張樂(lè)
【摘要】在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,隱喻不僅是一種修辭手段,更是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)化和概念化的過(guò)程。它通過(guò)語(yǔ)言這個(gè)最重要的文化載體來(lái)傳播,又以語(yǔ)言的形式表現(xiàn)。本文通過(guò)解釋隱喻這一語(yǔ)言現(xiàn)象,剖析其文化意義及與文化的關(guān)系,為英語(yǔ)詞匯教學(xué)提供了一種可行且有效的方法。
【關(guān)鍵詞】隱喻 文化 英語(yǔ)教學(xué)
一、隱喻
隱喻是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,它是一種反映最深層文化元素的內(nèi)在心理現(xiàn)象。因此,也可以說(shuō)隱喻實(shí)際上是一種文化現(xiàn)象。在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,隱喻不僅被視為一種語(yǔ)言修辭手法,而是一種概念性和經(jīng)驗(yàn)性的構(gòu)架我們思維和語(yǔ)言的過(guò)程。Lackoff和Johnson(1980)的研究表明隱喻存在于人們的日常生活中,它不僅是一種語(yǔ)言形式,更是一種人類(lèi)的認(rèn)知方式,通過(guò)隱喻人們可以用一種事物來(lái)理解、思考和表達(dá)另一種事物。
隱喻是通過(guò)對(duì)認(rèn)知事物的想象和聯(lián)想而產(chǎn)生,它實(shí)際上是對(duì)不同事物相似性的審視和創(chuàng)造。認(rèn)知事物都是處于一定社會(huì)文化背景之中的,因此隱喻認(rèn)知無(wú)疑承載了文化信息。隱喻的文化一致性顯示了其與文化有著復(fù)雜的關(guān)系。
二、文化與隱喻的關(guān)系
第一,隱喻組成了文化。隱喻的產(chǎn)生是各種特定經(jīng)驗(yàn)的循環(huán)往復(fù)的過(guò)程,而經(jīng)驗(yàn)是屬于文化的,人類(lèi)認(rèn)知也是一樣。沒(méi)有人與文化世界的各種接觸,就不會(huì)有認(rèn)知存在。正如Gibb(1999) 所說(shuō),文化限制了經(jīng)驗(yàn)和思想。這就是說(shuō),文化影響了人的行為和認(rèn)知,至少文化中的一部分信息是通過(guò)存儲(chǔ)在我們記憶中的隱喻表達(dá)出來(lái)的;另一方面,隱喻的文化認(rèn)知印射到了文化世界。
第二,文化信息通過(guò)隱喻傳播。通過(guò)隱喻,人們可以獲得很多文化內(nèi)容,比如世界觀(guān)、人生觀(guān)、個(gè)人價(jià)值觀(guān)、文化價(jià)值等等。例如,英語(yǔ)隱喻中的“separation as a wall”這一表達(dá)最先出現(xiàn)于美國(guó)成立之時(shí)。那時(shí),清教徒掌控著全國(guó)局勢(shì),他們對(duì)其他宗教群體進(jìn)行宗教迫害。對(duì)此,當(dāng)時(shí)美國(guó)總統(tǒng)Thomas Jefferson提出了一個(gè)觀(guān)點(diǎn),就是政治與宗教管理分離,否則可能有更嚴(yán)重的后果,而這個(gè)隱喻生動(dòng)地表達(dá)了政教分離論的觀(guān)點(diǎn)。過(guò)去的一百年間,美國(guó)很多法庭里的法官在處理各種案件時(shí)使用此表達(dá)。從那時(shí)起,“seperation(分離)”和“wall(墻)”這兩個(gè)概念在某種方式上就產(chǎn)生了聯(lián)系,因此隨之而來(lái)創(chuàng)造了其他與“墻”相關(guān)的常用表達(dá)方式來(lái)形容抽象的意義,例如“height, crumble, break down, knock down”等等。作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,我們也可以通過(guò)隱喻了解關(guān)于宗教或文化方面的有用的背景。
第三,文化對(duì)隱喻有重要影響。這涉及到隱喻從形成到發(fā)展的整個(gè)過(guò)程。文化模式是文化參與者共享的文化圖示,作為引導(dǎo)人們行為舉止的向?qū)?,包括法令和?guī)章制度、實(shí)體對(duì)象或心理對(duì)象等。事實(shí)上,由隱喻所構(gòu)成的經(jīng)驗(yàn)是復(fù)雜的社會(huì)文化建構(gòu)的組成體。不同文化背景下的人對(duì)于相應(yīng)的生理過(guò)程(如排泄、出汗、臉紅、哭泣和笑),會(huì)給其不同的文化意義,并將不同的價(jià)值觀(guān)附加到生理排泄物上(血、汗、淚、唾液)。從這方面來(lái)說(shuō),文化很大程度上限制了隱喻的內(nèi)涵,甚至在同一個(gè)文化環(huán)境中,隱喻也會(huì)由于不同環(huán)境或亞文化圈的差異而有不同的表達(dá)形式。
從以上分析可看出,隱喻是語(yǔ)言中文化因素的載體,它聯(lián)系了語(yǔ)言和文化。一方面,它因文化而受限;另一方面,兩者是互相影響的。因此隱喻可以被視為連接人類(lèi)經(jīng)驗(yàn)和文化世界的橋梁。
三、對(duì)教學(xué)的啟示
語(yǔ)言學(xué)習(xí)離不開(kāi)對(duì)于目標(biāo)語(yǔ)言文化的了解,如何通過(guò)語(yǔ)言教學(xué)來(lái)傳遞文化背景,使語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能在理解文化的基礎(chǔ)上,正確使用語(yǔ)言成為教學(xué)的一個(gè)研究問(wèn)題?;趯?duì)于隱喻文化內(nèi)涵的研究和討論,本文認(rèn)為,在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,將隱喻與詞匯教學(xué)相結(jié)合,可以更好的使學(xué)生理解并識(shí)記詞匯,并可以使他們以更靈活的方了解并熟悉目的與的文化內(nèi),更好的達(dá)到語(yǔ)言教學(xué)的目的,實(shí)現(xiàn)跨文化交流。
首先,老師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的隱喻思維,幫助學(xué)生意識(shí)到母語(yǔ)與目的語(yǔ)在隱喻認(rèn)知機(jī)制方面的差異性。例如,在解釋“mouse”一詞時(shí),可以先從其最基本的詞義: “老鼠”開(kāi)始,然后再引申到電腦的一種配件: “鼠標(biāo)”。這兩種不同的意義實(shí)際上在外型上是具有關(guān)聯(lián)性的,因此這種詞義的引申實(shí)際上就是通過(guò)隱喻而實(shí)現(xiàn)的。學(xué)生在了解隱喻產(chǎn)生的同時(shí),也鍛煉了其自主學(xué)習(xí)和獨(dú)立思考的能力。
第二,老師應(yīng)通過(guò)對(duì)比英漢隱喻表達(dá)來(lái)進(jìn)行隱喻教學(xué)。隱喻的文化內(nèi)涵體現(xiàn)了文化差異性和文化統(tǒng)一性,詞匯不僅包含了民族的思維模式,也包括了民族文化及價(jià)值。通過(guò)對(duì)比異同,學(xué)習(xí)者不僅能正確使用語(yǔ)言,更調(diào)動(dòng)了學(xué)習(xí)的興趣。
第三,通過(guò)語(yǔ)境教學(xué)。在閱讀或理解英語(yǔ)句子和短文時(shí),學(xué)生需要理解特定詞匯的多種不同意義,這樣才能發(fā)掘其在特定語(yǔ)境中的意義。
第四,教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)放在激發(fā)學(xué)生聯(lián)系、分類(lèi)并對(duì)比不同詞匯的能力上,使其能深化并理解詞匯。聯(lián)想法是將看似沒(méi)有聯(lián)系的事物通過(guò)隱喻建立聯(lián)系,使源域和目標(biāo)域間獲得合理的聯(lián)系。在講授一詞多義詞時(shí),通過(guò)隱喻法,學(xué)生可以自主的去發(fā)現(xiàn)同一個(gè)詞中不同意義間的聯(lián)系,這對(duì)于識(shí)記詞匯是極為有益的。此外,這樣的方式,也可激發(fā)學(xué)生參與教學(xué)活動(dòng)的興趣,從而產(chǎn)生積極的教學(xué)成果。
四、結(jié)論
通過(guò)分析隱喻與文化的內(nèi)在聯(lián)系,可發(fā)現(xiàn)隱喻在構(gòu)成語(yǔ)言文化意義方面起到重要作用。將隱喻應(yīng)用于英語(yǔ)的詞匯教學(xué)無(wú)疑會(huì)促進(jìn)學(xué)生對(duì)于詞匯的理解,發(fā)掘文化內(nèi)涵并調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)主動(dòng)性,最大程度的提高語(yǔ)言運(yùn)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]Lackoff,G.& Johnson.M.我們賴(lài)以生存的隱喻[M].芝加哥:芝加哥大學(xué)出版社,1980.
[2]Gibbs,R.W.(1999).Researching and applying metaphor[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.