張家琪
(1.四川師范大學(xué)影視與傳媒學(xué)院,四川成都610000;2.四川文理學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)院,四川達(dá)州635000)
?
備稿在播音與主持藝術(shù)中的運(yùn)用策略
張家琪1,2
(1.四川師范大學(xué)影視與傳媒學(xué)院,四川成都610000;2.四川文理學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)院,四川達(dá)州635000)
備稿,即準(zhǔn)備稿件,是書(shū)面文字轉(zhuǎn)為有聲語(yǔ)言的關(guān)鍵一環(huán).分為廣義備稿和狹義備稿兩類.在播音主持學(xué)科中也稱之為“備稿六步”,決定著播音主持藝術(shù)語(yǔ)言表達(dá)的質(zhì)量.由于“備稿六步”的復(fù)雜性、局限性、形式化等因素,導(dǎo)致創(chuàng)作主體的表達(dá)囿于稿件表面.為解決備稿中存在的問(wèn)題,將藝術(shù)學(xué)原理及媒介思想進(jìn)行結(jié)合,重構(gòu)備稿過(guò)程,使其由原來(lái)的理性—具象思維的準(zhǔn)備過(guò)程,變?yōu)楦信d—抽象思維的藝術(shù)體悟.
播音與主持;“備稿六步”;策略;方法;意義;
準(zhǔn)備稿件,是播音員主持人在進(jìn)行語(yǔ)言創(chuàng)作時(shí)的關(guān)鍵一環(huán).張頌教授在《中國(guó)播音學(xué)》中明確指出“我們已經(jīng)總結(jié)的備稿六步(即層次、主題、背景、目的、重點(diǎn)、基調(diào)).”[1]
但在教學(xué)中筆者發(fā)現(xiàn)“備稿六步”自身也存在一定問(wèn)題.第一,步驟繁瑣.例如,聯(lián)系背景這一步,備稿時(shí)除了聯(lián)系寫(xiě)作背景外還要兼顧“上情”“下情”兩個(gè)子步驟,除此之外還應(yīng)考慮涉作品中故事發(fā)生背景、作者的寫(xiě)作背景、播出背景等.初學(xué)者在備稿時(shí)很容易陷入模棱兩可狀態(tài),不易把握各背景間的共性及個(gè)性問(wèn)題.第二,“備稿六步”側(cè)重理性分析稿件,藝術(shù)語(yǔ)言之美,在于主體對(duì)客體的怦然心動(dòng),靈感閃現(xiàn).如果開(kāi)始就對(duì)作品進(jìn)行理性分析,勢(shì)必會(huì)影響到主體對(duì)客體的感性體悟,所以在備稿時(shí),能夠從感性角度入手,之后再進(jìn)行理性的設(shè)計(jì)表達(dá),可以使藝術(shù)語(yǔ)言表達(dá)更富有情感性及蘊(yùn)藉性.
“對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),不但要記住這“備稿六步”,而且要記住關(guān)鍵的層次、段落的內(nèi)容、必要的數(shù)字及人名.目的是有一個(gè)良好的語(yǔ)言表達(dá)基礎(chǔ),以便激發(fā)自己的播講愿望.你感興趣了,受眾才能感興趣,才能接受.”[2]從上述文字中不難看出,“備稿六步”的主要目的是激發(fā)播音員主持人的播講愿望,強(qiáng)烈的播講愿望是表達(dá)根本動(dòng)力.但傳統(tǒng)備稿卻因其局限性,某種程度上限制了這種動(dòng)力.
1.1復(fù)雜性
在教學(xué)實(shí)踐中筆者卻發(fā)現(xiàn),對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō)很難把握“備稿六步”.一方面,自身知識(shí)儲(chǔ)備不足.播音主持是一個(gè)邊緣化學(xué)科,稿件內(nèi)容涉及眾多領(lǐng)域,其內(nèi)容涵蓋范圍之廣泛上至天文地理,下至科教文衛(wèi),播音員主持人有其知識(shí)儲(chǔ)備不足之處,在知識(shí)結(jié)構(gòu)不完備情況下,“備稿六步”并不能很好的幫助備稿者理清思路,理解內(nèi)容;
另一方面,播音主持藝術(shù)語(yǔ)言所涉及語(yǔ)體形式較多,例如新聞、小說(shuō)、廣播劇等,各個(gè)語(yǔ)體都有其共性,但更多的是個(gè)性成分較多,“備稿六步”不能很好的適應(yīng)于這些語(yǔ)體.
1.2不確定性
再者“備稿六步”又有其不確定性.我們常說(shuō),一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特.那么一千個(gè)播音員主持人對(duì)作品有一千種見(jiàn)解,老一輩播音員在進(jìn)行作品表達(dá)時(shí),對(duì)作品拿捏不準(zhǔn)時(shí),往往尋求其他播音員的幫助,集思廣益,廣開(kāi)言路,一篇稿件需要多人討論研究后方可進(jìn)播出.但在當(dāng)下客觀環(huán)境中,并非每一次處理作品都能做到群體的時(shí)時(shí)的商議、探討,更多的時(shí)候是個(gè)人單獨(dú)處理把握文稿,如此,對(duì)稿件的處理則略顯主觀.
1.3形式化
再就是,“備稿六步”偏重與稿件的理性,而播音主持的語(yǔ)言特點(diǎn)是藝術(shù)化的語(yǔ)言,這就決定了其獨(dú)特的藝術(shù)性.而藝術(shù)語(yǔ)言表達(dá)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,偏重于內(nèi)在感興體悟.但初學(xué)者拿到作品后把“備稿六步”當(dāng)成一種形式,為了備稿而備稿,并未真正進(jìn)入作品里面.形式化的備稿造就了形式化的表達(dá),語(yǔ)言缺乏情感,聽(tīng)之無(wú)味.真正的備稿需要從作品內(nèi)部入手,用心體悟.這也是造成初學(xué)者表達(dá)讀品時(shí)情感“假、大、空、語(yǔ)言生澀、刻板的重要原因.
感興“它是外感事物、內(nèi)動(dòng)情感而又情不可遏的特殊狀態(tài)的產(chǎn)物.”[3]而備稿的目的就在于喚起創(chuàng)作主體的內(nèi)在感興,使其深入理解稿件,激發(fā)自身表達(dá)欲望.傳統(tǒng)備稿以文字為媒介,備稿過(guò)程創(chuàng)主體以文字為依據(jù),展開(kāi)聯(lián)想和想想,但文字存在一定的曖昧性及不確定性.
為克服此問(wèn)題,在備稿時(shí)可以新媒體為輔助,運(yùn)用視覺(jué)媒介、聽(tīng)覺(jué)媒介及視聽(tīng)媒介等手段,擺脫文字的“束縛”加深對(duì)稿件的理解,備稿時(shí)充分喚起自身的感官系統(tǒng),全身心的投入稿件,喚起內(nèi)在感興.
2.1理解文稿意圖
感,是指感受;物,在這里指文字稿件.感物是指播音員主持人以文字稿件為依據(jù),通過(guò)文字喚起內(nèi)在的感興體驗(yàn).稿件是表達(dá)的依據(jù)及核心,是播音員主持人情感的出發(fā)點(diǎn).拿過(guò)文字稿要格外珍惜第一遍的看稿.因?yàn)榈谝淮蔚母惺苡?、表達(dá)欲最為強(qiáng)烈,也最真實(shí).這個(gè)過(guò)程中,播音員主持人要做到了解作者寫(xiě)作意圖,掌握作品風(fēng)格.“所謂意圖,應(yīng)理解為作者的創(chuàng)作立意與創(chuàng)作目的.風(fēng)格,是作者在創(chuàng)作中所表現(xiàn)出來(lái)的藝術(shù)特色和藝術(shù)個(gè)性,毫無(wú)疑問(wèn),它來(lái)源于作者的創(chuàng)作思想、藝術(shù)追求.”[4]這是備稿的第一步.
2.2把握整體風(fēng)格
在理解文稿意圖之后,獲得個(gè)體的內(nèi)在感興則是第二步.因文字的抽象性,備稿時(shí)僅借助文字媒介很難進(jìn)入深層次的對(duì)稿件風(fēng)格、情感的把握.如朱自清《荷塘月色》中有大量描景的句子,在備稿時(shí),如果僅通過(guò)文字聯(lián)想,難免陷入主觀臆想中,為避免與此,可借助網(wǎng)絡(luò)這個(gè)新興媒體平臺(tái),搜索與作品相關(guān)圖片、照片等視覺(jué)資料,從而更準(zhǔn)確清晰的感受、理解作品,獲得絕佳的感興體驗(yàn).
另外,在視覺(jué)媒介的幫助下,播音員主持人更容易進(jìn)入文字所描繪的場(chǎng)景,在特定之場(chǎng)景產(chǎn)生特定情感,從而準(zhǔn)確把握文稿的整體風(fēng)格,表達(dá)也能夠更好的符合作品的規(guī)定情境.
2.3豐富內(nèi)容理解
根據(jù)前兩步準(zhǔn)備,播音員主持人已對(duì)作品產(chǎn)生了較為深刻的感受,但如何更進(jìn)一步與作者創(chuàng)作時(shí)的情感產(chǎn)生交集,進(jìn)一步體悟作品,獲得中層感興則需要進(jìn)入“虛靜”的創(chuàng)作狀態(tài).這種狀態(tài),可以讓播音員主持人與作者產(chǎn)生情感共鳴,也有利于自己的語(yǔ)言表達(dá).
那么,如何進(jìn)入這種“虛靜”的創(chuàng)作狀態(tài),此時(shí)可借助于聽(tīng)覺(jué)媒介—音樂(lè).備稿時(shí)可根據(jù)稿件基調(diào)搜索類似風(fēng)格的音樂(lè)作品.因音樂(lè)的感染力可以左右人的情感及思緒有利于加深創(chuàng)作主體對(duì)稿件的理解,從而使語(yǔ)言表達(dá)更加立體,且更富情味.
2.4喚起內(nèi)在感興
完成前三步后,創(chuàng)作主體對(duì)稿件情感脈絡(luò)的把握已逐漸清晰,對(duì)作品的理解更加具象、對(duì)作品所表達(dá)目的也更加準(zhǔn)確.但此時(shí)的感興為中級(jí)層面,如果獲得深層次的感興體悟,則需要充分調(diào)動(dòng)自身感官系統(tǒng),借助視聽(tīng)媒介視聽(tīng)語(yǔ)言屬于綜合性藝術(shù),具備了視覺(jué)藝術(shù)與聽(tīng)覺(jué)藝術(shù)的優(yōu)點(diǎn),而且還具備二者所不具有的新的特征—逼真性,它與文字語(yǔ)言相比有著天然的優(yōu)勢(shì).“文字語(yǔ)言的長(zhǎng)處在于可以走向形而上的抽象玄妙的哲理和思辨,短處則在于它總是與所指的對(duì)象有著一定程度的隔膜與疏離.…相反,在電影語(yǔ)言中,能指與所指,影像與其所指陳的對(duì)象往往是合一的.”[5]所以,視聽(tīng)語(yǔ)言與文字語(yǔ)言相比更直觀、生動(dòng)、形象.視聽(tīng)語(yǔ)言既是備稿的核心也是備稿中最重要的一環(huán).
3.1“備稿四步”的作用
3.1.1掌握方法事半功倍
“備稿四步”易于操作,且適用范圍廣泛,有利于使創(chuàng)作主體獲得深層次的體悟,借助新媒體技術(shù),可以避免僅以文字為媒介的局限性及備稿的復(fù)雜性,可以擺脫備稿時(shí)創(chuàng)作主體只動(dòng)眼而不動(dòng)心,只動(dòng)口而不動(dòng)腦,使備稿過(guò)程流于形式化等問(wèn)題.
3.1.2把握節(jié)點(diǎn)有機(jī)銜接
“備稿四步”是“備稿六步”的進(jìn)一步深化,在備稿過(guò)程中,全身心的參與更容易喚起自身的內(nèi)在感興,創(chuàng)作主體可以最大化的吃透稿件精髓,獲得超拔的人生體悟,在傳情達(dá)意時(shí)充分喚起受眾的情感共鳴,使自身表達(dá)流暢且富于變化.
3.1.3明白流程心中有數(shù)
“備稿四步”是“備稿六步”的簡(jiǎn)化,以新媒體技術(shù)為依托,環(huán)節(jié)清晰,易于掌握,側(cè)重于對(duì)稿件的體悟,避免了備稿時(shí)大量查閱資料的冗繁的過(guò)程.
3.2“備稿四步“意義
3.2.1與時(shí)俱進(jìn)完善了備稿方法
隨著社會(huì)與經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,廣播、電視進(jìn)入融媒體時(shí)代,傳統(tǒng)“備稿六步”主要依靠查閱文字資料等方法,是一個(gè)平面的過(guò)程,如今,在媒體技術(shù)如此發(fā)達(dá)的時(shí)代,可以借助多元化的媒介進(jìn)行更深入的備稿,使其更加立體化.
3.2.2視聽(tīng)結(jié)合豐富了備稿手段
傳統(tǒng)備稿局限于以文字為媒介探尋稿件內(nèi)涵,使創(chuàng)作主體需要花費(fèi)大量時(shí)間才能進(jìn)入稿件,探尋的過(guò)程辛苦且冗長(zhǎng).當(dāng)下,借助視聽(tīng)媒介的綜合運(yùn)用可以使創(chuàng)作主體輕松進(jìn)入文稿創(chuàng)作,充分喚起其感官系統(tǒng),全身心的參與備稿過(guò)程.
3.2.3手腦并動(dòng)提高了備稿質(zhì)量
“備稿四步”充分調(diào)動(dòng)起創(chuàng)作主體的積極性,無(wú)論是借助視覺(jué)媒介還是聽(tīng)覺(jué)媒介,都會(huì)讓創(chuàng)作主體獲得稿件以外的更多新的體悟,這種體悟可被稱為“文本再創(chuàng)作”即超出作者的新的情感部分.這也就是表達(dá)中個(gè)體差異的部分,從而生成個(gè)體的表達(dá)風(fēng)格即表達(dá)個(gè)性.
另外,本文側(cè)重于探討藝術(shù)語(yǔ)言表達(dá)時(shí)備稿.新聞消息類稿件同樣需要吃透稿件內(nèi)涵,但實(shí)際播出的質(zhì)量更多是受播音員主持人政治素養(yǎng)影響,播音員主持人只有在吃透國(guó)家大政方針后,才能準(zhǔn)確拿捏新聞稿件的基調(diào)及表達(dá)核心,如此才不會(huì)偏頗.
[1] 張頌.中國(guó)播音學(xué)[M].北京:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社,2011:205.
[2] 馬欣,白龍.播音主持藝術(shù)語(yǔ)言表達(dá)[M].北京:科學(xué)出版社,2015:3.
[3] 王一川.藝術(shù)學(xué)原理[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2011:233.
[4] 羅莉.文藝作品演播教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013:10.
[5] 陳曉云.電影學(xué)導(dǎo)論[M].北京:北京聯(lián)合出版社,2015:28.
[責(zé)任編輯范藻]
On the Strategy of Draft Preparation Applied in the Announcing and Presiding Art
ZHANG Jiaqi1,2
(1.Literature and Communication School of Sichuan Normal University, Chengdu Sichuan 610000, China;2. Literature and Communication School of Sichuan University of Arts and Sciences;Dazhou Sichuan 635000, China)
Draft preparation means careful reading and understanding the written draft before announcing or presiding, which is a key link of written words transmited into spoken words. It can refer to the broad sense and narrow sense. It includes "Six Steps", which decides the quality of tongues. The announcer is often limited by the written words because of the complexity, limitation and formalization of the "Six Steps". This paper adopts the principles of art science and media ideas to re-establish the process of draft preparation, that is, turn the preparation process of reason-concretization thinking to the art understanding of interest-abstract thinking.
announcing and presiding; "six steps of draft preparation"; strategy; method; significance
2016-04-10
張家琪(1989—),男,山東濟(jì)南人.碩士研究生,主要從事播音與主持藝術(shù)研究.
G222
A
1674-5248(2016)05-0149-03