“真正用中國的語言去演繹美聲歌曲”
N:東西方文化在美聲音樂領(lǐng)域如何融合?
W:比如我是一個科班出身的美聲歌唱演員,多年來接受的都是西方的聲樂教育,我尊重自己的專業(yè);但我是中國人,我熱愛本民族的一切,中國的傳統(tǒng)音樂同樣吸引著我。另外,作為年輕人,我有很多機(jī)會接觸到流行的前沿音樂,也讓我不斷產(chǎn)生新的靈感。2009年,我參加云南省青歌賽并獲得冠軍,當(dāng)時云南原生態(tài)的音樂和唱法讓我十分震撼。它們?nèi)∽杂诿耖g、來自于生活、發(fā)展于傳承,是中國現(xiàn)代音樂的根基,溶在我們血液里的東西,想忘都忘不掉。我覺得對我而言,嘗試東西方文化的融合,我目前努力在做,也小有收獲的就是——在運(yùn)用美聲科學(xué)發(fā)聲方法的基礎(chǔ)上,真正做到用中國的語言去演唱。
N:那是否要求歌曲題材也要偏向東方?
W:對,用中國語言去演唱中國歌曲。像我主演過的民族歌劇《洪湖赤衛(wèi)隊》《孔子》《釣魚城》等,都是這一觀點的成功驗證。有很多學(xué)習(xí)美聲唱法的歌唱演員在演唱中國作品時都“不會說話”,甚至根本聽不清楚他們在唱什么,更不要說從中感受歌曲所表達(dá)的情感了。我認(rèn)為,把每一個字都用歌聲清清楚楚地“說出來”,這種最簡單的音樂與語言的融合,就是開啟東西方文化和諧相交的那把金鑰匙。
N:不同國家或地區(qū)的歌曲,是否帶著不同文化下的鮮明價值觀?
W:我是一名部隊文藝工作者,經(jīng)常下部隊走基層為戰(zhàn)士們歌唱。有一年冬天,我們文工團(tuán)一行人奔赴內(nèi)蒙某駐地為戰(zhàn)士們送去新年的祝福。天氣凍得連嘴都張不開了,但戰(zhàn)士們都無怨無悔地戍守崗位。正當(dāng)我們拖著疲憊的身體準(zhǔn)備離開時,無意間路過一個偏遠(yuǎn)的哨崗,看到一個瘦瘦小小的戰(zhàn)士,孤獨(dú)地站在那兒,小臉兒凍得發(fā)紫,身影卻堅定而筆直。我們一個個默默走上前去,給他一個人唱歌,給他一個人跳舞。從頭到尾,那位小戰(zhàn)士沒有說一句話,但他的嘴唇都在微微顫抖。我忽然就想起了中國戰(zhàn)士最愛的一首歌——“為什么我們大路不走走小路,為什么我們不戀鬧市鉆山溝;為什么我們拋灑青春不吝嗇,豪飲孤獨(dú)當(dāng)美酒;太陽疼愛我月亮撫摸我,還有一支鋼槍沉默在肩頭。”——這是中國軍人的人生觀,也是中國歌曲里傳達(dá)和弘揚(yáng)的一種價值觀。
FAMOUS PEOPLE'S COMMENTS ON WANG KAI
名家評王凱
Jiang Kun:Wang Kai is very young, so his vocals have the lightness of youth. He can play all sorts of characters in the opera, and he can use his vocals to portray different people. Professionals can tell that he has made such effort to become a better performer. He has a bright future. I hope he and opera in China can grow together.
姜昆評語:王凱是個小伙子,所以他的音色有著年輕人的明亮和歡快的色彩。他在歌劇中扮演各種各樣的人物,他用他這種帶有特色的音色去為塑造不同的人物服務(wù),看過他的戲的專業(yè)人士都能聽出他在歌劇中所作出的這份努力。他年輕,發(fā)展的道路非常寬廣,好在中國的歌劇也還年輕,我們期盼著王凱與中國的歌劇一起成長。
Yan Weiwen: Wang Kai is a solid young tenor singer with great potential. He is outstanding in almost all aspects. I was very impressed with his performance as Liu Chuang in the Red Guards of the Honghu Lake.
閻維文:王凱是一位非常有實力和潛力的青年男高音歌唱家,形象氣質(zhì)表現(xiàn)力都很好,我看過他飾演歌劇《洪湖赤衛(wèi)隊》劉闖一角,印象很深。
WANG KAI AND HIS RECORDS
王凱和他的紀(jì)錄
IMPORTANT REWARDS HE HAS WON
曾榮獲重要獎項:
Won the Gold Award of International Competition “V.Bellini" for Opera Singers in Italy
意大利貝里尼國際聲樂比賽金獎(文化部派遣)
Won the Gold Award for China Competition Area of Concorso Internazionale Voci Verdiane Citta Di Busseto
意大利威爾第國際聲樂大賽中國賽區(qū)金獎
Won the Gold Award of Urbania International Vocal Music Competition in Italy
意大利佛洛倫薩烏爾巴尼亞國際聲樂比賽金獎
Won the Gold Award of Holy Angels International Voical Competition in Italy
意大利圣天使國際聲樂比賽金獎
Won the Gold Award of Opera Competition among Nine Sino-foreign Art Colleges
九大藝術(shù)院校中外歌劇比賽金獎
Won the Silver Award of Madame Butterfl y International Vocal Music Competition
日本蝴蝶夫人國際聲樂比賽銀獎
Won the Copper Award of 10th National Vocal Music Competition held by Cultural Bureau
文化部第十屆全國聲樂比賽銅獎
Won the Excellence Award of 13th Youth Singers Grand Pix
第十三屆青年歌手電視大獎賽優(yōu)勝獎
IMPORTANT OPERAS HE HAS PLAYED
主演的歌劇代表:
Played the leading role Osaka in Mascagni's opera Iris (in National Theatre of Japan)
馬斯卡尼歌劇《伊利斯》男一號大阪(日本東京大劇院)
Played the leading role in opera Fang Zhimin (in Grand National Theatre, from 9.29 to 10.1)
《方志敏》男一號(國家大劇院9.29-10.1)
Played the leading role in opera Long March (in Grand National Theatre, from 10.23 to 10.27)
《長征》男一號(國家大劇院10.23-10.27)
Played the leading role Chen Jun in opera Keep Watch on Mount Tianshan (in Grand National Theatre)
《守望天山》男一號陳俊(國家大劇院)
Played the leading role Kublai in opera Fishing City (in Grand National Theatre)
《釣魚城》男一號忽必烈(國家大劇院)
Played the leading role Liu Chuang in opera The Red Guards on Honghu Lake (in Grand National Theatre)
《洪湖赤衛(wèi)隊》男一號劉闖(國家大劇院)
Played the villain Tu Anjia in opera Chinese Orphan (in Grand National Theatre)
《趙氏孤兒》反面一號屠岸賈(國家大劇院)
Played the leading role Bateer in The Legend of Woodcarving (in Beijing Poly Theater)
《木雕的傳說》男一號巴特爾(保利劇院)
Played the leading role Confucius in opera Confucius (in Centennial Hall of Peking University)
《孔子》男一號孔子( 北京大學(xué)百年講堂)