摘? 要:盡管元代就產(chǎn)生了中國第一本虛詞專著《語助》,但仍有很多學(xué)者認(rèn)為古代漢語并無語法學(xué)。漢語語法學(xué)成熟較晚,不僅受到漢語自身因素的影響,也受到了外部因素的影響,其中社會生活因素與漢語自身因素關(guān)系最為密切。本文試從三個方面論述漢語語法學(xué)成熟較晚的原因:漢語本身和社會生活、民族思維習(xí)慣、宗教哲學(xué)。
關(guān)鍵詞:漢語語法;語法學(xué);語法學(xué)的成熟;漢語;小學(xué)
作者簡介:李程(1991-),女,漢族,遼寧人,碩士研究生在讀,沈陽師范大學(xué)漢語言文字學(xué)專業(yè)。
[中圖分類號]:H14 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-08--01
古代漢語有無語法學(xué)涉及到研究內(nèi)容歸屬的問題,在這一點上很多人將虛詞等相關(guān)研究歸入小學(xué),認(rèn)為中國古代并無語法學(xué)。筆者認(rèn)為,應(yīng)同時將這些研究視為漢語語法學(xué)的萌芽,即中國古代是有語法學(xué)的,只是尚未成熟。
一、漢語本身和社會生活對漢語語法學(xué)成熟的影響
漢語是孤立語,屬分析型的語言,缺乏形態(tài)變化,主要靠語序和虛詞來表達(dá)語法意義。但是很多情況下,虛詞等研究被歸入小學(xué),而不是語法學(xué),因此盡管漢語語法研究出現(xiàn)很早,但漢語語法學(xué)的確立卻相對較晚。
此外,漢語方言眾多,但其差別卻主要體現(xiàn)在語音和詞匯上,語法差別相對較小,發(fā)展演變的速度也相對緩慢。具體到日常交流,語法發(fā)揮的作用則更為隱性,甚至有的語句雖存在明顯的語法錯誤,但人們依舊可以感知它的大概意思。因此對于古人而言,研究語法的實用性并不明顯,這也就限制了古漢語語法學(xué)的形成發(fā)展。
同時,語言具有約定俗成性,一個民族的語言符合該民族的思維習(xí)慣和審美趣味。又因語法具有穩(wěn)固性,更容易習(xí)焉不察,所以如果沒有對外交流等實際應(yīng)用的需要,也就很難自覺研究。
而中國古代長期自詡“天朝上國”,很多情況下都是對方“入鄉(xiāng)隨俗”,所以研究漢語語法的需求產(chǎn)生較晚,同時這種姿態(tài)也會妨礙其他國家語法研究成果的傳入。此外,中國長期處于封建社會,其生活方式并不利于語法資料的搜集梳理;但從另一方面來看,古代的社會制度以及政治環(huán)境,客觀上也使得某些學(xué)者將畢生的精力投入到了做學(xué)問中,提高了漢語研究的整體水平,對語法學(xué)的發(fā)展和成熟產(chǎn)生了直接或間接的促進(jìn)作用。
二、民族思維習(xí)慣對漢語語法學(xué)成熟的影響
相對而言,我國古人更加注重文科具象思維的培養(yǎng),文史哲的發(fā)展領(lǐng)先于自然科學(xué),而語法相對于語音和詞匯來說更加理科化和抽象化,不符合主流學(xué)者的興趣點。語法是“一種語言中由小的音義結(jié)合體組合成大的音義結(jié)合體所依據(jù)的一套規(guī)則”①,由組合規(guī)則和聚合規(guī)則構(gòu)成②,呈坐標(biāo)結(jié)構(gòu),或者說存在一種類似于數(shù)學(xué)中排列組合的“運算”關(guān)系。
同時,也許由于古人更加注重培養(yǎng)全才,因此在教學(xué)研究時,建立學(xué)科的意識較為薄弱。很多情況下,古人雖對很多現(xiàn)象早有發(fā)現(xiàn),但卻并不習(xí)慣于歸納總結(jié),使其形成較為完整的學(xué)科體系。例如,儒家經(jīng)典《論語》中蘊含著多種學(xué)科的知識,內(nèi)容極其豐富,但是其呈現(xiàn)形式卻是語錄體,難免顯得比較松散凌亂,體系性較弱,很多彼此間有聯(lián)系的知識卻散落在了書的不同章節(jié),沒有形成一個完整的結(jié)構(gòu)。即,在論述的時候并沒有將不同學(xué)科體系的知識分門別類。而儒家的思想文化對中國的影響是極其重大的,中國的小學(xué)大多情況下也是在為儒家服務(wù),為閱讀經(jīng)籍和日常交流服務(wù),故此小學(xué)中并無語法學(xué)這一項。
此外,古人的革新精神相對薄弱,一定程度上存在著故步自封的現(xiàn)象,客觀上限制了學(xué)術(shù)的發(fā)展。因此,也許某個問題古人由于他當(dāng)時的局限性并未涉獵或者研究得比較淺顯,而后人雖擺脫了古時的局限性,卻依舊沒有去突破它。落實到語法問題上,很可能先賢學(xué)者由于一些原因沒有研究或者研究得較為粗淺,而后人雖擺脫了古時的局限,但在實際需求產(chǎn)生之前依舊沒有研究的自覺性。
三、宗教哲學(xué)對漢語語法學(xué)成熟的影響
宗教的傳播可以擴大語言學(xué)的視野③,為了傳播宗教從而研究語言的現(xiàn)象也可見到,例如一些傳教士曾對漢語進(jìn)行了研究。基于這一點,可以說宗教的傳播促進(jìn)了漢語語法學(xué)的發(fā)展,但時間上相對較晚。
另一方面,觀之希臘,很多哲學(xué)家亦是語言學(xué)家,這些學(xué)者比中國的先賢們更傾向于研究自然科學(xué),傾向于構(gòu)建系統(tǒng)或者詮釋概念。哲學(xué)思想可影響的領(lǐng)域極其廣泛,而中國的哲學(xué)對漢語語法學(xué)的影響則相對較少。
結(jié)語:
漢語自身的特點,和中國古代的社會生活、民族思維習(xí)慣以及哲學(xué)的發(fā)展,沒有為漢語語法學(xué)的產(chǎn)生發(fā)展提供明顯的有利條件,對漢語語法學(xué)的成熟并無明顯促進(jìn)作用。而古代的社會制度和政治環(huán)境,對漢語語法學(xué)的發(fā)展和成熟產(chǎn)生了直接或間接的促進(jìn)作用。此外,宗教的傳播雖然也在一定程度上促進(jìn)了漢語語法學(xué)的發(fā)展,但是時間上卻相對較晚。因此,盡管早在元代就產(chǎn)生了中國第一部虛詞專著《語助》,亦不乏其他漢語語法研究成果,也擁有著名的古代語言學(xué)家,但漢語語法學(xué)的成熟卻相對較晚。
注釋:
[1]陸儉明:《現(xiàn)代漢語語法研究教程》,北京:北京大學(xué)出版社,2003年8月第1版,第12-13頁。
[2]葉蜚聲 徐通鏘:《語言學(xué)綱要》,北京:北京大學(xué)出版社,1997年4月第三版,第89頁。
[3]注:例如佛教的傳入促進(jìn)了漢語音韻學(xué)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]陸儉明:《現(xiàn)代漢語語法研究教程》,北京:北京大學(xué)出版社,2003年8月第1版。
[2]葉蜚聲 徐通鏘:《語言學(xué)綱要》,北京:北京大學(xué)出版社,1997年4月第三版。