationalShippingLawSchool,EastChinaUniversityofPoliticalScienceandLaw,Shanghai200042,China)

The modern concept of low-tide elevations was not established until the mid-twentieth century. Although bothConventionontheTerritorialSeaandContiguousZoneof 1958 andUnitedNationsConventionontheLawoftheSeaof 1982 (UNCLOS) contain specific provisions on the legal status of low-tide elevations, they fail to elaborate on three crucial issues related to low-tide elevations: What are the criteria for the determination of the natural status of low-tide elevations? Whether low-tide elevations can be appropriated by occupation? What is the impact of sea level rise on the status of low-tide elevations? In response to these issues, this paper will analyze not only the provisions concerning low-tide elevations in UNCLOS, but also relevant international law cases and State practice. In addition, it will present the author’s personal appraisal of those issues concerning low-tide elevations in the South China Sea Arbitration.

low-tide elevations; tidal datum; occupation;UnitedNationsConventionontheLawoftheSea; South China Sea Arbitration

10.3969/j.issn 1007-6522.2016.04.002

2016-04-30

國家社科基金重點項目(14AFX025);中國海洋發(fā)展研究會重大項目(CAMAZDA201501)

包毅楠(1987-),男,上海市人。華東政法大學(xué)國際航運法律學(xué)院博士后研究人員,英國薩塞克斯大學(xué)法學(xué)博士,研究方向為國際公法。

DF935

A

1007-6522(2016)04-0021-19

猜你喜歡
國際法院低潮領(lǐng)海
標(biāo)志大革命在湖南走向低潮的是什么事件?
低潮高地的國際法地位探究
鋒繪(2019年6期)2019-09-03 08:14:53
國際法院適用反面解釋方法研究
法律方法(2018年1期)2018-08-29 01:12:50
國際法院對環(huán)境影響評價規(guī)則的新發(fā)展——基于尼加拉瓜和哥斯達黎加兩案的判決
日向中方詢問海警船進九州“領(lǐng)海”意圖
論禁止反言在國際爭端解決中的適用——基于對常設(shè)國際法院與國際法院判例的考察
法大研究生(2015年1期)2015-02-27 10:13:59
國際法院裁決:柏威夏寺問題的終結(jié)?
東南亞研究(2015年1期)2015-02-27 08:30:27
基于平均低潮位推算理論最低潮面的簡便方法
水道港口(2012年5期)2012-07-16 00:52:42
國家海洋局印發(fā)《領(lǐng)海基點保護范圍選劃與保護辦法》
巴蒂爾Ⅱ代籃球鞋
青神县| 东源县| 屯门区| 定襄县| 定日县| 屯昌县| 盱眙县| 金昌市| 临沭县| 怀柔区| 柞水县| 云和县| 正宁县| 杭锦旗| 泰兴市| 文登市| 博罗县| 陆川县| 郸城县| 广宁县| 绍兴县| 商都县| 昌江| 邻水| 义乌市| 民和| 云阳县| 通辽市| 兴安县| 塔河县| 赣州市| 清苑县| 湘潭市| 涿州市| 泌阳县| 武清区| 荆州市| 西峡县| 铜鼓县| 双城市| 沙湾县|