黃 樓
吐魯番文書所見“麹郎某某”試釋*
黃 樓
吐魯番所出麹氏高昌文書中,有些麹姓人員在姓名中加注“郎”字,“麹郎某某”這一用法目前僅見于麹姓。通過對(duì)“麹郎歡悅”等詞語的考釋,可知“麹郎某某”中“郎”實(shí)為“侍郎”一官的省稱?!包L郎某某”的稱謂,證明麹氏高昌時(shí)期,負(fù)責(zé)傳宣王令的侍郎之職,主要由世家大族子弟充任,但是麹氏居于絕對(duì)多數(shù),并在身份、地位上有別于他姓侍郎。這與麹氏高昌的門閥大族統(tǒng)治特色基本一致。
麹氏高昌 吐魯番 侍郎 郎
現(xiàn)存吐魯番文書中,有不少為麹氏高昌時(shí)期的官私文書。麹氏高昌為漢人建立的地方性政權(quán),通行漢文。文書格式與內(nèi)地大同小異,但也有部分詞匯或用法僅見于高昌當(dāng)?shù)亍@?,在高昌文書中,有些麹姓人員,往往在姓名中加一“郎”字,如“麹郎延武”、“麹郎歡悅”、“麹郎文玉”等。這一用法僅見于麹姓,其他姓氏成員身上則沒有發(fā)現(xiàn)。王素先生最早注意到這一問題,認(rèn)為這是麹氏高昌時(shí)期的獨(dú)特稱謂,并推測(cè)“當(dāng)時(shí)在姓名間注一‘郎’字,具有作為高昌王子弟身份標(biāo)志的含義。”*王素:《高昌史稿》(統(tǒng)治編),文物出版社,1998年,第384頁。這一觀點(diǎn)頗有啟發(fā)意義,但是沒有得到相關(guān)文書的直接證明,故本文擬結(jié)合出土文書,就此問題展開進(jìn)一步的討論。
吐魯番文書中在姓名中間加注“郎”字的用法目前僅見于麹氏,從時(shí)間上看,多集中于麹氏高昌后期。為研究方便,現(xiàn)將吐魯番文書中出現(xiàn)“麹郎某某”的文書條列如下:
(一)《高昌元禮等傳供食帳(四)》[73TAM517∶04/3(a)]*唐長(zhǎng)孺主編:《吐魯番出土文書》圖文本,第壹冊(cè),文物出版社,1992年,第266頁。
(二)《高昌重光三年(622)條列虎牙氾某等傳供食帳(二)》[66TAM50∶9(b)]*《吐魯番出土文書》圖文本第壹冊(cè),第377頁。
7十月廿八日,麹郎阿住傳,麻叁束壹拔(把),供大
(三)《高昌高寧馬帳(二)》(69TAM142∶4)*《吐魯番出土文書》圖文本第壹冊(cè),第409頁。
(四)《高昌諸臣條列得破被氈、破褐囊、絕便索、絕胡麻索頭數(shù)奏(二)》(72TAM155∶36,38)*《吐魯番出土文書》圖文本第壹冊(cè),第430頁。
(五)《高昌將顯守等田畝得銀錢帳》[67TAM78∶17(a)、18(a)、19(a)、28(a)]*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),文物出版社, 1994年,第42頁。
(六)《高昌延壽十七年(640年)屯田下交河郡、南平郡及永安等縣符為遣麹文玉等勘青苗事》(73TAM519∶19/2-1)*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第71頁。
(七)《高昌義和二年(615)七月馬帳》(72TAM151∶58)*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第91頁。
15 馬,麹郎歡悅黃馬,左寺瓜馬,校郎延護(hù)留馬。
(八)《高昌買馱、入練、遠(yuǎn)行馬、郡上馬等名籍》(72TAM151∶56)*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第96頁。
1 建武蘇司馬、麹郎延武、麹郎歡悅、侍郎元護(hù)、虎牙孝
(九)《高昌某歲供作文書》(72TAM151∶106/1,106/2)*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第103頁。
(一〇)《高昌付張團(tuán)兒等銀錢帳》(二)(86TAM388∶21-1)*柳洪亮:《新出吐魯番文書及其研究》,新疆人民出版社,1997年,第74頁。
(一一)《高昌付張團(tuán)兒等銀錢帳》(三)(86TAM388∶22-2)*柳洪亮:《新出吐魯番文書及其研究》,第75頁。
(一二)《高昌付張團(tuán)兒等銀錢帳》(四)(86TAM388∶21-2)*柳洪亮:《新出吐魯番文書及其研究》,第75頁。
付威遠(yuǎn)明元;銀錢貳文,付麹郎明嵩;銀錢伍文,付常侍麹元岳;銀錢
(一三)大谷一四六七《高昌國官廳文書斷片》*小田義久:《大谷文書集成》第1卷,東京:法藏館,1983年,“釋文”第46頁。
1 麹郎 □
上述十三片文書中均出現(xiàn)“麹郎某某”這種特殊的稱謂。絕大多數(shù)文書有確切來源,分別出土于阿斯塔那517號(hào)、50號(hào)、142號(hào)、155號(hào)、78號(hào)、519號(hào)、151號(hào)、388號(hào)墓,前后時(shí)間相差數(shù)十年,表明“麹郎某某”是一個(gè)比較普遍的用法,而非某個(gè)人的隨意性記錄。麹氏是高昌的大姓,文書中多見,但是在姓名中加注“郎”字的僅此數(shù)例,又說明“麹郎某某”為部分麹姓人群的特定用法。
關(guān)于“郎”的含義,由于姓名加注“郎”字,僅見于高昌王姓麹氏,王素先生據(jù)此推測(cè)“郎”字為麹氏高昌王族子弟的標(biāo)志。這種觀點(diǎn)有一定的合理性,但是在文書中也遇到一些難以解釋的問題:
首先,姓名加注“郎”的麹姓人員在另外一些文書里不加注“郎”字。以“麹郎歡悅”為例,《高昌義和四年役課條》(72TAM151∶16)*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第102頁。第1行、《高昌合計(jì)馬額帳》(二)(72TAM151∶98)*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第95頁。第6行皆作“麹歡悅”,無“郎”字。如所周知,麹伯雅延和末年高昌發(fā)生政變,政變者驅(qū)逐麹伯雅,改元義和。《高昌義和二年七月馬帳》、《高昌義和四年役課條》同屬政變者當(dāng)權(quán)時(shí)期,卻一作“麹歡悅”,一作“麹郎歡悅”,寫法并不統(tǒng)一。又如“麹郎阿住”,在《高昌買馱、入練、遠(yuǎn)行馬、郡上馬等人名籍》第7行作“麹阿住”,也不帶“郎”字。若“郎”字為其王族標(biāo)志,則不當(dāng)存在或加或不加的情況。
其次,文書中不少已經(jīng)確知屬于麹氏王族的成員,卻不加注“郎”字。麹伯雅在即位之前出任高昌令史等要職,在高昌官文書中屢有出現(xiàn),但沒有加注“郎”字。文書《高昌麹季悅等三人辭為請(qǐng)授官階事》是高昌王族成員麹季悅、麹相岳等三人請(qǐng)授官職的辭狀。其辭云:“加是麹王族姓,依舊法,時(shí)若(下殘)即得異姓上品官上坐?!贝思臅鴮儆谘硬┢?,與前舉麹文玉勘青苗文書時(shí)代相近。但麹季悅、麹相岳均不作“麹郎季悅”、“麹郎相岳”。
再次,前引《高昌付張團(tuán)兒等銀錢帳》所存四片殘卷雖然文字不多,卻一下子出現(xiàn)麹郎雍、麹郎受兒、麹郎歡武、麹郎財(cái)歡、麹郎明嵩5人。帳面上多為“付銀錢壹文”,遠(yuǎn)低于通事的10文銀錢、道人的15文,禪師的8文。若5人皆為王族子弟,似不當(dāng)如此之少。
因此,“麹郎某某”的稱謂,雖然與麹氏有關(guān),但未必是麹氏王族子弟的專用稱謂。關(guān)于“麹郎某某”中“郎”字的確切含義,我們或許應(yīng)該轉(zhuǎn)換思路,從“郎”字的本身含義去尋求合理答案。
在古代,“郎”字主要有兩種含義:一是對(duì)男子,特別是青年男子的美稱;一指官職,即郎官。
“郎”字作為男子的美稱,在三國魏晉時(shí)即已多見。孫策年少時(shí)被江東士民稱為“孫郎”,周瑜二十四歲時(shí),吳中皆稱“周郎”。西晉潘安以貌美被稱為“潘郎”,北周獨(dú)孤信亦被軍中稱為“獨(dú)孤郎”。魏晉時(shí)期“郎”字皆指青年男子,那么文書中的“麹郎某某”,“郎”字是否也表示對(duì)年輕男子的美稱呢?首先,高昌地區(qū)確實(shí)用“郎”作為男子的稱謂。例如《高昌囗污子從麹鼠兒邊夏田、鼠兒從污子邊舉粟合劵》(60TAM326∶01/7,01/8)*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第251頁。中麹鼠兒即被稱“麹郎”?!缎芦@吐魯番出土文獻(xiàn)》所收《唐書信》(2005TST40、43)、《唐呂致德租田契契尾》(2001SYMX1∶1-2)也有“牛郎”*榮新江、李肖、孟憲實(shí):《新獲吐魯番出土文獻(xiàn)》,中華書局,2008年,第267~268頁。、“白郎”*榮新江、李肖、孟憲實(shí):《新獲吐魯番出土文獻(xiàn)》,第373頁,據(jù)同墓所出文書《武周天授二年(691)臘月呂索修欠錢文書》(2001SYMX1∶3-1),“白郎”或即欠錢文書中的知見人白神子。等稱呼。但是,吐魯番地區(qū)姓后加“郎”的用法與內(nèi)地又稍有不同。內(nèi)地“郎”字一般用于年輕男子,吐魯番地區(qū)則可指老年男子。阿斯塔那4號(hào)墓所出《左憧憙墓志》載志主左憧憙卒時(shí)57歲,同墓所出《唐咸亨四年(673)左憧憙生前功德及隨身錢物疏》[64TAM4∶29(a)]徑稱“左郎”*《吐魯番出土文書》圖文本第叁冊(cè),文物出版社,1996年,第208頁。。阿斯塔那5號(hào)墓出土《唐李賀子上阿郎、阿婆書》*《吐魯番出土文書》圖文本第叁冊(cè),第201—206頁。,其中“阿郎”或指父親,更是年老男子。從上述情況推斷,“麹郎某某”中“郎”字應(yīng)不是對(duì)男子的美稱。
“郎”字在古代第二種用法即指官職?!袄伞惫偈贾糜趹?zhàn)國,原為護(hù)衛(wèi)陪從、備顧問差遣的侍從之職,是帝王侍從官議郎、侍郎、中郎、郎中的通稱,隸于郎中令。漢代李廣、張騫、傅介子、鄭吉、甘延壽、陳湯、蘇武等均曾以郎官起家。我們注意到,《高昌延壽十七年(640)屯田下交河郡、南平郡及永安等縣符為遣麹文玉等勘青苗事》屬于正式的官文書。一般情況下,官文書中奉使辦差者都要書其官銜。“麹郎文玉”中的“郎”會(huì)不會(huì)是某個(gè)高昌的職官呢?若“郎”為官職,高昌官制中含有“郎”字的有侍郎、郎中、中郎、諫議郎等,那么,此處“郎”是上述諸“郎”中某官的簡(jiǎn)稱,還是“郎”本身即為獨(dú)立的官職?“麹郎延武”、“麹郎”、“麹郎文玉”等資料相對(duì)匱乏,而“麹郎歡悅”或“麹歡悅”則見于多件文書,故我們可以選擇用麹歡悅作為研究的突破口。
“麹郎歡悅”所在的《高昌義和二年(615)七月馬帳》、《高昌買馱、入練、遠(yuǎn)行馬、郡上馬等名籍》皆出土于阿斯塔那151號(hào)墓。墓中文書有紀(jì)年者起高昌延和八年(609),止于高昌義和五年(618),其中分量最大的是一批馬帳文書,由于年代極為相近,不同文書中人名多可互見,故可通過比對(duì)文書,推定相關(guān)人名的全名或官稱等。為研究方便,現(xiàn)僅條列諸文書中相關(guān)行內(nèi)容,余不贅引。
《高昌義和二年(615)七月馬帳》(72TAM151∶58)*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第91頁。:
8 合 馬卅匹 付氾 次十八日,麹伯養(yǎng)黃馬,
9 張歡悅瓜馬,右衛(wèi)寺赤驃馬,外啒青馬,永安公主寺赤馬,馮明老
15 馬,麹郎歡悅黃馬,左寺瓜馬,校郎延護(hù)留馬。
義和二年七月十八日的馬帳中存在兩個(gè)歡悅。一個(gè)是“麹郎歡悅”,另一個(gè)則作“張歡悅”。二人在同一日進(jìn)馬,很可能還相互認(rèn)識(shí)。同一件文書中存有兩“歡悅”的情況在此批文書中另一件文書中也得到佐證。
《高昌合計(jì)馬額帳》(72TAM151∶99,100;98)*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第94、95頁。:
(一)
(二)
此件文書殘成兩片,實(shí)為一件。兩片文書亦同時(shí)存在兩“歡悅”。一為“麹歡悅”,一為“張歡悅”?!包L歡悅”即前件提及的“麹郎歡悅”。除上述兩件文書外,在同墓所出另外一件上馬帳中也提到兩“歡悅”,但卻是另外一種寫法。
《高昌某年郡上馬帳》(72TAM151∶59,61)*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第93頁。:
1 郡上馬:丁谷寺瓜馬,田地公寺余馬,東許寺赤馬,韓統(tǒng)寺
3 和長(zhǎng)史洛馬,西主寺赤馬,將阿婆奴赤馬,侍郎歡悅青馬,諫
9 員寺黑馬,明威慶武赤馬,主簿歡悅瓜馬,楊太伯瓜馬,
此片文書雖無明確紀(jì)年,但其中人名、寺名多見于《義和二年七月馬帳》,當(dāng)相去不遠(yuǎn)。特別值得注意的是,同一件文書在第3行、第9行出現(xiàn)兩個(gè)“歡悅”。一為“侍郎歡悅”,一為“主簿歡悅”。蓋上馬帳中兩人皆叫歡悅,記帳者為了表示區(qū)分,特意以官職相區(qū)別,寫成“侍郎歡悅”、“主簿歡悅”。因?yàn)椤包L郎歡悅”中有一“郎”字,而“侍郎”在官職中屬于“郎官”中的一種,故可推知“侍郎歡悅”所指即“麹郎歡悅”。文書中所提及的“張歡悅”應(yīng)即所謂的“主簿歡悅”。阿斯塔那103號(hào)墓所出《高昌衛(wèi)寺明藏等納錢帳(二)》[68TAM103∶18/2-2(b),18/11-3(b)]*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第120頁。在文書粘接縫背面騎縫簽署“歡悅”二字,此“歡悅”或?yàn)椤爸鞑練g悅”,亦即張歡悅。
誠然,“歡悅”是高昌人喜用的名字,文書中出現(xiàn)的頻率很高。已知道的有“王歡悅”*《吐魯番出土文書》圖文本第壹冊(cè),第366頁。、“郭歡悅”*《吐魯番出土文書》圖文本第叁冊(cè),第187頁。、“令狐歡悅”*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第74頁。、“石歡悅”*柳洪亮:《新出吐魯番文書及其研究》,第44頁。、“馮歡悅”*柳洪亮:《新出吐魯番文書及其研究》,第85頁。、“康歡悅”*小田義久:《大谷文書集成》第1卷,“釋文”第138頁。等。但是,同一墓所出兩組文書中,在短短的二三十人的名單,每組都出現(xiàn)兩個(gè)“歡悅”,存在第三個(gè)或第四個(gè)“歡悅”的可能性微乎其微。我們可以基本比定出文書中“麹郎歡悅”即為“侍郎歡悅”,“郎”即“侍郎”的省稱。
高昌國的“侍郎”雖與同期隋唐等中原王朝的侍郎同名,實(shí)際上差異也很大。祝總斌先生認(rèn)為侍郎是高昌國重要官職,負(fù)責(zé)傳宣高昌王口令,內(nèi)地漢魏以后中書省有中書侍郎,“掌誥命”,有時(shí)稱“通事郎”,高昌國“侍郎”很可能就是這類官吏。*祝總斌:《高昌官府文書雜考》,《敦煌吐魯番文獻(xiàn)研究論集》第2輯,北京大學(xué)出版社,1983年,第467頁。前舉文書中,高昌重光三年(622)十月廿八日“麹郎阿住”傳供食帳,延壽十七年四月九日“麹郎文玉”前往諸郡戡查青苗事?!包L郎阿住”、“麹郎文玉”等所行事與“侍郎”完全一致,這就進(jìn)一步佐證“麹郎某某”中“郎”即“侍郎”之意。
為什么麹姓侍郎多寫作“麹郎某某”,而其他姓氏侍郎則無此稱謂?雖然相關(guān)資料不多,但也有一些蛛絲馬跡可尋。
麹氏高昌實(shí)行的是與內(nèi)地類似的大族政治。除麹氏外,張氏、陰氏、索氏、令狐氏等都是高昌當(dāng)?shù)卮笞濉榱遂柟掏跣盏莫?dú)尊地位,麹氏高昌在禮儀制度上也相應(yīng)地采取一些舉措來抬高麹氏,這在文書末尾官員的署名順序上有非常明顯的體現(xiàn)。
《高昌延和十二年(613)呈刺薪奏尾》(86TAM388∶22-421-521-321-6)*柳洪亮:《新出吐魯番文書及其研究》,第70頁。:
(前缺)
1 侍 郎 麹 □□
2 張 □□
3 延和十二年癸酉歲六月十三日呈刺薪
4 威遠(yuǎn)將軍 麹 □□
5 麹 慶伯
6 馬 原轂
7 辛 □□
8 嚴(yán) □□
9 員 祀□
這片文書清楚地表明,高昌文書的簽押位置上,在相同官職的條件下,如果有麹姓者,那么要把麹姓寫在最前面。我們知道,官員的押署時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)省略的情況。因此,在具體的行用過程中,“侍郎麹某某”同樣也有省字的現(xiàn)象。在大谷文書中,我們就找到一份“侍郎”省作“郎”的例子。
大谷二四〇六《高昌國官廳文書斷片》*小田義久:《大谷文書集成》第1卷,“釋文”第99頁。:
文書第3行完整的寫法應(yīng)該是“某某將軍、行門下事、侍郎麹延拖”,“事”、“侍”讀音相同,書寫是為避免重復(fù)感,省略后一“侍”字,單作“郎”字。侍郎本是門下官,此處署名強(qiáng)調(diào)“行門下事”,或許侍郎猥濫之后,只有帶“行門下事”才是真侍郎。此點(diǎn)姑且不論,但是“侍郎”可以省作“郎”,則可得到確認(rèn)。在官職中沒有“行門下事”的時(shí)候,又將如何省寫呢?理論上應(yīng)該署作“郎麹某某”。但是如前所述,高昌文書中遇到“麹”時(shí)已經(jīng)有意識(shí)地作了拔高。把麹姓侍郎排在他姓侍郎之前。那么,為了進(jìn)一步突出“麹”姓至高無上的地位,還可以把“麹”進(jìn)一步提前,放在“郎”的前面。由“郎麹某某”變?yōu)椤包L郎某某”。此點(diǎn)我們?cè)谕卖敺臅幸舱业揭粋€(gè)例證。大谷一四六七《高昌國官廳文書斷片》*小田義久:《大谷文書集成》第1卷,“釋文”第46頁。:
(前缺)
1 麹郎 □
2 侍郎和 子
《高昌義和三年(616)屯田條列得水謫麥斛斗奏行文書》(67TAM364∶14)*《吐魯番出土文書》圖文本第壹冊(cè),第388頁。,文書末署名有“侍郎和”,若二者為同一人,則該件大谷文書約義和三年前后。從題署位置來看,“麹郎□”,應(yīng)即“侍郎麹□”,麹某與和子雖然同為侍郎,但是參照《高昌延和十二年(613)呈刺薪奏尾》中麹姓侍郎署名情況。為了強(qiáng)調(diào)“麹”為王姓,不僅麹□署名在和子之前。而且還進(jìn)一步把“麹”字提到“郎”字之前,變成“麹郎□”的格式。
隋唐時(shí)期侍郎為六部尚書副貳,地位尊崇,高昌地區(qū)“侍郎”則品秩較低?!吨毓庠?620)張仲慶墓表》云:“新除侍郎,遷東宮諮議參軍,轉(zhuǎn)長(zhǎng)史”*侯燦、吳美琳:《吐魯番出土磚志集注》,巴蜀書社,2003年,第328頁。,“侍郎”品秩比第五等的諮議參軍要低,約屬第六等。高昌官制主要脫胎于魏晉官制。其“郎中”“中郎”等與魏晉大體一致,發(fā)展為外朝職事官,但“侍郎”仍大體保留秦漢時(shí)期郎官傳宣王令、侍從左右的古制。隋唐時(shí)期,“郎官”一詞雖然仍然存在,作為三省六部體系中諸部郎中、員外郎的統(tǒng)稱。侍郎作為諸部郎中的長(zhǎng)貳,品秩遠(yuǎn)在郎中之上。諸部郎中可簡(jiǎn)稱“郎中”,但侍郎不可以簡(jiǎn)稱為“郎”。當(dāng)然,“麹郎某某”這種姓名中間加注官名省稱的方法也不是高昌王國獨(dú)有。中晚唐以后姓名中間加注“侍御”、“中丞”、“中郎”等省稱官名的情況逐漸普遍*劉禹錫《劉禹錫集》卷二四有詩題《揚(yáng)州春夜,李端公益、張侍御登、段侍御平仲、密縣李少府暢、秘書張正字復(fù)元同會(huì)于水館,對(duì)酒聯(lián)句……》。孫光憲《北夢(mèng)瑣言》卷六“田布尚書事”條:“唐通義相國崔魏公鉉之鎮(zhèn)淮揚(yáng)也,盧丞相耽罷浙西,張郎中鐸罷常州,俱過維揚(yáng)謁魏公?!蓖踝暋短普Z林》卷四:“張不疑進(jìn)士擢第,宏詞登科。當(dāng)年四府交辟,江西李中丞凝、東川李相回、淮南李相紳、興元?dú)w仆射融,皆當(dāng)時(shí)盛府?!逼渲袕埵逃?、段侍御平、李中丞凝、李相紳、張郎中鐸等皆為姓名中加注官職省稱。,“麹郎某某”可謂發(fā)其先聲。
“麹郎某某”這一表達(dá)方式并非孤例,我們注意到,在當(dāng)時(shí)的寺廟文書中也有類似的稱法。阿斯塔那378號(hào)墓所出《高昌延壽十三年(636)□頭寺僧子入弘光寺行文書》(86TAM387∶24)*《新出吐魯番文書及其研究》,第41頁。:
2 合貳人,入弘光寺行。
3 □□十三年丙申歲二月十日
最后,還要指出的是,“麹郎某某”這一寫法到目前為止,僅見于麹氏。但是“侍郎”省作“郎”則另見于他姓,具有一定的普遍性。
《高昌傳判麹究居等除丁輸役課文書》(66TAM48∶42,50):*《吐魯番出土文書》圖文本第壹冊(cè),第346頁
這片文書同出于阿斯塔那48號(hào)墓,麹究居、馬養(yǎng)兒、辛堆奴、曹武宣等多人人名同時(shí)見于兩片文書,二件文書密切關(guān)聯(lián)。第一片文書定名《高昌傳判麹究居等除丁課文書》,第二片文書殘缺嚴(yán)重,但第6行最后殘存“除”字,當(dāng)亦屬除丁輸課役文書,文書整理者定名為《高昌侍郎慶敘官員名籍》,此一命名并不準(zhǔn)確。這里值得注意的是,兩件文書中都有“郎孟禮”?!袄擅隙Y”上一人為“侍郎懷伯”,二人在免除課役上待遇相同,俱除丁輸一年。故推測(cè)“郎孟禮”即“侍郎孟禮”的省稱*凍國棟先生在《麴氏高昌役制研究》一文中亦疑文書中“郎孟禮”之“郎”為“侍郎”省稱,與本文結(jié)論暗合。參凍國棟《中國中古經(jīng)濟(jì)與社會(huì)史論稿》,湖北教育出版社,2009年,第94頁。。從孟禮的例子來看,“郎”作為“侍郎”省稱并不僅用于麹氏。
麹氏高昌的侍郎雖然品秩不高,但是位置非常關(guān)鍵。外出則代表朝廷,居內(nèi)口含王言,仕途光明,是高昌大族子弟最熱衷的入仕之官。侯燦先生曾經(jīng)指出:“王國侍郎又省稱侍郎。‘侍郎’一職所見頻出,多達(dá)二十五次。墓表墓志所書有姓名可考者,多系大姓望族,其中張姓占了絕對(duì)優(yōu)勢(shì),史、高、陰、鞏等望族亦有不少,所遷官職都在中、上等級(jí)以上。由此推知,此種官職當(dāng)是王國的高門世族子弟除官的基礎(chǔ)職務(wù)?!?侯燦:《麴氏高昌王國官制研究》,《文史》第22輯,1984年,第68頁。侯燦先生上述結(jié)論建立在實(shí)證基礎(chǔ)之上,言之有據(jù),但是“張姓占了絕對(duì)優(yōu)勢(shì),史、高、陰、鞏等望族亦有不少”的結(jié)論卻頗令人生疑。我們知道,麹氏高昌具有門閥大族統(tǒng)治色彩,王國令史等重要官職多任命麹氏子弟充當(dāng)。從常理推斷,“侍郎”這種接近皇權(quán)的官職,人數(shù)最多者應(yīng)該是麹氏而非張氏或其他姓氏。但是,在侯燦先生的統(tǒng)計(jì)中,作為高昌第一大族和王族的麹氏反而微乎其微,幾乎可以忽略不計(jì)。這一反?,F(xiàn)象今天得到解釋。蓋麹氏充當(dāng)侍郎者,在文書中會(huì)更習(xí)慣地寫成“麹郎某某”。今將“麹郎某某”考訂出“郎”即“侍郎”省稱后,本文所列舉的“麹郎某某”已有十余人,是高昌各大族中人數(shù)最多的。
就目前文書情況來看,“麹郎某某”這一表達(dá)方式,基本上處于高昌中后期。含有“麹郎某某”的文書有義和、重光、延壽三個(gè)年號(hào)。阿斯塔那388號(hào)墓所出《高昌付張團(tuán)兒等銀錢帳》中集中出現(xiàn)麹郎雍、麹郎受兒、麹郎歡武、麹郎財(cái)歡、麹郎明嵩等5人。文書沒有明確紀(jì)年,同墓所出文書有紀(jì)年者為高昌延和十二年(613),又《銀錢帳》片(四)中“常侍麹元岳”,見于前引《高昌買馱入練遠(yuǎn)行馬郡上馬等人名籍》(義和年間),“康善財(cái)”見于《高昌延壽十四年(637)兵部差人看客館客使文書》[72TAM171∶12(a)]*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第76頁。,“高歡岳”見于《唐焦延隆等居宅間架簿》[72TAM152∶33(Sa)]*《吐魯番出土文書》圖文本第貳冊(cè),第149頁。,其年代應(yīng)在延壽中,也即高昌后期。由于高昌文書殘片總量比較有限,類似馬帳、銀錢帳等帳簿主要在高昌中后期,這種稱謂情況是文書局限所致,還是表示“鞠郎某某”是義和以后才出現(xiàn)的一種稱謂,目前還不能作出進(jìn)一步的判斷。高昌后期發(fā)生了的義和政變,但是政變者已無法考證。今從“麹郎某某”的行用情況來看,義和、重光、延壽這三個(gè)年號(hào)之間,麹氏在稱謂上的獨(dú)尊地位并沒有發(fā)生變更,這同王素先生關(guān)于義和政變?yōu)辄L氏王族內(nèi)部權(quán)力爭(zhēng)斗的觀點(diǎn)具有一定的暗合性。
綜上,關(guān)于高昌文書中屢次出現(xiàn)麹氏姓名中加注“郎”字的問題,我們可以作出如下結(jié)論:高昌文書中麹歡悅可以寫作“麹郎歡悅”或“侍郎歡悅”,而“麹郎阿住”、“麹郎文玉”傳宣王命、奉使地方,亦屬王國“侍郎”的職掌,故文書中的“麹郎某某”,“郎”并非高昌王族子弟的標(biāo)志,而是“侍郎”一官的省稱。高昌文書所見姓名中間加注“郎”字稱謂的目前僅見于麹氏,這是高昌文書的一種習(xí)慣用法?!包L郎某某”的稱謂比中晚唐姓名中間加注“侍御”、“中丞”等官名省稱的做法要早一百多年?!包L郎某某”這一稱謂也證明麹氏高昌時(shí)期,負(fù)責(zé)傳宣王令、奉使地方的“侍郎”一職,雖然以世家大族子弟居多,但是麹氏仍然居于優(yōu)勢(shì)地位,并在身份、地位上有別于他姓侍郎。這與麹氏高昌門閥大族統(tǒng)治的政治特色基本一致。
A Tentative Explanation to Qu Lang ×× in Turfan Documents
Huang Lou
There excavated Qu Shi Gao Chang Documents where some of persons with the surname Qu“麴”used Lang “郎”after it, Qu Lang ×× this usage was only seen in Qu surname. we could know the word Lang of Qu Lang ×× in fact was short for the office Shi Lang“侍郎” through the study of the words Qu Lang Huan Yue“麴郎歡悅”. From this appellation Qu Lang ×× , we could prove that in Qu Shi Gangchang times the office position to convey king’s orders to Shi Lang“侍郎”had been given to apprentices from aristocratic families, however, the Qus occupied most in that, and different from other surnames on identities and status, which all the same as the characteristic of Qu Shi Gaochang nobles’ ruling.
Qu Shi Gaochang; Turfan; Shi Lang; Lang
第56批中國博士后科學(xué)基金面上資助項(xiàng)目“出土文獻(xiàn)與唐代社會(huì)經(jīng)濟(jì)——以吐魯番文書為中心”(2014M560826)。
吐魯番學(xué)研究院博士后工作站 武漢大學(xué)歷史學(xué)院)