国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

抗戰(zhàn)時期口譯活動的特點

2016-05-19 09:44陳純霞
開心素質(zhì)教育 2016年4期
關(guān)鍵詞:埃德加譯員抗戰(zhàn)時期

陳純霞

抗戰(zhàn)時期,重慶地區(qū)的翻譯活動十分活躍,其中口譯活動在當時起到尤為關(guān)鍵的作用。為了滿足中印緬戰(zhàn)區(qū)對軍事翻譯的需求,在渝的軍事委員會外事局、教育部以及各大學等翻譯贊助者,有效地組織了規(guī)模龐大的譯員征調(diào)工作,在重慶舉辦了多期實用、高效、較為系統(tǒng)、突出口譯特點的譯員培訓班,為軍事譯員的戰(zhàn)地雙語服務打下了堅實的基礎(chǔ)。

由于當時戰(zhàn)爭形勢嚴峻,對軍事翻譯的需求大,國民政府為了應對形勢的發(fā)展,在全國陸續(xù)征調(diào)和招收了翻譯近五千人,合稱“五千譯員”。培訓譯員是一個相當緊張的過程。當時的重慶譯員訓練班是典型的美式強化訓練,譯員們統(tǒng)一經(jīng)過六個星期的集中培訓后就被派遣到軍隊。部分譯員因為外語基礎(chǔ)比較好,經(jīng)過短短三四個星期的集中培訓后就被派遣。當時訓練氛圍十分緊張,有的譯員甚至將地方方言誤聽成外語?!坝幸惶炻牳舯趦蓚€人吵架,結(jié)果一句沒聽懂,后來才意識到,這兩位說的是地道的四川話,我當英語聽了?!睆埩几扌Φ?。

當時個別有條件的學校是由外教教學,比如重慶沙坪壩的中央大學。每天教師們會教譯員們一般的軍事術(shù)語和英語對話。部分譯員外語基礎(chǔ)較弱,常常會因為英語講不好鬧笑話。但是,學校的英語系教授和個別美籍教師要求大家用英語進行談話,目的就是讓學生們克服害怕講英語的心理。由于各地急需軍事譯員,周太康和部分口語較好的同學只培訓了三周,就被提前派遣到各地。

中共方面,重要的口譯人物主要有以下三位。在《中華兒女》雜志上的回憶錄,閻明復曾在毛主席身邊擔任俄文翻譯多年,有幸親歷中蘇關(guān)系那一段鮮為人知的歷史。吳莉莉,大學畢業(yè)后去美國留學,認識了埃德加·斯諾和史沫特萊等人?!捌咂呤伦儭焙螅貒鴧⒓恿丝谷?,和史沫特萊一起去了延安。當時,她是毛澤東和史沫特萊的專職翻譯。

黃華,他曾作為向?qū)Ш碗S行翻譯協(xié)助埃德加·斯諾完成了名噪全球的《西行漫記》的采訪工作。在《親歷與見聞——黃華回憶錄》中黃華回憶說,1936年6月,燕京講師埃德加·斯諾誠邀他同行去陜北采訪(當翻譯),在那段時期黃華陪同斯諾不但采訪了毛澤東,還訪談了上百位中共領(lǐng)導人和紅軍指揮員。

國民黨方面,重要的口譯人物主要有以下兩位。許淵沖,北京大學教授,翻譯家,從事文學翻譯長達六十余年,被譽為“詩譯英法唯一人”。在1941年,陳納德上校率領(lǐng)美國志愿空軍第一大隊,來到昆明援助中國抗日。許淵沖和許多男同學一起報名服役,為美國空軍擔任翻譯。在歡迎陳納德將軍的招待會上,翻譯不知道該如何翻譯“三民主義”一詞,許淵沖當即站起來翻譯到:“of the people, by the people, for the people(民有,民治,民享)”陳納德將軍聽懂了。

曹越華,1943年畢業(yè)于重慶北碚夏壩復旦大學文學院外文系,之后被分配到昆明擔任英語譯員。當時,曹越華和部分譯員在昆明東郊的炮兵學校擔任翻譯教學和軍事翻譯工作。炮兵學校共有四個教學組,分別是戰(zhàn)炮組、通訊組、馱載組、獸醫(yī)組。曹越華一直在馱載組擔任教學內(nèi)容的翻譯工作。1944年7月,曹越華從昆明炮校調(diào)往印度,8月初,被分到該部新一軍88團第三營當翻譯官,后上調(diào)到由孫立人任軍長的新一軍第30師師部翻譯室,任中校主任。

口譯活動從古至今都發(fā)揮著重大作用,對歷史進程產(chǎn)生了深刻的影響??谧g人員不僅曾是重大歷史事件的見證者,而且往往親身參與塑造歷史。軍事翻譯活動及其軍事譯員培訓是抗戰(zhàn)時期尤為關(guān)鍵的活動之一。對抗戰(zhàn)時期的口譯活動及其相關(guān)口譯人員的來源特點與規(guī)律的研究較少。通過對被長期湮沒的歷史事實的挖掘,可以彌補中共近代革命史、黨史的這一領(lǐng)域的空白。在全民抗日這一戰(zhàn)時特殊的環(huán)境下,口譯人員起著至關(guān)重要、不可替代的作用,是中外雙方在軍事、政治、外交等方面進行有效溝通的“鑰匙”??箲?zhàn)時期,口譯活動具有針對性和獨特性??谧g史研究正處于蓬勃發(fā)展的時期?!笆⑹佬奘贰保诖絹碓蕉嗟膶W者為中國口譯史研究添上華麗的一筆。

(作者單位:北京電子科技學院)

猜你喜歡
埃德加譯員抗戰(zhàn)時期
論抗戰(zhàn)時期馬克思主義著作的出版與傳播
It Couldn’t Be Done/by Edgar Albert Guest這是不可能的
最新關(guān)注
他們躲在哪里是個謎
口譯中的“現(xiàn)場學習”
口譯趣談
口譯中的“陷阱”
譯員扮演何種角色?
從《電影與播音》回望抗戰(zhàn)時期川渝電化教育的發(fā)展
抗戰(zhàn)時期遷黔軍事院校體育活動研究
当涂县| 濮阳县| 上高县| 闵行区| 丰县| 泸西县| 信阳市| 行唐县| 宁乡县| 油尖旺区| 来凤县| 马龙县| 尚志市| 宁都县| 随州市| 潮安县| 禹州市| 赤壁市| 西充县| 新竹县| 宣威市| 沙洋县| 益阳市| 顺昌县| 且末县| 仪陇县| 四平市| 兴义市| 定陶县| 手游| 遂平县| 页游| 新宁县| 武清区| 弋阳县| 循化| 咸宁市| 延川县| 台湾省| 长白| 渭源县|