出崎統(tǒng)
對于漫畫,一般的解釋如下:漫畫是以簡單而夸張的手法描繪生活或時事的圖畫。一般運用變形、比擬、象征等方法來達到尖銳諷刺的效果。
魯迅先生在 《且介亭雜文二集·漫談“漫畫”》中也曾提及:“漫畫是Karikatur的譯名……這一種畫,在中國過去的繪畫里很少見,《百丑圖》或《三十六聲粉鐸圖》庶幾近之,可惜的是不過戲文里的丑腳的摹寫。”
這可以說是對于漫畫的早期定義?!癒arikatur”是德語,英語為“Caricature”,意指那些為突出人物性格或特征,而進行夸張或變形處理的繪畫,以達到幽默或諷刺的效果。這類作品最早來自十六世紀的意大利。在中國,我們在報刊或幽默類雜志上看到的作品,大多如此。
不過,漫畫還代表更為廣義的事物。
今天,我們所說的漫畫,一般來說具備如下特點:
1.通過畫面?zhèn)鬟_信息(非文章);2.具有動態(tài)的、連續(xù)感的畫面;3.每一頁被分為數(shù)個區(qū)間(方格或不規(guī)則格),依照閱讀順序推動劇情展開,且大多將人物對白放入對話框內(nèi);4.有大量表現(xiàn)效果的擬音詞、擬態(tài)詞(特指日本漫畫)。
簡單來說,漫畫的構(gòu)成類似將動畫或電影中的一個個鏡頭(分鏡)組合在一起。
依照漫畫的不同特點,主要分為以下六類:日本漫畫、美國漫畫、B.D.漫畫(法語圈漫畫)、中國漫畫、韓國漫畫、以及馬來西亞漫畫。
其中,對世界范圍都造成巨大影響的,我認為首先是日本漫畫,其次是美國漫畫。
日語中的漫畫,寫作“漫畫”,念作Manga。盡管字形非常接近,但據(jù)說最早曾被用于在1798年發(fā)行的繪本《四時交加》的序言中,此后1814年經(jīng)由葛飾北齋的《北齋漫畫》,使得該詞逐漸被認知。
至明治時代,“漫畫”作為外來語“Comic”和“Cartoon”的日語譯法,由當時的知名畫家北澤樂天、及其錦繪師今泉一瓢等人使用后,變得流行起來,經(jīng)昭和初期至今,成為如今的廣義的漫畫。
還有兩種說法。一種是該詞自中國傳入,由“漫筆”衍生為“漫筆畫”,最后變作“漫畫”。另一種是,中國有種白琵鷺叫做“漫畫(此處讀作Mankaku)”,這種雜食動物經(jīng)常在水邊轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,嘴里銜到什么就吃什么。因此有著“涉獵廣泛、雜文、涉及各種事物的書”的意思。
1915年,漫畫家岡本一平設(shè)立日本最初的漫畫家團體“東京漫畫會(即日本漫畫會)”,將國外漫畫作品的簡潔描線以及夸張的畫風導入日本漫畫當中。此外,岡本在《東京朝日新聞》上進行《人的一生》(1921年)等圖文并茂的連載,成為將來日本的故事型漫畫的原型。
1923年,織田小星與樺島勝一創(chuàng)作的《阿正的冒險》等作品,奠定了畫面中的分格以及對話框手法的基礎(chǔ)。
1953年左右,手塚治蟲(代表作《鐵臂阿童木》《森林大帝》等)借助“赤本漫畫(封面刻意使用紅色系、內(nèi)容通俗),確立了故事型漫畫的地位。
伴隨經(jīng)濟的逐漸復蘇,1959年講談社的《少年Magazine》、小學館的《少年Sunday》等面向低齡讀者的周刊漫畫雜志相繼創(chuàng)刊。此時的作品,基本上以主人公為中軸展開,敘事單調(diào),缺少伏筆。作品大多是蒙面英雄、體育、機器人等題材。
此后日本經(jīng)濟飛速成長,大量少女漫畫雜志創(chuàng)刊。1968年,集英社創(chuàng)刊《少年Jump》。面對大量人氣作家已被瓜分的不利現(xiàn)狀,大膽開發(fā)、培育新人,并對沒有人氣的作品堅決采用腰斬做法,使得雜志后發(fā)先至,逆境生長。
自1960年后,日本漫畫的種類已基本確立為:少年漫畫、少女漫畫、劇畫(面向青年的較為寫實的嚴肅題材)、以及成人漫畫。
1975年,受到第一次石油危機的影響,日本國內(nèi)經(jīng)濟低迷,不再招收新人的企業(yè)比比皆是。但漫畫單行本、雜志卻狀態(tài)絕佳,少年周刊雜志銷量即將突破3億冊。而這一年,將來成為漫畫界最大活動的同人展(ComicMarket)開端。雖然當時只有700人左右參加,但以后卻演變?yōu)?5萬人(2007年)規(guī)模的活動。
著名漫畫家高橋留美子,在此時踏上了職業(yè)漫畫家的道路。
1977年,劇場版動畫《宇宙戰(zhàn)艦大和號》在上映兩個月期間,創(chuàng)下270萬人觀看,票房收入21億日元的記錄。
整個80年代,漫畫浪潮依舊不斷轟擊著日本。安達充、高橋留美子等作者的愛情輕喜劇漫畫盛極一時。與此同時,《北斗神拳》《七龍珠》《圣斗士星矢》《寄生獸》《喬喬的奇妙冒險》《劍風傳奇》等神級作品集中出現(xiàn),使得日本漫畫的魅力,開始席卷整個世界。
中國也正是在這個時候,開始受到巨大影響。