許晨星
摘 要:關(guān)于愛爾蘭詩人威廉·巴特勒·葉芝的詩歌以及象征主義流派已經(jīng)有很多學(xué)者做過相關(guān)研究了。但從葉芝詩歌的角度出發(fā),去回溯象征主義文學(xué)的影響,這樣的研究還相對(duì)較少。本篇擬從葉芝的詩及其詩學(xué)理論著手,闡述象征主義的一些特點(diǎn),以饗后人。
關(guān)鍵詞:葉芝;詩歌;象征;象征主義
無論是在歐美詩歌發(fā)展史上,還是在西方現(xiàn)代主義文學(xué)的流變歷程中,人們對(duì)于葉芝的研究和評(píng)論都不在少數(shù)。有人把葉芝劃分到象征主義文學(xué)流派的后期代表人物之列,有人認(rèn)為他是象征主義詩歌在英國的早期代表人物,有人抓住他愛爾蘭的國籍和身份不放,有人卻不以為然。但無論如何,象征主義對(duì)于葉芝的詩歌創(chuàng)作及其詩學(xué)理論是有很大影響的。因此,從葉芝的詩歌和其詩學(xué)理論中,反觀象征主義文學(xué)及其一些基本概況,是很有必要也很有價(jià)值的。
象征主義之于葉芝,影響自然不必多言;但卻不能把葉芝僅僅當(dāng)作是象征主義的代表而將這一理念貫穿到其所有的詩歌之中,畢竟葉芝的很多詩并沒有象征主義的影子。因此,二者的區(qū)別和聯(lián)系是要分開看待的。下面本文將從“葉芝詩中象征主義的來源及其特點(diǎn)”兩個(gè)方面具體展開分析。
葉芝的詩有很多,代表性的集子亦不在少數(shù),如《蘆葦葉中的風(fēng)》(Wind in the Reed Leaves)、《盤旋的樓梯》(The Winding Stair)、《塔樓》(The Tower)等,我們熟悉的那首曾被眾多名家翻譯的《當(dāng)你老了》(When You are Old)一詩便是選自詩集《玫瑰》。我們?cè)谛蕾p葉芝的詩之余,也有必要了解葉芝詩歌的一般性的整體特點(diǎn)。比如藝術(shù)上題材廣泛,語言簡潔,形式明快,抒情色彩上呈現(xiàn)出或直接或含蓄的一面;內(nèi)容上內(nèi)涵豐富、意蘊(yùn)突出等。
一、來源
把葉芝和象征主義聯(lián)系到一起時(shí),用“后象征主義”似乎更加確切。因?yàn)橄笳髦髁x本身因?yàn)榉制诘木壒室残纬闪撕芏嗟牟町?。葉芝詩中的象征主義,主要是指法國象征主義。那么法國象征主義又是怎樣影響到他的詩的呢?從象征主義的發(fā)展和影響擴(kuò)散開看,是從法國象征主義的影響擴(kuò)展到西歐、北美開始的??梢哉f是法國象征主義的余續(xù)。這在彭彩云的《西方現(xiàn)代主義文學(xué)專題研究》中有提到,“葉芝后期的創(chuàng)作展現(xiàn)了他多樣的詩歌技巧,詩歌形象更富有質(zhì)感,他創(chuàng)造性地把象征主義與寫實(shí)手法自然地結(jié)合起來,把生活哲理與個(gè)人情感融為一體,形成了有別于法國象征主義詩歌風(fēng)格的葉芝風(fēng)格,并帶動(dòng)了現(xiàn)代英國詩歌進(jìn)入了新階段。這一時(shí)期的代表作有《學(xué)童們中間》、《塔樓》、《盤旋的樓梯》、《瘋女簡和主教談話》等”,但是否主要受到法國象征主義的影響這一點(diǎn)也受到一些學(xué)者的質(zhì)疑。如傅浩的《葉芝的象征主義》一文,“葉芝實(shí)際受法國象征主義影響的程度究竟如何,是大可置疑的?!币约啊拔覀儽仨毲宄阂话愕南笳髦髁x與文學(xué)中的象征主義尚有區(qū)別。嚴(yán)格地說,葉芝此處所指并不僅限于后者。實(shí)際上,葉芝的象征主義的來源尚不止此。它至少有三個(gè)主要源泉:神秘經(jīng)驗(yàn)、文學(xué)閱讀(包括傳統(tǒng)文化)和民間口頭傳說?!蔽覀兛梢詤⒖歼@一說法,實(shí)際上葉芝的象征主義確實(shí)有其獨(dú)特的地方,對(duì)于其象征主義的來由我們大可不必過多的計(jì)較,而中要的是欣賞象征主義在具體詩歌之中的表現(xiàn)。
二、特點(diǎn)
不管怎樣,如果說象征主義在葉芝這里的特點(diǎn)的話,糅合了神秘主義和愛爾蘭文學(xué)的傳統(tǒng)特征,從而形成了他象征主義的特殊性。借用傅浩的話來說,就是“他決不簡單承襲已知的象征,而是對(duì)傳統(tǒng)加以創(chuàng)造性的吸收,使普遍性與個(gè)人性結(jié)合(反之亦然),相得益彰。對(duì)他來說,象征雖然重要,但畢竟只是手段,不是目的。他的抱負(fù)在于利用象征揭示其背后的(趨自然的)真實(shí)之境?!比绱耍~芝的象征主義的獨(dú)到之處便在于他個(gè)人對(duì)于象征主義本身的巧妙運(yùn)用和靈活把握了。
葉芝受龐德影響,詩風(fēng)有很大的轉(zhuǎn)變,前文也有所提到。但龐德畢竟是意象派詩歌的代表,因此,這里有必要對(duì)象征主義與意象派做一下簡單的比較。簡單的來講,象征主義注重主客觀的契合,且強(qiáng)調(diào)通感和音樂性,意象派則顯得更為自由,更注重意向的疊加。二者有相似之處,但亦有很大的區(qū)別。
此外,我們也要注意到,葉芝雖然受到法國象征主義的影響,但他的創(chuàng)作仍然具有清晰而獨(dú)特的愛爾蘭風(fēng)格。而且,除詩歌之外,葉芝在其他領(lǐng)域所表現(xiàn)出的游離于象征主義之外的思想,如在戲劇、散文等方面也頗有建樹,在此不多贅述。
三、結(jié)語
葉芝的詩歌,或清新流暢,或唯美動(dòng)人,抑或深沉穩(wěn)重。受象征主義影響,葉芝的詩也有著除去其本身的愛爾蘭民族風(fēng)格之外的特色,而葉芝詩中的象征主義,也正代表了這位后象征主義時(shí)代大師的風(fēng)格。透過其詩及詩歌理論看象征主義,自會(huì)有新的收獲。其詩歌理論非難解難懂,其詩歌本身亦有獨(dú)到之處。
注釋:
彭彩云:《西方現(xiàn)代主義文學(xué)專題研究》,湖南大學(xué)出版社,2006年10月,第48頁
傅浩:《葉芝的象征主義》,《國外文學(xué)》(季刊),1999年第3期,第41頁
傅浩:《葉芝的象征主義》,《國外文學(xué)》(季刊),1999年第3期,第48、49頁
參考文獻(xiàn):
[1]曾艷兵.西方現(xiàn)代主義文學(xué)概論(第二版)[M].北京大學(xué)出版社,2012,4.
[2]袁可嘉譯.葉芝詩選[M].外語教學(xué)與研究出版社,2012,9.
[3]袁可嘉.外國現(xiàn)代派作品選[M].上海文藝出版社,1980.
[4]彭彩云.西方現(xiàn)代主義文學(xué)專題研究[M].湖南大學(xué)出版社,2006,10.
[5]徐曙玉,邊國恩.20世紀(jì)西方現(xiàn)代主義文學(xué)[M].百花文藝出版社,2001,4.
[6]趙小琪,龍泉明.接受與過濾:中國現(xiàn)代文學(xué)與西方現(xiàn)代主義[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2003(5).
[7]許健.葉芝:魔法與象征[J].外國文學(xué)研究,2002(1).
[8]何寧.葉芝的現(xiàn)代性[J].外國文學(xué)評(píng)論,2000(3).
[9]傅浩.葉芝的象征主義[J].國外文學(xué)(季刊),1999(3).
北方文學(xué)·中旬2016年4期