国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

葉芝

  • 選擇
    。威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,1865年6月13日—1939年1月28日),愛爾蘭詩人、劇作家和散文家。葉芝的詩受浪漫主義、唯美主義、神秘主義和象征主義的影響,演變出其獨(dú)特的風(fēng)格。葉芝早年的創(chuàng)作具有浪漫主義的華麗風(fēng)格,善于營造夢幻般的氛圍,在1893年出版的散文集《凱爾特的薄暮》便屬于此風(fēng)格。然而葉芝進(jìn)入不惑之年后,其創(chuàng)作風(fēng)格發(fā)生了比較激烈的變化,更加趨近現(xiàn)代主義了。

    瘋狂英語·新閱版 2023年1期2023-05-30

  • 男權(quán)視角下的自我感動(dòng)
    老了》是英語詩人葉芝所創(chuàng)作的著名詩篇,傳統(tǒng)解讀大都認(rèn)為該詩表現(xiàn)的是一種永恒不變的偉大愛情,但在采用了文本細(xì)讀的方法并結(jié)合葉芝本人的生平經(jīng)歷與敘事學(xué)理論對(duì)該作進(jìn)行剖析之后,詩中便會(huì)流露出包括自戀與怨恨的多種復(fù)雜感情,而這種感情特征與詩歌本身所具有的男性本位立場也同樣分不開關(guān)系?!娟P(guān)鍵詞】葉芝;《當(dāng)你老了》;男性凝視;茅德·岡【中圖分類號(hào)】I562 ? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)01-00

    今古文創(chuàng) 2023年1期2023-05-30

  • 葉芝:天才把詩寫給愛意和深情
    道《當(dāng)你老了》是葉芝寫給他深愛的情人茅德·岡的,葉芝愛而不得。然而,當(dāng)我在愛爾蘭國家圖書館的《葉芝生平和作品展》上,看到葉芝寫給茅德·岡的信件、葉芝作品的手稿和茅德·岡的照片時(shí),依然感慨萬千。葉芝自詡是“最后的浪漫主義者”,并被美國詩人T·S·艾略特稱為“二十世紀(jì)最偉大的英語詩人”。他一輩子都在與文字打交道,以文謀生,盡管有時(shí)收入微薄,他借助文字表達(dá)對(duì)情人的愛意、抒發(fā)對(duì)民族的深情、推動(dòng)愛爾蘭民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)、探索神秘主義……他的文字,讓他的靈魂不朽。一愛爾蘭國

    閱讀時(shí)代 2023年1期2023-02-18

  • 多層面視角下葉芝《愛的憂傷》的美感效應(yīng)分析
    的課題。通過分析葉芝的一首詩歌《愛的憂傷》提出了對(duì)美感效應(yīng)多層面解讀的可能性。從修辭、語音、功能語法、語用和認(rèn)知等多層面解讀對(duì)于深入挖掘美感效應(yīng)有一定的建設(shè)意義。關(guān)鍵詞:美感效應(yīng);多層面視角;弱隱含;認(rèn)知整合;葉芝;愛的憂傷一、什么是美感效應(yīng)?美感效應(yīng)這里主要指語篇中美的要素給讀者帶來的愉悅心理反應(yīng)。這里所說的美是文字的美和魅力,是指文字在節(jié)奏、超乎尋常的排列、特殊的選詞、新穎的修辭格等方面所帶來的打動(dòng)心靈、形象鮮活的效果,而詩歌是產(chǎn)生美感效應(yīng)的最鮮明的文

    美與時(shí)代·下 2022年8期2022-05-30

  • 詩人葉芝熱烈而寂寞的愛情
    月,23 歲的葉芝遇見22 歲的女演員昂德·岡——一位駐愛爾蘭的英軍上校的女兒。昂德·岡不僅美貌非凡、苗條動(dòng)人,而且富有同情心。她在感受到愛爾蘭人民受到英裔欺壓的悲慘狀況后,毅然放棄了都柏林上流社會(huì)的社交生活,投身到了爭取愛爾蘭民族獨(dú)立的運(yùn)動(dòng)中。因?yàn)檫@一點(diǎn),昂德·岡在葉芝的心中平添了一輪光暈。昂德·岡因?yàn)橄矚g葉芝早年的詩作《雕塑的島嶼》,主動(dòng)與葉芝結(jié)識(shí)。對(duì)于昂德·岡,葉芝不僅一見鐘情,而且一往情深。葉芝這樣描寫他第一次見到昂德·岡的情形:“她佇立窗畔,身

    讀寫月報(bào)(高中版) 2022年12期2022-04-07

  • 淺析葉芝《當(dāng)你老了》的意境
    朱敏葉芝從23歲認(rèn)識(shí)茅德·岡起,就對(duì)這個(gè)年輕漂亮的女演員一往情深,后來茅德·岡成了一位領(lǐng)導(dǎo)人,葉芝對(duì)她的崇拜又加深了。因此,葉芝的許多詩都對(duì)茅德·岡充滿了深情,《當(dāng)你老了》就是他最有名的一首?!懂?dāng)你老了》是一首樸實(shí)的詩歌,語言簡潔,沒有任何華麗的辭藻,也沒有繁多的修辭,但是它以簡單化的語言,表達(dá)了一種不同的意境?;诖耍疚膶?duì)葉芝《當(dāng)你老了》的意境進(jìn)行分析。葉芝(1865—1939)是愛爾蘭著名的詩人和劇作家,也是愛爾蘭文藝復(fù)興的領(lǐng)軍人物。葉芝是一位富有才

    青年文學(xué)家 2022年35期2022-02-13

  • 葉芝詩歌的神話書寫 和愛爾蘭民族身份建構(gòu)
    批評(píng)視角入手,對(duì)葉芝詩歌中的神話書寫進(jìn)行解碼。葉芝將其對(duì)愛爾蘭民族的深切憂思蘊(yùn)藏在神話書寫之中。通過將古愛爾蘭神話與現(xiàn)實(shí)生活結(jié)合,賦予古老神話以新的內(nèi)涵,喚醒了民眾內(nèi)心沉睡的“集體無意識(shí)”,正是這些融入血脈的記憶激勵(lì)著愛爾蘭人民擺脫枷鎖,為自由獨(dú)立而抗?fàn)帯!娟P(guān)鍵詞】 葉芝;神話書寫;愛爾蘭;民族性【中圖分類號(hào)】I562? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2021)46-0022-03基金項(xiàng)目:本文系

    今古文創(chuàng) 2021年46期2021-12-21

  • 來到柳園
    人威廉·巴特勒·葉芝的詩歌Down by the Salley Garden,最初翻譯為《柳園里》,是葉芝早年的詩作。葉芝早年的詩歌韻律優(yōu)美,感情細(xì)膩,辭藻華麗,象征意味濃郁,明顯受到英國浪漫主義和法國象征主義詩歌的影響。葉芝曾為此詩做過下列注釋:“這首詩是根據(jù)斯萊戈縣巴利索戴爾村里一個(gè)經(jīng)常獨(dú)自吟唱的老農(nóng)婦記不完全的三行舊歌詞改寫而成的。”

    瘋狂英語·新悅讀 2021年7期2021-11-24

  • 愛情的失意與詩意
    人威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats),有人認(rèn)為他是“愛爾蘭歷史上最偉大的詩人”,也有人認(rèn)為他是“20 世紀(jì)英語世界最偉大的詩人”。盡管他的詩歌題材廣泛涉及自然、哲思與政治現(xiàn)實(shí),但其關(guān)于愛情的詩歌更加能夠帶來永恒的話題和悠遠(yuǎn)的共鳴。因此,縱然時(shí)代更迭、世事變遷,我們對(duì)葉芝的熱情不減,對(duì)其作品的譯介和研究也從未停止。由時(shí)代文藝出版社出版、柳鳴九主編、傅浩編選翻譯的《葉芝詩選》,精選了葉芝的136 首譯詩,全面展現(xiàn)了葉芝從早期至中晚期

    語文建設(shè) 2021年9期2021-10-14

  • Down by the Salley Gardens 來到柳園
    人威廉·巴特勒·葉芝的詩歌Down by the Salley Garden,最初翻譯為《柳園里》,是葉芝早年的詩作。葉芝早年的詩歌韻律優(yōu)美,感情細(xì)膩,辭藻華麗,象征意味濃郁,明顯受到英國浪漫主義和法國象征主義詩歌的影響。葉芝曾為此詩做過下列注釋:“這首詩是根據(jù)斯萊戈縣巴利索戴爾村里一個(gè)經(jīng)常獨(dú)自吟唱的老農(nóng)婦記不完全的三行舊歌詞改寫而成的。”

    瘋狂英語·新閱版 2021年7期2021-08-27

  • 葉芝詩歌《白鳥》的藝術(shù)特色
    諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主葉芝在他的經(jīng)典愛情詩《白鳥》中,通過意象的藝術(shù)以及詩畫互融藝術(shù)手法的運(yùn)用,充分展示了該詩的張力、活力和創(chuàng)造力,讓讀者在享受一行行詩句的同時(shí),不由自主地沉浸在詩人所營造的詩意的愛與美的境界。關(guān)鍵詞:葉芝 白鳥 意象 詩畫互融 藝術(shù)特色1923年,愛爾蘭著名作家威廉·勃特勒·葉芝(1865-1939)榮獲瑞典國王頒發(fā)的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),以表彰他在詩歌、戲劇等諸多方面所取得的杰出成就??v觀其人生,葉芝在事業(yè)上可謂一帆風(fēng)順,但在愛情方面卻一敗涂地。18

    文學(xué)教育 2021年7期2021-08-09

  • 中西愛情詩比較
    上有明顯的不同,葉芝和徐志摩的詩都對(duì)愛情有獨(dú)到的見解。分析葉芝的《當(dāng)你老了》與徐志摩的《偶然》這兩首詩中的愛情表達(dá),可以看出中西方的愛情差異體現(xiàn)在感性和理性上。關(guān)鍵詞:愛情詩 比較 葉芝 徐志摩無論是中國詩歌還是西方詩歌,無論是古代詩歌還是現(xiàn)代詩歌,都是在表達(dá)某一種情感,這種最基本的文學(xué)樣式,在演變中也一直保持表情達(dá)意,呈現(xiàn)著人們內(nèi)心最深處的情感。在這些詩歌中,縱觀古今中外、古往今來,愛情一直是詩人熱衷也最擅長于表達(dá)的主題,愛情的偉大不在于細(xì)水長流,而在于

    名作欣賞·評(píng)論版 2021年6期2021-08-03

  • 愛情的失意與詩意
    人威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats),有人認(rèn)為他是“愛爾蘭歷史上最偉大的詩人”,也有人認(rèn)為他是“20 世紀(jì)英語世界最偉大的詩人”。盡管他的詩歌題材廣泛涉及自然、哲思與政治現(xiàn)實(shí),但其關(guān)于愛情的詩歌更加能夠帶來永恒的話題和悠遠(yuǎn)的共鳴。因此,縱然時(shí)代更迭、世事變遷,我們對(duì)葉芝的熱情不減,對(duì)其作品的譯介和研究也從未停止。由時(shí)代文藝出版社出版、柳鳴九主編、傅浩編選翻譯的《葉芝詩選》,精選了葉芝的136 首譯詩,全面展現(xiàn)了葉芝從早期至中晚期

    語文建設(shè)·上 2021年9期2021-05-30

  • 試論葉芝《駛向拜占庭》中“拜占庭”符號(hào)的隱喻特征與象征意義
    前期象征主義詩人葉芝在其《駛向拜占庭》一詩中,建構(gòu)了“拜占庭”這一多義性的象征形象。在本詩中,拜占庭不僅是審美對(duì)象的復(fù)合象征、東方世界的奇幻想象,更連接了古典世界,此岸世界與彼岸世界。詩人在塑造拜占庭的形象時(shí),對(duì)這一象征形象進(jìn)行了唯美的處理,而歷代文學(xué)批評(píng)家對(duì)于這一形象論說不一,都做出了自己獨(dú)到的闡釋。本文將試圖闡釋拜占庭這一符號(hào)的隱喻特征與多重象征意義,從而對(duì)詩歌中象征主義手法的運(yùn)用有整體的把握,并進(jìn)一步管窺葉芝的生命哲學(xué)。關(guān)鍵詞:葉芝;象征;符號(hào);拜占

    青年文學(xué)家 2020年32期2020-12-08

  • 文體創(chuàng)新與民族文學(xué)
    爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)詩人葉芝曾被托馬斯·艾略特譽(yù)為“二十世紀(jì)最偉大的詩人,更肯定是二十世紀(jì)最偉大的英語詩人”,但是他首先是一位有著濃厚的民族情感的愛爾蘭詩人。他力推“文學(xué)民族化”,認(rèn)為只有以愛爾蘭為題材,才能寫出與英國文學(xué)不同的民族文學(xué)來。本文通過對(duì)葉芝不同時(shí)期的十四行詩分析,從詩歌韻律的混用,詩節(jié)的糅合,詩篇的伸縮等,揭示出其新鮮、大膽、獨(dú)特的文體特征。關(guān)鍵詞:葉芝;十四行詩;創(chuàng)新詩體;民族文學(xué)作者簡介:柴玉煒(1985.4-),女,河南焦作人,漢族,碩士,講師

    青年文學(xué)家 2020年30期2020-11-18

  • 暮年
    梁爽葉芝茹歪在床上,懷里揣著剛灌好的熱水袋。冬天她最貪戀的物件便是熱水袋。她貪戀摟著它時(shí)才會(huì)有的那種溫暖和遲鈍,以及由此而在周身彌散開來的困意。人上了年紀(jì)真是奇怪,躺在床上睡不著,坐久了又會(huì)昏昏欲睡。葉芝茹隨手從床頭柜上抽出一本相冊。陽光毫無生機(jī)地透過玻璃窗,在墻壁和窗臺(tái)上留下一小片明亮,像切割后的冰片,整齊而薄脆,似乎戳上一指頭就能嘩啦啦地碎掉。四下里一片安靜,空氣是靜止的,時(shí)間是靜止的,一切都是靜止的,只有光陰在一幀幀照片中無聲流過。很多個(gè)下午被葉芝

    安徽文學(xué) 2020年9期2020-09-16

  • 墜入愛情,開出玫瑰 ——解讀葉芝詩歌作品中的深層愛情觀
    、引言意象表征是葉芝詩歌的血液。葉芝是偉大的經(jīng)典作家,是莎士比亞、但丁、斯賓塞和卡萊爾的自覺繼承者。葉芝一生都在追求自己的象征體系,他吸收了許多國內(nèi)外詩人的象征性特征。意象在歷代詩歌中起著舉足輕重的作用,大部分詩歌都是通過探索隱含意義來詮釋的。在詩歌朗誦和閱讀中通過抓住詩歌的靈魂,才能有效地提高詩歌鑒賞能力,有效地掌握意象。意象分析是為了更好地理解作品。人們傾向于研究在意象中扮演的角色形象。在詩歌領(lǐng)域,意象是詩歌的基本要素之一,在詩歌創(chuàng)作中起著重要的作用。

    名作欣賞 2018年29期2018-07-22

  • 葉芝的性別意識(shí)發(fā)展階段分析
    ]威廉·巴特勒·葉芝既是愛爾蘭著名的詩人、劇作家和散文集,也是一位英國文學(xué)史上一位偉大的抒情詩人,并于1923年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。國內(nèi)對(duì)葉芝詩歌的研究之前主要集中在葉芝的民族主義、象征主義或者認(rèn)知類的文體學(xué)分析,性別意識(shí)是一個(gè)比較新的研究領(lǐng)域。本文旨在通過整體分析葉芝的詩歌,首先探究葉芝性別意識(shí)的形成及發(fā)展軌跡,另外以葉芝詩歌創(chuàng)作的三個(gè)階段分析不同階段下葉芝的性別意識(shí)的發(fā)展特點(diǎn)來探究性別意識(shí)是如何對(duì)其詩歌作品產(chǎn)生影響的。一、葉芝性別意識(shí)的形成喬治·赫伯特·

    名作欣賞 2018年36期2018-07-13

  • Eternal Love: An Analysis of “When You Are Old”
    1]張耀庭.探析葉芝詩《當(dāng)你老了》的藝術(shù)表現(xiàn)手法[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2011(5):125-126.[2]李小均.詩人不幸詩名幸——葉芝名詩《當(dāng)你老了》中的張力美[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2002(4):19-21.[3]劉崢.傷感唯美——析葉芝 《當(dāng)你老了》的藝術(shù)特色[J].山花, 2015(4):148-149.[4]徐先梅.葉芝詩歌《當(dāng)你老了》的唯關(guān)意境分析[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2016(6):105-106.[5]鄒頡.葉之和他的《當(dāng)你老了

    校園英語·月末 2018年6期2018-07-13

  • 論愛情觀對(duì)葉芝詩風(fēng)轉(zhuǎn)變的影響與作用
    650091)葉芝出生于一個(gè)具有藝術(shù)氣息的家族,童年在鄉(xiāng)村度過,加之母親經(jīng)常給孩子們講家鄉(xiāng)的故事和民間傳說,深深影響了葉芝早期的浪漫主義的華麗詩風(fēng)。詩人在其早期詩作里融入了許多象征意象,而且大部分都來自愛爾蘭童話。葉芝17歲開始寫詩,在他的早年作品《十字路口》(1889)與《凱爾特的薄暮》(1893)中,經(jīng)常出現(xiàn)植物隱喻與愛爾蘭神話傳說?!侗煌底叩暮⒆印罚?886)是葉芝早年的名篇,講述了愛爾蘭一個(gè)古老的關(guān)于仙女誘拐一個(gè)小孩的傳說。這首詩中的眾多植物意象

    新教育時(shí)代電子雜志(學(xué)生版) 2018年9期2018-02-26

  • 遠(yuǎn)離你,成全你
    詩,不少人知道是葉芝寫給他心目中的愛人茅德·岡的。然而,有多少人知道茅德·岡終其一生都沒有接受這一份愛意。她5次拒絕了葉芝的求婚,理由是,她表面上是一個(gè)女演員,但她更重要的身份是愛爾蘭民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)者,她隨時(shí)會(huì)在起義中遭到不幸。她不愿意葉芝卷入這狂飆的烈火中。但葉芝24歲那年對(duì)茅德·岡一見鐘情后,依舊跟著她到處參加政治演講,還加入了最后策劃起義的“愛爾蘭共和兄弟會(huì)”。茅德·岡被打動(dòng)了嗎?也許,但她心中的堤壩依舊擋住了葉芝的情感攻勢,她認(rèn)為葉芝的才華不應(yīng)浪費(fèi)在

    幸福·悅讀 2017年11期2018-01-06

  • 和“強(qiáng)迫癥”兒子共成長:你不好,我不老
    賽上,上海選手陳葉芝獲得了風(fēng)韻組全國總冠軍。臺(tái)下,她那患有強(qiáng)迫癥的兒子把手掌都拍紅了……陳葉芝1963年生于上海市,她從小就喜歡冒險(xiǎn),愿意不斷嘗試新事物,不斷突破自己。到了結(jié)婚的年齡,她嫁給了一名警察。誰知,丈夫的性格卻是隨遇而安,知足常樂。新婚不久,陳葉芝炒股賺到了“第一桶金”,很是高興。丈夫卻覺得炒股風(fēng)險(xiǎn)太大,不如踏實(shí)地干好工作。隨后,兩人漸漸有了分歧,生活中也開始多了一些爭執(zhí)。1985年秋,陳葉芝參加上海檢察系統(tǒng)首次對(duì)外公招考試,從1000多名應(yīng)聘者

    現(xiàn)代家長 2017年12期2017-12-21

  • 在愛爾蘭追尋葉芝的靈魂
    李菁葉芝是愛爾蘭最驕傲的名片。從某種意義上說,葉芝也是一位革命者,雖然他從未投入過真正的前線中,但是他的精神卻結(jié)出了愛爾蘭革命的果實(shí)?!盁o葉芝,無自由?!薄耙簧钢痢睈蹱柼m的天氣似乎總是陰沉的,陽光偶爾努力穿過厚厚的云層射出幾道燦爛的光線,轉(zhuǎn)瞬又被遮蓋。到達(dá)斯萊戈(Sligo)的時(shí)候,天空中又飄起了蒙蒙細(xì)雨,整個(gè)小城似乎也籠罩在一層詩意中。斯萊戈城市中心的廣場上,矗立著一座非常有設(shè)計(jì)感的雕像。雕像人物身材頎長、戴著圓眼鏡,極具辨識(shí)度。寬大的衣服被風(fēng)吹起

    三聯(lián)生活周刊 2017年49期2017-12-06

  • 辭官陪“強(qiáng)迫癥”兒子成長:不屈的博士媽媽不會(huì)老
    作者/北方圖為陳葉芝和兒子兒子入小學(xué)后得了強(qiáng)迫癥,上海市民陳葉芝毅然辭去區(qū)長秘書一職,陪他前往蘇州學(xué)習(xí)。33歲那年,她陪強(qiáng)迫癥兒子學(xué)鋼琴,為了給兒子樹立榜樣,她10年考過10級(jí),3年考取高級(jí)教師資格。43歲時(shí),她獲得UBI同濟(jì)大學(xué)商業(yè)企業(yè)管理博士學(xué)位,53歲成為世界麗人大賽風(fēng)韻組全國總冠軍。在英雄媽媽的陪伴下,兒子登上了舞臺(tái),開啟了個(gè)人專場演唱計(jì)劃……檢察官媽媽淚奔帥氣兒子“極度弱智”2016年12月29日,江蘇常州保利大劇院。第37屆世界麗人大賽中國區(qū)總

    幸福 2017年31期2017-12-01

  • 辭官陪“強(qiáng)迫癥”兒子成長:不屈的博士媽媽不會(huì)老
    迫癥,上海市民陳葉芝毅然辭去區(qū)長秘書一職,陪他前往蘇州學(xué)習(xí)。33歲那年,她陪強(qiáng)迫癥兒子學(xué)鋼琴,為了給兒子樹立榜樣,她10年考過10級(jí),3年考取高級(jí)教師資格。43歲時(shí),她獲得UBI同濟(jì)大學(xué)商業(yè)企業(yè)管理博士學(xué)位,53歲成為世界麗人大賽風(fēng)韻組全國總冠軍。在英雄媽媽的陪伴下,兒子登上了舞臺(tái),開啟了個(gè)人專場演唱計(jì)劃……檢察官媽媽淚奔帥氣兒子“極度弱智”2016年12月29日,江蘇常州保利大劇院。第37屆世界麗人大賽中國區(qū)總決賽正在激烈進(jìn)行,上海選手陳葉芝獲得了風(fēng)韻組

    幸福·婚姻版 2017年11期2017-11-23

  • 家有強(qiáng)迫癥孩母愛照亮兒子灰暗的天空
    ?!崩蠋熖匾獍殃?span id="syggg00" class="hl">葉芝叫去,拿出滿是紅叉的試卷給她看。陳葉芝急了,趕緊去教室找兒子,和以前活潑伶俐的樣子相比,此時(shí)的兒子簡直判若兩人……單親媽媽為兒子毅然辭去公職陳葉芝1962年出生于上海,從讀書到上班,一路走得順順當(dāng)當(dāng)?shù)模鲱^就當(dāng)了領(lǐng)導(dǎo)秘書。兒子是1989年出生的,小時(shí)候長得漂亮,又聰明乖巧,很討人喜歡。原本是一個(gè)讓人羨慕的和和美美的家,可惜后來陳葉芝和丈夫的感情出了問題,兩人協(xié)議離婚。陳葉芝什么都沒要,把房子和車子都給了前夫,只要求兒子的撫養(yǎng)權(quán)。作為

    現(xiàn)代家庭 2017年11期2017-11-22

  • 遠(yuǎn)離你,成全你
    詩,不少人知道是葉芝寫給他心目中的愛人茅德·岡的。然而,有多少人知道茅德·岡終其一生都沒有接受這一份愛意。她5次拒絕了葉芝的求婚,理由是,她表面上是一個(gè)女演員,但她更重要的身份是愛爾蘭民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)者,她隨時(shí)會(huì)在起義中遭到不幸。她不愿意葉芝卷入這狂飆的烈火中。但葉芝24歲那年對(duì)茅德·岡一見鐘情后,依舊跟著她到處參加政治演講,還加入了最后策劃起義的“愛爾蘭共和兄弟會(huì)”。茅德·岡被打動(dòng)了嗎?也許,但她心中的堤壩依舊擋住了葉芝的情感攻勢,她認(rèn)為葉芝的才華不應(yīng)浪費(fèi)在

    思維與智慧·下半月 2017年7期2017-08-09

  • 感謝女神的不嫁之恩
    的不嫁之恩●木丁葉芝和茅德·岡如果只說茅德·岡這個(gè)名字,你也許全無概念,但是我想你一定知道葉芝的那首“當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉……”的詩。沒錯(cuò),這首詩寫的就是茅德·岡,是葉芝追求了一輩子都沒追到的女人。茅德·岡是一個(gè)出生在愛爾蘭的英國姑娘,她的父親是一位駐蘇格蘭的英國軍人,葉芝第一次遇到她時(shí),她22歲,剛剛從去世的父親那里繼承了一大筆遺產(chǎn),是一個(gè)美貌非常的女演員。而葉芝23歲,是一個(gè)窮學(xué)生。這讓葉芝自慚形穢,但是世俗的原因并不是阻擋詩人的真正阻力,真正

    山海經(jīng) 2017年1期2017-04-11

  • 葉芝詩歌中的宗教觀*
    ●愛爾蘭詩人葉芝(William Butler Yeats)于1923年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),其獲獎(jiǎng)評(píng)語是“他那永遠(yuǎn)富有靈感的詩歌,以一種高度藝術(shù)的形式表現(xiàn)了一整個(gè)民族的精神”。*葉芝著,傅浩編譯:“編選者序”,《葉芝精選集》,北京: 北京燕山出版社,2008年,第1頁。比他稍晚的另一位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者艾略特稱其為“二十世紀(jì)英語世界最偉大的詩人”*語出艾略特于葉芝逝世次年在艾貝劇院發(fā)表的一次演講,是為艾貝劇院為紀(jì)念葉芝而設(shè)置的系列講座中的第一講,艾略特的演講辭

    思想與文化 2017年1期2017-04-11

  • 當(dāng)你老了
    …這是愛爾蘭詩人葉芝寫給愛爾蘭民族主義斗士茅德·崗的一首情詩,但這首詩打動(dòng)了全世界的詩,卻未打動(dòng)她……我一生的煩惱開始了“我一生的煩惱開始了”,這是葉芝在認(rèn)識(shí)茅德·崗的第一天寫下的一行字,沒想到竟一語成讖。1889年1月30日,24歲的葉芝第一次見到茅德,就被她的美貌震驚了。四天后,他給朋友寫信:“我對(duì)你說過我多么愛慕茅德·崗小姐嗎?她將會(huì)使許多人改變立場,皈依她的政治信仰。即使她說地球是扁的,我也會(huì)因?yàn)槭撬耐h而感到自豪?!泵┑卤?span id="syggg00" class="hl">葉芝小1歲,她對(duì)葉芝

    北方人 2016年12期2016-12-20

  • 當(dāng)你老了
    …這是愛爾蘭詩人葉芝寫給愛爾蘭民族主義斗士茅德·崗的一首情詩,但這首詩打動(dòng)了全世界的詩,卻未打動(dòng)她……我一生的煩惱開始了“我一生的煩惱開始了”,這是葉芝在認(rèn)識(shí)茅德·崗的第一天寫下的一行字,沒想到竟一語成讖。1889年1月30日,24歲的葉芝第一次見到茅德,就被她的美貌震驚了。四天后,他給朋友寫信:“我對(duì)你說過我多么愛慕茅德·崗小姐嗎?她將會(huì)使許多人改變立場,皈依她的政治信仰。即使她說地球是扁的,我也會(huì)因?yàn)槭撬耐h而感到自豪。”茅德比葉芝小1歲,她對(duì)葉芝

    北方人 2016年23期2016-12-06

  • 感謝女神不嫁之恩
    是我想你一定知道葉芝的那首“當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉……”的詩。沒錯(cuò),這首詩寫的就是茅德·岡,是葉芝追求了一輩子都沒追到的女人。茅德·岡是一個(gè)出生在愛爾蘭的英國姑娘,她的父親是一位駐蘇格蘭的英國軍人,葉芝第一次遇到她時(shí),她22歲,剛剛從去世的父親那里繼承了一大筆遺產(chǎn),是一個(gè)美貌非常的女演員。而葉芝23歲,是一個(gè)窮學(xué)生。這讓葉芝自慚形穢,但是世俗的原因并不是阻擋詩人的真正阻力,真正讓葉芝把這位姑娘敬若神明的,是她與眾不同的個(gè)性。其實(shí)葉芝本人是十分討厭政治

    喜劇世界 2016年12期2016-12-01

  • 感謝女神不嫁之恩
    創(chuàng)作的靈感之源。葉芝為了茅德·岡癡情一生,痛苦一生,卻創(chuàng)作出了許多動(dòng)人的詩歌,足見,易碎的心靈更欲求超越庸常的人生,也更接近永恒的光芒。我只說茅德·岡這個(gè)名字,你也許全無概念,但是我想你一定知道葉芝的那首“當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉……”的詩。沒錯(cuò),這首詩寫的就是茅德·岡。茅德·岡是葉芝追求了一輩子都沒追到的女人。茅德·岡是一個(gè)出生在愛爾蘭的英國姑娘,她的父親是一位駐蘇格蘭的英國軍人。葉芝第一次遇到她時(shí),她22歲,剛剛從去世的父親那里繼承了一大筆遺產(chǎn),是

    求學(xué)·素材版 2016年11期2016-11-29

  • 《當(dāng)你老了》的愛情主題
    的愛情主題葉金梅葉芝的詩作《當(dāng)你老了》是一首不朽的經(jīng)典,歷來受到讀者和研究者的關(guān)注。本文通過對(duì)這首詩進(jìn)行分析,探究葉芝在這首詩中所要傳達(dá)的愛情主題和人生觀念。愛情 想象 葉芝 《當(dāng)你老了》一當(dāng)你老了,青絲盡白,睡思昏沉//倦倚爐旁打盹,取下這詩/慢慢讀來,遙想起當(dāng)年/柔婉的眼神,還有那睫影幽深/多少人愛慕你明媚的青春片影/愛過你的美麗或者假意或者真心/但有一人獨(dú)愛你朝圣者的魂/愛你哀戚的面容,和其上歲月的留痕/熾熱爐邊你彎下腰來/于淺淺憂傷中低低沉吟/愛已

    世界文學(xué)評(píng)論 2016年3期2016-11-25

  • 感謝女神不嫁之恩
    是我想你一定知道葉芝的那首“當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉……”的詩。沒錯(cuò),這首詩寫的就是茅德·岡,是葉芝追求了一輩子都沒追到的女人。茅德·岡是一個(gè)出生在愛爾蘭的英國姑娘,她的父親是一位駐蘇格蘭的英國軍人。葉芝第一次遇到她時(shí),她22歲,剛剛從去世的父親那里繼承了一大筆遺產(chǎn),是一個(gè)美貌非常的女演員。而葉芝23歲,是一個(gè)窮學(xué)生。這讓葉芝自慚形穢,但是世俗的原因并不是阻擋詩人的真正阻力,真正讓葉芝把這位姑娘敬若神明的,是她與眾不同的個(gè)性。其實(shí)葉芝本人是十分討厭政治

    讀書文摘·經(jīng)典 2016年9期2016-10-15

  • 感謝女神不嫁之恩
    是我想你一定知道葉芝的那首“當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉……”的詩。沒錯(cuò),這首詩寫的就是茅德·岡,是葉芝追求了一輩子都沒追到的女人。茅德·岡是一個(gè)出生在愛爾蘭的英國姑娘,她的父親是一位駐蘇格蘭的英國軍人,葉芝第一次遇到她時(shí),她22歲,剛剛從去世的父親那里繼承了一大筆遺產(chǎn),是一個(gè)美貌非常的女演員。而葉芝23歲,是一個(gè)窮學(xué)生。這讓葉芝自慚形穢,但是世俗的原因并不是阻擋詩人的真正阻力,真正讓葉芝把這位姑娘敬若神明的,是她與眾不同的個(gè)性。其實(shí)葉芝本人是十分討厭政治

    幸福 2016年17期2016-07-25

  • 感謝女神不嫁之恩
    是我想你一定知道葉芝的那首“當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉……”的詩。沒錯(cuò),這首詩寫的就是茅德·岡,是葉芝追求了一輩子都沒追到的女人。茅德·岡是一個(gè)出生在愛爾蘭的英國姑娘,她的父親是一位駐蘇格蘭的英國軍人,葉芝第一次遇到她時(shí),她22歲,剛剛從去世的父親那里繼承了一大筆遺產(chǎn),是一個(gè)非常美貌的女演員。葉芝23歲,是一個(gè)窮學(xué)生,這讓葉芝自慚形穢,但是世俗的原因并不是阻擋詩人的真正阻力,真正讓葉芝把這位姑娘敬若神明的,是她與眾不同的個(gè)性。身為在蘇格蘭生活的英國上流社

    視野 2016年13期2016-07-04

  • 感謝女神不嫁之恩
    是我想你一定知道葉芝的那首“當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉……”的詩。沒錯(cuò),這首詩寫的就是茅德·岡,是葉芝追求了一輩子都沒追到的女人。茅德·岡是一個(gè)出生在愛爾蘭的英國姑娘,她的父親是一位駐蘇格蘭的英國軍人,葉芝第一次遇到她時(shí),她22歲,剛剛從去世的父親那里繼承了一大筆遺產(chǎn),是一個(gè)非常美貌的女演員。葉芝23歲,是一個(gè)窮學(xué)生。這讓葉芝自慚形穢,但是世俗的原因并不是阻擋詩人的真正阻力,真正讓葉芝把這位姑娘敬若神明的,是她與眾不同的個(gè)性。身為在蘇格蘭生活的英國上流社

    情感讀本·生命篇 2016年5期2016-05-25

  • 感謝女神不嫁之恩
    是我想你一定知道葉芝的那首“當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉……”的詩。沒錯(cuò),這首詩寫的就是茅德·岡,是葉芝追求了一輩子都沒追到的女人。茅德·岡是一個(gè)出生在愛爾蘭的英國姑娘,她的父親是一位駐蘇格蘭的英國軍人,葉芝第一次遇到她時(shí),她22歲,剛剛從去世的父親那里繼承了一大筆遺產(chǎn),是一個(gè)非常美貌的女演員。葉芝23歲,是一個(gè)窮學(xué)生。這讓葉芝自慚形穢,但是世俗的原因并不是阻擋詩人的真正阻力,真正讓葉芝把這位姑娘敬若神明的,是她與眾不同的個(gè)性。身為在蘇格蘭生活的英國上流社

    文苑·感悟 2016年4期2016-04-21

  • 感謝女神不嫁之恩
    ,但是你一定知道葉芝的那首“當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉……”的詩。沒錯(cuò),這首詩寫的就是茅德·岡,是葉芝追求了一輩子都沒追到的女人。茅德·岡是一個(gè)出生在愛爾蘭的英國姑娘,她父親是一位駐蘇格蘭的英國軍人。葉芝第一次遇到她時(shí),她22歲,是一個(gè)美貌非常的女演員,剛剛從去世的父親那里繼承了一大筆遺產(chǎn)。當(dāng)時(shí),葉芝23歲,是一個(gè)窮學(xué)生,自慚形穢。但是,世俗的原因并不是阻擋詩人的真正阻力。讓葉芝把這位姑娘敬若神明的是她與眾不同的個(gè)性。葉芝十分討厭政治,他一輩子最愛的女人

    女士 2016年9期2016-04-09

  • 低頭看見愛
    ,出自愛爾蘭詩人葉芝同名詩《當(dāng)你老了》,創(chuàng)作于1893年。那一年,葉芝28歲,詩是為了一個(gè)名叫茅德·岡的女人而作。那一年,是葉芝和茅德·岡相識(shí)的第四年,他第二次向茅德·岡求婚失敗。葉芝對(duì)茅德·岡是一見鐘情,他在第一次見到茅德·岡時(shí)就寫下詩句:“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團(tuán)蘋果花,她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽光的花瓣?!背嗣利?,葉芝愛茅德·岡的獨(dú)立、果敢和堅(jiān)強(qiáng)。痛苦,從有了心愛的人時(shí)便開始了。葉芝一生哀婉的、悲涼的、美好的詩句,很大一部分是為她所作。而

    幸福·婚姻版 2016年2期2016-03-11

  • 感謝女神不嫁之恩
    是我想你一定知道葉芝的那首“當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉……”的詩。沒錯(cuò),這首詩寫的就是茅德·岡,是葉芝追求了一輩子都沒追到的女人。茅德·岡是一個(gè)出生在愛爾蘭的英國姑娘,她的父親是一位駐蘇格蘭的英國軍人,葉芝第一次遇到她時(shí),她22歲,剛剛從去世的父親那里繼承了一大筆遺產(chǎn),是一個(gè)美貌非常的女演員。而葉芝23歲,是一個(gè)窮學(xué)生。這讓葉芝自慚形穢,但是世俗的原因并不是阻擋詩人的真正阻力,真正讓葉芝把這位姑娘敬若神明的,是她與眾不同的個(gè)性。其實(shí)葉芝本人是十分討厭政治

    意林 2016年4期2016-03-01

  • 低頭看見愛
    ,出自愛爾蘭詩人葉芝同名詩《當(dāng)你老了》,創(chuàng)作于1893年。那一年,葉芝28歲,詩是為了一個(gè)名叫茅德·岡的女人而作。那一年,是葉芝和茅德·岡相識(shí)的第四年,他第二次向茅德·岡求婚失敗。葉芝對(duì)茅德·岡是一見鐘情,他在第一次見到茅德·岡時(shí)就寫下詩句:“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團(tuán)蘋果花,她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽光的花瓣?!背嗣利?,葉芝愛茅德·岡的獨(dú)立、果敢和堅(jiān)強(qiáng)。痛苦,從有了心愛的人時(shí)便開始了。葉芝一生哀婉的、悲涼的、美好的詩句,很大一部分是為她所作。而

    幸福 2016年4期2016-02-04

  • 你不是被拒絕,她只是把你還給了世界
    茅德·岡小姐。在葉芝眼中,茅德·岡就是佇立在陽光中的一大團(tuán)蘋果花,而在出身軍人家庭的茅德·岡看來,葉芝是個(gè)“女人氣十足的男人”。在因錯(cuò)誤理解茅德·岡信件中的意思而第一次求婚失敗后,在幾十年的歲月中,葉芝扮演了“備胎”的角色,一次又一次地遭到茅德·岡的狠心拒絕,卻癡心不改。茅德·岡不接納葉芝,并非輕視他的為人和才華。相反,她喜歡葉芝,欣賞他的詩歌和戲劇,然而,這種喜歡不過是朋友間的志同道合,并非情人間的相濡以沫。終身致力于愛爾蘭解放事業(yè)的茅德·岡熱愛的是強(qiáng)勢

    求學(xué)·素材版 2015年12期2015-12-24

  • 當(dāng)你老了
    詞出自愛爾蘭詩人葉芝的同名作,連同他一生寫下的大部分情詩,都是獻(xiàn)給一個(gè)女人——茅德·崗。悲劇的是,長達(dá)27年中,葉芝苦苦追求茅德·崗而不得?!拔乙簧臒篱_始了”“我一生的煩惱開始了”,認(rèn)識(shí)茅德·崗的第一天,葉芝寫道。1889年1月30日,24歲的葉芝第一次見到茅德,被她的美貌震驚。茅德比葉芝小一歲,她的父親是駐愛爾蘭的英軍騎兵上尉。這位都柏林上流社會(huì)的寵兒,在目睹了愛爾蘭佃農(nóng)受英裔地主欺壓的悲慘狀況后,大為觸動(dòng),放棄舒適生活,毅然投身到愛爾蘭民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)

    晚報(bào)文萃 2015年7期2015-11-19

  • 《當(dāng)你老了》:打動(dòng)全世界除了“你”
    詞出自愛爾蘭詩人葉芝的同名名作,連同他一生寫下的大部分情詩,都是獻(xiàn)給一個(gè)女人——茅德·崗。悲劇的是,感動(dòng)所有人的詩篇,卻無法打動(dòng)他所傾心的人。長達(dá)27年中,葉芝苦苦追求茅德·崗而不得,癡戀的狂熱,無望的痛苦,最終都無言落到紙上,催生了文學(xué)史上這個(gè)著名的苦澀的繆斯故事。“我一生的煩惱開始了”“我一生的煩惱開始了,”認(rèn)識(shí)茅德·崗的第一天葉芝寫道,一語成讖。1889年1月30日,23歲的葉芝第一次見到茅德,就被她的美貌震驚:“我從未想到會(huì)在一個(gè)活生生的女人身上看

    時(shí)代報(bào)告 2015年11期2015-11-04

  • 《當(dāng)你老了》:打動(dòng)全世界除了“你”
    詞出自愛爾蘭詩人葉芝的同名名作,連同他一生寫下的大部分情詩,都是獻(xiàn)給一個(gè)女人——茅德·崗。悲劇的是,感動(dòng)所有人的詩篇,卻無法打動(dòng)他所傾心的人。長達(dá)27年中葉芝苦苦追求茅德·崗而不得,癡戀的狂熱,無望的痛苦,最終都無言落到紙上,催生了文學(xué)史上這個(gè)著名的苦澀的繆斯故事?!拔乙簧臒篱_始了”“我一生的煩惱開始了”,認(rèn)識(shí)茅德·崗的第一天葉芝寫道,一語成讖。1889年1月30日,23歲的葉芝第一次見到茅德,就被她的美貌震驚:“我從未想到會(huì)在一個(gè)活生生的女人身上看到

    傳奇·傳記文學(xué)選刊 2015年6期2015-05-30

  • 我是騎者 策馬向愛
    ,威廉·巴特勒·葉芝的目光剛與愛爾蘭演員茅德·岡接觸,便低下了狂傲的頭,暗說:“從此,我的麻煩來了。”而當(dāng)23歲的茅德·岡得知他就是葉芝時(shí),也是表現(xiàn)出超常的興奮。1891年7月,茅德·岡給葉芝寫了一封信,信中提道:“兩年前的偶遇,注定是我一生的幸運(yùn)。若沒了你的詩歌,我難以想像,這個(gè)世界將會(huì)怎樣?”葉芝握著信箋的雙手,明顯感覺到了紙背透過來的灼熱。他把信件揣到懷里,緊緊貼著胸膛,興沖沖地朝著茅德·岡家的方向奔跑著,面對(duì)著一臉意外的茅德·岡,他說:“女神,嫁給

    北方人 2014年10期2015-01-09

  • 葉芝與玫瑰
    :威廉?巴特勒?葉芝不僅是著名的愛爾蘭詩人、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者,也是二十世紀(jì)象征主義的代表人物。在葉芝詩歌的諸多意象中,玫瑰意象使用的既頻繁又富有多層次的美感。本文將以《致時(shí)光十字架上的玫瑰》為例,淺析葉芝詩歌中玫瑰的象征意義。關(guān)鍵詞:葉芝;玫瑰意象;致時(shí)光十字架上的玫瑰;象征中圖分類號(hào):G648文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B文章編號(hào):1672-1578(2014)18-0022-011.引言葉芝是20世紀(jì)著名的愛爾蘭詩人,他被T.S.艾略特稱為"這個(gè)時(shí)代最偉大的詩人"

    讀與寫·下旬刊 2014年9期2014-08-07

  • 文學(xué)翻譯與文化過濾―――論葉芝在現(xiàn)代中國的譯介
    文化過濾―――論葉芝在現(xiàn)代中國的譯介耿紀(jì)永, 司 楊(同濟(jì)大學(xué)外國語學(xué)院,上海 222292)通過梳理詩人葉芝在現(xiàn)代中國三十年(1919―1949)間的翻譯和形象變遷,探討文學(xué)翻譯中的文化過濾現(xiàn)象,即接受者基于自身文化傳統(tǒng)和現(xiàn)實(shí)語境對(duì)外來文學(xué)和作家形象進(jìn)行有意識(shí)的選擇、改造和重塑。葉芝從1919年被介紹到中國至1949年新中國成立,在三十年間經(jīng)歷了從愛國者到現(xiàn)代派詩人的形象變遷,其詩歌和詩論則歷經(jīng)了從參與新詩創(chuàng)作到參與新詩理論構(gòu)建的過程。中國文學(xué)尤其新詩發(fā)

    上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 2013年2期2013-04-07

  • 重釋葉芝藝術(shù)創(chuàng)作思想中的布萊克、雪萊、莫里斯因素
    10039)重釋葉芝藝術(shù)創(chuàng)作思想中的布萊克、雪萊、莫里斯因素肖福平(西華大學(xué)外國語學(xué)院,成都610039)葉芝作品的“神秘主義”、“象征主義”和“理想主義”特征與來自布萊克、雪萊、莫里斯等人的影響密切相關(guān)。他的創(chuàng)作在英語文學(xué)中獨(dú)樹一幟,其作品思想植根于民族與文學(xué)的歷史,體現(xiàn)出明顯的傳統(tǒng)繼承性和回歸性,而他對(duì)批評(píng)家們推崇的所謂“前沿性”不屑一顧。在布萊克、雪萊、莫里斯等人的影響下,葉芝創(chuàng)造了自己的藝術(shù)與信仰,完成了藝術(shù)與民族、藝術(shù)與人生的和諧統(tǒng)一。葉芝;布萊

    河南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 2012年1期2012-04-07

  • 近百年來中國對(duì)于葉芝的譯介與接受
    近百年來中國對(duì)于葉芝的譯介與接受王 波(西南大學(xué) 中國新詩研究所,重慶 400715)從20世紀(jì)20年代至今,我國對(duì)于葉芝的譯介已有近百年。在不同的時(shí)期,對(duì)于葉芝的譯介有著不同的重點(diǎn),葉芝也先后呈現(xiàn)著不同的面貌——民族主義的斗士、現(xiàn)代主義的旗手、全面性作家。不同時(shí)期對(duì)于葉芝譯介的不同選擇是譯介者在譯介過程中主體文化過濾的結(jié)果,這對(duì)于新文學(xué)文化身份的建構(gòu)也具有重要的意義。葉芝;愛爾蘭;譯介;接受;文化身份葉芝(1865—1939年),愛爾蘭現(xiàn)代著名詩人,也是

    溫州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào) 2011年1期2011-08-15

  • 葉芝早期詩歌中的神話用典
    最為出色的作家是葉芝。威廉·巴特勒·葉芝(WilliamButlerYeats)(1865-1939),愛爾蘭詩人、劇作家,著名的神秘主義者。葉芝通常被認(rèn)為是20世紀(jì)最重要的用英文寫作的詩人之一。臺(tái)灣著名詩人余光中曾經(jīng)這樣評(píng)價(jià)葉芝:“要了解葉芝的深厚與偉大,我們必須把握他作品中所呈現(xiàn)的對(duì)比性,這種對(duì)比在現(xiàn)實(shí)世界里充滿矛盾,但是在藝術(shù)世界里,卻可以得到調(diào)和統(tǒng)一。”美國著名詩人西爾維婭·普拉斯也說:“也許在愛爾蘭我可以找到我的靈魂(指葉芝)”。龐德認(rèn)為葉芝是“

    山花 2009年12期2009-08-04

  • 孤寂中,葉芝愛的“替代性滿足”
    。威廉·巴特勒·葉芝(1865—1939)是經(jīng)典的弗洛伊德主義詩人,貫穿他一生的是銘心刻骨的愛欲與激情,以及這種情欲找不到歸宿而最終轉(zhuǎn)化為高貴、典麗、神秘的詩歌和戲劇。他的文學(xué)成就中,劇本的比重顯然不及詩歌。本文以其詩歌為例,論其體現(xiàn)在詩歌中的“替代性滿足”。一、詩人創(chuàng)作與“替代性滿足”按照弗洛伊德的理論,許多優(yōu)秀的文學(xué)藝術(shù)作品,都是性壓抑后升華的結(jié)果。性是人生的主要?jiǎng)恿χ唬牧α咳绱藦?qiáng)大,像洪水一樣,一旦受阻,一定要找到一個(gè)宣泄的出口。男女相見,如果

    群文天地 2009年21期2009-05-13