雙語(yǔ)教育研究2016年總目錄
“一帶一路”特別策劃
“一帶一路”核心區(qū)語(yǔ)言戰(zhàn)略建構(gòu)……………………………………邢 欣 鄧 新(1.1)
“維吾爾語(yǔ)詞匯”特別策劃
維吾爾語(yǔ)詞匯特性漫談——漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞系列研究之一…………………德力夏提·肉孜(1.9)
特別策劃
東南亞華人的語(yǔ)言使用特征及其發(fā)展趨勢(shì)…………………………郭 熙 李春風(fēng)(2.1)
教漢語(yǔ),學(xué)漢語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)要有這樣的認(rèn)識(shí)………………………………………陸儉明(3.1)
雙語(yǔ)教育漫談……………………………………………………………………張?jiān)妬啠?.1)
雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐
新疆雙語(yǔ)教師教學(xué)執(zhí)行能力實(shí)證分析……………………………王 洋 李 莉(1.13)
維吾爾族兒童詞匯解碼策略的發(fā)展特點(diǎn)…………………………買(mǎi)合甫來(lái)提·坎吉(1.20)
論雙語(yǔ)教育中的雙文化教育……………………………劉 毅 焦江麗 聞素霞(1.26)
南疆幼兒園教研活動(dòng)現(xiàn)狀分析……………………………………陳志其 安 燕(1.31)
新疆喀什地區(qū)伽師縣小學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀……………………………………曹 鵬(1.37)
“數(shù)據(jù)庫(kù)原理”課程的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐探索……………………………………黃 靜(1.43)
學(xué)前雙語(yǔ)集體教學(xué)活動(dòng)中師幼互動(dòng)特點(diǎn)探析——以烏魯木齊市紅旗幼兒園為例…………………………聶志惠 張新敏(2.11)
“一帶一路”建設(shè)與喀什地區(qū)語(yǔ)言人才培養(yǎng)構(gòu)想…………………劉秀明 薛玉萍(2.18)
新疆雙語(yǔ)教育研究現(xiàn)狀——基于國(guó)家哲社、教育部人文社科基金立項(xiàng)項(xiàng)目的統(tǒng)計(jì)分析……………………………………………………………夏迪婭·伊布拉音 李中耀(2.24)
對(duì)新疆新任雙語(yǔ)教師入職教育的思考——來(lái)自美國(guó)城市教師駐校模式的啟示…………孫洪凱 孫鈺華 張丹丹(2.29)
新疆少數(shù)民族雙語(yǔ)教育U-S共同體的建設(shè)構(gòu)想……………………………張 興(3.47)
Kumaravadivelu語(yǔ)言教師教育理論研究……………………………………陶健敏(3.52)
喀什地區(qū)學(xué)前雙語(yǔ)教師培訓(xùn)有效性調(diào)查分析……………………李 茜 曾曉安(3.61)
關(guān)于新疆雙語(yǔ)數(shù)學(xué)教師教育“實(shí)踐取向”的若干思考………………………伍 軍(4.34)
論新疆高校預(yù)科生的多元讀寫(xiě)能力培養(yǎng)…………………………黃海英 魏文娟(4.42)
肅北蒙古族自治縣漢語(yǔ)-蒙古語(yǔ)雙語(yǔ)教育現(xiàn)狀調(diào)查與思考……崔永鵬 艾買(mǎi)提(4.48)
語(yǔ)言文字應(yīng)用
土耳其與東南亞國(guó)家文字改革的多重因素博弈……………………………錢(qián) 偉(1.69)
試論改寫(xiě)理論與新聞編譯…………………………………………周衛(wèi)紅 王 偉(1.75)
語(yǔ)域理論視角下譯者的“語(yǔ)言內(nèi)”斡旋與抉擇………………………………蘇章海(2.37)
最簡(jiǎn)方案框架內(nèi)幾種語(yǔ)言上的時(shí)態(tài)短語(yǔ)和靜詞化短語(yǔ)…………………木再帕爾(2.44)
烏魯木齊市街道宣傳標(biāo)語(yǔ)的維譯探析……………………………迪麗拜爾·米吉提(2.52)
論MTI翻譯實(shí)踐報(bào)告類(lèi)學(xué)位論文寫(xiě)作中導(dǎo)師的三重作用…………………荊素蓉(3.67)
基于COCA語(yǔ)料庫(kù)分析“社會(huì)公德”的英譯………………………李呢喃 張 政(3.74)
由漢語(yǔ)、塔吉克語(yǔ)“是”字句異同看強(qiáng)調(diào)句構(gòu)成的語(yǔ)言類(lèi)型………張全生 鄧 新(4.55)
漢語(yǔ)兒化音系不透明性的OT-CC分析……………………………楊 峰 張吉生(4.63)
分層教學(xué)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力影響的實(shí)驗(yàn)研究……………………………周英惠(4.72)
語(yǔ)言與文化
從漢英語(yǔ)言對(duì)比看隱喻與文化模式的關(guān)系…………………………………巫元瓊(2.57)
《美食家》德譯本文化專(zhuān)有項(xiàng)的翻譯策略研究………………………………馮小冰(2.63)
漢譯英翻譯能力培養(yǎng):從理論到實(shí)踐——《漢譯英翻譯能力研究》述介……………………………凌 紅 劉曉峰(2.73)
推行國(guó)家通用語(yǔ)言文字
手機(jī)輔助語(yǔ)言教學(xué)的應(yīng)用研究………………………………………黃中偉 付東明(3.9)
支架式教學(xué)法在預(yù)科漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用………………………魏文娟 馬世龍(3.14)
新疆雙語(yǔ)班學(xué)生漢語(yǔ)寫(xiě)作能力調(diào)查研究——以新疆喀什、和田、克州為例………………………………高立明 王新青(4.9)
近十年我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教育研究元分析…………………………………潘晨璟(4.15)
少數(shù)民族語(yǔ)文學(xué)習(xí)
漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)翻譯教學(xué)的問(wèn)題與對(duì)策……………………海友爾·阿布都卡迪爾(1.48)
論維吾爾諺語(yǔ)中的道德教育…………………………………………………陳海燕(1.53)
維吾爾語(yǔ)ot“火”的概念隱喻…………………………………………………袁 蕾(1.58)
維吾爾族大學(xué)生漢語(yǔ)單字調(diào)習(xí)得偏誤的聲學(xué)實(shí)驗(yàn)研究………………………………………………………………阿依努爾·亞生劉秀明(1.64)
維吾爾語(yǔ)情態(tài)范疇芻議………………………………………………………方曉華(3.20)
人物綽號(hào)漢譯維管窺…………………………………………………趙江民 馬梅(3.29)
標(biāo)記理論視域下漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)被動(dòng)句習(xí)得的實(shí)證性研究……………………………………………………………張玲田海文瑪依拉(3.34)
維吾爾語(yǔ)同義詞抉微…………………………………………………………李慧慧(3.41)
維吾爾語(yǔ)借用漢語(yǔ)詞的規(guī)律…………………………………………烏麥爾·達(dá)吾提(4.21)
漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)語(yǔ)言接觸研究概述……………………尼扎米丁·尼亞孜 李 遐(4.28)