王翠
摘 要:陌生化是俄國形式主義的核心。文本從陌生化的三個維度以及陌生化獨(dú)特的審美價值等方面來論述陌生化的理論意義和價值。陌生化是文藝乃至整個文學(xué)界發(fā)生的普遍規(guī)律之一,認(rèn)識并掌握這一文學(xué)理論有著重要而深遠(yuǎn)的意義。
關(guān)鍵詞:俄國形式主義;陌生化;審美功能
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-36-0-01
陌生化理論作為俄國形式主義文論的核心概念,不僅在俄國形式主義中扮演著不可替代的角色,對后來以新批評為代表的其它現(xiàn)代文論也產(chǎn)生了重要影響,而且對各種理論流派,尤其是形式主義各派的批評實(shí)踐也有著重要的指導(dǎo)意義。
一、陌生化理論的“三維透視”
1、陌生化與文學(xué)性
文學(xué)性是俄國形式主義所確立的一個關(guān)乎文學(xué)作品自主性的動態(tài)的概念,它與陌生化作為兩個核心,一起支撐著俄國形式主義的整個文學(xué)理論體系。在俄國形式主義看來,文學(xué)是一種自我指涉的人類活動,而文學(xué)性就是對文學(xué)這一主要特征的代名詞,或簡而言之,文學(xué)的本質(zhì)就是文學(xué)性,而陌生化是文學(xué)性得以實(shí)現(xiàn)的手段和生命的源泉。
俄國形式主義對文學(xué)性的高度重視和強(qiáng)調(diào),是其文藝傳統(tǒng)開始背離傳統(tǒng)道路,從外部研究轉(zhuǎn)向內(nèi)部研究的一個標(biāo)志。他們的“唯一目標(biāo)就是從理論和歷史上認(rèn)識屬于文學(xué)藝術(shù)本身的各種現(xiàn)象”,“希望根據(jù)文學(xué)的內(nèi)在性質(zhì)建立一種獨(dú)立的文學(xué)學(xué)科。”
2、陌生化與可感受性
陌生化與可感受性同時出現(xiàn)于“為了恢復(fù)對生活的感覺,為了使石頭成為石頭,存在著一種名為藝術(shù)的東西……”這一段文字隨著陌生化理論的出現(xiàn)而被提及,由此可見,陌生化與可感受性有著不可分割的聯(lián)系,這段話中的可感受性主要強(qiáng)調(diào)增加接受者對作品中的事物的感受性,從而恢復(fù)對生活的感受性。
可感受性更多的是指對作品本身——藝術(shù)程序、技巧、結(jié)構(gòu)等形式的可感受性,什克洛夫斯基在《詞語的復(fù)活》中曾說:“如果我們要給詩歌甚至是藝術(shù)感覺下一個定義,那么這個定義就必然是這樣的:藝術(shù)感覺是我們能在其中感覺到的形式(可能不僅是形式,但至少是形式)的一種感覺?!卑圊U姆也同樣認(rèn)為,陌生化手法的使用就是使形式更具可感受性。
3、陌生化與阻滯、變形
陌生化的審美理論集中體現(xiàn)在“創(chuàng)造性的變形”和“有意的阻滯與延宕”這兩方面,“阻滯”又譯為“受阻的”,變形又譯為“偏離”“違反”等。
變形是文學(xué)的基本手法之一,可以表現(xiàn)在語音、句法、語音等多個層面,但它是相對某些慣常例子而言的,而且始終處于一個不斷變化的過程中。只有使藝術(shù)形式復(fù)雜化,脫離了常態(tài),才能表現(xiàn)出藝術(shù)的品格,實(shí)現(xiàn)文學(xué)的藝術(shù)功用,成就藝術(shù)本身。
什克洛夫斯基在談到陌生化理論時指出,文學(xué)陌生化的前提是語言的陌生化,這就關(guān)系到一個新的問題:文學(xué)語言與日常語言的聯(lián)系與區(qū)別,而俄國形式主義的研究也正是以此為起點(diǎn)的。文學(xué)語言,用雅各布的話說就是“對日常語言進(jìn)行有組織的強(qiáng)暴”,日常語言被強(qiáng)化、凝聚、縮短、拉長、顛倒造成陌生化的效果。文學(xué)就是這種自有價值的語言活動。
二、陌生化的審美功能
1、文學(xué)語言意象的可感性
文學(xué)中的語言文字將話語付之于讀者或者通過文本塑造具體可感的形象,使語言更加視覺化,由此來獲得語言的意象。語言意象的產(chǎn)生一般離不開聽覺和視覺,例如,中國人聽到“hua”這個音節(jié),或者看到“花”這個字符時,腦海中自然就會出現(xiàn)各種姹紫嫣紅的花朵,這就是語言作為一種感性特征的審美功能的內(nèi)在體現(xiàn)。
文學(xué)語言的可觀性首先來自于語言符號的直接性,接受者通過對語言符號的直接的視覺感受來獲得審美認(rèn)知,從而產(chǎn)生審美效應(yīng),因此,語言對陌生化來說十分重要,陌生化特別重視語言的直接可觀性。
2、文學(xué)語言組合的超常性
超常性是指文學(xué)語言通過自身的張力和內(nèi)存,打破慣有的思維模式和日常的排列方式,是語言變得更加形象生動,更加豐富多彩,從而使語言產(chǎn)生一種阻拒性的效果,于是就有了一種“有意味的形式”。
在文學(xué)作品中,作家通過語言的超常組合實(shí)現(xiàn)了一種“語義的轉(zhuǎn)移”,“詞語以此似乎獲得了新的語義特征,其意義出現(xiàn)了搖擺,語詞被作為一個突然換了一副面孔的熟人而被接受?!痹娀蛘呤瞧渌乃囆g(shù)作品,就其整體功能而言,就是一種“語義的轉(zhuǎn)移”,這種“語義的轉(zhuǎn)移”帶來一種新奇感和陌生感,從而促使讀者去探尋要尋找的對象,在閱讀的過程中獲得更多的審美享受。
3、文學(xué)語言表現(xiàn)的體驗(yàn)性
如果說“文學(xué)語言意象的可感性”和“文學(xué)語言組合的超常性”是從形式上體現(xiàn)了文學(xué)的審美特征,那么文學(xué)語言表現(xiàn)的體驗(yàn)性,則是從語義內(nèi)蘊(yùn)的角度,來體現(xiàn)陌生化的審美特征。
所謂“體驗(yàn)性”是指語言中所蘊(yùn)含的審美主體的想象,知覺、情感等心理因素。文學(xué)語言就是要運(yùn)用一種新的語言形式來表達(dá)一種新的獨(dú)特的審美體驗(yàn),使日常事物變成一種意料之外的事物,從而獲得一種從未有過的獨(dú)特的審美體驗(yàn)。陌生化以新奇、獨(dú)特的語言形式,使人們跳出慣常的思維模式走向獨(dú)特的感受體驗(yàn),這是藝術(shù)的本質(zhì)使然,也是藝術(shù)的獨(dú)特性所在。
總之,陌生化形式作為一種蘊(yùn)藉豐富的特殊的審美形式,其審美價值遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了一般意義上的傳統(tǒng)形式主義,陌生化理論是一種科學(xué)性的理論,而陌生化形式則是具有充實(shí)的審美內(nèi)容的形式,所以以陌生化理論為內(nèi)核的俄國形式主義與一般傳統(tǒng)的形式主義有著本質(zhì)的區(qū)別。
參考文獻(xiàn):
[1]張冰.《陌生化詩學(xué)——俄國形式主義研究》[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2000.
[2]茨威格·托多羅夫.《俄國形式主義文論選》[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1989.
[3]王先霈,王又平主編.《文學(xué)理論批評術(shù)語匯解》[M].北京:高等教育出版社,2006.