悲劇繆斯
為了盡可能真實地還原歷史,作者對格雷斯生活的時代的社會狀況、文化習(xí)俗等,都進(jìn)行了詳盡的調(diào)查。而且,作者在講述自己的故事的同時,始終不忘摘錄一些當(dāng)時關(guān)于這起案件的第一手資料
有人曾這樣說過:“加拿大文學(xué)沒有皇帝,但有位女皇,她就是瑪格麗特·阿特伍德?!?/p>
無論這句話是恰如其分也好,言過其實也罷,《別名格雷斯》都以它巧妙的情節(jié)設(shè)計、別出心裁的敘述方式、深邃的哲理內(nèi)涵和思想力度,為其提供了最有力的證明。
《別名格雷斯》是一部脫胎于真實案件的“非虛構(gòu)類作品”,其女主人公——年紀(jì)輕輕便背上兩條命債的格雷斯·馬克斯,歷史上也確有其人,被稱為加拿大最臭名昭著的女人之一。格雷斯·馬克斯生于愛爾蘭,后來隨家人一起移民加拿大,從十幾歲起便開始在富人家?guī)蛡?。根?jù)小說里的描寫,從離開家獨立生活開始(那時她的年紀(jì)小得可能令人無法想象),格雷斯便過著從一個家庭到另一個的幫傭生活,命運像風(fēng)中的野蘆葦一樣搖擺不定。對于那個時代出身與她相同的女用人而言,生活的支柱便是能在一個家庭里長久地待下去——直到她建立自己的家庭,開始受另一種形式的支配。
然而,對于格雷斯而言,命運在她來到一個新的家庭時卻悄悄開始向另一個方向扭轉(zhuǎn)。三個即將完全改變她的命運的人出現(xiàn)了,他們分別是南?!っ筛珩R利、托馬斯·金尼爾和詹姆斯·麥克德莫特。一場血案將在他們四人間發(fā)生,格雷斯不可避免地被牽連其中。
在慘劇最終發(fā)生之前,這四個人之間恩恩怨怨的真相和細(xì)節(jié),我們恐怕永遠(yuǎn)無從得知,只能像過去和現(xiàn)在的無數(shù)作家一樣(包括本書作者),從種種靠得住或靠不住的證人證言中,尋找蛛絲馬跡。但鐵一般的事實是:最后南?!っ筛珩R利和金尼爾被發(fā)現(xiàn)慘死在宅子中,前者后被查出已懷有身孕,而謀殺這二人的正是他們的女傭格雷斯和男仆麥克德莫特。
本書便是圍繞著“格雷斯是否有罪”這一懸念展開它的情節(jié)和思索的。
由格雷斯的講述,我們得知,她出生在一個問題多多、矛盾重重的家庭。她有一個蠻橫無理不負(fù)責(zé)任的父親,一個命比紙薄軟弱無力的懦弱的母親,還有一群姊妹。全家人在經(jīng)濟上依賴她家境稍好的姨媽。而當(dāng)姨媽一家人決定,自己已經(jīng)無力再負(fù)擔(dān)這個大家庭的日常開銷時,一家人便被趕上了去往加拿大的輪船。輪船上惡劣的環(huán)境很快就要了她孱弱的母親的命。母親的死給格雷斯的生活造成了巨大的影響,不但迫使她過早地負(fù)起了家庭的重?fù)?dān),而且給她的心理留下了永遠(yuǎn)的陰影。
好友瑪麗·惠特尼死后,格雷斯一連換了幾個東家,工作一直不順利,直到她最后被托馬斯·金尼爾先生的管家南?!っ筛珩R利相中,來到金尼爾先生豪華而偏僻的宅邸里工作。在那兒,她認(rèn)識了單純的少年吉米·霍什與同樣受雇于金尼爾先生的詹姆斯·麥克德莫特,這兩個男人都將對她的命運造成重大影響。
毫無疑問,南?!っ筛珩R利與托馬斯·金尼爾之間存在私情。初來乍到的那段時間里,格雷斯雖說察覺到了一些異樣,但直到麥克德莫特將這樁事向她和盤托出,她才真正明白南希在這屋子里過得像個“貴婦人”的真正原因?;蛟S正因為這一緣由,新來的女仆格雷斯一直與南希相處不融洽,這種微妙而異常的主仆關(guān)系使得矛盾和問題一個接著一個爆發(fā),“可憐南希非貴婦,她卻待我似賤奴,逼我從早累到晚,逼我早早進(jìn)墳?zāi)埂!焙髞?,在血案發(fā)生后,大部分人對于格雷斯群情激憤的主要原因之一,便是格雷斯在“殘忍地”殺害南希后,取走并侵占了她的漂亮衣服和貴重的飾品,并且在被捕后非但沒有對所犯罪行表現(xiàn)出一絲悔意,反而對她攜帶的那些受害人的衣物念念不忘。所有這一切都足以讓人相信,格雷斯無疑是出于貪心、仇恨和對南希享有特權(quán)的嫉妒,才將她勒死在地窖的。
從格雷斯自己的敘述中,讀者感受到的是赤裸裸的社會矛盾和下層女性的生存困境。
在瑪格麗特以及許多研究者看來,人們對格雷斯案件一直不滅的濃厚興趣,和始終對她褒貶不一的態(tài)度,反映了當(dāng)時人們對女人的本性模棱兩可的看法:“格雷斯是個女魔,女誘惑者,煽動犯罪的人?還是個不能自主的受害者,迫于麥克德莫特的威脅和對自己的生命的擔(dān)憂而對謀殺知情不報?”在書中,瑪格麗特通過格雷斯的自白,和她與眾多輔助人物的關(guān)系,從深層次探討她的本質(zhì)和悲劇命運的根源。她在書中把格雷斯這一身份卑微,沒受過教育的女犯人,塑造成了一個沉穩(wěn)、睿智、具有天生的詩人氣質(zhì)的女性,對身周事物和時代風(fēng)氣的看法雖然不可避免地有些幼稚,但也不乏敏銳的觀察力和獨到的見解。
這樣的藝術(shù)化處理,使得通過格雷斯這一人物的視角展開的敘述更加豐富獨特,具有更深的思想內(nèi)涵,文筆也更加優(yōu)美。
與普通的罪案小說不同,作者并沒真的將發(fā)掘關(guān)于格雷斯的真相的責(zé)任交給正直而矛盾的醫(yī)生西蒙,而是更多地讓格雷斯直接展示自己的夢境和想法。這樣,發(fā)掘真相的任務(wù),實際上就落在了作者與讀者頭上。格雷斯·馬克斯的真正面目,將在一頁頁作者精心安排的文字中,一點一滴地清晰起來。
責(zé)任編輯:徐小康